Vil'yam SHekspir. Korol' Richard III ---------------------------------------------------------------------------- Perevod B.Lejtina Sobranie izbrannyh proizvedenij. t. VI. Izdatel'stvo "K|M", SPb, 1994. OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- Dejstvuyushchie lica Korol' |duard VI |duard princ Uel'skij | } synov'ya korolya Richard gercog Jorkskij | Georg gercog Klarens | Richard gercog Gloster, } brat'ya korolya vposledstvii korol' Richard III | Genrih graf Richmond, vposledstvii korol' Genrih VII Kardinal Borcher arhiepiskop Kenterberijskij Tomas Rotrem arhiepiskop Jorkskij Dzhon Morton episkop Ilijskij Gercog Bekingem Gercog Norfolk Graf Serri ego syn Graf Rivers brat Elizavety Markiz Dorset | } synov'ya Elizavety Lord Grej | Graf Oksford Lord Hestings Lord Stenli Lord Lovel Ser Tomas Vogen Ser Richard Redklif Ser Vil'yam Ketsbi Ser Dzhems Tirrel Ser Dzhems Blent Ser Uolter Herbert Ser Robert Brekenberi komendant Tauera Ser Vil'yam Brendon Kristofer |rsuik svyashchennik Drugoj svyashchennik Lord-mer Londona SHerif Uiltshirskij Tressel | } dvoryane iz svity ledi Anny Barkli | Koroleva Elizaveta zhena korolya |duarda VI Margarita vdova korolya Genriha VI Gercoginya Jorkskaya mat' korolya |duarda VI, Klarensa i Glostera Ledi Anna vdova |duarda, princa Uel'skogo, syna korolya Genriha VI; vposledstvii zhena Richarda, gercoga Glostera Malen'kij syn i malen'kaya doch' Klarensa Teni ubityh Richardom III Lordy, pridvornye, posyl'nyj, pisec gorozhane, ubijcy, goncy, soldaty i drugie Mesto dejstviya - Angliya DEJSTVIE I KARTINA I London. Ulica. Vhodit Richard, gercog Gloster. Gloster Segodnya solnce Jorka prevratilo V sverkayushchee leto zimu rasprej, I navisavshie nad nami tuchi Nashli mogilu v bezdne okeana. Segodnya, lavrom uvenchav chelo, My sbrosili izbitye dospehi; Nabatnyj gul smenilsya zvonom kubkov, A marshi groznye veselym tancem. Lico vojny svirepoj proyasnilos'. Segodnya voin bol'she ne garcuet Na statnom, v stal' zakovannom kone, V smyaten'e privodya vragov truslivyh, A rezvo plyashet, damam ugozhdaya, Pod tomnyj rokot sladostrastnoj lyutni. No ya ne sozdan dlya uteh lyubvi. Ne mne pred zerkalami krasovat'sya: Nedostaet mne velichavoj stati I krasoty, chtoby hodit' pavlinom Pered rasputnoj i vertlyavoj nimfoj. YA rostom mal, neskladen, nekazist; Obmanutyj kovarnoyu prirodoj, YA nedodelan pri samom zachat'e I broshen v mir do sroka, iskrivlennym. Mne stoit vyjti - i sobaki layut Na karlika hromogo i uroda. Da, v nash nichtozhnyj vek pod sen'yu mira YA radosti lishen. CHto delat' mne?.. Podglyadyvat' za sobstvennoyu ten'yu Da o svoem urodstve razmyshlyat'? Mne serdceeda ne pristala rol', Ne dlya menya i prazdnyh dnej zabavy, - Vot pochemu izbral ya rol' zlodeya, Voznenavidev igry nashih dnej. Zlokoznennym navetom i namekom Na vzdornye prorochestva i sny YA raspalil vrazhdoj svoih dvuh brat'ev - Monarha s Klarensom; i esli |dvard Nastol'ko zhe v reshen'yah pryam i skor, Naskol'ko ya lukav i verolomen, - Segodnya Klarens budet broshen v Tauer. Kudesniki tverdyat, chto bukva G Pogubit princev... Tishe, vot i brat. Na dno dushi skorej nyrnite, mysli! Vhodit Klarens pod strazhej i Brekenberi. Brat, dobryj den'! No chto eto za strazha Soprovozhdaet vashu milost'? Klarens |dvard O bezopasnosti moej pechetsya I v Tauer otoslal menya s ohranoj. Gloster Za chto? Klarens Za imya, - ya zovus' Georgom. Gloster Tvoya li v tom vina, moj bednyj brat? Tvoih by krestnyh pokarat' za eto. Uzh ne zadumal li korol' nash |dvard Tebya vtorichno v Tauere krestit'? CHto priklyuchilos', Klarens? Rasskazhi. Klarens Ah, Richard, esli b znat'! Poka neyasno. No govoryat, chto on beret na veru Bessmyslennye sny i prorican'ya. On v azbuke ne terpit bukvy G: Emu volshebnik nasheptal, chto nekto, CH'e imya nachinaetsya na G, Lishit prestola vseh ego potomkov. Zovus' Georgom - rokovoe G! - I gosudar' reshil, chto eto ya, Vot pochemu i broshen ya v temnicu. Gloster Beda, kol' muzh pod bashmakom zheny. Net, ne korol' tebya otpravil v Tauer, A ledi Grej; to |dvarda supruga K takim postupkam podstrekaet druga. Ne koroleva li s pochtennym bratcem, |ntoni Vudvilem, sklonila muzha Otpravit' lorda Hestingsa v tyur'mu, Otkuda vyrvalsya on tol'ko nynche? My pod ugrozoj, Klarens, pod ugrozoj! Klarens Kto zh, chert voz'mi, opaly ne strashitsya? Vot razve chto rodnye korolevy Da eti polunochnye goncy, Kotorye s poslan'yami shnyryayut Ot missis SHor k monarhu i obratno. Ty slyshal, kak unizhenno lord Hestings Prosil u etoj zhenshchiny zashchity? Gloster Smirennoyu mol'boj u nog bogini I zasluzhil svobodu kamerger. Vot chto skazhu ya: lish' odnim putem Sniskat' my v silah milost' gosudarya: Nadet' livreyu SHor i presmykat'sya. S teh por kak brat nash vyvel nishchih v znat', Ej da revnivoj staroj koroleve, Dvum spletnicam, vsya vlast' prinadlezhit. Brekenberi Milordy, ya proshu u vas proshchen'ya, No gosudar' mne strogo prikazal Ne dopuskat' sekretnyh razgovorov, Kogo by princ ni vstretil na puti. Gloster CHto zh, Brekenberi, my vam predlagaem Prinyat' uchast'e v razgovore nashem. Kakaya v nem kramola? My tolkuem, CHto gosudar' umen i celomudren, CHto nasha koroleva ne revniva, V rascvete let i horosha soboj; CHto vse ee rodnye stali znat'yu; CHto u krasotki SHor ne nozhka - prelest', Ne rotik - vishnya, vzglyad zadora polon, I, pravo, bezobidnyj yazychok. Kto eto stanet otricat'? Ne vy li? Brekenberi Ne svyazyvayus' ya, milord... Gloster S kem? S SHor? Tak znaj zhe: kto s nej vstretilsya sluchajno, Puskaj zavodit shashni - tol'ko tajno. Na lyudyah zhe reshitsya lish' odin. Brekenberi A kto? Gloster Ee suprug. Ty ne donoschik, plut? Brekenberi Prostite, vasha svetlost', no ya dolzhen Besedu vashu s gercogom prervat'. Klarens Takov tvoj dolg. Nash dolg - povinovat'sya. Gloster Da, my u korolevy ne v chesti, - Ostalos' nam odno - povinovat'sya. Prostimsya, brat. YA k |dvardu otpravlyus', I vse, chto ty poruchish' sdelat' mne, Pust' dazhe ledi Grej nazvat' sestroyu, YA vypolnyu, i budesh' ty svoboden. Net, ty sebe ne mozhesh' i predstavit', Kak ya tvoim beschest'em uyazvlen! Klarens Da, nam oboim nanesen udar. Gloster No ty nedolgo budesh' v zatochen'e. Tebya ya vyruchu - il' sam pogibnu. Terpi, moj brat. Klarens Prihoditsya. Proshchaj. Uhodit Klarens, Brekenbenri i strazha. Gloster V put', Klarens, v put' - poslednij, bezvozvratnyj! Proshchaj, glupec! YA tak tebya lyublyu, CHto skoro na nebo tebya otpravlyu, Kol' ot menya ono podarok primet. No kto idet? Osvobozhdennyj Hestings? Vhodit lord Hestings. Hestings Primite moj privet, svetlejshij gercog! Gloster Privet i vam, lyubeznyj kamerger. YA rad vas videt' snova na svobode. Kak zaklyuchen'e vy perenesli? Hestings Kak podobaet uznikam - s terpen'em. Zato teper', milord, ya zhizn' otdam, CHtob otplatit' vinovnikam beschest'ya. Gloster Eshche by! Klarens tozhe budet mstit': Ved' vashi, Hestings, obshchie vragi Nad nim, kak i nad vami, nadrugalis'. Hestings Pechal'no, chto orel zasazhen v kletku, A korshuny na vole zhadno ryshchut. Gloster CHto novogo na belom svete? Hestings Da vse po-staromu, vot doma - gore: Korol' nash slab, pechalen, nezdorov, I doktora strashatsya za nego. Gloster Durnaya vest', klyanus' Petrom i Pavlom! On padok byl na pagubnye yastva, Izlishestvami iznuryal sebya... Mne gorestno ob etom i podumat'. Tak gosudar' nash sleg? Hestings Uvy! Gloster K nemu stupajte. YA za vami sledom. Hestings uhodit. On dolzhen umeret', no pust' zhivet, Poka ne splavit Klarensa na nebo. Ottochennoyu lozh'yu, veskim slovom YA podogreyu zlobu gosudarya, I esli zamysel udastsya mne, Bednyaga Klarens dnya ne prozhivet; A tam i |dvarda voz'met Vsevyshnij, I celyj mir mne stanet polem dejstvij. No pervym dolgom v zheny ya voz'mu Doch' Uorika. CHto iz togo, chto mnoyu Ubit ee otec i yunyj muzh? Net luchshe sredstva zhenshchinu smyagchit', Kak samomu ej stat' otcom i muzhem. CHto zh, nado stat' - ne stol'ko iz lyubvi, Skol' dlya drugih, gluboko skrytyh celej: Brak s Annoyu menya priblizit k nim. No pribyli schitat' eshche ne vremya: Dva brata zhivy, i moj chas dalek... Lish' smert' oboih podvedet itog. (Uhodit.) KARTINA II London. Drugaya ulica. Traurnoe shestvie s grobom korolya Genriha VI, kotoroe soprovozhdayut vooruzhennye alebardami dvoryane. Ledi Anna v glubokom traure idet za grobom. Ledi Anna O, esli chest' v grobu priyuta ishchet, Pochetnuyu postav'te nazem' noshu, CHtob ya mogla, kak nadlezhit, oplakat' Lankastera bezvremennyj konec. Holodnyj lik svyatogo korolya! Lankasterskogo doma blednyj prah, Lishennyj gordoj korolevskoj krovi! Pozvol' prizvat' tvoj otletevshij duh, CHtob on vnimal stenan'yam bednoj Anny, Vdovy pechal'noj syna tvoego, Zakolotogo chernoyu rukoyu, Vinovnicej i etih strashnyh ran! Iz okon etih vyporhnula zhizn', - I ya v nih slezy l'yu - bal'zam naprasnyj Proklyatie ruke, nanesshej rany! Proklyat'e serdcu izverga lihogo! Proklyat'e krovi zlogo krovopijcy! Pust' zhdet zlodej, kotoryj nam prines Pechal' i gore etim prestuplen'em, Takoj sud'by, kakoj ne pozhelaesh' Ni zhabe, ni zmee, ni pauku, Ni samoj merzkoj yadovitoj tvari! I esli u nego ditya roditsya, Puskaj ono ubogim nedonoskom, Nasleduya otcovskij strashnyj rok. Poyavitsya na svet, razbiv nadezhdy, Rodnuyu mat' urodstvom uzhasnuv! A zhenitsya - puskaj eshche pri zhizni On sdelaet svoyu zhenu neschastnej, CHem ya, srazhennaya dvumya smertyami! (Nosil'shchikam.) Nesite v CHertsi dragocennyj prah, I tam ego my predadim zemle, - Korol' ne budet pogreben v sobore! No esli vy ustali - otdohnite, I ya prodolzhu bezuteshnyj plach. Pohoronnaya processiya dvigaetsya dal'she. Vhodit Gloster. Gloster Ostanovites'. Opustite grob. Ledi Anna Kakoj volshebnik vyzval zlogo duha, CHtob delu blagochest'ya pomeshat'? Gloster Grob s mertvecom postav'te, il', klyanus', Oslushnik tozhe stanet mertvecom! Pervyj dvoryanin Dorogu, gercog, grobu gosudarya! Gloster Nevezha! Pes! Stoj, govoryat tebe! Kakaya naglost'! Alebardu proch'! Ne to, klyanus', pinkom tebya otbroshu! Grob opuskayut na zemlyu. Ledi Anna Kak, vy drozhite? Strahu poddalis'? Uvy! Kak mne vinit' vas? Kto iz smertnyh Vzglyanut' posmeet d'yavolu v glaza? Proch', porozhden'e merzostnogo ada! Ty izdevat'sya mog nad brennym telom, No dushu vzyat' - bessilen. Uhodi! Gloster Vo imya miloserdiya, svyataya, Ne nado brannyh slov! Ledi Anna Vo imya Boga, proch', proklyatyj d'yavol! Schastlivyj kraj ty prevrashchaesh' v ad, Gde razdayutsya stony i proklyat'ya. Vid gnusnyh del tebe priyaten, izverg? Lyubujsya zh na plody svoih zlodejstv!.. Smotrite vse - opyat' otkrylis' rany, Opyat' zapekshiesya ih usta Krovotochat! Kaznis', drozhi, krasnej! Ty vidish', omerzitel'nyj urod? Lish' stoilo tebe zdes' poyavit'sya - Krov' hlynula iz etih zhil beskrovnyh! Tvoi dela, protivnye prirode. Takie zhe yavlen'ya porozhdayut. Gospod', vernuvshij trupu krov', otmsti! Zemlya, tu krov' ispivshaya, otmsti! V ubijcu, nebo, molniej udar'! Zemlya, razverznis', pogloti zlodeya, Kak poglotila ty monarha krov', Prolituyu bezzhalostnoj rukoyu, Kotoroyu sam d'yavol upravlyal! Gloster Zabyli vy zakony miloserd'ya: Nam nadlezhit platit' dobrom za zlo I za proklyatiya - blagosloven'em. Ledi Anna Ty sam otverg zakon lyudskoj i Bozhij! Zver', samyj lyutyj, zhalosti ne chuzhd. Gloster YA, ledi, chuzhd. Tak, znachit, ya ne zver'. Ledi Anna O, chudo - d'yavol istinu izrek! Gloster O, chudo iz chudes - ty, angel, v gneve! No vyslushaj menya, viden'e raya, - YA opravdat'sya pred toboj hochu. Pover', ya zhertva vzdornyh podozrenij. Ledi Anna Ty vyslushaj menya, ischad'e ada, - Proklyast' tebya, proklyatyj, ya hochu! Pover', ya zhertva lyutosti tvoej! Gloster Ty, ch'yu krasu ne opisat' slovami, Pozvol' mne izvinen'ya prinesti. Ledi Anna Ty, ch'e besstydstvo ne postignet razum, Lish' v petle izvinen'e obretesh'. Gloster Povesivshis', sebya ya oblichu. Ledi Anna Net, opravdaesh': samomu sebe Dostojno otomstish' ty, nedostojnyj, Za to, chto zverski ubival drugih. Gloster YA ne ubijca. Ledi Anna Znachit, zhivy vse? Uvy, ih net, - toboj ubity, d'yavol! Gloster YA muzha vashego ne ubival. Ledi Anna On zhiv? Gloster Net, mertv, - ego ubijca |dvard. Ledi Anna O, podavis' takoj proklyatoj lozh'yu! Ne tvoj li mech dymilsya krov'yu muzha, Kogda ego ty ustremil, zlodej, V grud' korolevy Margarity? Pomnish', Kak otveli udar tvoi dva brata? Gloster Menya tolknula zlaya kleveta: Na eti plechi prestuplen'e brat'ev Vzvalila koroleva Margarita. Ledi Anna Tebya tolknul tvoj krovozhadnyj duh, CHto i vo sne o prestuplen'yah grezit. Ty korolya ubil? Gloster Da, ya ne sporyu. Ledi Anna Ne sporish', aspid? S Bogom ne posporish', - I on tebya osudit, lihodej! Kak byl on krotok, milostiv, privetliv!.. Gloster Takim i podobaet byt' na nebe. Ledi Anna Na nebe on. Tebe zh tam ne byvat'! Gloster Nu chto zh, pust' on blagodarit menya - Ved' eto ya ego tuda sprovadil. Zemle on chuzhd, a v nebesah - na meste. Ledi Anna Na meste, da. Tvoe zhe mesto - ad. Gloster YA by nazval drugoe. Razreshite? Ledi Anna Tyur'ma? Gloster Ne ugadali - vasha spal'nya. Ledi Anna Gde b ni byl ty - pust' son tebya bezhit! Gloster Da, net mne sna, poka ne lyagu s vami. Ledi Anna Ty sna lishen? Nadeyus'. Gloster |to pravda. No, ledi, budem govorit' spokojno, Dovol'no nam v ostrotah sostyazat'sya. Skazhite - tot, kto byl prichinoj smerti Plantagenetov - korolya i princa, Kak i palach, dostoin nakazan'ya? Ledi Anna Ty sam, palach, byl smerti ih prichinoj! Gloster O net - prichinoj vasha krasota, Ta krasota, chto mne vo sne vnushala Vseh istrebit', chtoby cenoj smertej Hot' chas pozhit' vot v etom nezhnom serdce. Ledi Anna YA rascarapayu sebe lico, CHtob unichtozhit' etu krasotu, Lish' stoit mne v tvoj pyl poverit', izverg. Gloster YA gibel' krasoty ne v silah videt'. Poka ya zdes', ee ne oskvernyaj! Kak solncu raduetsya mir zemnoj, Tak schastliv ya tvoeyu krasotoyu! Ona mne svet i zhizn'! Ledi Anna Pomerkni, svet, pogasni, plamya zhizni! Gloster Ty svet i zhizn', - tak ne klyani sebya. Ledi Anna Kogda by tak - tebe ya otomstila b! Ledi Anna No eta mest' s prirodoj ne soglasna: Kak mstit' tomu, kto lyubit lish' tebya? Ledi Anna Net, eta mest' razumna, spravedliva - Otmstit' tomu, kto muzha umertvil! Gloster Tot, kto u vas, princessa, otnyal muzha, Ubil ego, chtob luchshego najti. Ledi Anna Net luchshego vo vsem podlunnom mire. Gloster Net, est', i lyubit on tebya sil'nej, CHem mog tebya lyubit' pokojnyj |dvard. Ledi Anna No kto? Gloster Plantagenet. Ledi Anna Tak zvali muzha. Gloster Da, imya to zhe, tol'ko luchshe on. Ledi Anna No gde on? Gloster Zdes'. Ledi Anna plyuet emu v lico. Plevat' v lico! Za chto zhe? Ledi Anna Smertel'nym yadom plyunut' by v tebya! Gloster YAd ne byval vovek v ustah stol' nezhnyh. Ledi Anna YAd ne byval vovek na hudshej zhabe. Proch' s glaz moih - ty vzor mne otravlyaesh'! Gloster Tvoi glaza mne otravili vzor! Ledi Anna Pust' vzor moj stanet vzorom vasiliska, CHtob nasmert' porazit' tebya! Gloster Pust' stanet! YA trup zhivoj - i schastliv lech' v mogilu. Tvoi glaza istorgli iz moih Potoki slez, rebyacheskih, postydnyh. YA ih ne znal, ya zhalosti ne vedal, I v chas, kogda, ston Retlanda uslyshav, Kotorogo srazil zhestokij Klifford, Otec moj Jork i |dvard zarydali; I v chas, kogda otec tvoj, groznyj voin, Rasskazyval, kak moj otec skonchalsya, I preryval raz dvadcat', kak ditya, Slezami etu gorestnuyu povest', I lica slushatelej byli vlazhny, Kak list'ya pod dozhdem, - v chasy pechali Moi glaza prezreli etu slabost'. No to, chto gore ne moglo istorgnut', Istorgla krasota - ya slep ot slez. Vovek ya ne molil vraga il' druga, YAzyk moj k nezhnoj rechi ne privyk, No vot pognalsya ya za krasotoyu - I molit serdce gordoe, sklonyaya YAzyk surovyj k laskovym recham. Ledi Anna smotrit na nego s prezreniem. Ne priuchaj k prezren'yu eti guby - Dlya poceluev sozdany oni. Il' v serdce mest'? Prostit' ono ne v silah? Smotri zh - vot ostryj mech. Voz'mi ego. Vot grud' moya, otkrytaya udaru. Bej pryamo v serdce, polnoe toboj, I vypusti na volyu etu dushu, Kotoraya tebya bogotvorit. YA smerti zhdu - smirenno, na kolenyah. (Otkryvaet grud'.) Ledi Anna pytaetsya ego zakolot'. Ne medli zhe - ya Genriha ubil, No v etom krasotu svoyu vini. Ledi Anna vnov' podnosit mech. Udar'! Skorej! YA |dvarda srazil, No tvoj nebesnyj lik vinoven v etom. Ledi Anna ronyaet mech. Mech podnimi - il' voznesi menya. Ledi Anna Vstan', licemer! Mne smert' tvoya zhelanna, No ya ne stanu palachom tvoim. Gloster Togda skazhi - ya sam pokonchu s zhizn'yu. Ledi Anna Uzhe skazala ya. Gloster To bylo v gneve. Skazhi teper' - i ya rukoyu etoj, Ubivsheyu iz-za lyubvi k tebe Tvoyu lyubov', v otchayan'e ub'yu Lyubov' druguyu, chto sil'nej bezmerno. I smert' oboih na tebya padet. Ledi Anna Kak znat', chto v etom serdce? Gloster Ono v moih slovah. Ledi Anna Slova i serdce lzhivy. Gloster No kto togda pravdiv? Ledi Anna Dovol'no, spryach' klinok. Gloster Skazhi, chto ty proshchaesh'. Ledi Anna Pogovorim potom. Gloster Mogu l' ya zhit' s nadezhdoj? Ledi Anna Vse lyudi tak zhivut. Gloster Togda primi moj persten'. (Nadevaet ej kol'co na palec.) Ledi Anna Prinyat' - ne znachit dat'. Gloster Smotri, kol'co tvoj palec vzyalo v plen, Kak eto serdce grud' tvoya vzyala. Teper' navek tvoi kol'co i serdce. I esli smeet zhdat' tvoj bednyj rab Poslednej milosti ot ruk prelestnyh - Ty eto schast'e navsegda uprochish'. Ledi Anna Kakoj zhe milosti? Gloster Mne poruchite grustnye zaboty: Kto, kak ne ya, oplakat' dolzhen prah. Naprav'te put' svoj v Krosbi. YA svershu Torzhestvennoe pogreben'e v CHertsi I, uvlazhniv slezami pokayan'ya Mogilu blagorodnogo monarha, Sochtu schastlivym dolgom videt' vas. Prichiny est' - ya ih potom otkroyu - Vas umolyat' ob etom. Ledi Anna Ot vsej dushi soglasna. Kak ya rada, CHto vy raskayalis'! Tressel i Barkli Za mnoj. Idemte. Gloster Kak, vy ne prostilis'? Ledi Anna Vy etogo poka ne zasluzhili, No ya ot vas uzh nauchilas' lesti, - Voobrazite, chto prostilas' ya. Uhodyat ledi Anna, Tresskl i Barkli. Gloster Nesite grob. Pervyj dvoryanin Kuda nesti nam? V CHertsi? Gloster Net, ser, v Uajt-Frajers. Tam menya i zhdite. Uhodyat vse, krome Glostera. Kto i kogda tak dobyval zhenu? Kto i kogda tak svatalsya zabavno? Voz'mu ee, hotya i nenadolgo. Kak! YA, ubiv ee otca i muzha, Beru ee v tot mig, kogda ona Klyanet menya, v slezah, drozha ot gneva, Kogda krovotochashchie uliki V nej ukrepili nenavist' ko mne, Kogda i Bog i sovest' - vse pregrady Mne vstali na puti i ya ne znal Drugih druzej, hodataev i svatov, Pomimo d'yavol'skih i lzhivyh vzorov. I vot - moya, naperekor vsemu! Ha! Uzhe zabyt otvazhnyj princ, tot |dvard, Kotorogo tri mesyaca nazad YA v T'yuksberi ubil v pripadke gneva! On byl krasivej i milej menya, YUn, smel, umen i carstvennogo roda. V chas motovstva on sozdan byl prirodoj Takim, chto celyj mir ne vossozdast Stol' sovershennyj obraz cheloveka. I vse zh ona ko mne sklonila vzor - K tomu, kotoryj podkosil pod koren' ZHizn' |dvarda v rascvete zolotom I ej prines pechal' na vdov'em lozhe; Kto i mizinca |dvarda ne stoit; Kto hrom i bezobrazen... Vprochem, net, YA stavlyu gercogstvo protiv grosha. CHto ya ne znal sebe ceny: vot ledi Menya nahodit verhom sovershenstva. Kuplyu-ka zerkalo, najmu portnyh, Pust' mne kroyat osobye naryady, CHtob skrasit' kak-nibud' moj zhalkij vid. Potratimsya, chtoby dostich' uspeha. Itak, zaroyu davnego znakomca I, ves' v slezah, k vozlyublennoj vernus'. Siyaj poyarche, luchezarnyj den': Gde net zerkal - mne ih zamenit ten'. (Uhodit.) KARTINA III Dvorec. Vhodyat koroleva Elizaveta, lord Rivers i lord Grej. Rivers Terpen'e, gosudarynya, krepites': Uvidite - popravitsya korol'. Grej Ego trevozhit vash pechal'nyj vid. Starajtes' zhe derzhat' sebya v rukah - SHutite, smejtes', chtob razvlech' bol'nogo. Koroleva Elizaveta CHto zhdet menya, kogda moj muzh umret? Rivers Poterya muzha-korolya, ne bol'she. Koroleva Elizaveta Net, bol'she, bol'she - ya teryayu vse. Grej No nebesa vam podarili syna, - On vas uteshit v smerti vlastelina. Koroleva Elizaveta Uvy, on mal, i posle smerti muzha Na mnogo let im zavladeet Gloster. A tot ne lyubit ni menya, ni vas. Rivers A razve resheno, chto on - protektor? Koroleva Elizaveta Reshen'ya net, no eto neizbezhno, Lish' stoit gosudaryu umeret'. Vhodyat Bekingem i Stenli. A vot i lordy Bekingem i Stenli. Bekingem Privet vam, gosudarynya! Stenli Pust' Bog Poshlet vam radost' prezhnih svetlyh dnej! Koroleva Elizaveta Grafinya Richmond vashe pozhelan'e Edva l' skrepila b vozglasom "amin'!" No, hot' supruga vasha nas ne lyubit, Ne bespokojtes', lord, - ee nadmennost' Ne budit v etom serdce zloby k vam. Stenli Molyu vas, gosudarynya, ne ver'te Zavistlivoj i zlostnoj klevete. A esli obvinen'ya i pravdivy, Prostite etu slabost' toj, v kom bol'she Boleznennyh kaprizov, chem vrazhdy. Koroleva Elizaveta Vidali vy segodnya gosudarya? Stenli Da, tol'ko chto. My s lordom ot nego. Koroleva Elizaveta I est' nadezhda na vyzdorovlen'e? Bekingem O da, byl vesel nynche gosudar'. Koroleva Elizaveta Daj Bog! Vy s nim besedovali, lordy? Bekingem Da, gosudarynya. Ego zhelan'e - S rodneyu vashej lorda-kamergera I Glostera skoree primirit'. On s etoj cel'yu vyzval vseh k sebe. Koroleva Elizaveta O, esli b udalos'! No net, ne veryu! Na voloske teper' vse nashe schast'e. Vhodyat Gloster, Hestings i Dorset. Gloster Klevetniki! YA ne sterplyu obidy! Kak smeli zhalovat'sya korolyu, CHto ya zhestok i k nim vrazhdoj pylayu?! Vot kakova lyubov' ih k gosudaryu: Terzat' vysokij sluh pozornoj spletnej! Ne potomu l' menya vragom schitayut, CHto ya ne natorel vo lzhi i v lesti, Ne krasnobaj, ne master ulybat'sya I s lovkost'yu uchenoj obez'yany Rassharkivat'sya na maner francuzov? Kak zdes' prozhit' dostojno, chestno, prosto. CHtob etu prostotu ne zapyatnali Lyubezniki, pronyry, sheptuny! Rivers O kom vy govorite, vasha chest'? Gloster Hotya by o tebe - ty vseh beschestnej. Ty mnoj obizhen? Ty! Kogda zhe? Kak? A ty? Il' ty? Lyuboj iz vashej brat'i. |h, net chumy na vas! Nash gosudar', Hranimyj Bogom vopreki vsem koznyam, Ne mozhet dnya spokojno provesti, CHtob vy ego donosom ne terzali! Koroleva Elizaveta Brat Gloster, vy v glubokom zabluzhden'e: Korol' po sobstvennoj monarshej vole Vseh nas sozval, - ego ne ponuzhdali. Dolzhno byt', gosudar' davno primetil V postupkah vashih priznaki vrazhdy Ko mne, k moim rodnym i synov'yam. On hochet znat' prichinu vashej zloby I navsegda ej polozhit' konec. Dlya etogo on vas i priglasil. Gloster CHto mne skazat'? Nash mir ustroen ploho: Orlam net mesta, galkam - vsyudu pir. Kogda v strane vse pluty vyshli v znat', CHto ostaetsya znatnym? Vyjti v pluty? Koroleva Elizaveta Dovol'no, Gloster! Nam ponyatno vse: U vlasti my i vas terzaet zavist'. Daj Bog ot vas voveki ne zaviset'! Gloster Bog dal drugoe - my ot vas zavisim: Po vashej milosti moj brat v tyur'me, YA ne v chesti, vsya znat' v prenebrezhen'e, A na togo, kto i groshu byl rad, Teper', kak grad, posypalis' nagrady. Koroleva Elizaveta Tot, kto voznes menya k trevogam trona Ot skromnoj, no spokojnoj doli, vidit, CHto nikogda ya serdce gosudarya Na Klarensa ne raspalyala gnevom! Net, ya byla zastupnicej ego, I vy besstydnym, lzhivym obvinen'em Mne oskorblen'e, gercog, nanesli. Gloster Vy stanete, pozhaluj, otricat', CHto iz-za vas popal v tyur'mu lor