o byt' tol'ko rezul'tatom nablyudeniya i razmyshlenij. Biblioteka SHekspira Strasti i povedenie lyudej SHekspir nablyudal v dejstvitel'nosti. No syuzhety dlya svoih dram on pochti vsegda bral gotovye, takie, kotorye uzhe do nego sushchestvovali v literature i na scene. Dvumya bol'shimi istoricheskimi trudami SHekspir pol'zovalsya osobenno chasto. Otsyuda on pocherpnul syuzhety dlya bolee chem dyuzhiny dram. Snachala takim postoyannym istochnikom dlya SHekspira byli "Hroniki Anglii, SHotlandii i Irlandii" Rafaila Holinsheda. Pervoe izdanie knigi vyshlo v 1577 godu. SHekspir pol'zovalsya vtorym izdaniem "Hronik" Holinsheda, vyshedshim v 1587 godu. Po etoj knige SHekspir poznakomilsya so vsemi istoricheskimi dannymi, kotorye byli emu nuzhny pri napisanii hronik "Genrih VI", "Richard III", "Korol' Dzhon", "Richard II", "Genrih IV", "Genrih V" i "Genrih VIII". No Holinshed sluzhil SHekspiru istochnikom ne tol'ko dlya p'es-hronik iz istorii Anglii. Otsyuda on zaimstvoval syuzhetnuyu osnovu i dlya tragedii "Makbet" i otchasti dlya "Cimbelina". V "Hronikah" Holinsheda byl takzhe rasskaz o korole Lire, no SHekspir im ne vospol'zovalsya, tak kak uzhe sushchestvovala gotovaya p'esa na etot syuzhet, i on pererabotal ee. Dlya p'es-hronik SHekspir pol'zovalsya ne tol'ko Holinshedom. Emu byli, po-vidimomu, izvestny i drugie sochineniya anglijskih istorikov. Krome togo, nekotorye iz istoricheskih syuzhetov uzhe podverglis' dramaturgicheskoj obrabotke, i hotya SHekspir, nesomnenno, perechityval Holinsheda, nekotorye iz svoih hronik on pisal po kanve p'es svoih predshestvennikov: "Korol' Dzhon", "Genrih IV". Tekstual'nye sovpadeniya pokazyvayut, chto Holinsheda on chital vnimatel'no, i my ne oshibemsya, predpolozhiv, chto eto byla odna iz ego lyubimyh knig. Bibliograf SHekspira Uil'yam Dzhaggard obnaruzhil ekzemplyar vtorogo izdaniya "Hronik Anglii, SHotlandii i Irlandii" R. Holinsheda, na kotorom v shesti mestah byli prichudlivo ornamentirovannye inicialy SHekspira. Samoe interesnoe, odnako, to, chto na polyah byli pometki; i eti pometki prihodilis' kak raz protiv teh mest, kotorye neposredstvenno ispol'zovany SHekspirom v ego p'esah na syuzhety iz istorii Anglii. Holinshed okazal znachitel'noe vliyanie na SHekspira. Delo vovse ne v zaimstvovaniyah iz ego "Hronik". I ne stol'ko Holinshed uchil SHekspira, skol'ko SHekspir, chitaya ego, uchilsya sam ponimat' istoriyu svoej strany, politiku korolej, sud'bu naroda. Harakterizuya kachestva, kotorymi dolzhen obladat' hudozhnik, berushchijsya pisat' tragediyu, Pushkin nazval v pervuyu ochered' "gosudarstvennye mysli istorika". SHekspir razvil v sebe sposobnost' myslit' gosudarstvenno, chitaya letopisi anglijskoj istorii i razmyshlyaya o tom, kak voplotit' na scene proshloe. Letopisi Holinsheda byli illyustrirovany. Kogda v 1605 godu SHekspir po porucheniyu tovarishchej po truppe dolzhen byl najti syuzhet dlya dramy o SHotlandii, chtoby ugodit' korolyu Dzhejmzu, on, konechno, vzyal svoego starogo lyubimca Holinsheda i stal perelistyvat' stranicy, posvyashchennye istorii SHotlandii. Mne dovelos' derzhat' v rukah etu knigu, i, listaya ee, ya nevol'no obratil vnimanie na odnu gravyuru. Na nej izobrazheny dva vsadnika, kotorym pregrazhdayut put' tri stranno odetye zhenshchiny. |to Makbet i Banko vstrechayut treh ved'm. Mne kazhetsya, chto SHekspir, perelistyvaya Holinsheda, uvidel etu gravyuru, prochital tekst, otnosyashchijsya k nej, i ego voobrazhenie nachalo rabotat'. Drugoe istoricheskoe sochinenie, kotorym uvlekalsya SHekspir, "Sravnitel'nye zhizneopisaniya" grecheskogo istorika Plutarha, kotorye on chital ne v podlinnike, a v perevode na anglijskij yazyk, sdelannom (s francuzskogo) Tomasom Nortom i izdannom v 1579 godu. O tom, chto imenno perevod Norta sluzhil SHekspiru istochnikom, vidno po sovpadeniyam v slovah i frazah mezhdu tekstom Norta i temi p'esami, kotorye SHekspir napisal na syuzhety Plutarha, - "YUlij Cezar'", "Antonij i Kleopatra", "Koriolan", "Timon Afinskij". "Hroniki" Holinsheda byli kompilyaciej drevnih letopisej. Harakter povestvovaniya opredelyalsya sposobnostyami letopiscev, ch'i zapisi Holinshed vklyuchil v svoyu knigu. V otlichie ot nego Plutarh - nastoyashchij pisatel', master istoricheskogo portreta i vdumchivyj moralist. Plutarh dal SHekspiru nemalo "gosudarstvennyh myslej", no eshche bol'she privlek on dramaturga svoimi zhivymi opisaniyami sobytij i ih uchastnikov. Kogda Tomas Dzhenkins, uchitel' Stratfordskoj grammaticheskoj shkoly, reshil, chto ego pitomcy dostatochno poznakomilis' s osnovami latyni, on prines na urok "Metamorfozy" Ovidiya. Uchenikam nelegko dalos' chtenie latinskih stihov. No, nachav ponimat' smysl, oni ne mogli ne uvlech'sya poeticheskimi rasskazami rimskogo poeta. SHekspir zapomnil rasskaz uchitelya o tom, kak imperator Avgust soslal Ovidiya v samuyu otdalennuyu provinciyu. Voobrazhenie SHekspira zhivo predstavilo emu kontrast mezhdu kul'turoj utonchennejshego poeta i dikost'yu, sredi kotoroj on byl osuzhden zhit'. Neozhidannyj otgolosok etogo my vstrechaem v komedii "Kak vam eto ponravitsya". Oselok, popav v Ardennskij les, govorit pastushke Odri: "YA zdes' s toboj i tvoimi kozami, pohozh na samogo prichudlivogo iz poetov - na pochtennogo Ovidiya sredi gotov" {"Kak vam eto ponravitsya", III, 3.}. U Ovidiya molodoj SHekspir uchilsya i "Iskusstvu lyubvi" i iskusstvu poezii. Ego uvlekli udivitel'noe sochetanie lirizma i povestvovatel'nogo masterstva, tochnost' i metkost' detalej, haraktery, voznikayushchie pered myslennym vzorom chitatelya proizvedenij rimskogo poeta. SHekspira ne moglo ne porazit', chto drevnij avtor tak gluboko ponimal chelovecheskuyu naturu i tak vyrazitel'no izobrazhal ee. Dlya nego i ego sovremennikov Ovidij byl vysshim obrazcom klassicheskoj poezii. Kakoj gordost'yu dolzhno bylo napolnit'sya serdce SHekspira, kogda sovremenniki stali sravnivat' ego samogo s Ovidiem! V Boldeevskoj biblisteke v Oksforde est' ekzemplyar "Metamorfoz" Ovidiya s pozheltevshimi ot vremeni inicialami vladel'ca knigi - W. S. V shekspirovskoj Anglii zhadno prislushivalis' k tomu, chto proishodilo v kul'turnoj zhizni Italii i Francii. Ital'yanskogo yazyka SHekspir ne znal, no sushchestvovali mnogochislennye perevody i perelozheniya novell epohi Vozrozhdeniya. Iz proizvedenij francuzskih gumanistov on chital komicheskij roman F. Rable "Gargantyua i Pantagryuel'", kak ob etom svidetel'stvuyut ssylki na otdel'nye mesta etoj knigi. SHekspir, veroyatno, znal ee v perevode. On ne mog ne slyshat' o Ronsare, kogda zanimalsya sochineniem poem i sonetov. Luchshe vseh francuzskih avtorov SHekspir znal Montenya, ch'i "Opyty" on mog chitat' v perevode na anglijskij yazyk do togo, kak perevod byl napechatan v 1603 godu. On byl znakom s perevodchikom ital'yancem Dzhonom Florio, kotorogo, veroyatno, vstrechal u grafa Sautgemptona. SHekspira dolzhna byla porazit' uzhe pervaya stranica etogo zamechatel'nogo sochineniya, gde avtor preduvedomlyal: "|to iskrennyaya kniga, chitatel'... YA risuyu ne kogo-libo inogo, a sebya samogo..." SHekspir, kotoryj terpet' ne mog sholasticheskuyu filosofiyu, obrel v Montene vo mnogom blizkogo emu myslitelya. O tom, chto eta beskonechno interesnaya kniga proizvela ogromnoe vpechatlenie na SHekspira, mozhno sudit' po mnogochislennym otgoloskam v ego proizvedeniyah, bol'she vsego v "Gamlete". Iz ispanskih avtorov SHekspiru byli izvestny tol'ko Horge Montemajor, napisavshij pastoral'nyj roman "Diana", i Servantes, iz "Don-Kihota" kotorogo on i Fletcher zaimstvovali syuzhet dlya propavshej p'esy "Kardenio". Estestvenno, chto bol'she vsego SHekspir byl znakom s otechestvennoj literaturoj. On znal pervogo gumanista i realista v Anglii XIV veka Dzhefri CHosera, ego sovremennika Dzhona Gauera. Kak i vsya obrazovannaya Angliya, SHekspir chital "Sobranie istorij o Troe", izdannoe anglijskim pervopechatnikom Uil'yamom Kekstonom v konce XV veka. A uzh chto kasaetsya ego neposredstvennyh sovremennikov, to metodom parallel'nogo citirovaniya mozhno podtverdit' ego znakomstvo pochti so vsej sovremennoj emu literaturoj i dramoj. Poeziya i proza Sidni, Spensera, Lili, Lodzha, Drejtona, Den'ela i mnogih drugih byli emu otlichno izvestny, ne govorya uzhe o p'esah ego kolleg Marlo, Grina, Kida, Pilya, Dzhonsona, Hejvuda, Dekkera, Fletchera, Bomonta i mnogih drugih menee izvestnyh. Byla eshche odna oblast' poezii, osobenno blizkaya SHekspiru, - narodnoe tvorchestvo. Proizvedeniya ego pronizany vospominaniyami o skazkah, legendah i predaniyah iz anglijskogo fol'klora. Narodnye pesni vvodilis' SHekspirom v tkan' p'es. My privykli schitat' shekspirovskimi pesnyu o Valentinovoj dne, kotoruyu poet bezumnaya Ofeliya, i grustnuyu pesenku ob ive, napevaemuyu Dezdemonoj nakanune gibeli. Avtorstvo ih edva li prinadlezhit SHekspiru. On vlozhil v usta geroin' pesni, podslushannye u naroda. Ot raznyh geroev SHekspira my slyshim otryvki iz narodnyh ballad i pogovorok. Vse eto ogromnoe poeticheskoe bogatstvo SHekspir vobral v svoi proizvedeniya. Istochniki syuzhetov V nashe vremya dramaturgi sami sozdayut plan sobytij i opredelyayut haraktery personazhej p'esy. V epohu SHekspira delo obstoyalo inache. Dramaturgi, kak pravilo, ne pridumyvali, a brali uzhe gotovye syuzhety iz istorii, narodnyh predanij i literaturnyh proizvedenij. Tak delali predshestvenniki SHekspira, tak postupal i on sam. Uchenye ustanovili, chto iz tridcati semi dram, napisannyh SHekspirom, tridcat' chetyre imeyut v osnove syuzhety, zaimstvovannye iz razlichnyh proizvedenij. Tol'ko dlya treh p'es ne najdeny istochniki, otkuda SHekspir mog pozaimstvovat' fabulu. Po-vidimomu, v etih treh sluchayah on pridumal ee sam - eto "Besplodnye usiliya lyubvi", "Son v letnyuyu noch'" i "Vindzorskie nasmeshnicy". V nekotoryh sluchayah pri sozdanii p'esy on pol'zovalsya odnovremenno neskol'kimi istochnikami, kombiniruya ih. My uzhe govorili ob ispol'zovanii SHekspirom sochinenij Holinsheda i Plutarha. Dlya drugih p'es SHekspir vospol'zovalsya poemami, romanami i novellami iz anglijskoj, ispanskoj i ital'yanskoj literatury srednih vekov i epohi Vozrozhdeniya. Osobenno ohotno obrashchalsya on k ital'yanskim novellam. U ital'yanskogo pisatelya Bandello SHekspir nashel syuzhety dlya "Mnogo shuma iz nichego" i "Dvenadcatoj nochi", u Dzhiral'di CHintio - syuzhet "Otello" i odnu iz linij dejstviya "Cimbelina". Syuzhet "Romeo i Dzhul'etty", pervonachal'no voznikshij v novellistike ital'yanskogo Vozrozhdeniya, doshel do SHekspira v toj obrabotke, kakuyu emu pridal anglijskij poet Artur Bruk v poeme "Romeus i Dzhul'etta" (1562). Iz romana "Arkadiya" Filippa Sidni SHekspir zaimstvoval istoriyu Glostera i ego synovej v "Korole Lire". Istochnikom "Dvuh veroncev" posluzhil epizod iz ispanskogo pastoral'nogo romana Montemajora "Diana", kotoryj SHekspir chital v anglijskom perevode. V osnove "Perikla" lezhit srednevekovyj roman na antichnyj syuzhet - "Apollonij Tirskij", pereskazannyj anglijskim poetom XIV veka Dzhonom Gauerom v ego poeme "Ispoved' vlyublennogo". U drugogo anglijskogo poeta XIV veka Dzhefri CHosera SHekspir nashel syuzhet, "Troila i Kressidy". Ego zhe rasskaz rycarya iz "Kenterberijskih rasskazov" leg v osnovu "Dvuh blagorodnyh rodstvennikov" - p'esy, po-vidimomu, napisannoj SHekspirom vmeste: s Fletcherom. "Venecianskij kupec" imeet tri istochnika: srednevekovuyu novellu iz sbornika "Rimskie deyaniya", novelly Dzhovanni Fiorentinr i Bokkachcho. Odnako ne isklyucheno, chto eti istochniki byli svedeny v edinyj syuzhet v odnoj doshekspirovskoj p'ese. Dlya "Zimnej skazki" SHekspir vospol'zovalsya romanom svoego nedobrozhelatelya R. Grina "Pandosto" (1588). "Kak vam eto ponravitsya" napisano po motivam pastoral'nogo romana sovremennika SHekspira T., Lodzha "Rozalinda" (1590). Dlya "Buri" SHekspir vospol'zovalsya "Otkrytiem Bermudskih ostrovov" (1610) Dzhordena. "Tit Andronik" napisan po motivam drevnerimskih pisatelej Seneki i Ovidiya. SHekspir neredko pererabatyval dramaticheskie proizvedeniya svoih predshestvennikov. To, chto on postupal tak, ob®yasnyalos' otnyud' ne len'yu ili nedobrosovestnost'yu. V teatre vremen SHekspira, pri postoyannoj nuzhde v p'esah dlya obnovleniya repertuara bylo prinyato vosstanavlivat' na scene zabytye starye p'esy, kotorye dlya etoj, celi podnovlyalis'. V kachestve postoyannogo dramaturga truppy SHekspir i zanimalsya etim delom. Nekotorye iz p'es, posluzhivshih SHekspiru istochnikami, sohranilis'. Iz anonimnoj p'esy "Bespokojnoe carstvovanie korolya Dzhona" SHekspir sozdal hroniku "Korol' Dzhon". Nebol'shaya p'esa "Slavnye pobedy Genriha V", avtor kotoroj takzhe ostalsya neizvesten, byla razvernuta SHekspirom v tri p'esy - dve chasti "Genriha IV" i "Genrih V". Vozmozhno, chto dlya "Benecianskogo kupca" SHekspir vospol'zovalsya p'esoj "ZHid", kotoraya ne sohranilas', no odno literaturnoe svidetel'stvo pokazyvaet, chto syuzhet v nej byl tot zhe, chto i v "Venecianskom kupce". Stiven Gosson; upominaya etu starinnuyu p'esu, otmechal, chto v nej "izobrazheny alchnost' teh, kto gonitsya za bogatymi nevestami, i krovozhadnost' rostovshchikov". "Mera za meru" predstavlyaet soboj obrabotku togo zhe syuzheta, kotoryj byl v p'ese T. Uetstona. "Promos i Kassandra" (1578). Naryadu s "Ukroshcheniem stroptivoj" SHekspira sohranilas' komediya "Ukroshchenie odnoj stroptivoj" neizvestnogo avtora. V XIX veke bezogovorochno schitalos', chto SHekspir pererabotal komediyu svoego predshestvennika. V nedavnee vremya bylo vydvinuto predpolozhenie, chto ne menee veroyatno i obratnoe - p'esa SHekspira byla pererabotana drugim avtorom. SHedevry SHekspira "Gamlet" i "Korol' Lir" takzhe predstavlyayut soboj pererabotki staryh p'es. Syuzhet "Gamleta" imeet bol'shuyu davnost'. Legendarnyj yutlandskij princ Amlet zhil okolo IX veka. Ego istoriya byla vpervye izlozhena datskim letopiscem Saksonom Grammatikom okolo 1200 goda. Zatem francuzskij pisatel' epohi Vozrozhdeniya Bel'fore pereskazal ee v svoih "Tragicheskih istoriyah" (1580). Po-vidimomu, otsyuda zaimstvoval syuzhet nekij anglijskij dramaturg, predshestvennik SHekspira, napisavshij tragediyu "Gamlet", pervoe upominanie o kotoroj vstrechaetsya v 1589 godu. Istoriki anglijskogo teatra schitayut naibolee veroyatnym avtorom etoj p'esy Tomasa Kida, proslavivshegosya svoej "Ispanskoj tragediej". No rannyaya p'esa o Gamlete, k sozhaleniyu, ne sohranilas'. My ne mozhem skazat', chto predstavlyala soboj do-shekspirovskaya p'esa, za isklyucheniem odnoj sushchestvennoj detali. V imeyushchejsya ssylke na rannyuyu p'esu upominaetsya prizrak, zhalobno vopivshij: "Gamlet, otomsti!" Svidetel'stvo gorazdo bolee vazhnoe, chem mozhet pokazat'sya na pervyj vzglyad. Delo v tom, chto ni u Saksona Grammatika, ni u Bel'fore, prizrak ubitogo korolya ne poyavlyaetsya. |to pridumano avtorom rannej p'esy o Gamlete. Tak kak Kiya vvel podobnyj epizod v svoyu, "Ispanskuyu tragediyu", to, po-vidimomu, on zhe vospol'zovalsya etim priemom pri sozdanii pervoj tragedii o Gamlete. Znaya, kakuyu rol' igraet prizrak v razvitii syuzheta i u SHekspira, mozhno predpolozhit', chto osnovnye kontury dramaticheskoj kompozicii "Gamleta" byli opredeleny uzhe Kidom. "Korol' Lir", kak skazano, takzhe byl SHekspirom po syuzhetu chuzhoj p'esy. Avtor ee izvesten; No p'esa sohranilas', L. Tolstoj v "O SHekspire i o drame" podrobno izlagaet ee, sravnivaet s tragedij SHekspira i... otdaet predpochtenie doshekspirovsvoj p'ese. Vopros ob original'nosti Nekotoryh chitatelej, veroyatno, ogorchat otkrytiya uchenyh, ustanovivshih zaimstvovannyj harakter syuzhetov pochti vseh p'es SHekspira. V nashe vremya zaimstvovaniya takogo roda, kakie, pozvolyal sebe SHekspir, imenuyutsya plagiatom i karayutsya ugolovnym zakonodatel'stvom. V epohu Vozrozhdeniya takie zaimstvovaniya ne schitalis' prestupleniem. Bolee togo, vplot' do nachala XIX veka v literature vseh stran mnogie pisateli ispol'zovali chuzhie syuzhety, stremyas' pridat' im novyj harakter svoej obrabotkoj. Kak izvestno, velichajshee tvorenie Gete, "Faust", napisano na syuzhet nemeckoj narodnoj legendy, i uzhe do Gete bylo neskol'ko proizvedenij o iz chisla kotoryh naibolee znachitel'nymi yavlyayutsya p'esa predshestvennika SHekspira Kristofera Marlo "Tragicheskaya istoriya doktora Fausta" i roman sovremennika Gete Maksimiliana Glingera "ZHizn', deyaniya i gibel' Fausta". Takim obrazam, zaimstvovanie syuzhetov ne vsegda schitalos' predosuditel'nym. Dramaturgi togo vremeni tol'ko to i delali, chto obrabatyvali uzhe bytovavshie v literature syuzhety. Ben Dzhonson odnim iz pervyh stal nastaivat' na neobhodimosti konstruirovat' novye syuzhety. No i on, sozdavaya rimskie dramy "Seyan" i "Katilina", pol'zovalsya istoricheskimi istochnikami, prichem v primechaniyah dazhe ukazal chto i otkuda on zaimstvoval. Original'nost' pisatelya voobshche ne opredelyaetsya noviznoj syuzheta. Vazhnejshim merilom ocenki, yavlyaetsya hudozhestvennost' obrabotki ego, raskrytiya cherez nego sushchestvennyh storon zhizni i chelovecheskogo haraktera, bogatstvo i vyrazitel'nost' yazyka. Imenno etim i otlichayutsya proizvedeniya SHekspira. Nikto ne znal by teper' istorij o Romeo i Dzhul'ette, Gamlete, Otello, Lire i Makbete, esli by SHekspir ne kosnulsya ih volshebnym zhezlom svoego hudozhestvennogo geniya. Vozmozhno, chto SHekspir ne obladal sposobnost'yu izobretat' syuzhety. Esli v etom dare emu bylo otkazano, to zato v drugih otnosheniyah on byl tak shchedro nadelen talantami, chto eto perekryvalo otsutstvie sposobnosti pridumyvat' syuzhety. Esli verit' F. Merezu, kotorogo my citirovali: vyshe, to masterom postroeniya syuzheta byl Antoni Mandi, no kto teper' znaet ego imya ili hotya by odno ego proizvedenie? Publika teatra epohi SHekspira lyubila videt' na scene, predstavlenie izvestnyh legend i istorij. Inogda odnogo imeni geroya bylo dostatochno, chtoby privlech' zritelej v teatr. Nedarom v anglijskoj drame epohi Vozrozhdeniya bylo po men'shej mere dve p'esy o Genrihe V, tri tragedii o Richarde III, poldyuzhiny p'es o YUlii Cezare. Rasskazy, kotorye lyudi slyshali, istorii, prochitannye imi, oni hoteli videt' na scene. Podavlyayushchee bol'shinstvo zritelej bylo negramotno, i teatr byl dlya nih ne tol'ko razvlecheniem, no takzhe istochnikom znanij. Inogda vybor syuzhetov opredelyalsya sovremennymi sobytiyami, kak bylo pokazano vyshe. Naprimer, v sluchae s "Venecianskim kupcom". Poslednij iz shedevrov SHekspira, "Burya", byl sozdan takzhe v svyazi so zlobodnevnymi sobytiyami. |kspedicii anglijskih morehodov i, v chastnosti, opisanie otkrytiya Bermudskih ostrovov, a takzhe istoriya odnogo korablekrusheniya privlekli bol'shoe vnimanie anglichan. SHekspir ne preminul otkliknut'sya na eto. No samo soboj razumeetsya, chto otkliki na zlobu dnya imeli vtorostepennoe znachenie. Kakovy by ni byli vneshnie prichiny, pobudivshie SHekspira vzyat'sya za tot ili inoj syuzhet, v razrabotku ego on vkladyval svoj zhiznennyj opyt i hudozhestvennoe masterstvo, i eto uzhe vyhodilo za ramki prostoj zlobodnevnosti. Prezhde chem skazat' o tom, kak obrabatyval SHekspir zaimstvovannye syuzhety, nado pokonchit' s voprosom ob original'nosti. Reshit' ego nam pomozhet drugoj genial'nyj poet. Mnenie Gete Kak otnestis' k mnogochislennym zaimstvovaniyam SHekspira u predshestvennikov - poetov i dramaturgov? Luchshe vseh otvetil na etot vopros velikij nemeckij pisatel' Gete. Beseduya so svoim sekretarem |kkermanom, Gete odnazhdy proiznes celuyu, rech' na etu temu. "...Zabyvayut, - skazal Gete, - chto i kolos sostoit iz otdel'nyh chastej i chto antichnyj Gerkules - est' kollektivnoe sushchestvo, velikij nositel' svoih sobstvennyh deyanij i deyanij drugih lyudej. Ved', v sushchnosti, i vse my kollektivnye sushchestva, chto by my o sebe ni voobrazhali. V samom dele, kak neznachitel'no to, chto my v podlinnom slova mogli nazvat' svoej sobstvennost'yu! My dolzhny zaimstvovat' i uchit'sya kak u teh, kotorye do tak i u teh, kotorye zhivut s nami. Dazhe velichajshij genij nedaleko by ushel, esli by on zahotel proizvodit' vse iz samogo sebya. No etogo ne ponimayut ochen' mnogie dobrye lyudi i polzhizni brodyat oshchup'yu vo mrake, grezya ob original'nosti. YA znaval zhivopiscev, kotorye hvalilis' tem, chto ne berut sebe za obrazec nikakogo mastera i vsemi proizvedeniyami obyazany isklyuchitel'no svoemu geniyu. Durach'e! Kak budto by nechto podobnoe vozmozhno! I kak budto vneshnij mir na kazhdom shagu ne vnedryaetsya v nih i ne formiruet ih po-svoemu, nesmotrya na ih sobstvennuyu glupost'! YA utverzhdayu, chto esli by takoj zhivopisec tol'ko proshel vdol' sten etoj komnaty i brosil samyj beglyj vzglyad na risunki velikih masterov, kotorymi oni uveshany to on, pri vsem svoem genii, vyshel by otsyuda inym i vyrosshim. I voobshche: esli est' v nas chto-nibud' horoshee, tak eto sila i sposobnost' ispol'zovat' sredstva vneshnego mira i zastavlyat' ih sluzhit' nashim vysshim celyam. Govorya o samom sebe, ya dolzhen so vseyu skromnost'yu skazat', chto ya imenno tak chuvstvuyu. Pravda, za moyu dolguyu zhizn' mne udalos' zadumat' i osushchestvit' koe-chto "takoe, chem ya schitayu sebya vprave gordit'sya; no, govorya po chesti, mne samomu prinadlezhit zdes' lish' sposobnost' i sklonnost' videt' i slyshat', razlichat' i vybirat', ozhivlyat' sobstvennym, duhom to, chto ya uvidel i uslyshal, i s nekotoroj lovkost'yu peredavat' eto drugim. YA obyazan svoimi proizvedeniyami otnyud' ne odnoj tol'ko mudrosti, no tysyache veshchej i lic vne menya, kotorye dostavili mne material. |to byli duraki i umnye, svetlye i ogranichennye golovy, deti, yunoshi i stariki; vse rasskazyvali, chto u nih na ume, chto oni dumayut, kak zhivut i dejstvuyut i kakoj nakopilsya u nih opyt; mne zhe ne ostavalos' nichego bol'she, kak sobrat' vse eto i pozhat', to, chto drugie dlya menya poseyali. Ved' v konce koncov eto vovse nevazhno, poluchaet li chelovek chto-nibud' ot sebya ili ot drugih, dejstvuet li on sam ili cherez drugih; sut' v tom, chtoby _imet' krepkuyu volyu i, osushchestvlyat' ee umelo i uporno_; vse ostal'noe bezrazlichno" {|kkerman, Razgovory s Gete. M., 1934. Zapis' ot 17 dekabrya 1834 goda, str. 844-845.}. - Odin, genij pomogaet nam ponyat' drugogo. Povtorim to, chto yavlyaetsya glavnym: "sposobnost' i sklonnost' videt' i slyshat', razlichat' i vybirat', ozhivlyat' sobstvennym duhom to, chto ya uvidel i uslyshal, i s nekotoroj lovkost'yu (zdes' Gete skromnichaet, nado skazat', s bol'shim umeniem!) peredavat' eto drugim". "Imet' krepkuyu volyu i osushchestvlyat'; ee umelo i uporno". Takovy glavnye kachestva genial'nogo hudozhnika. SHekspir obladal imi. Tvorcheskij um Tvorcheskij um otlichaetsya ot obyknovennogo uma, dazhe i ochen' bol'shogo, tem, chto on ne tol'ko vosprinimaet prekrasnoe, no ono vozbuzhdaet v nem samom stremlenie tvorit'. Takoj um byl u SHekspira. On zhadno vbiral vse, chto moglo pomoch' ego iskusstvu. No on byl ne tol'ko dolzhnikom. Vzyav v dolg, SHekspir otdaval storicej. CHto zhe on vnosil ot sebya? Prezhde vsego zhivost', dejstvennost'. CHerez neskol'ko minut posle nachala lyuboj p'esy SHekspira uzel dramaticheskogo dejstviya zavyazan: v odnom gorode okazalis' brat'ya-bliznecy, neobyknovenno pohozhie drug na druga, no nikto ne znaet o tom, chto eto dva raznyh cheloveka; molodomu cheloveku predlagayut v zheny stroptivuyu devicu; yunosha i devushka iz dvuh vrazhdebnyh semejstv polyubili drug druga; princ uznaet, chto ego otec byl ubit sobstvennym bratom, za kotorogo vyshla zhena pokojnogo; staryj korol' reshil razdelit' svoi vladeniya mezhdu tremya docher'mi... Kak tol'ko dejstvie nachalos', voznikayut ostrejshie komicheskie ili tragicheskie konflikty, i sobytiya so stremitel'noj bystrotoj sleduyut odno za drugim, zahvatyvaya vnimanie zritelej i slushatelej. Da, slushatelej osobenno, potomu chto v dramah SHekspira delo ne tol'ko v tom, chto proishodit, no i v tom, kak obo vsem etom govoritsya. So sceny na slushatelej l'yutsya potoki prekrasnejshej poezii i kaskady ostrot, umnye izrecheniya i zabavnye kalambury. Kipyat strasti, idet napryazhennaya bor'ba. I v etoj bor'be pered nami vo ves' rost vstayut grandioznye chelovecheskie haraktery, moshchnye, bogatye, mnogostoronnie... Nam ne bezrazlichno, chto proizojdet s nimi i ne tol'ko potomu, chto kazhdyj iz nih po-svoemu znachitelen, ne tol'ko potomu, chto v inyh iz nih my uznaem sebya i volnuyushchie nas strasti, no i potomu, chto v stolknoveniyah, proishodyashchih mezhdu etimi lyud'mi, zhizn' raskryvaetsya v svoem samom glubinnom znachenii i posle kazhdogo takogo zrelishcha my okazyvaemsya duhovno obogashchennymi. Otkuda vse eto poyavilos' v p'esah SHekspira? Kak my znaem, pochti vse istorii, izobrazhennye im v ego dramah, byli pridumany kem-to drugim. SHekspir, govorya slovami Gete, vse eti chuzhie istorii ozhivlyal sobstvennym duhom. Bol'shaya chast' iz togo, chto napisano o SHekspire kak o cheloveke, porazhaet svoej, ya by skazal, ploskost'yu, nesposobnost'yu proniknut' v glubinu ego svoeobraznoj i titanicheskoj lichnosti. Vot pochemu, ne polagayas' na svoi sily, ya pribegayu k suzhdeniyam avtoritetov, dostoinstvom kotoryh bylo to, chto oni sami byli vydayushchimisya lyud'mi. Sejchas ya opyat' pribegnu k takomu svidetel'stvu. Ono prinadlezhit zamechatel'nomu anglijskomu poetu-romantiku nachala XIX veka Dzhonu Kitsu. Emu ne povezlo u russkih chitatelej, potomu chto do sih por perevedeno vsego lish' neskol'ko desyatkov strok ego poezii. Mezhdu tem po nablyudeniyam anglijskih kritikov, po svoemu hudozhestvennomu temperamentu, po udivitel'nomu sochetaniyu fantazii i chuvstva dejstvitel'nosti, po poeticheskoj smelosti Kits bol'she, chem lyuboj drugoj anglijskij poet, napominaet SHekspira. Otlichaet ego ot SHekspira to, chto on ne obladal dramaturgicheskim darom. Vernee, on ne uspel v nem razvit'sya, tak kak Kits umer sovsem molodym - dvadcati shesti let, to est' v tom vozraste, kogda SHekspir napisal svoi pervye dramy. Svoyu blizost' SHekspiru otmechal sam Kits. On pisal, chto dolzhen umet' derzhat' svoj um "otkrytym" dlya vospriyatiya vneshnih vpechatlenij i obrazov, prihodyashchih poetu v golovu. I eshche odno: "...u velikogo poeta chuvstvo krasoty pobezhdaet vse inye soobrazheniya, ili, vernee, unichtozhaet kakie by to ni bylo soobrazheniya" {Pis'mo ot 21/XII 1817 goda. Perevod N. D'yakonovoj.}. V drugom pis'me Kits daet svoe tolkovanie lichnosti poeta. Hotya on podrazumevaet sebya, no, znaya, chto merilom emu sluzhil SHekspir, nel'zya ne pochuvstvovat', chto v etoj samoharakteristike Kitsa ugadyvaetsya i obraz SHekspira. "Harakter poeta (to est' takoj harakter, kotoryj prisushch mne, esli mne voobshche prisushch kakoj by to ni bylo harakter...) lishen vsyakoj opredelennosti. Poet ne imeet osobennogo "ya", on vse i nichto. U nego net haraktera. On naslazhdaetsya svetom i ten'yu, on prihodit v upoenie ot durnogo i prekrasnogo, vysokogo i nizkogo, bogatogo i bednogo, nichtozhnogo i vozvyshennogo. On s odinakovym udovol'stviem sozdaet YAgo i Imogenu. To, chto oskorblyaet dobrodetel'nogo filosofa, voshishchaet poeta-hameleona. Ego tyaga k temnym storonam zhizni prinosit ne bol'she vreda, chem pristrastie k svetlym storonam; i to i drugoe ne vyhodit za predely umosozercaniya. Poet - samoe nepoetichnoe sushchestvo na svete. U nego net postoyannogo oblika, no on vse vremya stremitsya ego obresti - i vselyaetsya v kogo-to drugogo. Solnce, luna, more, muzhchiny, zhenshchiny - sushchestva impul'sivnye, a potomu poetichnye; oni obladayut neizmennymi priznakami - u poeta ih net, kak net u nego postoyannogo oblika: on, bezuslovno, samoe nepoeticheskoe iz tvorenij gospoda" {Pis'mo ot 27/H 1818 goda. Perevod N. D'yakonovoj.}. Genial'nyj yunosha-poet vyrazil zdes' tu storonu lichnosti SHekspira, kotoraya sdelala vozmozhnoj poyavlenie beschislennyh chelovecheskih harakterov v ego dramah. Lyudyam opredelennogo haraktera trudno, a to i prosto nevozmozhno predstavit' sebya inymi i postavit' sebya na mesto drugogo cheloveka. U SHekspira "ne bylo haraktera" v tom smysle, chto siloj tvorcheskogo voobrazheniya on mog pochuvstvovat' sebya i v shkure zlodeya Richarda III i zhit' odnoj zhizn'yu s blagorodnym Brutom. Nas porazhaet udivitel'naya vernost' harakterov, sozdannyh SHekspirom. |to okazalos' vozmozhnym blagodarya ego sposobnosti zhit' chuzhoj zhizn'yu, rastvoryat'sya v nej. V voobrazhenii on mog byt' chelovekom lyubogo sklada. Vot pochemu v real'nosti on byl, kak govorit Kits, lishen "postoyannogo oblika". My i sami mogli eto zametit', nablyudaya zhizn' SHekspira. Dazhe te daleko ne polnye svedeniya o nem, kotorye doshli do nas, podtverzhdayut eto. V samom dele, razve my ne vidim raznyh oblichij SHekspira v ego sobstvennoj zhizni. Akter, dramaturg, poet, delovoj chelovek, sobstvennik. Mnogim, veroyatno, hotelos' by videt' lish' odnogo "opredelennogo" SHekspira, v pervuyu ochered', estestvenno, SHekspira-hudozhnika. No obraz ego, kogda my znakomimsya s faktami, okazyvaetsya otnyud' ne poetichnym. Poetichny ego geroi, kotoryh on nadelil umom, siloj voli, strast'yu, cel'nost'yu, neuderzhimym stremleniem k odnoj celi. U nego zhe samogo, kak govorit Kits, net neizmennyh priznakov. Otsyuda proishodit ta osobennost' ego lichnosti, s kotoroj stalkivaetsya kazhdyj, kto dolgo i pristal'no izuchal SHekspira. Kazhetsya, vot-vot my ulovili, kakov on kak chelovek. Voznikaet oshchushchenie, chto my ego uzhe uznali. No on tut zhe uskol'zaet ot nas, i oblik, nachavshij prinimat' opredelennye formy, uskol'zaet. "Obrazec poeta" Naibolee znachitel'nyj posle SHekspira master tragedii v anglijskoj drame epohi Vozrozhdeniya Dzhon Vebster, izdavaya svoyu tragediyu "Belyj d'yavol", pisal v predislovii: "Prenebrezhenie k tvorchestvu drugih - vernyj sobrat nevezhestva. CHto kasaetsya menya, to ya vsegda priderzhivalsya dobrogo mneniya o luchshih proizvedeniyah drugih avtorov, osobenno o polnozvuchnom i vysokom stile CHapmena, ottochennyh i glubokomyslennyh sochineniyah Dzhonsona, o ne menee cennyh sochineniyah oboih prevoshodnyh pisatelej Bomonta i Fletchera i, nakonec (bez vsyakogo durnogo umysla upominaya ih poslednimi), ob isklyuchitel'no udachlivoj i plodotvornoj deyatel'nosti SHekspira, Dekkera i Hejvuda..." Nekotorym pochitatelyam SHekspira kazalos' strannym, chto, najdya vozvyshennye slova dlya harakteristiki CHapmena, Dzhonsona, Bomonta i Fletchera, Vebster ogranichilsya v otnoshenii SHekspira prozaicheskim ukazaniem na ego (citiruyu podlinnik) copious industry. |to vyrazhenie mozhno perevesti i kak "obil'naya produktivnost'". V kontekste harakteristika priobretaet eshche takoj ottenok: Ben Dzhonson dolgo otdelyval svoi sochineniya, SHekspir, Dekker i Hejvud pisali legko i bystro. Otzyv Vebstera o SHekspire ne otlichaetsya kriticheskoj glubinoj. |to skoree nablyudenie professionala-dramaturga, kotoryj sudit o SHekspire s chisto remeslennoj tochki zreniya. No, dumaetsya, chto Vebster vse zhe ukazal na vazhnuyu chertu. "Neustannyj trud - osnovnoj zakon iskusstva i zhizni, ibo iskusstvo est' tvorcheskoe vosproizvedenie dejstvitel'nosti, - pisal Bal'zak. - Poetomu velikie hudozhniki, podlinnye poety ne ozhidayut ni zakazov, ni zakazchikov, oni tvoryat segodnya, zavtra, vsegda. Otsyuda vytekaet privychka k trudu, postoyannaya bor'ba s trudnostyami, na kotoryh zizhdetsya vol'nyj soyuz hudozhnika s Muzoj, s sobstvennymi tvorcheskimi silami" {O. Bal'zak, Sobr. soch. v 15 tomah, t. 10, str. 216. M., 1954.}. SHekspir byl deyatel'nym chelovekom i plodovitym hudozhnikom. Za chetvert' veka on napisal tridcat' sem' p'es, dve poemy, cikl sonetov. On redaktiroval p'esy drugih avtorov, shedshie v ego teatre. On sam byl rezhisserom svoih p'es, igral na scene let pyatnadcat', ne men'she. A krome togo, kak my znaem, u nego bylo nemalo i drugih zabot... V 1615 godu byla napechatana kniga Dzhona Stivensa "Opyty i haraktery". Avtor sledoval kak manere esseistov rassuzhdat' obo vsem na svete, tak i izvestnomu s glubokoj drevnosti zhanru harakteristik razlichnyh obshchestvennyh i psihologicheskih tipov, idushchemu ot grecheskogo pisatelya Teofrasta. Sredi harakteristik, napisannyh Stivensom, odna zasluzhivaet nashego osobogo vnimaniya. Ona ozaglavlena "Obrazec poeta". ("A Worthy Poet"). Na nekotorye mesta etoj harakteristiki ya hochu obratit' osoboe vnimanie chitatelej i kommentiruyu ih v skobkah. "Dostojnyj poet, - pisal Stivens, - sochetaet v sebe vse luchshie kachestva dostojnogo cheloveka; on ne doveryaetsya prirode ni v chem, krome formy i sposobnosti tvorit' materiyu. Takim obrazom, priroda sluzhit u nego pobuzhdayushchej siloj, no ne osnovoj ili sut'yu ego dostoinstv. Vse v ego tvoreniyah dostavlyaet dushe chitatelya pishchu, radost' i voshishchenie; no on ot etogo ne stanovitsya ni grubym, ni manernym, ni hvastlivym, ibo muzyka i slova pesni nahodyatsya u nego v sladchajshem soglasii: on uchit dobru drugih i sam otlichno usvaivaet urok. On nikogda ne sochinyaet na polnyj zheludok i pustuyu golovu ili, naoborot, na polnuyu golovu i pustoj zheludok, ibo on ne sposoben oskvernit' stol' bozhestvennyj sosud nizkoj zhelch'yu ili bessil'noj zavist'yu; i ne hochet takzhe zastavlyat' moguchij duh unizhenno isprashivat' pomoshchi u tela. On ne nastol'ko besstrasten, chtoby osuzhdat' lyuboe novshestvo ili delat' mnogo shumu iz pustyakov, no i ne stol' snishoditelen, chtoby mirit'sya s porokami i nazyvat' ih izbytkom zhiznennyh sil. (Kak eto pohozhe na terpimost' SHekspira! Ego proizvedeniya imeyut glubokuyu nravstvennuyu osnovu, no svobodny ot navyazchivogo moralizatorstva. - A. A.) On ne stremitsya proslyt' nepreklonnym, vyskazyvaya svirepuyu strogost', no i ne ishchet populyarnosti s pomoshch'yu vkradchivoj lesti. Po chasti poznanij on bol'she ssuzhaet sovremennyh emu pisatelej, chem sam zaimstvuet u poetov drevnosti. (Zdes' myagko skazano to, chto Ben Dzhonson govoril rezko: SHekspir ne sledoval antichnym obrazcam. - A. A.) Ego geniyu prisushchi bezyskusstvennost' i svoboda, izbavlyayushchie ego kak ot rabskogo truda, tak i ot usilij nanesti glyanec na nedolgovechnye izdeliya. Poetomu, chto by ni vyhodilo iz-pod ego pera, on ne staraetsya vozmestit' nedostayushchie sovershenstva, predposylaya svoemu tvoreniyu poyasnitel'nye stihi ili poruchaya priyatelyam voshvalyat' posredstvennye proizvedeniya. On ne ishchet ni vysokogo pokrovitel'stva, ni lyubogo inogo, krome togo, kotoroe daetsya neprinuzhdenno i prinimaetsya s iskrennej blagodarnost'yu ("Venera i Adonis" i "Lukreciya" byli posvyashcheny znatnomu licu. Sautgempton daril SHekspira svoim pokrovitel'stvom "neprinuzhdenno", i SHekspir otvechal na eto "s iskrennej blagodarnost'yu". - A. A.). Emu ne strashny durnaya slava ili beschest'e, kotoryh inoj poet nabiraetsya v razvrashchennoj srede (po ponyatiyam togo vremeni, takoj byla akterskaya sreda. - A: A.), ibo u nego est' protivoyadiya, uberegayushchie ot samoj hudshej zarazy. Fokusnik, smazyvayushchij ruki maslom, chtoby bez vreda klast' ih v ogon', nichto pered etim poetom, kotoryj stol' mudro zakalyaet svoj duh, chto sposoben pogruzhat' ego v ognennye stihii sladostrastiya, yarosti, zloby ili prezreniya, ne obzhigayas' i ne podvergayas' opasnosti ("Richard III", "Romeo i Dzhul'etta", "Antonij i Kleopatra", "Otello"! - A. A.). On edinstvennyj iz lyudej priblizhaetsya k vechnosti (to est' mozhet pretendovat' na bessmertie. - A. A.), ibo, sochinyaya tragediyu ili komediyu (Merez: "Naiprevoshodnejshij v oboih vidah dramy". - A. A.), on bolee vseh upodoblyaetsya svoemu sozdatelyu: iz svoih zhivyh strastej i ostroumnogo vymysla on tvorit formy i sushchnosti stol' zhe beskonechno raznoobraznye, kak raznoobrazen, po vole bozh'ej, chelovecheskij rod. (Skol'ko raz potom eto govorilos' o harakterah, sozdannyh SHekspirom! - A. A.) |to ne zhalkij sebyalyubec, no i ne bezrassudnyj rastochitel', ibo on umeet mudro delit'sya svoimi myslyami, izbegaya mrachnoj zamknutosti, no v to zhe vremya ne obescenivaet ih chrezmernoj dostupnost'yu, lish' by najti im sbyt. Blagodarya svoej zorkosti on vidit oshibku i umeet izbezhat' ee, ne riskuya vpast' v novuyu; eto daetsya emu legko kak v stihah, tak i vo vseh zamyslah. On ne sposoben l'stit' i sam nedostupen dlya lesti: on vozdaet po zaslugam, ne bolee, i v stol' vazhnom dele osteregaetsya giperbol, chto do nego samogo, to on tak horosho sebya znaet, chto ni slava, ni sobstvennoe tshcheslavie ne zastavyat ego ocenit' sebya svyshe mery. On - vrag ateistov, ibo ne verit ni v sud'bu, ni v prirodu. (Avtor hochet skazat', chto "obrazcovyj poet" - ne bezbozhnik vrode Marlo i ego priyatelej. On ne verit yazycheskim ponyatiyam o sud'be i ne obozhestvlyaet, podobno yazychnikam, prirodu. - A. A.) Uspeh svoih poeticheskih proizvedenij on ne stavit v zavisimost' ot udachi ili rifmy; on ne schitaet pervuyu prichinoj, a vtoruyu priznakom blagosklonnosti svoej muzy. Vse zaimstvovannoe on vozvrashchaet s lihvoyu; esli by mozhno bylo voskresit' ego uchitelej, oni sochli by vysshej chest'yu byt' dlya nego obrazcami; no bol'shej chast'yu obrazcom i istochnikom zamysla yavlyaetsya on sam. Po prirode svoej on srodni serebru i polnocennym metallam, kotorye blestyat tem yarche, chem dol'she nahodyatsya v obrashchenii. Ne udivitel'no, chto on bessmerten; ved' on obrashchaet yady v pitatel'nye veshchestva i dazhe hudshie predmety i otnosheniya zastavlyaet sluzhit' blagoj celi. Kogda on, nakonec, umolkaet (ibo umeret' on ne mozhet), emu uzhe gotov pamyatnik v vospominaniyah lyudej, a nadgrobnym slovom sluzhat emu ego deyaniya" {Perevod Z. E. Aleksandrovoj.}. Izvestnyj shekspiroved Dzhon Dover Uilson, privodya etu harakteristiku, soprovodil ee kratkim zamechaniem: "Ne SHekspira li imel v vidu avtor, kogda pisal eti stroki?" Drugoj iz novejshih issledovatelej, |dgar Fripp, povernul vopros inache: "Kogo iz sovremennikov, kak ne SHekspira, mog imet' v vidu avtor?" Dejstvitel'no, mnogoe v etoj harakteristike sovpadaet s obshcheprinyatoj ocenkoj SHekspira. Odnako ne sleduet zabyvat', chto zhanr "harakterov" imel v vidu ne portret, a obobshchenie. Vprochem, obobshchenie dolzhno zhe bylo imet' kakuyu-nibud' model'. Esli tak, to, dumaetsya, prav |dgar Fripp: ne bylo sredi sovremennikov drugogo pisatelya, kotoryj tak pohodil by na etot obrazec poeta. Stivens stremilsya sozdat' obrazec ideal'nogo poeta. Ego namerenie bylo blagorodnym. My vse zhe polagaem, chto SHekspir byl ne ideal'nym, a velikim poetom i velikim chelovekom, kotoromu nichto chelovecheskoe ne chuzhdo. Ben Dzhonson, kak my pomnim, ne raz sporil s SHekspirom i koril ego. I vse zhe, vspominaya svoego druga, Ben pisal: "... ya lyubil ego kak cheloveka i chtu ego pamyat' ne men'she drugih (ya zaodno s temi, kto preklonyaetsya pered nim, kak pered kumirom). On byl chelovekom chestnoj, otkrytoj i svobodnoj natury, obladal velikolepnoj fantaziej; otlichalsya smelost'yu mysli i blagorodstvom ee vyrazheniya; poetomu on pisal s takoj legkost'yu, chto po vremenam sledovalo ostanavlivat' ego... Ego nedostatki iskupalis' ego dostoinstvami. V nem bylo gorazdo bol'she dostojnogo pohvaly, chem togo, chto nuzhdalos' v proshchenii..." |tomu otzyvu nel'zya ne verit'. On prinadlezhal cheloveku, kotoryj znal SHekspira i u kotorogo byli s nim svoi pisatel'skie schety. Ben mog ne soglashat'sya s SHekspirom, dazhe smeyat'sya nad nim, no on lyubil ego. |to i vidno. My znaem: nado bylo byt' osobennym chelovekom, chtoby zasluzhit' lyubov' Bena. Mnogogrannost' SHekspir byl ne tol'ko masterom sozdavat' mnogostoronnie haraktery v iskusstve. On, po-vidimomu, sam byl chelovekom mnogogrannym. |to zametili uzhe lyudi ego vremeni. Tomas Fuller, sobiraya material dlya opisaniya "Dostoprimechatel'nyh lyudej Anglii", okolo 1643 goda sdelal zapis' o SHekspire, v kotoroj razvival mnenie Mereza o shirote darovaniya dramaturga. Fuller byl chelovek obrazovannyj i ne bez literaturnyh pretenzij. Ego harakteristika SHekspira ne stol' bogata faktami, skol' literaturnoj erudiciej. On pisal: "Uil'yam SHekspir rodilsya v Stratforde-na-|jvone i v etom grafstve (Uorikshajr); v nem kal by sochetalis' kachestva treh znamenityh poetov: 1. Marciala, kotorogo on napominaet voinstvennym zvuchaniem svoej familii (otkuda mozhno predpolozhit' ego voennoe proishozhdenie) Hasti-Vibrans, to est' Shake-speare ("potryasayushchij kop'em"). 2. Ovidiya, samogo estestvennogo i ostroumnogo iz vseh poetov... 3. Plavta, kotoryj byl velikolepnym komediografom, ne buduchi pritom uchenym, v chem i nash SHekspir, bud' on zhiv, priznalsya by otnositel'no sebya. K etomu nado dobavit', chto hotya duh u nego byl shutlivyj i sklonnyj k vesel'yu, tem ne menee on mog, buduchi sootvetstvenno raspolozhen, byt' mrachnym i ser'eznym, kak eto vidno po ego tragediyam. Poetomu sam Geraklit (tajkom i n