yshlena, proizoshla ne v 1592 g., a v proshlom Roberto; moralite, sochineniem kotoryh kichitsya akter (on upominaet "Razum cheloveka" i "Dialog bogachej"), otnosyatsya k doshekspirovskoj drame; krome togo, Grin, yavno predstavlennyj mladshim iz sobesednikov, na samom dele byl na shest' let starshe SHekspira. I vse zhe, bessporno, "Na grosh uma" soderzhit zlobnyj vypad protiv SHekspira. Avtor delaet ego pozdnee, otkazavshis' ot kakih by to ni bylo pretenzij na vymysel; eto govorit sam Grin, predlagaya chitatelyam, poka v nem eshche teplitsya zhizn', gor'kuyu mudrost' svoego zhiznennogo opyta. On sostavlyaet ryad nabozhnyh dushespasitel'nyh pravil horoshego povedeniya i zatem v osobom poslanii obrashchaetsya s sovetami k trem svoim "sobrat'yam po nauke iz etogo goroda": k Marlo, k Neshu (predpolozhitel'no) i Pilyu. Zatem sleduet znamenitoe razoblachenie "vorony-vyskochki": I vy vse troe v pomyslah nizki - neuzhto i moi nevzgody ne urok vam: ved' nikogo iz vas (podobno mne) tak ne yazvili nahaly eti, eti kukly (ya razumeyu), chto govoryat nashimi slovami, eti payacy razukrashennye v nashi cveta. Ne stranno li, chto mne obyazannye stol'kim, a takzhe vam obyazannye stol'kim (sluchis' i s vami, chto teper' so mnoyu) oni pokinut, kak menya, i vas. Ne ver'te im; est' vyskochka-vorona sred' nih, ukrashennaya nashim operen'em, kto "s serdcem tigra v shkure licedeya" schitaet, chto sposoben pompezno izrekat' svoj belyj stih, kak luchshie iz vas, i on - chistejshij "maetster na vse ruki" - v svoem voobrazhen'i polagaet sebya edinstvennym potryasatelem sceny [shake-scene]; strane {17}. To, chto Grin izbral dlya svoego napadeniya imenno SHekspira, ochevidno iz ego kalamburnogo upominaniya o "potryasatele sceny" {Shake-scene (potryasatel' sceny), Shakespeare (potryasayushchij kop'em). - Prim. perev.} i iz parodijnogo nameka na odnu i rannih p'es SHekspira. V tret'ej chasti "Genri VI" koroleva Margarita beret v plen gercoga Jorkskogo v bitv pri Uekfilde, ona sobiraetsya ubit' ego, no snachala draznit platkom, smochennym krov'yu ego umershchvlennogo syna Jork otvechaet dlinnoj tiradoj, upotreblyaya edinstvenno oruzhie, ostavsheesya u nego, - oblichitel'nuyu ritoriku. V rechi Jorka est' stroka: "O, serdce tigra v etoj zhenskoj shkure!" Zameniv v nej odno slovo, Grin obvinyaet SHekspira v zhestokosti. |to ne edinstvennoe ego obvinenie. Ostal'nye, zatemnennye v sootvetstvii s luchshimi tradiciyami elizavetinskogo vremeni, vyzvali beskonechnye spory sredi issledovatelej. Celikom ves' etot otryvok napravlen protiv akterov ("payacev... govoryashchih nashimi ustami"), kotorye zhireyut za schet dramaturgov. Prezrenie k zhalkim akteram, estestvenno, prisushche kembridzhskomu magistru iskusstv, ibo eti bogatye plebei doveli ego do sklyanki vina stoimost'yu v penni i vshivoj posteli; eto prezrenie smeshivalos' s drugimi nepriyatnymi emociyami, porozhdennymi obvineniem v tom, chto on sbyl odnu i tu zhe p'esu dvum truppam. |ti chuvstva nashli svoe vyrazhenie v basne o vorone. S antichnyh vremen eta ptica, nadelennaya darom podrazhaniya, no ne darom vydumki, privlekala vnimanie poetov i kritikov. U Makrobiusa Grin nashel istoriyu o Roscii i vorone sapozhnika i ispol'zoval v "Sud'be franchesko": "Otchego, Roscij, ty vozgordilsya |zopovoj voronoj, shchegolyayushchej krasotoj chuzhih per'ev? Sam ty ne mozhesh' skazat' ni slova i, esli sapozhnik nauchil tebya govorit' "Privet, Cezar'", ne preziraj svoego uchitelya ottogo lish', chto lepechesh' v carskih pokoyah" {18}. Pod Rosciem zdes' podrazumevaetsya Allen. SHekspir tozhe byl akterom i podvergsya osuzhdeniyu kak akter; fraza o "vyskochke-vorone, ukrashennoj vashim operen'em" prodolzhaet ideyu "payacev, razukrashennyh v nashi cveta". Bolee togo, prostoj akter imeet naglost' vydavat' sebya za universal'nogo geniya ("master na vse ruki"), kotoryj, sochinyaya hodul'nye i napyshchennye belye stihi, pytaetsya sopernichat' s temi, kto vyshe ego, i lishit' ih tem samym zarabotka. Mnogie tolkovali etot otryvok v takom smysle. Odnako ne tait li on v sebe bolee mrachnogo obvineniya? Vozmozhno, eto ne ta vorona, chto nauchilas' podrazhat' tem, kto vyshe ee, v konechnom schete obyazannaya svoim proishozhdeniem |zopu, Marcialu i Makrobiusu. Mozhet byt', Grin imeet v vidu tret'e poslanie Goraciya, v kotorom poet ispol'zuet obraz vorony (cornicula), kotoraya lishaetsya svoej ukradennoj slavy (furtivis nudata coloribus), zapodozrennaya v plagiate. |ti stroki byli horosho izvestny v epohu Vozrozhdeniya. V "Dybe dlya d'yavola" Richard Bretuejt glumitsya nad vorovatymi voronami, kotorye kradut "otbornye cvety chuzhogo ostroumiya" {19}. V takom sluchae ne predpolagaet li ozloblennyj Grin, chto SHekspir prisvoil sebe cvety ego ostroumiya? Takovo vtoroe tolkovanie, i ono sushchestvuet uzhe davno. Tak, v XVIII v. na nem byla osnovana tochka zreniya, soglasno kotoroj SHekspir nachav svoyu literaturnuyu kar'eru kak [nekij Iogannes Faktotum, to est'] master na vse ruki, kotoryj, pomimo togo, chto byl akterom, izmenyal i peredelyval chuzhie p'esy, vklyuchaya p'esy Grina. Segodnya malo kto priznaet etu teoriyu. Dejstvitel'no neveroyatno, chtoby truppa poruchila kakomu-to novichku dorabatyvat' proizvedeniya opytnyh professional'nyh dramaturgov. Bol'shinstvo nadezhnyh avtoritetnyh uchenyh polagayut teper', chto Grin vyrazhaet nedovol'stvo, poskol'ku SHekspir, prostoj, neobrazovannyj akter, imel naglost' sopernichat' v kachestve dramaturga s temi, kto vyshe ego, a ne potomu, chto etot nevezha taskal chuzhoe dobro. No, konechno, ne isklyucheno, chto Grin pred®yavlyal dvojnoe obvinenie, ob®edinyaya takim obrazom voronu |zopa s voronoj Goraciya, kotorye i bez togo tesno associirovalis' v soznanii ego publiki {20}. Kakov by ni byl skrytyj smysl etogo vypada, sam po sebe pamflet byl dostatochno oskorbitel'nym, ibo v svoem preslovutom pis'me Grin bicheval ne tol'ko "potryasatelya sceny", no takzhe dvuh svoih starshih tovarishchej. On uprekal "slavnogo lyubimca tragikov" Marlo v ateizme, makiavellizme; s fal'shivoj myagkost'yu on vygovarival "molodomu YUvenalu, etomu edkomu satiriku", predpolozhitel'no Neshu, za to, chto tot pozvolyaet sebe "slishkom mnogo vol'nostej v poricanii". Kogda "Na grosh uma" vyshla v svet, v Londone rasprostranilsya neveroyatnyj sluh o tom, chto ne Grin, a Nesh napisal etot pamflet. V svoem "Pirse bezgroshovom", napechatannom vsego cherez mesyac posle smerti Grina, Nesh s vozmushcheniem oprovergaet eto predpolozhenie: "Pogovarivayut, budto etot otvratitel'nyj, poshlyj, lzhivyj pamflet, nazyvaemyj "Na grosh Uma" Grina, - yakoby moih ruk delo. Pust' bog nikogda ne pechetsya o moej dushe i sovsem otrechetsya ot menya, esli hot' odno slovo ili slog v etom pamflete vyshli iz-pod moego pera ili esli ya hot' kak-nibud' prichasten k napisaniyu ili napechataniyu ego" {21}. Izdatel' "Na grosh uma" Uil'yam Rajt, ochevidno, predchuvstvoval grozu, tak kak predprinyal vse obychnye mery predostorozhnosti, chtoby obespechit' sebe Neprichastnost' k etomu pamfletu: registriruya pamflet v gil'dii pechatnikov i izdatelej 20 sentyabrya 1592 g., on vpisal v licenziyu primechanie, isklyuchayushchee ego prichastnost' k tekstu: "Pod otvetstvennost' Genri CHetla". Teper' sosredotochim vnimanie na CHetle. Rovesnik SHekspira, a vozmozhno, na neskol'ko let i starshe ego, londonec, on byl dobrodushnym chelovekom, zadyhavshimsya i potevshim ot chrezmernoj polnoty. Pechatnik po professii, sem' let prosluzhivshij podmaster'em, on imel literaturnye ambicii. Dlya teatrov Henslo "Roza" i "Fortuna" on napisal v techenie pyati let odin ili v soavtorstve 48 p'es, no neistovoe lihoradochnoe sochinitel'stvo ne izbavilo nezadachlivogo pisaku ot postoyannoj nishchety i dolgov. Hotya odin iz sovremennikov pohvalil komedii CHetla, esli ego i pomnyat, to lish' kak avtora tragedii mesti "Hofman". V 1592 g. on eshche tol'ko nachinal svoyu deyatel'nost'. V tu poru CHetl byl masterom-pechatnikom, kompan'onom Uil'yama Hoskinsa i Dzhona Dentera, kotorye pol'zovalis' dovol'no somnitel'noj reputaciej v gil'dii pechatnikov i knigoizdatelej, i ego sotrudnichestvo s nimi vposledstvii prekratilos'. Denter potom napechataet pervye kvarto "Tita Andronika" i "Romeo i Dzhul'etty". Ne imeya inoj raboty, CHetl vzyalsya podgotovit' rukopis' "Na grosh uma" dlya pechatnikov. Ego uchastie v etom predpriyatii imelo lyubopytnye posledstviya. Obrashchayas' "K gospodam chitatelyam" v predislovii k svoemu sobstvennomu proizvedeniyu "Son dobroserdechnogo", napechatannomu tem zhe Uil'yamom Rajtom v konce 1592 ili v nachale 1593 g., CHetl prines svoi znamenitye izvineniya SHekspiru: Okolo treh mesyacev minulo s teh por, kak umer Robert Grin, ostaviv mnogo rukopisej v rukah u razlichnyh knigoprodavcev, i sredi prochih rukopis' "Na grosh uma", v kotoroj soderzhalos' poslanie nekotorym dramaturgam, vosprinyatoe odnim ili dvumya iz nih kak oskorblenie; i, poskol'ku oni ne mogli otomstit' mertvomu, oni namerenno stali sozdavat' v voobrazhenii svoem zhivogo pisatelya i, poraskinuv umom, ne nashli nichego luchshego, kak ostanovit'sya na mne. Vsem horosho izvestno, chto, rabotaya po pechatnomu delu, ya vsegda prepyatstvoval zlobnym napadkam na uchenyh muzhej, i etomu u menya dostatochno dokazatel'stv. Ni s odnim iz oskorblennyh ya ne byl znakom, a s odnim i nih ya by i ne hotel poznakomit'sya; s drugim ya v to vremya oboshelsya ne sovsem tak, kak mne teper' hote los' by, ibo ya, umeryaya pyl zhivushchih avtorov, mog by proyavit' ostorozhnost' (osobenno v podobnom sluchae), kogda avtor mertv, odnako ne sdelal etogo o chem sozhaleyu tak, kak esli by ya sam byl vinovat v proisshedshem, ibo ya ubedilsya, chto ego lichnost' stol' zhe bezuprechna, skol' otlichno proyavlyaet o sebya v izbrannom dele; krome togo, razlichnye dostojnye lica udostoveryayut ego pryamotu v delah, chto svidetel'stvuet o ego chestnosti, a ottochennoe izyashchestvo ego sochinenij govorit ob ego iskusnosti {22}. Slova v etom otryvke podobrany ochen' tshchatel'no. "Ottchennoe [to est' otshlifovannoe] izyashchestvo" vtorit Ciceronovoj pohvale Plavtu v "De Officiis" ["Ob obyazanostyah"] CHetl vyskazyvaetsya ostorozhno. Tot iz oskorblennyh, znakomstvom kotorogo on prenebregaet, hotya odnovremenno vozdaet dolzhnoe ego uchenosti, po-vidimomu, ugrozhal em ("Emu by ya pozhelal obrashchat'sya so mnoj, kak ya togo zasluzhivayu"). Skoree vsego, eto byl Marlo. CHetl zayavlyaet, chto on vycherknul iz pis'ma Grina nekoe porochashchee obvinenie, kotoroe, "dazhe bud' ono vernym, nemyslimo i pechatat'", - ne obvinyalsya li Marlo v gomoseksualizme? I kto byli te "razlichnye dostojnye lica", kotorye vdrug vstali na zashchitu SHekspira? Nekotorye entuziasty, stremyashchiesya obespechit' svoego kumira romanticheskim oreolom aristokraticheskih svyazej, vyskazali predpolozhenin o vmeshatel'stve znatnyh gospod. SHekspir eshche ne poznakomilsya s grafom Sautgemptonom - eto proizojdet v sleduyushchem godu, - no biograf vsegda mozhet otlovit' na besprizornyh aristokratov; mozhet byt', etim dostojnym blagodetelem byl Ferdinando, lord Strendzh, pokrovitel' poetov i akterov, drug favorita korolevy grafa |sseksa; mozhet byt', eto byl sam nepostoyannyj graf |sseks. Dover Uilson teshit sebya priyatnoj fantaziej: "Vozmozhno, emissarom byl ne kto inoj, kak sam SHekspir imevshij s soboj sostavlennoe v sil'nyh vyrazheniyah pis'mo ot svoego pokrovitelya i uladivshij delo s CHetlom blagodarya svoim sobstvennym ocharovatel'nym maneram" {23} Esli eto poslanie - prinesennoe li samim SHekspirom ili dostavlennoe CHetlu vposledstvii - yavilos' by kogda-nibud' na svet, na nem vryad li byla by pechat' vel'mozhi. Elizavetincy delali strogie razlichiya v formah obrashcheniya. Znatnyh lic nazvali by raznymi dostopochtennymi [divers of honour]; obrashchenie dostojnyj [worship] upotreblyalos' v otnoshenii k dzhentl'menu {24}. Vo vsyakom sluchae, u SHekspira v eto vremya ne bylo eshche pokrovitelya, i u nas net nikakih svidetel'stv o tom, chto on kogda-libo pol'zovalsya blagosklonnost'yu Strendzha ili |sseksa {Ideya mnimoj svyazi so Strendzhem ishodit iz proizvol'nogo predpolozheniya o tom, chto SHekspir v etu poru sostoyal v truppe etogo vel'mozhi.}. Kto byli ego vliyatel'nye zastupniki, my edva li mozhem dazhe predpolozhit'. Sluchaj s "Na grosh uma" stavit eshche odnu krajne lyubopytnuyu problemu. V svoem predislovii CHetl zhaluetsya na otvratitel'nyj pocherk Grina, kotoryj ni cenzor, ni pechatnik ne smogli by razobrat'; i CHetl govorit, chto perepisal ves' pamflet kak mozhno akkuratnej, vycherkivaya iz nazvannogo poslaniya skandal'nyj tekst, no ne dobaviv, soglasno ego klyatvennomu zavereniyu, ni edinogo slova ot sebya, "ibo ya torzhestvenno zayavlyayu, chto pamflet celikom prinadlezhit Grinu - ni mne i ni masteru Neshu, kak nespravedlivo utverzhdali nekotorye". V nashi dni, pochti cherez chetyresta let posle togo, kak pisal CHetl, ta himera, ot kotoroj on pytalsya izbavit'sya - i, kak kazhetsya, uspeshno, - vnov' vozrozhdena professorom Uorrenom Ostinom {25}. CHto, esli "Na grosh uma" vse zhe poddelka? CHto, esli vechno nuzhdavshijsya literaturnyj podenshchik CHetl poddelal slog Grina i, vstupiv v tajnyj sgovor so svoimi kollegami po pechatnomu remeslu, vsuchil etu mistifikaciyu publike, zaintrigovannoj sensacionnymi obstoyatel'stvami, kotorymi byla okruzhena konchina odnogo iz "universitetskih umov"? Motivom vypada protiv SHekspira dolzhno bylo sluzhit' svojstvennoe zhurnalistam zhelanie vyzvat' dopolnitel'nyj zlobodnevnyj interes k pamfletu, s tem chtoby razrazilas' ta burya, kotoraya dejstvitel'no i proizoshla. Samozashchita vsegda vozbuzhdaet podozreniya v vinovnosti. I do Ostina byli lyudi, kotoryh bespokoilo avtorstvo "Na grosh uma", no on byl pervym, kto ispol'zoval v svoem issledovanii elektronnye komp'yutery {26}. Poluchennyj v rezul'tate groznyj stroj zaklyuchenij - "peremennye faktory leksicheskogo vybora", "peremennye faktory morfologicheskogo vybora", "peremennye faktory sintaksicheskogo vybora" - rasschitan na to, chto by obezoruzhit' somnevayushchihsya pravovernyh skeptikov. |to intriguyushchee i tshchatel'no razrabotannoe polozhenie. I vse zhe somnenie sushchestvuet. Grin byl plodovit, sohranivshihsya pisanij CHetla malo. Dlya svoego issledovaniya Ostin sdelal pyat' vyborok iz Grina i tri iz CHetla; sistema otbora statisticheski neubeditel'na. Nekotorye harakternye "chetlovskie" cherty, obnaruzhennye v ot ryvkah Grina, ne podvergnuty issledovaniyu. Est' takzhe i drugie problemy {27}. |to ne oznachaet, chto sama gipoteza nesostoyatel'na; eto oznachaet tol'ko, chto Ostin ne dokazal svoego utverzhdeniya. Maloveroyatno, chto takogo roda polozhenie mozhno bylo by dokazat' okonchatel'no. Za otsutstviem ubeditel'nyh dokazatel'stv protivnogo Grin po prezhnemu dolzhen nesti otvetstvennost' za svoe nizkoe moralizirovanie na smertnom odre, i my mozhem, hotya i nekotoroj neuverennost'yu, prinyat' izvineniya CHetla. Vo vsyakom sluchae, vopros o tom, kto byl avtorom vypada, ne reshaet razbiraemyh zdes' problem, kotorye vazhny dlya nas v pervuyu ochered'. To, chto CHetl zashchishchaet "pryamotu v delah" SHekspira kazalos' by, oznachaet, chto on vosprinyal nameki Grina kak osparivayushchie chestnost' poeta. Ne tak zhe li oni vosprinyaty R. B. Dzhentl'menom (predpolozhitel'no Richardom Barnfildom), esli sudit' po odnomu iz stihotvorenij sostavivshih kur'eznoe sobranie, ozaglavlennoe "Pohorony Grina": Otradna zelen' Grina * dlya ochej: Glyadet' na zelen' Grinovu - kartina, Gde zelen' Grina - fon, vseh krasok smes'; Grin - fon dlya teh, kto pishet posle Grina. Te zh, kto zatmil ego siyan'ya svet, Ukrali ego per'ya ili net? {28} {* V stihotvorenii obygryvaetsya familiya Grin: slovo "green oznachaet "zelenyj". - Prim. perev.} Kazalos' by, eto poslednee iz upominanij teh vremen, opublikovannoe v 1594 g., ukazyvaet na to, chto kakaya-to grinovskaya gryaz' eshche lipla k SHekspiru, ibo zdes' o nem vnov' otzyvayutsya kak o "vorone-vyskochke", ukrashennoj per'yami "universitetskih umov". Tak, vo vsyakom sluchae, stali schitat' pochti vse posle togo, kak "Pohorony Grina" byli izvlecheny na svet pochti poltora veka tomu nazad, i na etom otryvke osnovana tochka zreniya, soglasno kotoroj chitateli Grina ponimali, chto on obvinyaet SHekspira v plagiate. Odnako professor Ostin dokazal, na etot raz bolee ubeditel'no, chto ob®ektom yadovityh uprekov R. B. yavlyaetsya ne SHekspir, a vrag Grina Gabriel' Harvi, kotoryj zatmeval slavu Grina (to est' chernil ego reputaciyu), kleveshcha na poslednego v svoih "CHetyreh pis'mah" {29}, kogda tot eshche ne uspel ostyt' v svoej mogile. Dazhe upominanie o pohishchennyh per'yah, kotoroe, kazalos' by, yavno vtorit harakteristike iz "Na grosh uma", skoree vnusheno pamfletom Harvi. "Blagodari drugih, - korit on Grina, - za svoe pohishchennoe i nataskannoe operen'e ne bog vest' kakoj ital'yanistoj krasy..." S vypadom Grina protiv SHekspira i s posleduyushchej apologiej CHetla svyazano tak mnogo dvusmyslennostej i nedoumenij, chto mozhno posochuvstvovat' razdrazheniyu, vyrazhennomu v nash vek odnim iz vydayushchihsya kommentatorov. "|tot otryvok iz Grina okazal takoe razrushitel'noe dejstvie na shekspirovedenie, - zhaluetsya Smart, - chto nam dazhe kazhetsya - luchshe by on nikogda ne byl napisan ili, napisannyj, ne byl by otkryt" {30}. I vse zhe, esli by ne etot epizod s Grinom, my lishilis' by rannej pohvaly dostoinstvam SHekspira v "Sne dobroserdechnogo", pervogo mimoletnogo vpechatleniya o nem kak o cheloveke, eshche bolee vpechatlyayushchego v sravnenii s kratkim i beglym upominaniem burnogo Marlo, zashchity kotorogo ne prihoditsya zhdat'. I stoit li oprovergat' etot zlobnyj vypad, stol' razdrazhayushchij poklonnikov SHekspira? On tozhe soderzhit v sebe neprednamerennuyu pohvalu SHekspiru, ibo tol'ko tak zavist' vozdaet dolzhnoe uspehu. "Na grosh uma" Grina dejstvitel'no yavlyaetsya, kak skazal avtor, tol'ko v inom smysle, chem on dumal, lebedinoj pesn'yu, predsmertnym voplem pokoleniya vospitannyh universitetom dramaturgov, shodivshih so sceny {31}. 11 PXESY, CHUMA I POKROVITELX Esli k 1592 g. SHekspir uzhe zayavil o sebe kak o dramaturge, to umestno sprosit': kakimi p'esami? Ni odna iz ego p'es eshche ne byla napechatana, no eto ne dolzhno udivlyat'. V tu poru stoilo avtoru vypustit' iz ruk svoi literaturnye tvoreniya, i on teryal vsyakuyu vozmozhnost' usledit' za ih sud'boj. Kak uzhe otmechalos', professii literatora v sovremennom smysle slova eshche, ne sushchestvovalo {1}. Pisateli ne byli zashchishcheny zakonom ob avtorskih pravah - vse pravila na etot schet, sformulirovannye i provodivshiesya v zhizn' cherez gil'diyu pechatnikov i knigoizdatelej, byli sozdany v interesah pechatnikov. Po sravneniyu s drugimi avtorami dramaturg v poslednyuyu ochered' mog reshat' vopros o publikacii svoih proizvedenij. On staralsya ugodit' zritelyam, a ne chitatelyam. P'esy, prodannye im teatral'noj truppe, stanovilis' ee sobstvennost'yu, i, poka oni uderzhivalis' na scene, aktery revnivo oberegali ih ot pechati, poskol'ku, edva izdannaya p'esa poyavlyalas' na prilavkah, vsyakij mog kupit' ee i postavit'. V kontrakte, zaklyuchennom Richardom Brumom s truppoj teatra Solsberi-Kort vo vremena pravleniya Karla I (edinstvennoe izvestnoe nam soglashenie takogo roda, hotya dolzhny byli sushchestvovat' i drugie). Dramaturg oficial'no soglashalsya vozderzhivat'sya ot publikacij svoih p'es bez special'nogo razresheniya truppy {2}. Poroj p'esy vse ravno popadali v pechat' vsledstvie bedstvij, postigshih truppu, - chumy, finansovyh zatrudnenij, bankrotstva, rospuska akterov ili potomu, chto piratskie teksty, neizbezhno netochnye, popadali v pechat'. Po toj ili inoj iz etih prichin okolo poloviny p'es SHekspira poyavilos' pri ego zhizni v izdaniyah in-kvarto, no vse eto proizoshlo posle 1592 g. Svedeniya o samyh rannih ego opytah v dramaturgii sleduet iskat' v kosvennyh ukazaniyah teh vremen. Po schast'yu, nedobrozhelatel'stvo Roberta Grina obernulos' neprednamerennym blagodeyaniem. Upominanie v "serdce tigra" v "Na grosh uma" pokazyvaet, chto tret'ya chast' p'esy "Genri VI" shla uzhe na scene, i, sledovatel'no, skoree vsego pervaya i vtoraya chasti trilogii tozhe byli postavleny. |to pravdopodobnoe zaklyuchenie nahodit podtverzhdenie v izvestnom pohval'nom otzyve Nesha o populyarnosti pervoj chasti "Genri VI ". "O, kak vozradovalsya by doblestnyj Tolbot, groza francuzov, uznaj, chto, prolezhav dvesti let v grobu, on snova oderzhivaet pobedy na scene, a gibel' ego vyzyvaet slezy na glazah po men'shej mere u desyati tysyach zritelej, kotorye, smotrya ego tragediyu v raznoe vremya, glyadya na tragika, izobrazhayushchego ego lichnost', kak by vidyat ego samogo, istochayushchego krov' iz svezhih ran" {3}. |tot otryvov iz "Pirsa bezgroshovogo" (zaregistrirovannogo v spiske gil'dii pechatnikov i izdatelej 8 avgusta 1592 g.) napominaet ob epizode v 7-j scene IV akta, v kotoroj starshij Tolbot pogibaet, derzha na rukah trup yunogo syna svoego Ikara, svoyu otradu, - i, zastyv v poze nadgrobnoj skul'ptury, udostaivaetsya podrobnoj epitafii ot sera Uil'yama Lyusi. Alkid, lord hrabryj Tolbot, Graf SHrusberi, - za brannye zaslugi On byl pozhalovan velikim grafom Uoshfordskim, Uoterfordskim i Valenskim, - Lord Tolbot Gudrigskij i |rchinfildskij, Lord Verden Oltonskij, lord Strendzh Blekmirskij, Lord Kromvel' Uingfildskij, lord Fernival, Trikrat proslavlennyj lord Fokonbridzh, Georgiya svyatogo slavnyj rycar', Svyatogo Mihaila i Runa, Velikij marshal Genriha SHestogo V boyah, chto on vo Francii vedet {SHekspir Uil'yam. Poln. sobr. soch., t. 1, s. 167.}. Voshishchenie elizavetinskih teatralov p'esami trilogii "Genri VI", ochevidnoe ne tol'ko iz vyskazyvaniya Nesha, no takzhe iz posleduyushchej istorii ee publikacii { Vtoraya i tret'ya chasti "Genri VI" udostoilis' nedozvolennoj publikacii, chto svidetel'stvuet o populyarnosti p'es (sm. s. 218). Pervaya chast' "Genri VI" ne pechatalas' do vyhoda v svet folio 1623 g., odnako Henslo, tak zhe kak i Nesh, otmetil populyarnost' etoj p'esy, esli imenno ee podrazumevaet Henslo v svoej zapisi o "Gari VI" (sm. s. 220).}, udivilo i vyzvalo snishoditel'nye otzyvy nekotoryh novejshih biografov. "|ta seriya p'es ne goditsya dlya postanovki v nashi dni, - pishet Market SHyut, - hotya by iz-za otsutstviya v nih harakterov i iz-za urapatrioticheskogo vzglyada na anglijskuyu istoriyu, no v svoe vremya eti p'esy byli v chisle samyh luchshih sredi teh, chto shli na londonskoj scene" {4}. Market SHyut vyrazhala ne svoe lichnoe, a obshchee mnenie, kogda pisala eti stroki v 1951 g.; ee zamechanie lish' illyustriruet efemernost' takogo roda prigovorov. Pervye anglijskie p'esy-hroniki SHekspira s teh por s triumfom vernulis' na scenu stratfordskogo teatra pod nazvaniem "Vojna roz" (razumeetsya, sil'no adaptirovannye), a takzhe na sceny drugih teatrov. Strogo govorya, avtor dokumental'noj biografii dolzhen izbegat' kak tolkovanij, tak i ocenok, no on vprave podcherknut' tot fakt, chto SHekspir eshche do togo, kak emu ispolnilos' tridcat' let, zamyslil i sozdal celyj ryad istoricheskih dram, kotorye po masshtabam i slozhnosti byli sovershennym novshestvom na londonskoj scene. Esli, chto, razumeetsya, vozmozhno, on takzhe napisal "Richarda III" do 1593 g., to, stalo byt', on prevratil trilogiyu v tetralogiyu i preobrazil v epos besformennyj material svoih povestvovatel'nyh letopisnyh istochnikov. Tol'ko misterii, davavshiesya v gorodah s kafedral'nymi soborami (takie misterii on, veroyatno, sam videl mal'chikom v Koventri), predshestvovali drame takogo shekspirovskogo masshtaba. CHto zhe eshche on napisal? Za otsutstviem tochnoj hronologii prihoditsya stroit' dogadki, no nekotorye predpolozheniya vyglyadyat dostovernymi. Est' kritiki, kotorye schitayut "Besplodnye usiliya lyubvi" ochen' rannim proizvedeniem, no problema datirovki v dannom sluchae uslozhnyaetsya ochevidnost'yu posleduyushchego peresmotra p'esy, i esli imet' v vidu ee stil', to kazhetsya naibolee umestnym datirovat' ee primerno 1595 g. "Ukroshchenie stroptivoj", p'esa vo vseh otnosheniyah menee obrabotannaya, s bol'shim osnovaniem mozhet schitat'sya rannej. "Komediya oshibok" i "Tit Andronik", takzhe otmechennye pechat'yu molodosti, nesmotrya na razitel'noe vneshnee neshodstvo vyglyadyat kak dve storony odnoj medali: i akademichnaya komediya, i akademichnaya tragediya vpitali v sebya zhivuyu krov' narodnogo teatra ("Tit" bukval'no propitan etoj krov'yu). V "Komedii oshibok" SHekspir ispol'zoval dve p'esy Plavta - "Menehmy" (osnovnoj istochnik) i "Amfitrion". V "Tite" on vozdal dolzhnoe svoim izlyublennym "Metamorfozam", no takzhe razdobyl yastva dlya pirshestva v "Fieste" Seneki. Esli chto i govorit v pol'zu predaniya, soglasno kotoromu SHekspir chast' "utrachennyh let" prepodaval v provincii, tak eto tot fakt, chto on znal klassikov kak nastoyashchij pedagog. Bolee togo, latinskaya osnova "Komedii oshibok" i "Tita Andronika" davala vozmozhnost' ucheniku grammaticheskoj shkoly v nachale svoej kar'ery vpolne estestvenno sopernichat' s dramaturgami, imevshimi universitetskoe obrazovanie {5}. U nas est' kosvennye svedeniya dlya datirovki "Tita". V svoej introdukcii k "Varfolomeevskoj yarmarke", stavivshejsya v teatre "Nadezhda" v 1614 g., Dzhonson vkladyvaet v usta Pisca v kachestve odnogo iz punktov dogovora so zritelyami sleduyushchee ukazanie: "Tot, kto klyanetsya, chto "Ieronimo" ili "Andronik" - luchshie p'esy, bez vsyakogo somneniya pokazyvaet, chto on chelovek postoyannogo vkusa, no vkus ego, znachit, ne izmenilsya za poslednie dvadcat' pyat' - tridcat' let" {6}. "Ieronimo" - drugoe nazvanie "Ispanskoj tragedii" Kida, na gromkij uspeh kotoroj otkliknulsya svoej p'esoj SHekspir. |ti 25-30 let vozvrashchayut nas k 1584-1589 gg. Konechno, Dzhonson pisal eti stroki ne dlya budushchih istorikov teatra - on okruglyaet cifry i, vozmozhno, preuvelichivaet drevnost' p'es, chtoby podcherknut' svoe utverzhdenie ob otstalosti vkusa auditorii {7}. Odnako eto upominanie podtverzhdaet ochen' rannyuyu datirovku "Tita Andronika". Nuzhno chestno priznat', chto pochti s pervyh dnej sushchestvovaniya shekspirovedeniya znatoki vyskazyvali somnenie v edinichnoj otvetstvennosti SHekspira za "Tita", a takzhe (neskol'ko pozdnee) za trilogiyu "Genri VI". Nepochtitel'noe otnoshenie k ZHanne d'Ark, izobrazhennoj v. pervoj chasti "Genri VI" ne hristianskoj muchenicej, a koldun'ej i megeroj, kazalos' oskorbitel'nym. Te zhe samye avtoritety polagali, chto - SHekspir, nachavshij svoyu kar'eru v teatre v kachestve latatelya chuzhih p'es, lish' slegka izmenil dve anonimnye p'esy, kotorye byli originalami vtoroj i tret'ej chasti "Genri VI"; odna predpolozhitel'no osnovyvalas' na pervoj chasti "Istorii bor'by mezhdu dvumya slavnymi domami Jorkov i Lankasterov", napechatannoj v 1594 g., a drugaya - na "Pravdivoj tragedii Richarda, gercoga Jorka", opublikovannoj v sleduyushchem godu. Uzhe nachinaya s 1687 g. chitateli ishchut sposob osvobodit' SHekspira ot otvetstvennosti za "Tita" - "naibolee nesovershennogo i besformennogo proizvedeniya iz vseh sozdannyh im, - kak s usmeshkoj govorit Rejvenskroft. - |to bol'she napominaet kuchu musora, chem postrojku" {8}. Takogo roda kommentatory ostavlyayut na dolyu SHekspira lish' neskol'ko "shtrihov mastera", cvetov, sluchajno vyrosshih sredi sornyakov, perekladyvaya otvetstvennost' za p'esu v celom na kakogo-nibud' menee znachitel'nogo dramaturga, naprimer na Dzhordzha Pilya, ne soblyudavshego pravil horoshego tona v dramaturgii, na kogo ugodno, krome nashego nesravnennogo barda. Za etimi popytkami osvobodit' ego ot otvetstvennosti skryvaetsya, kak mozhno dogadat'sya, brezglivoe otvrashchenie k kannibalizmu, nasiliyu i chlenovreditel'stvu. I vse zhe eta "kucha musora" privlekala v teatr tolpy zhitelej. Vpechatlenie odnogo iz sovremennikov zafiksirovano v unikal'noj zapisi v manuskripte Longlita, gde na risunke izobrazhena Tamora, na kolenyah molyashchaya Tita poshchadit' ee synovej. Pozadi nee takzhe preklonili koleni dva ee syna, a za nimi otdel'no stoit s obnazhennym mechom mavr Aron. (V p'ese pobediteli trebuyut i poluchayut lish' Alarba, "starshego syna neschastnoj korolevy" i ego, bezmolvnogo, uvodyat tuda, gde on budet izrublen, a ego "vnutrennosti brosheny v ogon' zhertvennika".) Dejstvitel'no li, kak predpolagaet Dover Uilson, tot, kto sdelal nabrosok etoj sceny (na polyah stoit imya Genri Pichema), vspominal "nastoyashchee predstavlenie i mizanscenu, v kotoroj uchastvuyut shekspirovskie kollegi na podmostkah shekspirovskogo teatra"? {9} Ili na etom risunke vosproizveden odin moment iz predstavleniya etoj p'esy v chastnom dome? |ti voprosy nevozmozhno reshit', odnako iz risunka Longlita yasno, chto "Tit Andronik" ostavlyal yarkoe vpechatlenie. YArkim takzhe yavlyaetsya, nesmotrya na opredelennuyu disproporciyu, i vpechatlenie hudozhnika, "chetko razmestivshego figury po obe storony ot central'noj osi, kotoroj yavlyaetsya ukrashennyj nakonechnikom posoh Tita", i "peredavshego raznoobrazie syuzheta v risunke, kotoryj ekonomno opuskaet pochti stol'ko zhe, skol'ko vklyuchaet v sebya, predpolagaya prisutstvie drugih geroev edinstvenno posredstvom zhesta" {10}. Nyneshnee vozrozhdenie "Tita", nachavsheesya so znamenitoj postanovki Bruka-Oliv'e v 1955 g., vnov' prodemonstrirovalo zhiznesposobnost' etoj ranee preziraemoj p'esy, a takzhe pokazalo, chto avtor smyagchaet izobrazhaemye zhestokosti posredstvom uslovnyh dramaticheskih priemov i formal'noj ritoriki. Vo vsyakom sluchae, literaturnye pristrastiya malo pomogayut v reshenii voprosov avtorstva. V 1929 g. Piter Aleksander pokazal, chto "Istoriya bor'by" i "Pravdivaya tragediya" fakticheski yavlyayutsya isporchennymi tekstami - plohimi kvarto - shekspirovskih originalov vtoroj i tret'ej chasti "Genri VI". Tot fakt, chto druz'ya dramaturga i ego sobrat'ya po truppe "slug ee velichestva", Heming i Kondel, vklyuchili "Tita Andronika" i vse tri chasti "Genri VI" v pervoe folio, yavlyaetsya veskim svidetel'stvom togo, chto avtor etih proizvedenij - SHekspir. Esli on zavershil eti p'esy v 1592 g., a takzhe napisal "Komediyu oshibok" (ne govorya uzhe o "Richarde III" i "Ukroshchenii stroptivoj"), vyhodit, chto on poproboval svoi sily, i chrezvychajno uspeshno, v treh dramaticheskih zhanrah - komedii, tragedii i istoricheskoj hronike, chto podcherkivaetsya ego pervymi izdatelyami. Odnako odno "esli" ostaetsya. U nas net nikakih dannyh o postanovke "Komedii oshibok" do 28 dekabrya 1594 g. Pervye upominaniya o "Tite Andronike" takzhe otnosyatsya k etomu godu. Izdatel' Dzhon Danter zaregistriroval "Tita Andronika" v reestre gil'dii pechatnikov i izdatelej 6 fevralya 1594 g., i v tom zhe godu |dvard Uajt i Tomas Millington prodavali etu p'esu na svoih prilavkah pod vyveskoj, izobrazhavshej pushku, u malyh severnyh dverej sobora sv. Pavla. V p'ese "Kak raspoznat' moshennika", zaregistrirovannoj mesyacem ran'she, vstrechaetsya upominanie o korole |dgare, kotorogo prinimayut tak zhe radushno, Kak Tita rimskie senatory vstrechali, Kogda on gotov Rimu pokoril... Nakonec, kogda 24 yanvarya 1594 g. truppa grafa Sasseksa stavila "Tita Andronika" v teatre "Roza", Henslo otmetil eto predstavlenie v svoem "Dnevnike" kak "novoe". Kazalos' by, eto svidetel'stvo dovol'no ubeditel'no ukazyvaet na 1594 g. kak na datu napisaniya p'esy; no tak kazhetsya, poka ne rassmotrish' eto svidetel'stvo pristal'nee. Nesmotrya na to chto p'esa byla razreshena k pechati v 1594 g., "Kak raspoznat' moshennika" stavilas' "slugami lorda Strendzha" dvumya godami ran'she - 10 iyunya 1592 g. My uznaem ob etom iz "Dnevnika" Henslo. Krome togo (kak my videli), "novaya" skoree mozhet oznachat' to, chto p'esa vnov' razreshena ili vnov' postavlena, nezheli chto ona tol'ko chto napisana; takaya vozmozhnost' podtverzhdaetsya ob®yavleniem na titul'nom liste o tom, chto eta "naipechal'nejshaya rimskaya tragediya" igralas' "slugami Dostopochtennogo grafa Darbi, grafa Pembruka i grafa Sasseksa". Poskol'ku "slugi" grafov Darbi i Pembruka upominayutsya prezhde "slug" Sasseksa, mozhno zaklyuchit', chto "Tit Andronik" byl "novoj" p'esoj v 1594 g. tol'ko dlya poslednej truppy. Vo vsyakom sluchae, p'esa s takoj istoriej postanovok edva li tol'ko chto vyshla iz-pod pera avtora v tom zhe samom godu. Nuzhno i v dal'nejshem soblyudat' takuyu zhe ostorozhnost', proslezhivaya otnosheniya SHekspira s upomyanutymi truppami. Esli on i nachinal kak akter v truppe ee velichestva, vozmozhno, on ochen' rano reshil, chto emu vygodnee perejti v druguyu truppu. Nesmotrya na to chto ni odna ego p'esa, naskol'ko nam izvestno, ne byla postavlena truppoj ee velichestva, ves'ma intriguyushchim yavlyaetsya tot fakt, chto kakim-to obrazom SHekspir smog ispol'zovat' v kachestve istochnikov syuzheta tri p'esy iz repertuara etoj truppy: "Bespokojnoe carstvovanie korolya Dzhona", "Slavnye pobedy Genri V" i "Pravdivaya istoriya korolya Lira i treh ego docherej". Sozdavaya svoi varianty etih p'es, SHekspir, vozmozhno, vspomnil o predshestvovavshih p'esah, stavivshihsya na scene mnogo let nazad v te dni, kogda on byl akterom truppy ee velichestva {11}. No eto tol'ko predpolozhenie. Vse zhe nekotorye p'esy truppy ee velichestva pereshli v repertuar truppy grafa Strendzha vo glave s Allenom; krome togo, iz "Dnevnika" Henslo, etoj unikal'noj sokrovishchnicy svedenij, vidno, chto eta truppa igrala "Gari VI" chetyrnadcat' raz, delaya bol'shie sbory, v teatre "Roza" v Banksajde mezhdu 3 marta i 20 iyunya 1592 g. Razumeetsya, ne tol'ko SHekspira, no i drugih dramaturgov mogla privlech' mysl' ob ispol'zovanii v p'ese plachevnoj istorii carstvovaniya Genri VI, tak zhe kak ih privlekali (naryadu s SHekspirom) istorii YUliya Cezarya, Troila i Kressidy {12}. Esli shedshaya v teatre "Roza" p'esa prinadlezhala emu, eto byla skoree vsego, kak my uvidim, pervaya chast' "Genri VI". Takim obrazom, suhie buhgalterskie zapisi Henslo podtverzhdayut to vzvolnovannoe opisanie perepolnennyh teatrov, kotoroe ostavil Nesh. No net nikakih dannyh o svyazyah samogo dramaturga s truppoj lorda Strendzha: Allen v svoej perepiske ne upominaet o SHekspire, ne upomyanut poslednij i v doverennosti ot 6 maya 1593 g., gde perechisleny chleny (vozmozhno, tol'ko pajshchiki) etoj truppy; ne figuriruet SHekspir i v spiske akterov (v kotoryj vklyucheny naryadu s glavnymi i ispolniteli vtorostepennyh rolej) "vtoroj chasti povesti o Semi smertnyh grehah", p'esy, stavivshejsya "slugami lorda Strendzha". Po titul'nym listam iskazhennogo varianta p'esy, napechatannoj pod nazvaniem "Pravdivaya tragediya", nam izvestno, chto "slugi grafa Pembruka", truppa, kotoraya nekotoroe vremya stavila "Tita Andronika", imeli v svoem repertuare tret'yu chast' "Genri VI" (vozmozhno, takzhe i vtoruyu chast' etoj hroniki). "Ukroshchenie odnoj stroptivicy" ("The Taming of A Shrew"), vozmozhno, no ne obyazatel'no, odin iz iskazhennyh variantov "Ukroshcheniya stroptivoj" ("The Taming of the Shrew"), bylo napechatano v 1594 g. "Ona [p'esa] neskol'ko raz igralas' slugami dostopochtennogo grafa Pembruka". Vpolne vozmozhno, chto SHekspir napisal poslednyuyu iz etih p'es dlya truppy lorda Pembruka, hotya, skoree vsego, oni pereshli k nim ot drugih trupp; tochno izvestno, chto "Tit Andronik" perehodil iz ruk v ruki {Pinciss (sm. primech. 11) vydvinul teoriyu o tom, chto "slugi grafa Pembruka" vedut svoe proishozhdenie ot nekoj gruppy akterov, vydelivshihsya iz truppy ee velichestva. Iz zaveshchaniya, "pisannogo Meri |dmond (sm. primech. 15), ne yavstvuet, k kakomu teatru pervonachal'no prinadlezhali eti aktery.}. Vozmozhno, nekotoroe vremya SHekspir byl dramaturgom, ne svyazannym ni s kakoj truppoj. Odnako kuda bolee privlekatel'no i romantichno voobrazhat' ego odnim iz akterov truppy Pembruka primerno v to zhe samoe vremya, kogda Marlo pisal dlya etoj truppy svoyu poslednyuyu dramu "|duard II". |ti dva cheloveka mogli byt' znakomy; SHekspir, nesomnenno, znal proizvedeniya Marlo i otozvalsya na nih v svoih pervyh opytah: "Tamerlan" chuvstvuetsya v "Genri VI". Vposledstvii SHekspir oplakal Marlo, inoskazatel'no upomyanuv mertvogo pastuha v komedii "Kak vam eto ponravitsya". Dover Uilson predlozhil lyubopytnuyu, hotya i postroennuyu na dogadkah rekonstrukciyu proishozhdeniya truppy Pembruka {13}. V 1590 g. "slugi lorda Strendzha" i truppa admirala slilis' v odnu truppu vo glave s Allenom; eta ob®edinennaya truppa ispol'zovala dva teatral'nyh pomeshcheniya v SHordiche - "Teatr" Berbedzha i ego filial "Kurtinu". No soglashenie mezhdu nimi bylo rastorgnuto. V mae 1591 g. Allen possorilsya so starshim Berbedzhem i vmeste so svoimi kollegami rinulsya v sopernichayushchee nredpriyatie v Sarri - teatr "Roza", prinadlezhavshij Henslo. |to to, chto nam izvestno; ostal'noe - gipoteza. Uilson predpolagaet, chto ne vsya truppa pozhelala perepravit'sya cherez reku vmeste s Allenom. Syn Berbedzha Richard, v dvadcat' tri (ili dvadcat' chetyre) goda uzhe videvshij sebya pretendentom na lavry "znamenitogo Neda Allena", sklonil neskol'kih akterov ostat'sya s nim v SHordiche i obrazovat' novuyu truppu. Zatem otdelivshiesya aktery ubedili lorda Pembruka vzyat' ih pod svoe pokrovitel'stvo. Otsyuda beret nachalo svyaz' mezhdu akterom Berbedzhem i teatralami Pembrukami, prervannaya tol'ko smert'yu tragika v 1619 g., kotoraya povergla tret'ego v rodu grafa Pembruka v takoe gore, chto on, sokrushayas' serdcem, uderzhivalsya ot poseshchenij teatra, na podmostki kotorogo stupala noga ego "starogo znakomogo". Svyaz' SHekspira s Pembrukami vnov' obnaruzhilas' vposledstvii, v 1623 g., kogda Heming i Kondel posvyatili pervoe folio s p'esami svoego dostojnogo druga i sobrata "blagorodnejshim i nesravnennym brat'yam" Uil'yamu grafu Pembruku i Filippu grafu Montgomeri. Predanie dobavlyaet eshche neskol'ko faktov. V 1865 g. ledi Herbert, prinimavshaya v Uilton-Hauze Uil'yama Kori, kotoryj byl v tu poru glavoj Itonskogo kolledzha, skazala emu, chto u nih nahoditsya nikogda ne pechatavsheesya pis'mo ledi Pembruk k ee synu, v kotorom ta prosit ego privezti Dzhejmsa I iz Solsberi posmotret' "Kak vam eto ponravitsya"; "etot samyj SHekspir u nas". Ona hotela ugovorit' korolya priehat' radi Uoltera Rali. Dzhejms dejstvitel'no posetil Solsberi po krajnej mere odin raz, kogda ego dvor stoyal v Uiltone osen'yu 1603 g.; no, k neschast'yu, nikakogo pis'ma v etom rode tak i ne obnaruzhilos' {14}. Nekotorye uchenye polagayut, chto etot Pembruk i est' tot samyj "prekrasnyj yunosha", kotorogo SHekspir vospel v sonetah. Gipoteza Uilsona ves'ma privlekatel'na i kazhetsya pravdopodobnoj, no nedavno obnaruzhennoe zaveshchanie odnogo prezhde neizvestnogo aktera, Sajmona Dzhuela, navodit na mysl' o tom, chto "slugi lorda Pembruka" skoree nachali svoe sushchestvovanie kak gastroliruyushchaya truppa bez Berbedzha ili SHekspira i ne v 1591 g., a nakanune toj katastrofy, kotoraya razrazilas' v Londone v sleduyushchem godu {15}. Ibo v to leto gorod porazila chuma. Neskol'kimi godami ranee v propovedi, chitannoj u kresta sv. Pavla, prepodobnyj T. Uilkoks posredstvom sillogizmov dokazal chto "prichinoj chumy, esli priglyadet'sya, yavlyaetsya greh, a prichinoj greha yavlyayutsya predstavleniya; sledovatel'no prichina chumy - predstavleniya" {16}. No nezavisimo ot togo, yavilas' li chuma sledstviem predstavlenij ili net, vlasti byli obespokoeny, i ne bez osnovanij, temi opasnostyami, s kotorymi sopryazheno poseshchenie teatrov vo vremya epidemii. Oni schitali, chto takie publichnye sborishcha, na kotorye shodyatsya bezdel'niki, shlyuhi i drugie podonki obshchestva, ne govorya uzhe o mnogih "zarazhennyh yazvami", pokryvshimi ih, "rasprostranyayut opasnuyu pagubu". Kogda chislo smertej, o kotoryh soobshchali spiski umershih, dostiglo trevozhnyh razmerov, Tajnyj sovet rasporyadilsya zapretit' teatral'nye predstavleniya. "My schitaem, chto budet umestno, - soobshchali chleny Tajnogo soveta lord-meru i oldermenam Londona, a takzhe mirovym sud'yam Sarri i Midlseksa, - esli vsyakogo roda stechenie lyudej i publichnye sborishcha na predstavleniyah, medvezh'ih travlyah, v kegel'banah i inye podobnye razvlekatel'nye sborishcha budut zapreshcheny, i posemu trebuem ot vas i imenem ee velichestva neukosnitel'no poruchaem vam i prikazyvaem nemedlenno zapretit' v predelah vashej