d Hestings? Rivers Da, gercog, stanet - ved'... Gloster Da, stanet, ser! Kto etogo ne znaet? Ona sposobna, ser, na chto ugodno: Ona sposobna lordom sdelat' vas, A posle otricat' svoe uchast'e, Skazav, chto etu chest' vy zasluzhili. Svoi dela ona ustroit lovko! Rivers A chto ustroit lovko? Gloster CHto? V set' svoyu ulovit korolya, Krasivogo i yunogo. Mogla li Takaya svad'ba snit'sya vashej babke? Koroleva Elizaveta Milord, ya slishkom dolgo vse snosila - Ukory vashi, rezkosti, nasmeshki. Teper' - klyanus' Tvorcom! - korol' uznaet, Kak derzko vy glumites' nado mnoj. Net, luchshe byt' sluzhankoj derevenskoj, CHem korolevoj toj strany, gde ya Dolzhna terpet' napadki i obidy. Vhodit koroleva Margarita; ostaetsya v teni. O, malo schast'ya byt' zdes' korolevoj! Koroleva Margarita (v storonu) Pust' Bog svedet na net i eto schast'e - Moi po pravu tron tvoj, chest' i san! Gloster Vy smeete grozit' mne korolem! Tak ne shchadite zhe menya - stupajte. YA sam emu vse eto povtoryu I dokazhu, - a tam puskaj hot' v Tauer. Moj trud zabyt - pora o nem napomnit'! Koroleva Margarita (v storonu) Ego ya pomnyu, d'yavol, krepko pomnyu: Toboyu muzh moj v Tauere ubit, I v T'yuksberi - neschastnyj syn moj |dvard! Gloster Kogda eshche vy ne byli na trone - Vernej, kogda vash muzh im ne vladel, - YA v'yuchnoj klyachej |dvardu sluzhil: YA ubival ego vragov nadmennyh, YA shchedro nagrazhdal ego druzej, YA prolil v bitvah krov' svoyu, chtob sdelat' Krov' dorogogo brata korolevskoj. Koroleva Margarita (v storonu) A skol'ko krovi prolil ty eshche, I luchshej krovi, chem tvoya i brata! Gloster A v eto vremya vy s suprugom Greem Lankasteram prispeshnikami byli. Vy, Rivers, tozhe. Razve ne ubit V srazhen'e pri Sent-Olbense Dzhon Grej? Pora, pora zabytoe napomnit': Kem byli vy - i kem teper' vy stali, A takzhe kem byl ya - i kem ya stal. Koroleva Margarita (v storonu) O, ty vse tot zhe - podlyj krovopijca! Gloster A bednyj Klarens!.. On narushil klyatvu. Predav otca. Prosti emu, Gospod'! Koroleva Margarita (v storonu) Net, pokaraet Bog! Gloster On izmenil, chtob |dvard stal monarhom, I vot - za vse trudy v temnicu broshen! O, mne by kamennoe serdce brata Ili emu moe: ya slishkom krotok YA slishkom glup, chtob zhit' v kovarnom mire! Koroleva Margarita (v storonu) Tak ne zhivi sred' nas, proklyatyj demon, V adu sokrojsya - tam tebe i mesto! Rivers V te dni bor'by, kogda my vrazhdovali, My shli za tem, kto byl nam korolem, Kak my za vami by poshli, milord, Kogda b vy stali korolem zakonnym. Gloster Stat' korolem! CHudovishchnaya mysl'! Da ya skorej v raznoschiki pojdu. Koroleva Elizaveta Vy polagaete, chto malo schast'ya Byt' v Anglii vsesil'nym korolem? O, tem skorej vy mne dolzhny poverit', CHto malo schast'ya byt' zdes' korolevoj! Koroleva Margarita (v storonu) Da, byt' zdes' korolevoj malo schast'ya: YA koroleva i - uvy - neschastna. Net bol'she sil terpet'... ya vyjdu k nim. (Vyhodit vpered.) Piraty naglye! Ne podelili Nagrablennuyu u menya dobychu! Kto, kto iz vas ne drognet predo mnoj, Kak poddannyj velikoj korolevy Il' kak buntar', kotoryj sverg ee? Siyatel'nyj podlec, ty otvernulsya! Gloster CHto vytvoryaesh', staraya koldun'ya! Koroleva Margarita YA perechislyu vse tvoi zlodejstva, I ty, poka ne konchu, ne ujdesh'. Gloster A ne tebya li pod ugrozoj smerti Navek izgnali iz strany? Koroleva Margarita Menya. No zlee uchast' prozyabat' v izgnan'e, CHem vstretit' smert' v svoem rodnom krayu. Ty otnyal muzha u menya i syna! A ty, Elizaveta, - korolevstvo! Moi stradan'ya zasluzhili vy, A radosti, nagrablennye vami, - Moi po pravu. Gloster Na tebya leglo Proklyat'e moego otca v tot den', Kogda ty gordoe chelo geroya Bumazhnoyu koronoj uvenchala, Iz glaz ego, glumyas', istorgla slezy I, chtoby osushit' ih, podala Otcu platok v krovi ego rebenka. Brat Retland pal, i pali na ubijcu Otcovskie proklyat'ya. Net, ne my - Sam Bog tebya za etu krov' karaet. Koroleva Elizaveta Da, spravedlivyj Bog - oplot nevinnyh. Hestings Ubit' rebenka! Huzhe net zlodejstva! Neslyhannaya, zverskaya zhestokost'! Rivers Tirany plakali, o nej uslyshav. Dorset I vse tebe prorochili otmshchen'e. Bekingem Nortemberlend, uvidev telo, plakal. Koroleva Margarita Kak! Tol'ko chto vy vse gotovy byli Drug drugu v drake glotku perervat', A na menya vse razom opolchilis'! Uzhel' proklyat'e Jorka tak moguche, CHto muzha smert', smert' syna dorogogo, Poterya trona, gor'koe izgnan'e - Vse eto, vse yavlyaetsya rasplatoj Za odnogo nesnosnogo mal'chishku? Uzhel' proklyat'ya, rassekaya tuchi, Dohodyat do nebes? O, esli tak, Dorogu, tuchi! V put', moi proklyat'ya! Korol' nash byl ubit, - pust' vash korol' Ne ot mecha pogibnet - ot obzhorstva! Pust' |dvard tvoj, chto nyne princ Uel'skij, Kak |dvard moj, Uel'skij byvshij princ, Bezvremenno pogibnet lyutoj smert'yu! A ty sama, pochet svoj perezhiv, Kak ya, otstavlennaya koroleva, ZHivi podol'she, chtob detej oplakat' I uvidat', kak ya tebya zdes' vizhu, Druguyu gosudarynyu na trone. Dni radosti perezhivi nadolgo I posle mnogih gor'kih dnej umri - Ni mat', ni koroleva, ni zhena! Graf Rivers, Dorset, ty, lord Hestings, tozhe - Vy videli, kak syna moego Mechi pronzili... Gospoda molyu, CHtob starosti nikto iz vas ne videl, CHtob vseh vnezapno zlobnyj rok srazil! Gloster Konchaj svoj shabash, staraya chertovka! Koroleva Margarita Konchat'? Net, rano - stoj i slushaj, pes! Kol' est' v zapase u nebes muchen'ya, Strashnej vsego, chto ya tebe zhelayu, - Pust' ih Tvorec priderzhit do pory, Poka grehi zlodeya ne sozreyut, I yaryj gnev obrushit na togo, Kto mir narushil v etom bednom mire! CHerv' sovesti pust' tochit zluyu dushu! Puskaj, druzej v izmene zapodozriv, Ty budesh' predan luchshimi iz nih! Pust' pred toboj, edva smezhish' ty veki, Poyavyatsya, terzaya dushu strahom, Viden'ya ada, demonov i muk! Ty - nedonosok, zhitel' ada, rab, Pechat'yu zla s rozhden'ya zaklejmennyj! Ty - chernyj, zemlyu royushchij kaban! Ty - chreva materinskogo pozor! Ty - nenavistnyj plod otcovskih chresel! Ty - izverg! Gloster Margarita! Koroleva Margarita Richard! Gloster CHto? Koroleva Margarita YA ne zvala tebya. Gloster Togda spasibo. A ya-to dumal - ty menya zvala, Otbornejsheyu bran'yu osypaya. Koroleva Margarita Da, eto tak, no ya ne zhdu otveta. Daj mne proklyat'ya konchit'. Gloster No proklyat'e Popalo ne v menya, a v Margaritu. Koroleva Elizaveta Ty proklyala lish' samoe sebya. Koroleva Margarita O, gore-koroleva! ZHalkij skolok Moej sud'by! Bezum'e - uslazhdat' Obzhoru-pauka: on manit v seti. Ty tochish' nozh, no on srazit tebya zhe. Nastupit chas - i ty menya poprosish' Proklyat'yam nauchit', chtob ih poslat' Vot etoj merzkoj, yadovitoj zhabe! Hestings Dovol'no, ved'ma! Il' terpen'e lopnet! Koroleva Margarita Moe terpen'e lopnulo davno! Rivers Pozvol'te vam napomnit', v chem vash dolg. Koroleva Margarita Vy znat' dolzhny svoj dolg i mne sluzhit': Menya uchite byt' vam korolevoj, A sami nauchites' mne sluzhit'. Sluzhite zh mne, svoj ispolnyaya dolg! Dorset CHto sporit' s nej - ona soshla s uma. Koroleva Margarita Potishe, vy, markiz! Da vy naglec! Vash svezheispechennyj gerb ne v mode. Vam, novoj znati, dazhe ne ponyat', Kak bol'no stat' nichem, utrativ san. Kto voznesen, vstrechaet natisk bur', I esli rasshibetsya - tak uzh nasmert'. Gloster Vot pravil'naya mysl'. Ne pravda l', Dorset? Dorset Ona otnositsya i k vam, milord. Gloster Eshche by! No rozhden ya vysoko - Moe gnezdo na gornom kedre svito. Bur' ne strashus', smotryu na solnce gordo. Koroleva Margarita Ego ty zaslonil! - O, gore, gore! V mrak smerti navsegda ushel moj syn, I tucha yarosti tvoej zatmila T'moj, vechnoj t'moj roskoshnye luchi! Vysokoe gnezdo u nas ty otnyal. No etogo Vsevyshnij ne poterpit: CHto vzyato s krov'yu, s krov'yu i ujdet! Bekingem Puskaj hot' styd umolknut' vas zastavit, Kogda o miloserd'e vy zabyli. Koroleva Margarita Ne zhdite ni styda, ni miloserd'ya! Ubiv moi nadezhdy bez styda, Vy oboshlis' so mnoj bez miloserd'ya. Net miloserd'ya v serdce - tol'ko zloba! CHto mne ostalos' v zhizni - tol'ko styd! Bekingem Dovol'no! Budet vam! Koroleva Margarita O slavnyj Bekingem, gotova ya Tebe v znak druzhby ruki celovat'. Da posetit tebya i dom tvoj schast'e! Ne zapyatnal sebya ty nashej krov'yu, I nezachem tebya mne proklinat'. Bekingem Kak i drugih: proklyat'ya zastrevayut V ustah togo, kto izvergaet ih. Koroleva Margarita Net, veryu ya: oni vzletayut k nebu, Trevozha tam spokojnyj son Tvorca. O Bekingem, strashis' von toj sobaki! Ona, i lastyas', norovit kusnut'; A lish' kusnet, ot yada vspuhnet telo, I srazu - smert'... Tak beregis' ego: Otmechen smert'yu on, grehom i adom, - Vse ih klevrety sluzhat i emu. Gloster Lord Bekingem, chto vam ona skazala? Bekingem Da nichego horoshego, milord. Koroleva Margarita Vot kak! Platit' glumlen'em za sovet Berech'sya d'yavola! Ty l'stish' emu! O, vspomni eto v chas, kogda on skorb'yu Tebe na chasti serdce razorvet! Ty skazhesh': "Da, bednyazhka Margarita Prorochicej byla". YA uhozhu. ZHivite zhe, drug druga nenavidya, I pust' vseh vas voznenavidit Bog! (Uhodit.) Hestings Naslushalis'! Vstal dybom kazhdyj volos. Rivers I u menya. A ved'ma na svobode! Gloster No ya ne v silah poricat' ee: Klyanus' Svyatoyu Devoj, slishkom mnogo Ona terpela gorya i obid. Mne zhal', chto ya otchasti ih vinovnik. Koroleva Elizaveta YA pered nej ni v chem ne vinovata. Gloster Vy vzyali vse, chto otnyato u nej. YA slishkom pylko ugozhdal tomu, Kto holoden i ploho eto pomnit! I s Klarensom otmenno rasschitalis': V hlev zaperli za vse ego zaslugi. Prosti, Gospod', vseh nedrugov ego! Rivers Vy slavno konchili - po-hristianski, - Molitvoj za obidchikov svoih. Gloster (v storonu) Tak delayu vsegda, obdumav zrelo. Kogo zdes' proklinat' mne? Ne sebya zhe? Vhodit Ketsbi. Ketsbi Vas, gosudarynya, zovet korol', I vashu svetlost', i vseh vas, milordy. Koroleva Elizaveta Sejchas idu. Milordy, vy so mnoj? Rivers My, koroleva, sleduem za vami. Vse uhodyat krome Glostera. Gloster YA zlo tvoryu i pervym b'yu trevogu. YA prestuplen'e tajnoe svoe Vzvalil na plechi blizhnih tyazhkim gruzom. O Klarense ya setoval, o brate, Kotorogo ya sam nizverg vo t'mu. YA govoril pred stadom prostakov, Takih, kak Hestings, Bekingem i Stenli, CHto koroleva so svoej rodnej Na brata opolchili korolya. Oni mne veryat i menya tolkayut Na mshchen'e Riversu, Vogenu, Greyu. A ya, vzdohnuv, citiruyu pisan'e: Sam Bog velit za zlo platit' dobrom. Tak nizost' goluyu ya prikryvayu Lohmot'yami svyashchennyh vethih tekstov I, serdcem d'yavol, vyglyazhu svyatym. No tishe - vot molodchiki moi. Vhodyat dvoe ubijc. CHto skazhete, otvazhnye druz'ya? Pokonchite segodnya s etim delom? Pervyj ubijca Pokonchim, lord. Za propuskom prishli my. Ved' bez nego nas k princu ne dopustyat. Gloster Vot - poluchite. On davno gotov. (Daet propusk.) Ispolnite - i prihodite v Krosbi. Bystrej konchat'! Ne slushat' ugovorov. On master govorit' - lyuboe serdce On zhalost'yu sumeet razmyagchit'. Smotrite zh, ne razveshivat' ushej! Pervyj ubijca Nu chto vy! Milord, ne bojtes' - my boltat' ne stanem: Kto treplet yazykom - plohoj rabotnik. My pustim v hod ne yazyki, a ruki. Gloster Vot molodcy! Kto slezy l'et? - Glupec. Iz vashih glaz istorgnesh' razve kamni. Skoree v put'. Pervyj ubijca Ispolnim vse, milord. Uhodyat. KARTINA VI London. Tauer. Vhodyat Klarens i Brekenberi. Brekenberi CHto vasha svetlost' tak mrachny segodnya? Klarens YA ploho noch' provel. Trevozhnyj son Byl polon uzhasayushchih videnij. Klyanus' svoeyu veroyu v Hrista, YA i za tysyachu schastlivyh dnej Ne soglasilsya b snova perezhit' Takuyu noch', ispolnennuyu strahov! Brekenberi CHto zh, gercog, vam prisnilos'? Rasskazhite. Klarens Mne snilos' - ya na vole i plyvu V Burgundiyu. Brat Gloster iz kayuty Zovet menya na palubu. My s nim Na bereg Anglii glyadim, tolkuem O vseh prevratnostyah vojny nedavnej Mezh Jorkskim i Lankasterskim domami. Po krayu shatkoj paluby my shli, I pokazalos' mne - spotknulsya Gloster, No ne uspel ego ya podhvatit', Kak, padaya, menya tolknul on za bort, V ob®yat'ya diko plyashushchih valov. O Bozhe! Kak muchitel'no tonut'! Kak sluh terzaet groznyj rev puchiny! Kak omerzitel'ny viden'ya smerti! Tam tysyachi pogibshih korablej S obglodannoyu rybami komandoj. Tam yakorya lezhat, blestyat smaragdy; Almazy, slitki zolota, rubiny Na dne morskom rassypany povsyudu. Inye bleshchut v cherepah lyudej, Nad mertvymi kostyami izdevayas'. Rozhdennyj v carstve tinistyh glubin, Vo vpadinah glaznyh mercaet zhemchug, Kak by v nasmeshku nad glazami teh, Kto vstretil tam bezvremennuyu gibel'... Brekenberi A razve smert' tak medlila, chto vy Vse tajny morya razglyadet' uspeli? Klarens Kak vidno, da. YA mnogo raz pytalsya S dushoj rasstat'sya, no voda revniva I put' zakryla ej v prostor vozdushnyj, Sdaviv ee v trepeshchushchej grudi. Eshche nemnogo - grud' by razorvalas', CHtoby izvergnut' dushu v okean! Brekenberi I vy ot muk predsmertnyh ne prosnulis'? Klarens Net, son pereshagnul predely zhizni. Kakaya burya podnyalas' v dushe! Kazalos' mne: v stranu izvechnoj nochi CHerez potok unylyj vez menya V stihah vospetyj mrachnyj perevozchik. I pervym vstretilsya moej dushe Moj test' - proslavlennyj, velikij Uorik. Razdalsya gromkij vozglas: "CHto za muki Tebe gotovit etot temnyj kraj Za klyatvoprestuplen'e, lzhivyj Klarens!" Tut on ischez. No vsled za nim yavilas', S zabryzgannymi krov'yu volosami I s likom angela, drugaya ten'. Ona vskrichala: "Lzhivyj Klarens zdes'! Zdes' verolomnyj perebezhchik Klarens, V menya vonzivshij nozh pod T'yuksberi. Predajte mukam, furii, zlodeya!" Tut byl ya demonami okruzhen, I voj so vseh storon takoj razdalsya, CHto ya prosnulsya, ves' drozha, - i dolgo Kazalos' mne, chto ya eshche v adu. Brekenberi Da, vash ispug ponyat' netrudno, gercog, - Mne vchuzhe bylo strashno slushat' vas. Klarens O Brekenberi, vse, chto otyagchaet Mne dushu greshnuyu, ya sovershil Dlya |dvarda, - i vot moya nagrada! O Bozhe, esli ty mol'bam ne vnemlesh' I hochesh' mne vozdat' za prestuplen'e, Obrush' svoj gnev na odnogo menya! Moej zheny bezvinnoj ne karaj I poshchadi detej moih neschastnyh! (K Brekenberi.) Pobud' so mnoyu, blagorodnyj strazh: Na serdce tyazhko; ya sosnu, pozhaluj. Brekenberi YA ne ujdu. Daj Bog usnut' vam, gercog. Klarens zasypaet v kresle. Skorb' putaet vse vremena i sroki, Noch' prevrashchaya v utro, polden' - v noch'. U znatnyh titul zamenyaet slavu, I vneshnij blesk - dostoinstva dushi. Nichtozhnyj povod, vydumka pustaya Prinosit im nemalo zlyh trevog. I znatnyh i prostyh tomit zabota. Odno razlich'e - mishura pocheta. Vhodyat dvoe ubijc. Pervyj ubijca |j, kto tut est'? Brekenberi Kto ty takoj i kak syuda popal? Pervyj ubijca Mne nuzhno pogovorit' s Klarensom. A popal ya syuda na svoih na dvoih. Brekenberi I eto vse? Ty kratok. Pervyj ubijca CHto zh, luchshe kratkim byt', chem byt' dokuchnym. (Tovarishchu.) Boltat' dovol'no. Peredaj prikaz. Brekenberi (chitaet bumagu) Nu chto zhe, povinuyus'. Gercog Klarens Peredaetsya vam na popechen'e. YA v cel' prikaza ne hochu vnikat', CHtob mne potom ne otvechat' pred Bogom. Vot vam klyuchi. Vot gercog; on zasnul. YA k korolyu otpravlyus' - dolozhit', CHto vam ohranu princa peredal. Pervyj ubijca Umnee ne pridumaesh'. Proshchajte, ser. Brekenberi uhodit. Vtoroj ubijca CHto zh, zakolot' ego vo vremya sna? Pervyj ubijca Ne stoit: a vdrug prosnetsya i skazhet, chto eto byl podlyj, truslivyj udar. Vtoroj ubijca Prosnetsya! Duren'! Emu ne prosnut'sya do Strashnogo suda. Pervyj ubijca Nu chto zh, on i tam mozhet skazat', chto my ego ubili sonnogo. Vtoroj ubijca Stoit mne uslyhat' pro Strashnyj sud, kak menya nachinayut muchit' ugryzeniya sovesti. Pervyj ubijca Da ty, ya vizhu, ispugalsya? Vtoroj ubijca Ubijstva? Net: prikazano - i basta! A vot byt' osuzhdennym za eto ubijstvo na vechnye muki ya i vpryam' boyus', - tut uzh nikakoj prikaz ne pomozhet. Pervyj ubijca A ya-to dumal, chto ty malyj reshitel'nyj! Vtoroj ubijca Nu da, reshitel'nyj. YA i reshil ego poshchadit'. Pervyj ubijca CHto zh, ya pojdu k gercogu Glosteru i tak emu i dolozhu. Vtoroj ubijca Pogodi minutku: pokayannoe nastroenie, dumaetsya mne, skoro projdet. Tak vsegda byvaet - ne uspeesh' doschitat' do dvadcati, kak ego uzhe net i v pomine. Pervyj ubijca Nu, kak ty sebya chuvstvuesh' sejchas? Vtoroj ubijca Skazat' po pravde, ostatki sovesti eshche shevelyatsya gde-to tam, na dne dushi. Pervyj ubijca Podumaj tol'ko, kakaya nas zhdet nagrada! Vtoroj ubijca CHert poberi! O nagrade-to ya i pozabyl. Nu, emu kayuk! Pervyj ubijca Gde zhe teper' tvoya sovest'? Vtoroj ubijca V koshel'ke u gercoga Glostera. Pervyj ubijca A nu kak ona uletit, edva gercog otkroet koshelek, chtoby rasplatit'sya s nami? Vtoroj ubijca Pust' sebe letit. Kto zhe stanet ee lovit'? Pervyj ubijca A chto, esli ona vernetsya k tebe? Vtoroj ubijca YA ne stanu s nej svyazyvat'sya. |to opasnaya shtuka - ona delaet cheloveka trusom: emu hochetsya stashchit' chto-nibud' - ona ego oblichaet; emu hochetsya vyrugat'sya - ona ego uderzhivaet; tol'ko chto on zadumal lech' v postel' s chuzhoj zhenoj - kak sovest' ego uzhe zastukala. |to kakoj-to duh s bagrovym ot styda licom, kotoryj podnimaet bunt v dushe cheloveka. Vechno ona stavit palki v kolesa; kak-to raz zastavila menya vernut' koshelek s zolotom, kotoryj ya nashel. Ona mnogih sdelala nishchimi; ee gonyat izo vseh gorodov i selenij, kak opasnuyu tvar'. Vsyakij, kto hochet zhit' v ladu s samim soboj, dolzhen obhodit'sya bez nee. Pervyj ubijca CHert poberi! Ona uzh tut kak tut i ugovarivaet menya ne ubivat' gercoga. Vtoroj ubijca Zapryach' etu chertovku podal'she i ne ver' ej; ne to ona tak tebya skrutit, chto pryamo vzvoesh'. Pervyj ubijca Nu, ya krepko skolochen; uzh menya-to ona nikak ne odoleet. Vtoroj ubijca Molodec! Ty, ya vizhu, ne udarish' licom v gryaz'. Idem. Za delo, chto li? Pervyj ubijca Ogrej ego po bashke rukoyatkoj mecha, a potom my ego utopim v bochke s mal'vaziej, chto stoit v sosednej komnate. Vtoroj ubijca Vot eto zdorovo! Nastojka iz gercoga! Pervyj ubijca Tishe! On shevel'nulsya. Ogret' ego? Vtoroj ubijca Net, davaj sperva s nim potolkuem. Klarens (prosypayas') Gde ty, moj strazh? Daj mne bokal vina. Pervyj ubijca Vina, milord, poluchite vy vdovol'. Klarens Vo imya Boga, kto ty? Pervyj ubijca Takoj zhe chelovek, kak vy. Klarens YA korolevskoj krovi, ty - plebej. Pervyj ubijca Zato ne predaval ya korolej. Klarens Kakoj smirennyj vzor, a rechi derzki. Pervyj ubijca Glaza moi, a rechi - korolya. Klarens Kak mrachen golos tvoj! On smert' prorochit. V glazah ugroza... CHto vy pobledneli? Kto vas poslal ko mne? Zachem vy zdes'? Ubijcy CHtob... chtob... Klarens CHtoby menya ubit'? Ubijcy Da, da. Klarens Edva reshilis' vy skazat' mne "da" - I, znachit, ne reshites' eto sdelat'. CHem oskorbil ya vas, druz'ya moi? Pervyj ubijca Ne nas, a korolya vy oskorbili. Klarens No s nim ya vskore snova primiryus'. Vtoroj ubijca Net, nikogda. Gotov'tes' k smerti, gercog. Klarens Tak, znachit, vas iz mnogih, mnogih tysyach Izbrali, chtob nevinnogo ubit'? YA prestupil zakon? No gde uliki? Kto vel dopros? Gde sumrachnyj sud'ya, CHto vynes mne uzhasnyj prigovor? Poka menya ne osudil zakon, Grozit' mne lyutoj smert'yu - bezzakon'e! Ved' vy nadeetes' na iskuplen'e Svoih grehov Hristovoj chistoj krov'yu. Idite zh proch' i zhizn' ostav'te mne, Il' smert' moya pogubit vashi dushi. Pervyj ubijca My ne v otvete - dali nam prikaz. Vtoroj ubijca I dal ne kto inoj, kak sam korol'. Klarens Ty v zabluzhden'e, rab! Sam Car' carej V skrizhali vnes zakon: "Ne ubivaj". I vy prezret' zakon Tvorca hotite, Prikazu cheloveka povinuyas'! Tak beregites': Bog obrushit karu Na teh, kto prestupil ego zakon. Vtoroj ubijca On tu zhe karu na tebya obrushil Za klyatvu lozhnuyu i za ubijstvo. Dary svyatye prinyal ty, dav klyatvu Stoyat' za chest' lankasterskogo doma... Pervyj ubijca I klyatvu ty narushil nechestivo, Predatel'ski klinok vonziv s razmahu V naslednika monarha svoego. Vtoroj ubijca Ubit' togo, kogo berech' poklyalsya! Pervyj ubijca Ty sam popral zakon nebes - i smeesh' ZHelat' dlya nas takoj uzhasnoj kary! Klarens Uvy! A dlya kogo ya sogreshil? Dlya |dvarda, dlya brata svoego. Net, on ne mog Vam dat' prikaz ubit' menya za eto: Ne men'she moego on vinovat. A esli Bog reshil menya karat', On pokaraet ne tayas', otkryto. Zachem vam brat' strelu iz Bozh'ih ruk? CHtoby svoih oslushnikov karat', Bog ne nuzhdaetsya v putyah beschestnyh! Pervyj ubijca Kogda Plantagenet, prekrasnyj, yunyj I smelyj princ, toboyu byl ubit, Kto prevratil tebya v svoj nozh krovavyj? Klarens Sam d'yavol, gnev i bratskaya lyubov'. Pervyj ubijca Tvoj greh, nash dolg i k |dvardu lyubov' Nas pobuzhdayut umertvit' ubijcu. Klarens Vam dorog brat - chto zh ya vam nenavisten? YA - brat emu, i ya lyublyu ego. A esli vas nagradoj soblaznili, YA k bratu Glosteru napravlyu vas: Za zhizn' moyu on dast vam bol'she deneg, CHem gosudar' za vest' o smerti brata. Vtoroj ubijca Oshiblis' vy: vas gercog nenavidit. Klarens O net, menya on lyubit. Ot menya K nemu idite. Ubijcy Tak my i hoteli. Klarens Pust' vspomnit on, kak Jork vysokorodnyj Treh synovej svoih blagoslovil Rukoj, k mechu pobednomu privychnoj, Kak nakazal on nam lyubit' drug druga. Ne dumal on, chto blizok chas vrazhdy. Brat vspomnit etu scenu - i zaplachet. Pervyj ubijca Kamnyami vmesto slez, kak nas uchil. Klarens Ne kleveshchite na nego - on dobr. Pervyj ubijca O da - Kak sneg vo vremya zhatvy. Ty obmanut: Znaj, eto on velel tebya ubit'. Klarens Ne mozhet byt'! Kogda proshchalis' my, Brat szhal menya v ob®yat'yah i, rydaya, Poklyalsya, chto menya osvobodit. Pervyj ubijca On tak i sdelaet: osvobodit Ot put zemnyh dlya rajskogo blazhenstva. Vtoroj ubijca Smert' zhdet vas, gercog, primirites' s Bogom. Klarens V tvoej dushe svyatoe chuvstvo zhivo, Ty s Bogom primirit'sya mne velish', - Zachem zhe ty, vosstav na Boga, hochesh' Svoej dushe pogibel' prineset? O, dazhe tot, kto vas syuda napravil, Vposledstvii voznenavidit vas! Vtoroj ubijca CHto zh delat' nam? Klarens Vash put' k spasen'yu - zhalost'. Pervyj ubijca Kto zhalostliv? Lish' zhenshchiny da trusy! Klarens A kto bezzhalosten? Lish' zver' i d'yavol. O, kto iz vas - bud' on, kak ya, vel'mozhej I zapert v Tauere, kak zapert ya, - Ne umolyal by slezno o poshchade, Uvidev pred soboyu dvuh ubijc? Moj drug, ya vizhu problesk sostradan'ya V tvoih glazah. Kogda oni ne lgut - Ty stanesh' mne vymalivat' poshchadu, Kak esli b za sebya ty umolyal. Vas prosit princ. Poshchadu i proshchen'e Emu by dal poslednij proshchelyga. Vtoroj ubijca Milord, skoree oglyanites'! Pervyj ubijca Vot, poluchaj! Eshche! (Zakalyvaet ego.) A esli malo, V mal'vazii vy zahlebnetes', princ. (Uhodit s telom.) Vtoroj ubijca Konec krovavyj! Strashnaya rasprava! Umyt' by ruki, kak umyl Pilat, CHtob neprichastnym byt' mne k zlodeyan'yu. Vhodit pervyj ubijca. Pervyj ubijca CHto eto znachit? CHto zh ty ne pomozhesh'? Da ty slyuntyaj. YA gercogu skazhu! Vtoroj ubijca O, esli by ty mog emu skazat', CHto Klarensa ya spas! Beri nagradu Vsyu celikom i Glosteru skazhi, CHto ya v ubijstve princa gor'ko kayus'. (Uhodit.) Pervyj ubijca CHto zh, ubirajsya, trus! Net, ya ne kayus'. Odnako nadobno zapryatat' trup, Pohoronit', kogda prikazhet gercog, Da s denezhkami skryt'sya vtihomolku... CHto zh medlyu ya? Torchat' zdes' malo tolku! (Uhodit.) DEJSTVIE II KARTINA I London. Dvorec. Fanfary. Vhodyat bol'noj korol' |duard, koroleva Elizaveta, Dorset, Rivers, Hestings, Bekingem, Grej i drugie. Korol' |duard Segodnya ya svershil blagoe delo. Pust' budet nerushim soyuz vash, pery! YA zhdu ot izbavitelya gonca, CHtob on ot muk zemnyh menya izbavil; I duh moj v mire voznesetsya k nebu, Nadezhnyj mir ostaviv na zemle. Rivers i Hestings, poklyanites' v druzhbe, Rukopozhat'em klyatvu zakrepiv. Rivers Klyanus', moya dusha ne znaet zloby. I vot ruka - v znak predannoj lyubvi. Hestings Klyanus' i ya svoej dushi spasen'em.