v ego zaveshchanii est' i drugie zapisi, sdelannye pozdnee mezhdu strok: naprimer, zapis' o pominal'nyh kol'cah, kotorye on zaveshchal Uil'yamu Rejnol'dsu i sotovarishcham po teatru. Proval pamyati? Vozmozhno. No po krajnej mere stol' zhe vozmozhno - kak davnym-davno predpolozhil CHarlz Severn, - chto yurist, naspeh zapisyvaya zaveshchanie, po nevnimatel'nosti propustil otdel'nye punkty i zatem vospolnil propushchennoe {39}. I tem ne menee eta krovat' - propushchena ona po nebrezhnosti ili net - predstavlyaet soboj problemu. Mnogie (v tom chisle Melon) dopuskayut, chto takoe zaveshchanie sdelano v nasmeshku. Odnako uchenye, priderzhivayushchiesya inogo mneniya, takzhe davno voznikshego, utverzhdayut, budto SHekspiry priberegali svoyu luchshuyu krovat' dlya zanochevavshih gostej N'yu-Plejs, i chto menee cennaya krovat' byla yakoby i supruzheskim lozhem. Issledovateli perelistali neischislimoe kolichestvo zaveshchanij vremen Elizavety i Dzhejmsa v poiskah analogichnyh sluchaev, i ih rozyski ne okazalis' bezrezul'tatnymi. Kogda Frensis Rassel, vtoroj v rodu graf Bedford, umer v Londone v 1585 g., on zaveshchal svoyu "luchshuyu krovat', ubrannuyu pokryvalom, rasshitym zolotom i serebrom" s gerbom korolya Genri VIII ne zhene, a svoej mladshej docheri {40}. Eshche bolee sootvetstvuet nashemu sluchayu zaveshchanie Uil'yama Palmera iz Limingtona, kotoryj v 1573 g. ostavil svoej zhene |lizabet "vsyu ee nosil'nuyu odezhdu" i svoyu "vtoruyu po kachestvu perinu, izgotovlennuyu dlya nee, i druguyu perinu, pohuzhe, dlya ee sluzhanki"; on takzhe udvoil dohod, kotoryj ona dolzhna byla poluchat' po sravneniyu s pervonachal'nym brachnym kontraktom. "Pamyatuya, chto ona - blagorodnaya dama, obremenennaya godami, - zayavlyaet zaveshchatel', - ya hotel by, chtoby ona zhila tak, kak podobaet zhit' moej byvshej zhene" {41}. |to podobayushchee zaveshchanie, i kto stanet otricat' supruzheskuyu privyazannost', vyrazivshuyusya v nem? Mozhno takzhe predpolozhit', chto zaveshchatel' namerenno lishil svoyu suprugu krovati, ishodya iz prostyh soobrazhenij vrode: "Ostav' svoej zhene bol'she, chem ty obyazan, no lish' na vremya ee vdovstva, - sovetuet ser Uolter Reli svoemu synu, - ibo esli ona polyubit vnov', pust' ona ne naslazhdaetsya svoej vtoroj lyubov'yu na toj zhe krovati, na kotoroj ona lyubila tebya" {42}. Takie mysli mogli prihodit' v golovu ne tol'ko emu. Odnako vozrast |nn - ej bylo v tu poru 60 let ili okolo togo - delaet maloveroyatnym predpolozhenie o tom, chto takogo roda soobrazhenie moglo povliyat' na zaveshchanie. Problema, voznikayushchaya v svyazi s etim punktom shekspirovskogo zaveshchaniya, sostoit v tom, chto stol' nedostatochnoe vnimanie k zhene bylo neobychnym, i v tom, chto v zaveshchanii sovsem otsutstvuyut proyavleniya emocij zaveshchatelya vrode teh, kotorye my obnaruzhivaem v zaveshchanii Palmera. Odnako SHekspir ne vyrazil svoih emocij i v otnoshenii k drugim chlenam sem'i, a, vozmozhno, ego yurist ne pooshchryal ili dazhe zapreshchal takogo roda proyavleniya chuvstv. Nam predostavlyaetsya samim reshit', chto zdes' imelo mesto - cinizm ili chuvstvitel'nost'. Poslednyaya, razumeetsya, bolee privlekatel'na, odnako takogo roda vybor mozhno sdelat' lish' predpolozhitel'no. Takoj sushchestvennyj predmet mebeli, kak nailuchshaya krovat', schitalsya famil'noj cennost'yu, i obychno perehodil k zakonnomu nasledniku. Takov byl obychaj, prinyatyj v gorodah. V XVI v. v Torksi odnomu nasledniku zaveshchana byla luchshaya krovat', s pokryvalom i prostynyami ("meliorem lectuna cum tapeto et linthiammis"); v Archinfilde v 1663 g., soglasno obychayu, starshemu iz naslednikov dostavalas' "luchshaya krovat' so vsemi prinadlezhnostyami" {43}. Po raspredeleniyu, sdelannomu SHekspirom, LYA maya luchshaya krovat', kak podobalo famil'noj relikvii dolzhna byla dopolnit' cennosti "vsego ostal'nogo moego nedvizhimogo imushchestva, dvizhimogo imushchestva, arend dragocennostej i prochih predmetov domashnego obihoda, kotorye ostanutsya posle uplaty moih dolgov, razdachi zaveshchatel'nyh darov i rashodov na moi pohorony". V chislo "arend" mogli vhodit' pai SHekspira, esli on po-prezhnemu byl ih derzhatelem v "Globuse" i Blekfrajarze. Vse eto on zaveshchal svoemu zyatyu Dzhonu Hollu i docheri S'yuzan. Krome togo, S'yuzan poluchila - chto gorazdo bol'she - prostornyj dom N'yu-Plejs, "v kotorom ya obitayu", i dva doma s hozyajstvennymi pristrojkami ili zhilishcha s neobhodimymi prinadlezhnostyami... na Henli-strit v predelah vysheupomyanutogo goroda Stratford; i vse moi ambary, konyushni, fruktovye sady, palisadniki, zemli, stroeniya i prochee imushchestvo, podlezhashchee nasledovaniyu, nahodyashcheesya v predelah gorodov, derevushek, poselkov i mestnostej Stratforda-na-|jvone, Starogo Stratforda, Bishoptona i Uelkomba ili v lyubom drugom meste upomyanutogo grafstva Uorikshir; a takzhe ves' tot dom s postrojkami ili pomeshcheniyami, s neobhodimymi prinadlezhnostyami, gde prozhivaet Dzhon Robinson i kotoryj raspolozhen... v Blekfrajarze v Londone vblizi ot Uordroba; i vse prochie moi zemli, zhilishcha i imushchestvo, podlezhashchie nasledovaniyu. |to imushchestvo, sostavlyavshee osnovnuyu chast' nasledstva, perehodilo k S'yuzan i sohranyalos' za nej do konca ee zhizni. Posle ee smerti eta nedvizhimost' so vsem prochim dolzhna byla perejti k starshemu synu Holla i zatem k ego zakonnym naslednikam muzhskogo pola, a (v sluchae otsutstviya takovyh) k muzhchinam - naslednikam vtorogo syna i tak dalee - k tret'emu, k chetvertomu, pyatomu, shestomu i sed'momu synov'yam i ih zakonnym naslednikam. "A v sluchae otsutstviya takovyh nazvannaya nedvizhimost' ostaetsya za upomyanutoj plemyannicej (vnuchkoj) moej Holl i ee pryamymi naslednikami muzhskogo pola, rozhdennymi v zakonnom brake. A v otsutstvie takovyh - moej docheri Dzhudit i ee pryamym naslednikam muzhskogo dola, rozhdennym v zakonnom brake..." Takim putem SHekspir stremilsya sohranit' v odnih rukah vse imushchestvo, priobretennoe ego sluzheniem iskusstvu. Odnako on ne mog predvidet', chto priroda razrushit ego plany. Nekotoroe nedoumenie vyzyvalo to, chto v zaveshchanii ne perechisleno nikakih knig ili literaturnyh rukopisej. Odnako eto ne stol' uzh stranno, kak mozhet pokazat'sya. SHekspir ne raspolagal rukopisyami svoih p'es - oni prinadlezhali "truppe slug ego velichestva". Knigi mogli byt' otdel'no perechisleny v posmertnoj opisi, no takovoj ne sohranilos'. Vo vsyakom sluchae, oni, dolzhno byt', sostavlyali chast' imushchestva, unasledovannogo Hollami i, vozmozhno, takim obrazom nashli svoe mesto na polkah doktora ryadom s ego medicinskimi traktatami. Esli eto tak, osobyj interes vyzyvaet "kabinet s knigami", o kotorom Holl upominaet v svoem ustnom zaveshchanii 1635 g., v kotorom on predostavlyal svoemu zyatyu "raspolagat' knigami kak ugodno". Dvumya godami pozzhe S'yuzan i ee zyat' v kancelyarskom sude obvinili Bolduina Bruksa (vposledstvii stavshego bejlifom Stratforda) v tom, chto on podgovoril zamestitelya sherifa i neskol'kih pristavov, "lyudej nizkogo zvaniya", vzlomat' dveri doma N'yu-Plejs i kabineta v nem i pospeshno zahvatit' "vsevozmozhnye knigi" i "Drugoe ves'ma cennoe imushchestvo" {44}. Popytka Bruksa pretendovat' na imushchestvo Hollov poterpela neudachu v sude. Vo vremya grazhdanskoj vojny koroleva Genrietta-Mariya, dvigavshayasya so svoej armiej pobednym marshem iz N'yuarka v Kajnton, soedinilas' s princem Rupertom v ego vojskami v Stratforde. V iyule 1643 g. koroleva so svoim dvorom v techenie treh dnej ostavalas' v StratforDe i dva raza nochevala v dome N'yu-Plejs. Vozmozhno, togda S'yuzan Holl podarila polkovniku Richardu Grejsu, gofmejsteru gercoga Jorka, knigu Anri |t'ena "Udivitel'nye besedy o zhizni Ekateriny Medichi", tu, na sohranivshemsya ekzemplyare kotoroj est' nadpis', sdelannaya pocherkom, harakternym dlya XVII v. (no ne pocherkom S'yuzan): "Liber R.: Gracei ex dono amicae D. Sussane Hall" ("Kniga P. lyubezno podarena v znak druzhby"). Vozmozhno takzhe, chto eto byla odna iz knig, sostavlyavshih kogda-to biblioteku ee otca. No k sozhaleniyu, kak by ni byla privlekatel'na eta gipoteza, net nikakih dannyh o tom chto Grejs byl v svite korolevy, kogda ona prohodila cherez Stratford. Svedeniya o rukopisyah SHekspira nachali vpervye rasprostranyat'sya v XVIII stoletii. V 1729 g. Dzhon Roberte, nazyvavshij sebya "brodyachim akterom", sokrushalsya o tom, chto "dva bol'shih sunduka, polnye nerazobrannyh bumag i rukopisej etogo velikogo cheloveka, nahodivshiesya v rukah odnogo nevezhestvennogo bulochnika iz Uorika (zhenivshegosya na zhenshchine iz roda SHekspirov) byli razbity, a ih soderzhimoe nebrezhno razbrosano i raskidano, kak cherdachnyj hlam i musor, o chem podrobno izvestno seru Uil'yamu Bishopu, i vse eto pogiblo vo vremya pozhara i razrusheniya goroda". Ser Uil'yam Bishop (1626-1700) dejstvitel'no zhil v shekspirovskih krayah, i bol'shoj pozhar nanes znachitel'nyj ushcherb Uoriku v 1694 g.; no my ne znaem ni o kakih potomkah SHekspirov ili Hartov, prozhivavshih v to vremya v Uorike {45}. Melon soobshchaet, chto v 1742 g. ser H'yu Klopton, rodivshijsya cherez dva goda posle smerti vnuchki poeta |lizabet, rasskazyval akteru Maklinu "starinnoe predanie o tom, chto ona [|lizabet] uvezla s soboj iz Stratforda mnogo bumag svoego deda" {46}. SHekspir naznachil ispolnitelyami svoego zaveshchaniya Tomasa Rassela i Frensisa Kollinza. Dokument podpisali pyat' svidetelej: Kollinz, Dzhuli (ili Dzhulins) SHou, Dzhon Robinson, Gamnet Sedler i Robert Uotkott. Poslednij svidetel'stvoval v pol'zu S'yuzan, kogda ona podala v sud za klevetu v 1613 g. Robinson byl naemnym rabotnikom. Uotkott i Robinson, vozmozhno, byli slugami SHekspira ili Hollov {47}. Holly byli naznacheny dusheprikazchikami. Zaverennaya podpis'yu SHekspira zapis' na tret'em liste udostoveryaet, chto zaveshchanie bylo zasvidetel'stvovano Dzhonom Hollom 22 iyunya 1616 g. SHekspir byl pogreben v altare cerkvi sv. Troicy u severnoj steny. Soglasno soobshcheniyu, otnosyashchemusya k koncu XVII v., "ego polozhili na glubine metrov pyati-shesti, dostatochno gluboko". No eto kazhetsya maloveroyatnym, tak kak sovsem blizko protekal |jvon {48}. Na plite, pokryvayushchej mogilu poeta - "prostoj dikij kamen'", kak opisyval ego 4693 g. Daudel, i mozhno razobrat' sleduyushchie slova: Drug, radi gospoda, ne roj ostankov, vzyatyh sej zemlej; netronuvshij blazhen v vekah, i proklyat - tronuvshij moj prah. Neskol'ko svidetelej konca XVII v. utverzhdayut, chto SHekspir sam pridumal etu epitafiyu i rasporyadilsya vysech' ee na svoej mogil'noj plite {49}. Proklyatie tomu, kto potrevozhit prah, vyrazhennoe v obshcheprinyatoj forme, bylo obrashcheno ne k sluchajnomu prohozhemu - on edva li mog prijti v cerkov' s zastupom v rukah - a k cerkovnomu storozhu, kotoromu iz-za nedostatka mesta dlya zahoronenij v cerkvi poroj prihodilos' razryvat' mogily i perenosit' kosti v primykavshij k cerkvi sklep. Uil'yamu Hollu, kotoryj vposledstvii stal prebendariem sobora sv. Pavla, bylo chto rasskazat' ob etom mogil'nom sklepe i ob etom proklyat'e "dorogomu Neddi" (izvestnomu znatoku anglosaksonskoj literatury |dvardu Tvejtsu), kotoromu on pisal v 1694 g.: V etoj cerkvi est' mesto, kotoroe nazyvayut pomeshcheniem dlya kostej, - v nem hranyatsya vse vyrytye kosti, kotoryh tak mnogo, chto imi mozhno bylo by nagruzit' mnozhestvo teleg. Poet, zhelavshij, chtoby ego kosti ostalis' netronutymi, prizval proklyatie na golovu togo, kto tronet ih; i poskol'ku on obrashchalsya k prichetnikam i cerkovnym storozham, po bol'shej chasti nevezhestvennym lyudyam, sozdavaya nadpis', on opustilsya do ih nizkogo umstvennogo urovnya, sbrosiv s sebya odeyanie togo iskusstva, kotoroe nikto iz ego sovremennikov ne nosil bolee bezuprechno {50}. Napisal li eto proklyatie SHekspir ili kto inoj, ono s uspehom vypolnilo svoe naznachenie, ibo ni odin cerkovnyj storozh, prichetnik ili man'yak ne tronul kostej, pogrebennyh v etoj mogile. Odnako v seredine XVIII v. sama mogil'naya plita (pisal Holiuel-Filipps) ushla v zemlyu nizhe urovnya pola i tak obvetshala, chto prihodskie popechiteli hrama zamenili ee. Bylo vyskazano predpolozhenie, chto ostanki SHekspira zahoroneny v hrame, a ne na cerkovnom kladbishche ne potomu, chto on byl znamenitym londonskim poetom-dramaturgom, a potomu, chto pokupka chasti desyatinnyh zemel' Stratforda delala ego kak by mirskim svyashchennosluzhitelem. Kak by to ni bylo, eshche do okonchaniya XVII stoletiya lyudi nashli dorogu k cerkvi sv. Troicy, kuda oni priezzhali "navestit' prah velikogo SHekspira, kotoryj pogreben v etoj cerkvi". Oni zaderzhivalis' tak zhe, kak vse beschislennye palomniki toj pory, pered byustom, ustanovlennym na vysote primerno polutora metrov nad mogiloj, v severnoj stene altarya. Ne pozzhe chem v 1634 g. lejtenant Hammond, proezzhaya cherez Stratford, otmetil, chto etot "skromnyj pamyatnik" dostoin vnimaniya {51}. Iz odnoj rukopisnoj zametki v al'manahe 1653 g. my uznaem, chto pamyatnik byl vypolnen Dzherardom Dzhonsonom {52}. |to imya yavlyaetsya normal'nym anglizirovannym variantom imeni Gerarta YAnsena, chej otec (tozhe Gerart) pereselilsya iz Amsterdama v London okolo 1567 g. i organizoval kamenotesnuyu masterskuyu v Sautuorke nepodaleku ot "Globusa". Dvoe iz pyati ego synovej pomogali emu v ego procvetayushchem dele. YAnseny vozdvigli grobnicy v Bottesfordskoj cerkvi v Lestershire dlya treh grafov Retlendov, poslednyaya iz kotoryh byla zakazana tem samym shestym v rodu grafom, dlya kotorogo emblemu vypolnili SHekspir i Berbedzh. Kogda starshij YAnsen v 1611 g. umer, ego sem'ya prodolzhala delo. Vozmozhno, SHekspir i ego sobrat'ya znali etu masterskuyu. Nesomnenno, sem'e poeta bylo izvestno nadgrobie v vide lezhashchej figury v mantii, kotoruyu Gerart-mladshij vypolnil dlya Dzhona Komba. V svoem zaveshchanii Komb vydelil 60 funtov sterlingov na etot pamyatnik v stratfordskoj cerkvi. Dlya pamyatnika SHekspiru, vypolnennomu v stile Renessansa vremen Dzhejmsa, YAnsen v osnovnom ispol'zoval belyj i chernyj mramor dlya dvuh korinfskih kolonn, a takzhe chernyj bazal't dlya inkrustirovannyh panelej. Kolonny podderzhivayut karniz, na kotorom raspolozheny dva malen'kih heruvima: levaya figura s lopatoj v rukah simvoliziruet trud; pravaya s cherepom i oprokinutym fakelom - pokoj. Oni raspolozheny po obe storony ot znakomogo nam gerba SHekspira - na kotorom izobrazheny nashlemnik i geral'dicheski ukrashennyj shchit, vysechennye v vide barel'efa na pryamougol'noj kamennoj plite. Verhnyaya chast' pamyatnika vypolnena v forme piramidy, na vershine kotoroj pomeshchen eshche odin cherep s pustymi glaznicami i bez nizhnej chelyusti. Estestvenno predpolozhit', chto pochtitel'noe chuvstvo, vozbuzhdaemoe etim byustom - figuroj v polovinu chelovecheskogo rosta, vysechennoj iz myagkogo golubovatogo kotsuoldskogo izvestnyaka, - vyzvano ne stol'ko kachestvom raboty hudozhnika, skol'ko predmetom izobrazheniya i okruzhayushchej obstanovkoj. Odetyj v mantiyu bez rukavov poverh kaftana, SHekspir derzhit v pravoj ruke gusinoe pero; levaya ruka lezhit na liste bumagi; obe ruki pokoyatsya na podushechke. Vid u nego cvetushchij - vysokij lob bez morshchin, lysina, tolstaya korotkaya sheya. Lokony na viskah zakrucheny; usy i boroda horosho uhozheny; glaza (slishkom blizko postavlennye) bezuchastno glyadyat vpered. Prihoditsya napomnit' sebe, chto nerazumno ozhidat' voploshcheniya zhivosti i estestvennosti v zakaznoj nadgrobnoj skul'pture, kotoraya, kak pravilo, otlichaetsya formal'nost'yu i nevyrazitel'nost'yu; eto skul'pturnoe izobrazhenie po tipu shozhe s izobrazheniem Dzhona Stou (umershego v 1605 g.) v londonskoj cerkvi sv. |ndryu-pod-shpilem. Doveru Uilsonu kazhetsya, chto iz polukrugloj nishi pamyatnika vyglyadyvaet kakoj-to "samodovol'nyj kolbasnik". Vozmozhno, ono i tak; odnako ne vse pozhilye udachlivye pisateli vyglyadeli tak utonchenno, slovno oni bol'ny chahotkoj. Nravitsya on ili net, portret, vypolnennyj YAnsenom, yavlyaetsya autentichnym izobrazheniem. Vse ostal'nye, krome odnogo, vtorichny, libo poddel'ny, libo v toj ili inoj mere somnitel'ny. Pamyatnik v hrame sv. Troicy byl zakazan i oplachen, po-vidimomu, odnim ili neskol'kimi iz ostavshihsya v zhivyh vzroslyh chlenov sem'i SHekspira: eto mogli byt' vdova, dve docheri dva zyatya i sestra SHekspira. Veroyatnee vsego, hlopoty o pamyatnike prinyal na sebya Holl. Kto by ni zanimalsya etim i nezavisimo ot togo, vpolne li udovletvorila sem'yu skul'ptura, domochadcy, veroyatno, sochli shodstvo priemlemym. Vozmozhno dazhe, chto YAnsen, rabotavshij, kak prezhde, v Benksajde, vospol'zovalsya sovetami byvshih kolleg SHekspira po truppe ego velichestva. I kak by ni pohodil on na byurgera, vse zhe pered nami - poet, a ne sobstvennik, ibo usta ego otkryty, chtoby proiznesti tol'ko chto sochinennye stihi. Memorial'naya doska pod kamennoj podushechkoj vozdaet hvalu imenno pisatelyu: Judicio pilium, genio Socratem, arte Maronem: Terra tegit, populus moeret, Olimpus habet. [Umom podobnogo Nestoru, geniem - Sokratu, iskusstvom - Maronu, ego zemlya pokryvaet, narod oplakivaet, Olimp priemlet.] Stoj, putnik, i prochti, koli uchen, Kto zdes' zavistlivoyu smert'yu zaklyuchen V kumire - sam SHekspir - ugas s nim mir zhivoj; Sej kamen' s imenem kakoj cenit' cenoj? - V sej zhizni, slovno pazh, sluzhit' dolzhna Poeziya plodam ego uma. Orbit ano do 1616 AEtatis 53 die 23 apr [Skonchalsya v 1616 g. po R. X. v vozraste 53 let v den' 23 apr.] Rezchik po kamnyu po oshibke vyrezal "sieh" vmesto "sith" ["ibo"], no ogrehi rezca obychny v nadpisyah na nadgrobiyah vseh vekov. Bolee ser'eznuyu oshibku dopustil neizvestnyj panegirist, predpolozhiv, chto smert' pomestila poeta pozadi ego kumira (t. e. izobrazheniya). Iz biograficheskih svedenij on soobshchaet lish' o tom, chto SHekspir umer 23 aprelya na 53-m godu zhizni. Primerno v seredine XVII v. ser Uil'yam Dagdejl, rodivshijsya v Uorikshire v den', kogda (schastlivoe predznamenovanie) pchely roilis' v palisadnike ego otca, posetil Stratford, sobiraya materialy dlya svoego ogromnogo truda "Pamyatniki drevnosti Uorikshira s illyustraciyami, obnaruzhennye v dokumentah, letopisyah, rukopisyah, hartiyah, svidetel'stvah, na grobnicah i gerbah, ukrashennye kartami, vidami i portretami", opublikovannogo roskoshnym folio v 1656 g. Hotya kompilyaciya Dagdejla bescenna, gravyura, vypolnennaya Hollarom ili ego pomoshchnikom Gejvudom s avtorskogo nabroska pamyatnika SHekspiru, ozadachivaet, poskol'ku ee trudno otozhdestvit' so znakomym skul'pturnym izdeliem v altare. Na illyustracii v "Drevnostyah" kapiteli kolonn ukrashayut golovy leopardov, a po samym krayam karniza figury Pokoya i Truda derzhatsya neustojchivo, prichem v rukah u pervoj iz figur vmesto fakela - pesochnye chasy. Poet rasstalsya s gusinym perom i bumagoj i, rasstaviv lokti, vcepilsya v podushku - uzh ne dolzhna li ona simvolizirovat' bogatstvo? Ego shcheki smorshcheny, a usy beznadezhno svisayut vdol' krepko szhatyh gub. Samodovol'nyj kolbasnik preobrazilsya v unylogo portnogo {53}. |to zastavlyaet vspomnit', chto u etogo pamyatnika tozhe est' svoya istoriya. S techeniem vremeni on razrushalsya, poka v 1748 g. skul'pturu, u kotoroj uzhe bylo amputirovano neskol'ko pal'cev, ne prishlos' vosstanovit' i ukrasit', i etu rabotu pri podderzhke mestnyh pozhertvovatelej zavershil v sleduyushchem godu "Dzhon Holl, portretist". Pozzhe, Melon v minutu strannogo pomracheniya ubedil stratfordskogo svyashchennika vykrasit' byust v belyj cvet i za svoyu zabotu byl voznagrazhden epigrammoj, vpisannoj v stratfordskuyu "Knigu posetitelej": Gryadushchij sozercatel' monumenta, Zovi na Melona proklyatie poeta; Vzyal dikij vkus nad rven'em pereves: Isportil pamyatnik on, kak sobran'e p'es {54}. V 1861 g. neizvestnyj hudozhnik nalozhil na byust novye kraski; zdorovyj rumyanec zaigral na shchekah SHekspira; ego lokony stali ryzhevatymi, a kaftan - alym {Cveta eti opisany v rabote M. N. Spielmann, Shakespeare's Portraiture: in Studies in the First Folio written for the Shakespeare Association (1924), p. 14; cited by EKC, ii, 184. S teh por cvet lica SHekspira, potemnev, stal temno-korichnevym, a glaza - pochti chernymi. V voprosah, svyazannyh s etim pamyatnikom, SHpil'man i CHembers - moi glavnye avtoritety. Poslednij so znaniem dela rezyumiruet rezul'taty nauchnyh issledovaniya (ii, 182-5). SHpil'man (r. 4-5) ukazal na shodstvo byusta s nadgrobiem Stou.}. Neyasno, sovpadala li novaya raskraska s raskraskoj YAnsena, odnako nikakaya restavraciya ne v sostoyanii prevratit' pamyatnik, izobrazhennyj na gravyure Dagdejla, v to izobrazhenie, kotoroe nahoditsya v stratfordskoj cerkvi {Pozdnee ono bylo vnov' oskverneno. Vecherom 22 oktyabrya 1973 g. nezvanye gosti snyali s pamyatnika byust, otbiv chast' cokolya. Policiya polagala, chto oni "iskali cennye rukopisi, napisannye Bardom" (Birmingham Evening Mail, 30 October 1973). ZHal', chto oni ih ne nashli. Byust, kotoryj ya osmatrival vskore posle etogo incidenta, byl lish' neznachitel'no povrezhden.} Soglasno luchshemu i prostejshemu ob®yasneniyu, eta illyustraciya, podobno drugim illyustraciyam v "Drevnostyah" iskazhaet ob®ekt v sootvetstvii s temi vol'nostyami, kotorye byli prinyaty v gravyurah XVII v. Dagdejla, stavshego vposledstvii geral'dmejsterom ordena Podvyazki, bolee vsego interesovali rodoslovnye, nadpisi i t. p. Na gravyure geral'dicheskie prinadlezhnosti gerba vychercheny ochen' tshchatel'no. (Sravnenie gravyury s tem risunkom, s kotorogo ona sdelana, vozmozhno eshche sohranivshimsya, moglo by mnogoe raz®yasnit'.) Pamyatnik v hrame sv. Troicy s ego ne slishkom vdohnovlyayushchim byustom dostatochno autentichen. On byl ustanovlen v 1623 g. V tot god Leonard Diggz, oksfordskij uchenyj, perevodchik i strastnyj lyubitel' SHekspira (on byl pasynkom Tomasa Rassela, upomyanutogo SHekspirom v zaveshchanii), upominaet yansenovskoe izdelie v svoem stihotvorenii "Pamyati pokojnogo avtora, mastera U. SHekspira" {V biblioteke Beliol-Kolledzha est' ekzemplyar tret'ego izdaniya "Rimas" Lope de Vega (Madrid, 1613) s nadpis'yu: "Gospodinu Meb"; v nej Diggz govorit, chto po etoj knige vidno, pochemu ispancy cenyat svoego Lope de Vega tak zhe, kak v Anglii my dolzhny cenit' nashego Uil'yama SHekspira. (Paul Morgan, Our Will Shakespeare and Lope do Vega: An Unrecorded Contemporary Document, Shakespeare Survey 16 (Cambridge, 1963), p. 118-120.)}: Druz'ya otkryli nakonec, SHekspir, Tvoi tvoren'ya miru: svoj kumir Perezhivesh' ty v imeni svoem. Pust' byust nadgrobnyj ruhnet - my najdem Tebya zhivym v tvoih sozdan'yah. "Druz'ya", kotorym zdes' vyrazheno odobrenie - v takom kontekste, kotoryj napominaet znakomye mesta v "Sonetah",- eto Heming i Kondel; i ih blagodeyanie sostoit v tom, chto oni sobrali i opublikovali p'esy pervogo folio. Blagodarya etoj knige dejstvitel'no, soglasno predskazaniyu Diggza, SHekspir "budet novym vo vse veka". "G-na Uil'yama SHekspira komedii, hroniki i tragedii" vyshli v svet v konce 1623 g. Zapis' o registracii v gil'dii pechatnikov i izdatelej ot 8 noyabrya perechislyaet 16 p'es, "oficial'no ne zaregistrirovannyh drugimi licami". |tot spisok vklyuchaet nekotorye iz samyh populyarnyh proizvedenij SHekspira - "Buryu", "Dvenadcatuyu noch'", "YUliya Cezarya", "Makbeta" - i predstavlyaet vse stadii ego literaturnoj kar'ery; eti p'esy vpervye napechatany v etom folio. V registracionnoj zapisi ne upomyanuty "Ukroshchenie stroptivoj" ("The Taming of the Shrew") i "Korol' Dzhon", kotorye tozhe byli pomeshcheny v etom tome. Hotya eti p'esy pechatalis' vpervye, vozmozhno, oni ne nuzhdalis' v registracii, poskol'ku schitalis' pereizdaniyami "Ukroshcheniya odnoj stroptivicy" ("The Taming of the Shrew") i anonimnoj p'esy "Bespokojnoe carstvovanie Dzhona, korolya Anglii"; poslednyaya p'esa byla napechatana v 1591 g. i, vozmozhno, byla istochnikom shekspirovskoj p'esy. Heming i Kondel ne vklyuchili v folio "Perikla" i "Dvuh blagorodnyh rodstvennikov". Finansirovala izdanie etoj bol'shoj i dorogoj knigi celaya gruppa pechatnikov, odnako v konce koncov ee izdatelyami stali |dvard Blaunt i Ajzek Dzhaggard. Mozhet pokazat'sya strannym, chto Dzhaggard voobshche figuriruet v etom predpriyatii, ne govorya uzhe o tom, chto on zanimaet v nem stol' vidnoe polozhenie, poskol'ku ego otec Uil'yam byl vinovat ne tol'ko v tom, chto izdal "Strastnogo piligrima", no takzhe v tom, chto cherez neskol'ko let vypustil sovmestno s Tomasom Pevierom somnitel'nuyu seriyu shekspirovskih kvarto. Dzhaggard i Pevier ne slishkom bespokoilis' o kachestve vybrannyh imi tekstov, v chislo kotoryh byla vklyuchena apokrificheskaya "Jorkshirskaya tragediya", i, kogda "slugi ego velichestva" pozhalovalis' lord-kamergeru, im bylo prikazano prekratit' etu deyatel'nost'. Dzhaggard oboshel etot zapret, datirovav bolee rannim godom napechatannye v ego tipografii izdaniya "Venecianskogo kupca", "Sna v letnyuyu noch'" i drugih p'es; tak, na titul'nom liste "Korolya Lira", izdannogo v 1619 g., on prostavil 1608 g. Ochevidno, Heming i Kondel, vedushchie chleny truppy korolya, nedolgo serdilis' na Dzhaggarda za ego piratskie priemy. Poslednij umer 4 noyabrya 1623 g., kogda folio nahodilos' v pechati, i upravlenie tipografiej pereshlo v ruki ego syna. |kzemplyar etogo toma byl perepleten v Bodlevskoj biblioteke 17 fevralya 1624 g.- eto samoe rannee upominanie o napechatannom pervom folio. Na titul'nom liste byl pomeshchen portret avtora, pod kotorym v nizhnem levom uglu stoyala podpis' gravera Martina Drojshuta {55}. Drojshut prinadlezhal k tret'emu pokoleniyu sem'i flamandskih hudozhnikov, perebravshihsya v London; ego ded Dzhon Drojshut, hudozhnik i stolyar priehal iz Bryusselya v 1566 g. Martinu bylo vsego pyatnadcat' let, kogda umer SHekspir, i dvadcat' dva goda, kogda vyshlo folio; edva li on imel bol'shoj opyt v svoem remesle. Kakim obrazom on poluchil etot zakaz, my ne znaem vozmozhno, ego gonorar byl stol' zhe skromnym, kak i ego darovanie. Za vremya pechataniya knigi ofortnaya doska Droishuta na medi dvazhdy zamenyalas'. Na isklyuchitel'no redkoj pervoj doske (ili doske pervoj korrektury) ploenyj vorotnik ne zatenen pod uhom. |tot nedostatok ispravlen na vtoroj doske; na tret'ej, ottiski kotoroj naibolee rasprostraneny, vposledstvii budet obnaruzhen odin-edinstvennyj pepribrannyj volos s pravoj storony ot silueta. Dlya posleduyushchih izdanij folio v XVII v. ispol'zovalas' ta zhe samaya doska, kotoraya v konce koncov sterlas' v 1685 g., kogda bylo napechatano chetvertoe (i poslednee) folio, shchetina pokryla podborodok, i cvet lica stal kazat'sya temnym, a bliki - maslyanistymi. Nel'zya skazat', chto u etogo portreta net pochitatelej "Kakoe sil'noe vpechatlenie on proizvodit, - vostorgaetsya doktor Rauz, - etot vnimatel'nyj vzglyad vseponimayushchih glaz, i chto za lob, chto za mozg!" {56} Odnako graver izobrazil ne mozg, a vsego lish' lob, kotoryj drugomu zritelyu pokazalsya "uzhasnym, kak pri vodyanke". Nedostatki drojshutovskogo portreta, uvy, slishkom ochevidny. Ogromnaya golova na blyude, obrazovannom otvorotami ploenogo vorotnika, nad kaftanom, kotoryj neproporcional'no mal. Odin glaz raspolozhen nizhe i bol'she po razmeram, chem drugoj, s odnoj storony lica volos men'she, chem s drugoj, svet ishodit iz neskol'kih tochek. Nepohozhe, chtoby Drojshut kogda-nibud' risoval SHekspira s natury. Veroyatno, on pol'zovalsya predostavlennym emu risunkom, sdelannym karandashom ili perom. I vse zhe redaktory folio, horosho znavshie SHekspira, ne otricali shodstva, i Dzhonson smog zastavit' sebya napisat' neskol'ko prevoshodnyh pohval'nyh strok, napechatannyh na sosednem s portretom liste. Bez somneniya, lish' chrezmerno pronicatel'nyj chitatel' obnaruzhit skrytuyu nasmeshku v zaklyuchitel'nyh slovah Dzhonsona: "CHerty, kotoryh v medi net, vam yavit kniga - ne portret". Na neskol'kih predshestvuyushchih tekstu listah napechatano posvyashchenie etogo folio Uil'yamu Gerbertu, tret'emu v rodu grafu Pembruku (lord-kamergeru) i ego mladshemu bratu Filippu, pervomu v rodu grafu Montgomeri, a takzhe pohval'nye otzyvy o dramaturge v stihah i v proze. V poslanii "K velikomu mnozhestvu chitatelej" izdateli proslavlyali schastlivuyu legkost', s kotoroj pisal ih drug i kollega: "Ego mysl' vsegda pospevala za perom, i zadumannoe on vyrazhal s takoj legkost'yu, chto v ego rukopisyah my ne nashli pochti nikakih pomarok". Oni zayavlyali takzhe, chto p'esy, "kotorye ranee byli iskoverkany v razlichnyh kradenyh i nezakonno dobytyh tekstah iskalechennyh i obezobrazhennyh plutami i vorami, obmanno izdavshimi ih, teper' predstavleny vashemu vnimaniyu vylechennymi, i vse ih chasti v polnom poryadke: vmeste s nimi zdes' dany v polnom sostave i vse ego prochie p'esy v tom vide, v kakom oni byli sozdany ih tvorcom". Rassmotret', chto podrazumevaetsya pod etim utverzhdeniem, vyzvavshim mnogie toma tolkovanij, ne vhodit v zadachi biografa {57}. Zatem sleduyut stihi Dzhonsona, posvyashchennye pamyati sladkogolosogo lebedya |jvona, luchshie iz stihotvorenij takogo roda na anglijskom yazyke. K nim tozhe napisano mnozhestvo kommentariev, i nachinaya s 1693 g., kogda Drajden oharakterizoval ih kak "nadmennyj, skudnyj i vozmutitel'nyj panegirik", nekotorye chitateli stali razlichat' podspudnoe ponoshenie, skrytoe pod komplimentami. Ukazyvalos' i na to, chto pohvaly po bol'shej chasti skupy i uslovny. |to, nesomnenno, tak, odnako po krajnej mere pishushchemu eti stroki otnoshenie Dzhonsona predstavlyaetsya dostatochno blagozhelatel'nym {58}. Dalee sleduyut drugie hvalebnye stihotvoreniya, napisannye H'yu Hollandom, Leonardom Diggzom i A. M. i posle nih - tekst tridcati shesti p'es. Vdova SHekspira dozhila do togo dnya, kogda ona smogla uvidet' pamyatnik, ustanovlennyj emu v stratfordskoj cerkvi; odnako ona umerla nezadolgo do opublikovaniya etogo folianta. Mednaya doska na ee mogil'noj plite v altare sleva ot plity ee muzha soobshchaet nam, chto ona "ushla iz sej zhizni avgusta 6 dnya; 1623. Buduchi 67 let ot rodu". Latinskaya epitafiya pod etoj nadpis'yu uvekovechivaet pamyat' o materi - daritel'nice zhizni i mleka. Iz prihodskoj knigi my uznaem, chto ona byla pohoronena 8 avgusta. S'yuzan umerla 11 iyulya 1649 g. v vozraste 60 let i cherez shest' dnej byla predana zemle sprava ot svoego muzha v tom zhe altare - Dagdejl zapisal epitafiyu, pozdnee stershuyusya, a eshche pozdnee vosstanovlennuyu. Dzhudit dozhila do Restavracii. 9 fevralya 1662 g., menee chem cherez dve nedeli posle togo kak ej ispolnilos' 77 let, "Judith, uxor Thomas Quiney, Gent." ["Dzhudit, supruga Tomasa Kuini, dzhent."] byla pohoronena, kak predpolagayut, na cerkovnom kladbishche. Ona perezhila svoego brata-blizneca Gamneta na 66 let. V etom rodu zhenshchiny zhili dol'she muzhchin. V 1693 g. Daudel soobshchil predanie, soglasno kotoromu "zhena i docheri" SHekspira "hoteli, chtoby ih polozhili v odnu mogilu s nim", no, "boyas' proklyatiya", nikto ne posmel "tronut' ego mogil'nuyu plitu". Edinstvennyj rebenok Hollov doch' |lizabet v 1626 g. vyshla zamuzh za Tomasa Nesha. On byl starshim synom |ntoni Nesha, kotoromu poet zaveshchal pominal'noe kol'co. Tomas izuchal pravo v "Linkol'n inn", no nikogda, po-vidimomu, ne praktikoval, imeya vozmozhnost' zhit' obespechenno: pomimo zemli, on unasledoval na Bridzh-strit postoyalyj dvor pod nazvaniem "Medved'". Veroyatno, eta cheta zhila v dome, kotoryj sejchas nazyvayut "Nesh-Haus"; on primykaet k N'yu-Plejs. Tomas umer v 1647 g. pyatidesyati let ot rodu, i na ego mogil'noj plite byl vysechen gerb Neshej, Hollov i SHekspirov. Spustya dva goda, 5 iyunya 1649 g., |lizabet vyshla vtorichno zamuzh za Dzhona Vernarda (ili Barnarda) iz pomest'ya |bington v Nortgemptonshire. Brakosochetanie proishodilo v derevushke Bilsli, v shesti kilometrah k zapadu ot Stratforda. U sorokaletnego provincial'nogo skvajra, vdovca Bernarda bylo vosem' detej ot pervoj zheny. Posle smerti svoej materi |lizabet unasledovala ob®edinennoe sostoyanie SHekspirov i Hollov, vklyuchaya dom, gde rodilsya poet, i N'yu-Plejs, odnako do konca svoih dnej zhila s muzhem v ebingtonskom pomest'e. 25 noyabrya 1661 g. korol' Karl II pozhaloval Bernardu titul baroneta, poskol'ku tot sosluzhil chem-to gosudarstvu vo vremya grazhdanskoj vojny. Ledi Bernard umerla bezdetnoj v 1670 g. na 61-m godu zhizni i, veroyatno, byla pogrebena vmeste s drugimi Bernardami v sel'skoj cerkvi, no ni pamyatnika, ni mogil'noj plity ne sohranilos' {}. K etomu vremeni uzhe ne bylo v zhivyh synovej Dzhudit Kuini. "On byl luchshim v svoem rodu, - skazal Daudel o SHekspire, posetiv stratfordskuyu cerkov' v 1693 g., - odnako muzhskaya liniya sem'i ugasla". V nastoyashchee vremya vsya pryamaya liniya rodstva - zhenskaya i muzhskaya - prekratila svoe sushchestvovanie. Doma na Henli-strit pereshli k Hartam, i oni vladeli imi do 1806 g. Dom N'yu-Plejs v konce koncov vernulsya k Kloptonam, kotorye pervonachal'no postroili ego. V 1702 g. ser Dzhon Klopton znachitel'no perestroil dom na neoklassicheskij maner. Poslednij vladelec, prihodskij svyashchennik Frensis Gastrell iz Frodshema, snes N'yu-Plejs v 1759 g. Do nashih dnej sohranilis' lish' kolodec i neskol'ko kamnej fundamenta. Net zdes' bol'she ni shekspirovskoj lozy, ni shekspirovskoj shelkovicy, zato drugaya starinnaya shelkovica, vyrosshaya iz pobega toj, kotoruyu, po predaniyu, posadil SHekspir, ukrashaet luzhajku bol'shogo sada okolo byvshego doma SHekspira. |lizabet byla kreshchena 21 fevralya 1608 g. i pohoronena 17 fevralya 1670 g., za dva dnya do svoego dnya rozhdeniya, kogda ej dolzhno bylo ispolnit'sya 62 goda. POSTSKRIPTUM V postskriptumah obychno privodyatsya slishkom pozdno poluchennye svedeniya ili vyskazyvayutsya neskol'ko zapozdalye mysli. Richard Hozli, ch'yu glavu o teatral'nyh pomeshcheniyah iz "Novogo sputnika dlya shekspirovskih issledovanij" (1971) my citirovali, vnov' peresmotrel imevshiesya dannye, na etot raz v bolee polnom ob®eme, v svoem trude "Istoriya anglijskoj dramy" pod redakciej Klifforda Licha i T. U. Krejna (1975), gl. I, s. 119235. Hotya Dzh. Blejkmor |vans vklyuchil shekspirovskoe dopolnenie k scene o "zloschastnom majskom dne" k p'ese "Cep Tomas Mor" v izdanie "Riversajd SHekspir" (1974), v voprose ob avtorstve SHekspira net edinodushiya, o chem svidetel'stvuyut dve nedavnie skepticheskie raboty - esse Hejza (prim. 49) i stat'ya Polya Remzi "SHekspir i novoe rassmotrenie "Sera Tomasa Mora" ili sud nad Maunti" (Paul Ramsey "Shakespeare and Sir Thomas More Revisited: or, a Mounty on the Trail Papers of the Bibliographical Society of America, LXX (1976). 333-346). Dzhejms Fergyuson iz Kilkerana opublikoval poleznye rassuzhdeniya o Lourense Fletchere (sm. s. 251) v knige "Kto skryvaetsya za Makbetom i drugie issledovaniya" (L. Fergusson "The Man Behind Macbeth and other Studies (1969) P. 13-21), chto kasaetsya suprugi SHekspira (sm. s. 135136), to ya poluchil pis'mo, datirovannoe 19 oktyabrya 1976 g., ot ZHana Ademara, glavnogo hranitelya kabineta estampov Nacional'noj biblioteki. On pishet: La dame en question porte la fraise d'avant 1577; sa coiffure ne semble pas figurer dans les dessins francais" {"|ta dama nosit plat'e, harakternoe primerno dlya 1577 g, ee pricheska ne vstrechaetsya na francuzskih risunkah etoj epohi. (Franc.).}. Roland Mashet Fraj nashel shodstvo mezhdu etim izobrazheniem i rabotami neizvestnogo mastera, sluzhivshego u grafini Uorik, napisannymi mezhdu 1567 i 1569 gg. V 1977 g. Terri Hands v svoih postanovkah vozrodil vse tri chasti "Genri VI" (sm. s. 215) v Korolevskom shekspirovskom teatre v Stratforde-na-|jvone. |ti postanovki s Alanom Hauardom v roli Genri, |mrisom Dzhejmsom v roli Jorka i Hellen Mirren v roli Margarity dovol'no polno vosproizvodili tekst (kazhdaya chast' shla primerno dva s polovinoj chasa), k kotoromu otneslis' s uvazheniem, i vse tri, osobenno vtoraya chast' "Genri VI", byli teplo prinyaty zritelyami. Na edinovremennoe predstavlenie srazu v odin den' vseh treh p'es bilety byli rasprodany za neskol'ko mesyacev do spektaklya. CHto kasaetsya predpolagaemoj negramotnosti Dzhona SHekspira, to ya mogu podelit'sya s chitatelyami soobshcheniem (ot 24 marta 1977 g.), poluchennym mnoj ot Devida Kressi, kotoryj izuchaet problemu urovnya gramotnosti v tyudorovskoj i styuartovskoj Anglii. Professor Kressi pishet: Vse dannye o sisteme obrazovaniya v elizavetinskuyu epohu predpolagayut, chto deti uchilis' pisat' lish' posle togo, kak ovladevali pervonachal'nymi navykami chteniya. Takim obrazom, net nichego udivitel'nogo v tom, chto mnogie lica, poluchivshie skromnoe obrazovanie, k chislu kotoryh prinadlezhali lyudi, podobnye Dzhonu SHekspiru, byli nesposobny napisat' svoe imya, hotya, veroyatno, mogli chitat'. V bol'shinstve sluchaev pol'zovanie znakom oznachaet malogramotnost' ili negramotnost'. V seredine XVII v., v period, kotoryj horosho osveshchen dokumental'no, okolo 70% anglichan-muzhchin ne umeli podpisat' svoe imya. U ih sester i zhen dela obstoyali huzhe - 90% zhenshchin byli negramotny. |ti cifry govoryat o povyshenii urovnya obrazovaniya s serediny epohi Tyudorov. Pokolenie Uil'yama SHekspira bylo bolee gramotnym, chem pokolenie ego otca. Revolyuciya v obrazovanii, proisshedshaya pri Elizavete, skazalas' v povyshenii gramotnosti vseh social'nyh grupp. K 1600 g. uroven' gramotnosti mozhet byt' vyrazhen sleduyushchim obrazom v % (procenty predstavlyayut nesposobnyh raspisat'sya): Duhovenstvo i uchenye professii 9 Netitulovannoe melkopomestnoe dvoryanstvo 2 Jomeny 35 Torgovcy i remeslenniki 44 Zemledel'cy 79 Naemnye rabochie 85 ZHenshchiny vseh sloev obshchestva 89 Sredi remeslennikov, kak ya obnaruzhil, priblizitel'no 44% perchatochnikov ne umeli raspisat'sya. |ti cifry izvlecheny iz dannyh o Vostochnoj Anglii (Noridzh i okruzhayushchaya sel'skaya mestnost'), no ya predpolagayu, chto oni ravno mogut byt' otneseny k Stratfordu i Uorikshiru. CHto kasaetsya nedostatochnosti poznanij SHekspira v biblii, to Lourens Dzh. Ross ne schitaet dokazatel'nym ob®edinenie SHekspirom v odnom lice Satany i Lyucifera; Ross takzhe zamechaet, chto privetstvie "All hail" vstrechaetsya v "Plodotvornyh poucheniyah strasti" Kaverdejla, a takzhe v "Predavshih Hrista" (1598) Semyuelya Roulendsa, gde eto privetstvie "poroj upotreblyaetsya v takoj forme, chtoby protivopostavit' Mariyu i Iudu" (Two Supposed "Defects in Shakespeare's Biblical knowledge", Notes and Queries, cciii (1958) 462-463). Soglashenie mezhdu Bottom i Kloptonom v 1563 g. nahoditsya v Foldzherovskoj shekspirovskoj biblioteke (MS. Z. s. 36(100). V nem upomyanuty "ves' ego osnovnoj zhiloj dom i otnosyashchijsya k nemu sad" na CHepel-strit. |timi svedeniyami ya obyazan Marku |kklzu. Neyasno, kto perestraival N'yu-Plejs - Dzhon Klopten ili ego vtoroj syn, H'yu, kotoromu otec peredal prava na nego v pozhiznennoe pol'zovanie 20 yanvarya 1700 g. Po-vidimomu, za etim semejnym predpriyatiem stoit nechto bol'shee, chem rasskazyvayut te neskol'ko dokumentov, kotorymi raspolagaet arhiv doma-muzeya SHekspira. Odnako razumno zaklyuchit', chto perestrojku osushchestvil ser Dzhon, hotya, vozmozhno, na odolzhennye den'gi, kotorye zatem obyazalsya vozvratit' H'yu. Takoj interpretacii slozhnoj i poroj zaputannoj posledovatel'nosti sobytij ya obyazan hranitelyu arhiva doma-muzeya SHekspira Robertu Bermanu, kotoryj otvechal na moi zaprosy terpelivo i skrupulezno. SSYLKI NA ISTOCHNIKI  1. GOROD STRATFORD I STRATFORDSKAYA CERKOVX 1. Pri izlozhenii istorii Stratforda ya v osnovnom ispol'zoval rabotu: Levi Fox, The Borough Town of Stratford-upon-Avon, (Stratford-upon-Avon 1953), i v chut' men'shej stepeni trud Sidney Lee, Stratford-on-Avon from the Earliest Times of the Death of Shakespeare (rev. ed., 1907); a takzhe rabotu: R. V. Wheler, History and Antiquities of Stratford-upon-Avon (Stratford-upon-Avon 1806), i