esli ital'yanskie dramaturgi XVI v. i SHekspir v svoej rannej komedii schitali vozmozhnym sovmestit' v odnom komedijnom geroe prakticheskuyu i prazdnichnuyu storony svobodnogo povedeniya, to dlya Dzhonsona epohi sozdaniya "Molchalivoj zhenshchiny" eto uzhe nevozmozhno. Dramaturg ne v sostoyanii estetizirovat' prakticizm Dofina: etot personazh neset v komedii v osnovnom sluzhebnuyu funkciyu; on - "um" rozygrysha, v to vremya kak Truvit - ego "dusha", i vse simpatii dramaturga otdany poslednemu. Truvit, v otlichie ot Dofina, - polnokrovnyj hudozhestvennyj obraz, on - v centre dejstviya, emu prinadlezhat velikolepnye smehovye i satiricheskie monologi - nedarom ego imya oznachaet "nastoyashchij, podlinnyj um". V chem zhe zaklyuchaetsya renessansnaya, gumanisticheskaya storona "burly", razygrannoj Truvitom i Dofinom? Ona, konechno, ne v samom izvlechenii deneg u bogatogo dyadyushki. |to ograblenie Morouza - chast' bolee obshchego soderzhaniya. Syuzhety "uchenoj komedii", na kotoruyu orientirovana "Molchalivaya zhenshchina", novellistichny i izobrazhayut igrovuyu pobedu svobodnogo razuma nad otstalost'yu, patriarhal'noj kosnost'yu, ogranichennost'yu v samyh razlichnyh oblastyah. Naprimer, v komedii Aretino "Kuznec", syuzhet kotoroj chastichno zaimstvovan Dzhonsonom, mantuanskij gercog radi shutki zastavlyaet svoego kuzneca - upornogo holostyaka zhenit'sya na "zhenshchine", kotoraya okazyvaetsya yunoshej. Zdes', kak i v drugih ital'yanskih gumanisticheskih komediyah, igra pokazana kak sfera svobody, gde um vtorgaetsya v zhizn', probuet svoi sily, podchas dazhe po neznachitel'nomu povodu. Tak, naprimer, syuzhet znamenitoj "Novelly o Grasso" posvyashchen neveroyatnoj izobretatel'nosti geroya "burly", ubedivshego prostovatogo Grasso, chto tot prevratilsya sovsem v drugogo cheloveka; predlogom zhe dlya rozygrysha posluzhilo to, chto Grasso ne yavilsya odnazhdy na pirushku. No v sluchae s syuzhetom "Kuzneca" delo obstoit neskol'ko inache: on ne tol'ko svyazan s osnovnoj temoj gumanisticheskoj literatury, no i neset v sebe narodno-prazdnichnoe soderzhanie ili, tochnee, tema svobodnogo povedeniya lichnosti vyrastaet zdes' neposredstvenno iz karnaval'no-prazdnichnyh motivov. Uzhe bylo otmecheno, chto syuzhet "Kuzneca" voshodit k tradicionnomu karnaval'nomu razvlecheniyu - publichnym nasmeshkam nad starymi holostyakami, nad licami, podozrevaemymi v impotencii, nad starcheskoj nemoshch'yu voobshche {Sm.: Salingar L.G. Farce and fashion in "The silent woman". - Essays and studies. New ser., 1967, v. 20, p. 29-46. Sm. takzhe o karnaval'nom osmeyanii neudachnyh brakov: Welsford Enid. The fool. New York, 1961, p. 206-207.}. |to ne chto inoe, kak forma osmeyaniya starogo goda, razvenchanie ego. Tot zhe gumanisticheskij i narodno-prazdnichnyj smysl soderzhit i syuzhet "Molchalivoj zhenshchiny". Dlya togo chtoby uvidet' eti sloi soderzhaniya komedii, sleduet obratit'sya k svoeobraznejshemu "gumoru", kotorym nagradil Dzhonson starika Morouza, - k ego "shumoboyazni". V replikah dejstvuyushchih lic i v ostrokomicheskih scenah postoyanno obygryvaetsya gipertrofiya nelyubvi k shumu u Morouza. Pered ego domom nastlan kamysh, za bol'shuyu summu on dobilsya, chtoby mimo ego doma ne ezdili karety i telegi, v dome u nego dvojnye dveri i trojnye potolki, okna nagluho zakryty stavnyami; on uvolil lakeya za to, chto u togo skripeli sapogi; on obuchaet slug razgovarivat' s nim yazykom zhestov i zhivet pri svete svechej. Pri poyavlenii govorlivyh personazhej Morouz komicheski stradaet: on nadevaet na golovu neskol'ko vyazanyh kolpakov, chtoby ne slyshat' shuma pirushki, a dovedennyj do otchayaniya, on napadaet s oruzhiem v rukah na svoih gostej-muchitelej. Ponyatno, chto i zhenit'sya Morouz hochet tol'ko na isklyuchitel'no molchalivoj zhenshchine. Pokoleniya istorikov literatury nachinaya s XVII v. s osuzhdeniem govorili o Morouze kak obraze "patologicheskoj lichnosti", netipichnom, postroennom na cherte psihiki, kotoraya imeet otnoshenie k medicine, no ne k iskusstvu. "Vyrozhdenie principa gumorov", "izmel'chanie satiry" - takogo roda harakteristiki v izobilii primenyalis' k obrazu Morouza. "V komediyah Dzhonsona my vstrechaem sovershenno abstragirovannye tipy i ryadom s nimi geroev nastol'ko individualizirovannyh, chto oni prevrashcheny prosto v ekstravagantnyh chudakov, vypolnyayushchih uzhe chisto komicheskie funkcii. K takim giperbolicheskim chudakam, voistinu chudovishcham svoego "yumora", prinadlezhit, naprimer, Morouz..." {Zabludovskij M. Ben Dzhonson. - V kn.: Istoriya anglijskoj literatury. M.; L.: Izd-vo AN SSSR, 1945, t. 1, vyp. 2, s. 85.} - pishet M. Zabludovskij. Pravda, on nahodit dlya etogo chudovishchnogo "yumora" i nekotoroe social'no-psihologicheskoe ob座asnenie: "...Dzhonson daet "yumoru" Morouza social'noe obosnovanie: Morouz - bogach i samovlyublennyj egoist; on ne terpit shuma i chuzhih lyudej, no sam mnogo govorit i proizvodit nemalo shuma" {Tam zhe.}. A. A. Smirnov takzhe hochet videt' v "gumore". Morouza social'nuyu osnovu: "...stremlenie Morouza k tishine - ne prosto nevinnaya prihot' sumasbrodnogo chudaka, a proyavlenie cherty tipichno burzhuaznogo mirovozzreniya - zhelaniya zamurovat'sya, zhazhda izolirovat'sya, ne dopustit' popytok postoronnih lyudej zaglyanut' v svoe vnutrennee "ya"" {Smirnov A. Dramaturgiya Bena Dzhonsona. - V kn.: Dzhonson Ben. P'esy L., M.: Iskusstvo, 1960, s. 15.}. Dumaetsya, chto takogo roda popytki - slishkom pryamolinejno sociologichnye - svyazat' "gumor" Morouza s burzhuaznym mirovozzreniem maloudachny. V komedii net i nameka na sushchestvovanie kakogo-libo "vnutrennego" "ya" Morouza, i ne ego on oberegaet ot vtorzheniya. On prosto ne lyubit shuma, i bogatstvom i burzhuaznym individualizmom etogo ne ob座asnit'. Bolee blizok k istine, kak kazhetsya, avtor uzhe upominavshejsya raboty o "Molchalivoj zhenshchine" Selindzher, kotoryj vidit v "gumore" Morouza giperbolicheskoe otrazhenie odnogo social'no-bytovogo fakta londonskoj zhizni nachala XVII v., a imenno - rezkogo uvelicheniya dvizheniya po gorodskim ulicam i sootvetstvenno uvelicheniya shuma. Da, dejstvitel'no, novoe yavlenie - gorodskoj shum - vyzyvaet yarostnoe i komicheski obrechennoe soprotivlenie starika Morouza, poklonnika davnih vremen, kogda gospodstvovala tishina i on odin proizvodil shum v dome. "V piku" stariku molodye dzhentl'meny podnimayut dikij shum v ego dome, dovodya bednyagu do polusmerti. Odnako, esli by nashe ob座asnenie bylo etim ischerpano, ono bylo by smehotvornym, tak kak "shumoboyazn'" Morouza - slishkom dalekoe otvetvlenie osnovnogo rusla social'noj zhizni Anglii v nachale XVII v., esli ponimat' ee tol'ko kak pryamoe i neposredstvennoe otrazhenie dejstvitel'nosti. Na samom dele Morouz - personazh, soedinyayushchij v sebe komicheski zaostrennye, no, konechno, v social'nom plane vtorostepennye cherty gorodskogo meshchanina - sovremennika Dzhonsona i cherty karnaval'noj simvolicheskoj figury, olicetvoryayushchej "staryj god", sily, vrazhdebnye prazdniku, kotorye komicheski gibnut, chtoby dat' mesto silam rozhdayushchej zhizni. Komizm "Molchalivoj zhenshchiny" osnovan na antiteze "shum" - "tishina" i glavnym obrazom "gromkaya rech'" - "molchanie". |tot komicheskij motiv gluboko soderzhatelen v sisteme narodno-prazdnichnoj smehovoj kul'tury. "Obychno v fol'klore ne tol'ko lyudi govoryat, no govorit nebo, svet, solnce, zvezdy; govorit rastitel'nost'; govorit voda i zemlya. No chto znachit "govorit"? "ZHivet", "svetit". Akt "rechen'ya" est' akt osilennoj smerti, pobezhdennogo mraka... Naprotiv, "smert'" est' v fol'klore "molchanie"" {Frejdenberg O. Poetika syuzheta i zhanra. L.: 1934, s. 132-133.}. V razlichnyh ritual'nyh dejstvah "akt rasskazyvaniya, akt proiznosheniya slov osmyslyalsya kak novoe siyanie sveta i preodolenie mraka, pozdnee smerti. ...Rasskaz (proiznesenie slov, penie, recitaciya), soprovozhdaya "preodolenie smerti", sovpadaet s momentom voskreseniya; on soputstvuet rozhdeniyu ne tol'ko cheloveka, no i zerna, zlaka, rastitel'nosti" {Tam zhe, s. 136-137.}. Rech' vystupaet kak sredstvo spaseniya ot smerti vo mnogih literaturnyh proizvedeniyah antichnosti i srednih vekov. V sbornike "Sem' mudrecov" carevich po obetu, dannomu svoim semi nastavnikam, perestaet govorit'. Zlaya macheha nagovarivaet na nego, i otec-car' osuzhdaet ego na smert'. Carevich i na samom dele nemeet. Sem' nastavnikov proiznosyat sem' rechej v ego zashchitu, otodvigaya tem samym kazn' na nedelyu. CHerez nedelyu dar rechi vozvrashchaetsya k carevichu, on rasskazyvaet otcu o klevete machehi, spasaet sebe zhizn'. Syuzhet obramleniya "Tysyachi i odnoj nochi" postroen na spasitel'noj sile rechi (rasskazy SHeherazady). Rasskazyvanie v "Dekamerone" - sredstvo, spasayushchee ot epidemii chumy, i t. d. V "Molchalivoj zhenshchine" gromkaya rech' i voobshche shum otozhdestvlyaetsya s molodost'yu, rozygryshem, prazdnikom, polnoj "otkrytost'yu" prostranstva (vtorzheniya v dom Morouza, vhody i uhody dejstvuyushchih lic s ulicy i na ulicu), a tishina, molchanie - so starost'yu, mrachnost'yu (Morouz - "ugryumyj"), budnyami, polnoj "zakuporennost'yu" prostranstva. Nepovtorimaya prelest' "Molchalivoj zhenshchiny" sostoit prezhde vsego v tom, chto zritel' smeetsya vo mnogih scenah ot odnogo tol'ko zvuka rechej personazhej, dazhe bezotnositel'no k ih ponyatijnomu soderzhaniyu. Uzhas Morouza pri zvukah chuzhoj rechi tak akcentirovan, chto, naprimer, bol'shoj monolog Truvita protiv brachnoj zhizni komichen uzhe prodolzhitel'nost'yu svoego zvuchaniya. Bujstva gostej v dome Morouza, neozhidannaya govorlivost' |pisin, zvuki ulichnogo orkestra, nanyatogo Truvitom, chtoby terzat' sluh hozyaina, - vse eto obladaet ambivalentnym smehovym kachestvom "razvenchaniya" starogo i "uvenchaniya" novogo, soderzhit v sebe i nasmeshku nad starym, kosnym, mertvym, i radostnoe proslavlenie zhizni. Neposredstvenno k semantike "shumoboyazni" Morouza primykaet i ryad drugih motivov. Odin iz karnaval'nyh rozygryshej, zhertvoj kotoryh stanovitsya Morouz, - eto ego zhenit'ba na "molchalivoj" zhenshchine, kotoraya posle svad'by okazyvaetsya nevynosimo govorlivoj. |tot motiv blizok k Rable i srednevekovomu farsu (sr. glavu 34 iz knigi III "Gargantyua i Pantagryuelya": "My s vami ne vstrechalis' s teh samyh por, kak vy vmeste s nashimi starinnymi druz'yami, Antuanom Saporta, Gi Buch'e... i Fransua Rable, razygryvali v Monpel'e nravouchitel'nuyu komediyu o cheloveke, kotoryj zhenilsya na nemoj. - YA byl na etom predstavlenii, - skazal |pistemon. - Lyubyashchij suprug hotel, chtoby zhena zagovorila. Ona i tochno zagovorila blagodarya iskusstvu lekarya i hirurga, kotorye podrezali ej pod座azychnuyu svyazku. No, edva obretya dar rechi, ona prinyalas' boltat' bez umolku tak chto muzh opyat' pobezhal k lekaryu prosit' sredstva, kotoroe zastavilo by ee zamolchat'... YA nikogda v zhizni tak ne smeyalsya, kak nad etimi durachestvami vo vkuse Patlena" {Rable Fransua. Gargantyua i Pantagryuel'. M.: Hudozh. lit., 1973, s. 383.}. I v tom i v drugom sluchae osmeivaetsya prezhde vsego muzh, olicetvoryayushchij soboj staryj mir, uhodyashchij god {Sm.: Bahtin M. M. Ukaz. soch., s. 260-261.}. ZHenshchina zhe neset v sebe rozhdayushchee nachalo, kotoroe, v chastnosti, voploshchaetsya v komicheskoj boltovne, potoke neser'eznoj rechi, protivopostavlennoj molchaniyu i tishine. Drugoj karnaval'nyj rozygrysh, svyazannyj s zhenit'boj Morouza, - eto fiktivnaya "izmena" |pisin, motiv "rogov". Skandal'nye priznaniya La-Fulya i Dou v tom, chto |pisin byla ih lyubovnicej, delayutsya publichno i vyzyvayut grad nasmeshek v adres mnimogo "rogonosca". Vysshim, kul'minacionnym momentom smehovogo pozora Morouza yavlyaetsya priznanie im (takzhe publichno) svoej nesposobnosti. I etot motiv takzhe igrovoj: svoe zayavlenie Morouz delaet v nadezhde, chto na etom osnovanii on smozhet poluchit' razvod. Itak, my uvideli v Morouze pod tonkoj, hotya i zhivo sovremennoj obolochkoj horosho znakomuyu zritelyam nachala XVII v; karnaval'nuyu figuru Starogo goda. Tol'ko teper' mozhno ponyat' i organichnost' svyazi razlichnyh syuzhetnyh linij komedii, ih gomogennost'. Drajden hvalil syuzhet "Molchalivoj zhenshchiny" za racional'nuyu slazhennost' syuzheta, za ego logicheskuyu svyaznost', obrashchaya vnimanie na formal'nye elementy intrigi. Mezhdu tem istoriya rozygrysha Morouza, vzaimootnosheniya suprugov Otter, Kollegiya zhenshchin i ih kavalerov-hvastunov sami po sebe kazalis' Drajdenu, a za nim - i posleduyushchim kritikam ne svyazannymi drug s drugom po sushchestvu. V moderniziruyushchem vospriyatii "Molchalivaya zhenshchina" - dramaticheskij analiticheskij etyud o nravah, glavnyj komponent kotorogo - chudachestvo starogo Morouza. V dejstvitel'nosti, karnaval'noe soderzhanie komedii monolitno edino i "vertitsya" ono vokrug motiva zhenit'by, vokrug grotesknogo obraza brachnyh otnoshenij. Mozhet byt', nigde bol'she v komediyah Dzhonsona ne oshchushchaetsya stol' otchetlivo svyaz' ego s motivami, idejnoj tendenciej i stilem Rable (pri vseh razlichiyah mezhdu etimi hudozhnikami). Imeetsya v vidu III kniga "Gargantyua i Pantagryuelya", gde my vstrechaem i syuzhet o nemoj zhene, kotoraya vdrug zagovorila. Osnovnym soderzhaniem etoj knigi yavlyayutsya neskonchaemye somneniya Panurga v tom, sleduet li emu zhenit'sya. Dovody v pol'zu zhenit'by v obshchem malochislenny. Rable v etoj knige vystupaet, kak zamechaet M. M. Bahtin, v rusle tak nazyvaemoj "gall'skoj tradicii" {Tam zhe, s. 260 i sled.}, kotoraya ambivalentno snizhaet prirodu zhenshchiny. V plane etoj tradicii v zhenshchine podcherkivaetsya izmenchivost', chuvstvennost', pohotlivost', lzhivost', material'nost' pomyslov, nizmennost'. "Roga", nasmeshki i poboi neizbezhno zhdut muzha, kotoryj voploshchaet soboj ogranichennost', stremlenie ostanovit' vechno dvizhushchijsya potok zhizni. "Gall'skaya tradiciya" pronizyvaet vse soderzhanie "Molchalivoj zhenshchiny". Naibolee yarko ona vyrazhena v monologe Truvita protiv zhenit'by Morouza (on ne znaet o zamysle Dofina i hochet ogradit' druga ot nepriyatnostej). |tot monolog vyderzhan v "rablezianskom" duhe v toj mere, v kakoj eto bylo voobshche vozmozhno dlya Dzhonsona. Truvit izvergaet iz sebya potoki smehovogo krasnorechiya v razvitie prorochestva Panzujskoj sivilly: ZHena sheluhu sorvet S chesti tvoej. Nabit ne toboyu zhivot Budet u nej. Sosat' iz tebya nachnet Soki ona. I shkuru s tebya sderet, No ne spolna {*}. {* Rable Fransua. Gargantyua i Pantagryuel', s. 332. Perevod stihov YU. Korneeva.} K "rablezianskomu" duhu monologa Truvita my eshche vernemsya, a sejchas sleduet otmetit', chto suprugi Otter yavlyayut nam odnu iz granej togo zhe grotesknogo obraza brachnyh otnoshenij. Missis Otter - bogataya zhenshchina, kupivshaya sebe muzha. Vremya ot vremeni ona publichno izbivaet kapitana Ottera i osypaet ego rugatel'stvami. Konechno, v izobrazhenii etoj pary nemalo satiry na braki po raschetu, no vazhno vosprinimat' eti obrazy v kontekste narodno-smehovoj tradicii i videt' ambivalentnyj aspekt poboev i brani missis Otter; v etom kontekste "roga", poboi i neskonchaemaya boltovnya, ot kotoroj stradayut muzh'ya, vystupayut kak formy veseloj brani v adres otzhivayushchego, ogranichenno-ser'eznogo. Voploshcheniem etih imenno nachal v komedii vystupaet kapitan Otter, ispolnennyj dutyh pretenzij na samostoyatel'nost', uchenost' i hrabrost': "ZHena - eto prezrennoe tyazheloe bremya, obuza, medvezh'e otrod'e, bez maner, bez vospitaniya - slovom, mala bestia" (IV, 1) {Dzhanson Ben. |pisin, ili Molchalivaya zhenshchina / Per. E. i R. Bloh. Pb.: Petropolis, 1921, s. 67.}. Tak zhe neposredstvenno svyazany s grotesknym obrazom brachnyh otnoshenij damy iz Kollegii - "ordena, sostoyashchego iz pridvornyh i zhen sel'skih dzhentl'menov, zhivushchih v gorode bez muzhej". Osmeyanie zhenshchin - emansipirovannyh i "peredovyh", kotorye "ustraivayut razvlecheniya vsem ostryakam i modnikam, poricayut i voshvalyayut to, chto im po vkusu i ne po vkusu, s chisto muzhskim ili, vernee, dvupolym avtoritetom" (I, 1) {Tam zhe, s. 3-4.}, v to vremya kak v dejstvitel'nosti "vsemi ih postupkami upravlyaet chuzhoe mnenie, oni ne znayut, pochemu oni delayut to ili drugoe, sudyat, veryat, nakazyvayut, lyubyat, nenavidyat, soglasno tomu, kak im bylo podskazano, i rukovodstvuyutsya prezhde vsego sorevnovaniem drug pered drugom" (IV, 2) {Tam zhe, s. 91.}, - legko modernizirovat' i ponyat' odnoznachno, libo "v pol'zu" Dzhonsona (kritika predstavitel'nic burzhuazno-dvoryanskoj verhushki), libo kak svidetel'stvo ego reakcionnosti (protivnik raskreposhcheniya zhenshchin). No eti obrazy voobshche nel'zya ponimat' v ser'eznom plane, vne ih smehovoj prirody. Zdes' my snova vozvrashchaemsya k problemam "Dzhonson i klassicizm", "Dzhonson i komediya epohi Restavracii". Klassicisticheskie komicheskie obrazy uzhe lisheny dvojstvennosti; oni smeshny, no "odnostoronne". Rezonery v klassicisticheskoj komedii beznadezhno polozhitel'ny, a drugie personazhi celikom osmeivayutsya. Obrazy komedii Restavracii takzhe odnoplanovy, oni obladayut intellektual'nym komizmom (delyatsya na durakov i zhulikov, soblaznitelej i soblaznennyh). Dzhonson nakladyvaet na svoih personazhej "maski", sostoyashchie iz analiticheski otobrannyh detalej sovremennoj social'noj dejstvitel'nosti, no eti "maski" funkcioniruyut v sisteme smehovogo universal'nogo "grotesknogo tela". V chastnosti, izobrazhenie Kollegii soderzhit v sebe social'nye "urodstva", no sluzhat oni stol'ko zhe utverzhdeniyu, skol'ko i otricaniyu. Znachit li eto, chto voobshche social'noj kritiki v komicheskih obrazah Dzhonsona net ili ona "priglushena" polozhitel'nym ih zvuchaniem? Dlya renessansnogo soznaniya glavnym dejstvuyushchim licom komedii byla Priroda i vse roli, razygryvaemye akterami, byli maskami Prirody. Sama maska mozhet byt' skol' ugodno ottalkivayushchej, satiricheskoj, no ona sluzhit veselomu delu Prirody (izvestnaya analogiya mozhet byt' provedena mezhdu komicheskim obrazom farsa i komedii Dzhonsona, s odnoj storony, i, skazhem, chuchelom imperialista, kotoroe funkcioniruet v kachestve atributa prazdnichnogo shestviya). 2 Vyshe rech' shla ob izvestnoj obshchnosti motivov "Molchalivoj zhenshchiny" i III knigi "Gargantyua i Pantagryuelya". CHrezvychajno interesno sravnit' stil' hudozhestvennoj rechi Rable i Dzhonsona tam, gde imeyutsya eti obshchie motivy. Voz'mem dlya sravneniya otryvok iz monologa Truvita protiv braka: "...Esli vy lyubite vashu zhenu ili, vernee, bredite eyu, o, kak ona vas izmuchaet i s kakim udovol'stviem budet naslazhdat'sya vashimi stradaniyami. Vy budete obladat' eyu tol'ko togda, kogda ej zahochetsya; ona pozhertvuet svoej krasotoj i cvetom lica tol'ko za dragocennosti ili zhemchug, i kazhdye polchasa udovol'stviya dolzhny byt' kupleny zanovo s takim zhe trudom i staraniyami, kak v samom nachale uhazhivaniya. Vy dolzhny derzhat' teh slug, kotorye ej nravyatsya, nahodit'sya v tom obshchestve, kotoroe ej priyatno; druz'ya ne smogut poseshchat' vas bez ee razresheniya; chtoby izbezhat' vashej revnosti, ona budet delat' vid, chto nenavidit togo, kogo na samom dele nezhno lyubit, ili zhe pervaya pritvoritsya revnivoj s tem, chtoby uehat' k podruge ili kuzine v kolledzh i tam nauchit'sya pisat' tajnye zapiski, podkupat' slug i razvodit' shpionov; ej ponadobitsya roskoshnoe plat'e dlya odnogo prazdnika, drugoe dlya sleduyushchego, eshche bolee roskoshnoe dlya tret'ego; ona budet est' tol'ko na serebre, pri nej dolzhen sostoyat' celyj shtat lakeev, kur'erov i sluzhitelej, ne schitaya kruzhevnic, yuvelirov, kameristok, portnih, prodavcov per'ev i duhov; ona ne dumaet o tom, kak v svyazi s etim taet imenie, desyatina za desyatinoj, i ne zhelaet znat', chto ee barhat vymenivaetsya na vashi lesa; ona ne slishkom vysoko cenit svoyu chest', ser, i sposobna pocelovat' pazha ili gladkij podborodok, na kotorom net priznakov rastitel'nosti; ona voobrazhaet sebya gosudarstvennym chelovekom i hochet znat', chto delaetsya v Solsberi, v Bate, pri dvore i pri pereezdah vysochajshih osob; lyubit sudit' o poetah, pisatelyah, stilyah i sravnivat' ih mezhdu soboj: Danielya so Spenserom, Dzhonsona s izvestnym molodym pisatelem..." i t. d. (II, 1) {Tam zhe, s. 20-21. My pozvolili sebe vosstanovit' tochki s zapyatoj, imeyushchiesya v anglijskom originale.}. Vse eto nachinaya so slov "vy dolzhny" - odna fraza, poistine pantagryuelicheskaya svoimi gigantskimi razmerami, izobiliem pridatochnyh predlozhenij i odnorodnyh chlenov, universalizmom v podhode k predmetu - kak vshir' (katalogi predmetov, zanyatij, privychek i pr.), tak i vglub' (ispol'zovanie antichnyh, srednevekovyh i renessansnyh istochnikov v vide skrytyh citat) {Sm. kommentarii v izd.: Jonson Ben. [Works]/Ed. by S. Herford, P. and E. Simpson. Oxford, 1950, v. 10, p. 15-18.}, grotesknym snizheniem etogo predmeta v duhe "gall'skoj tradicii", izobrazheniem avtora v glubine smehovoj kartiny (sr. upominanie o Fransua Rable v epizode s nemoj zhenoj) i, nakonec, samim prazdnichno-ambivalentnym tonom etoj frazy: eto gromkaya nasmeshlivo-torzhestvuyushchaya rech'; ona torzhestvuet vsledstvie samogo fakta govoreniya, i eto ottenyaetsya stonami Morouza, otnosyashchimisya ne k smyslu rechi Truvita, a k zvuku ee. Kak izvestno, v "Gargantyua i Pantagryuele" Panurg to sklonyaetsya k braku, to opasaetsya ego. V rechi Truvita eta smehovaya "dialektika" kak budto otsutstvuet, no v syuzhete komedii ona tem ne menee realizuetsya: vyslushav Truvita, Morouz reshaet nemedlenno zhenit'sya. Inymi slovami, pered nami - podlinno renessansno-realisticheskij komicheskij stil', principial'no otlichnyj ot stilya klassicizma i stilya komedii Restavracii. Vmeste s tem interesno prosledit' i otlichiya stilya Dzhonsona ot Rable. Renessansnaya giperbola v stile Dzhonsona postepenno perehodit, kak my uzhe govorili, v sub容ktivnuyu sferu, chto harakterno dlya iskusstva pozdnego Vozrozhdeniya, v kotorom akcent perenositsya s izobrazheniya geroicheskih deyanij na izobrazhenie geroicheskogo soznaniya (Gamlet, Don Kihot, naprimer). No, krome togo, izmenyaetsya i sama struktura giperboly. Rablezianskaya giperbola - svoego roda "kipyashchij kotel", v kotorom predmety ne imeyut chetko oboznachennyh granic, form i soedinenie ih drug s drugom chasto ne imeet racional'nogo kachestva (sr., naprimer, "katalogi" v "Gargantyua i Pantagryuele" vrode sleduyushchego: "Poslushaj, bludodej-lihodej, bludodej-charodej, bludodej-chudodej, bludodej plodovityj, bludodej znamenityj, bludodej masterovityj, bludodej vzlohmachennyj, bludodej sherstistyj" i t. d. na protyazhenii neskol'kih stranic {Sm.: Rable Fransua. Gargantyua i Pantagryuel', s. 356-359.}). Giperbolicheskij obraz "bludodeya" vklyuchaet v sebya vse, chto ugodno, razduvayas', kak myl'nyj puzyr', i otrazhaya v sebe vsyu vselennuyu, lyubye ee svojstva, alogichno (no po-svoemu zakonomerno) peremeshannye drug s drugom. Giperbola Dzhonsona sostoit iz dvuh sloev: obraza "grotesknogo tela" so vsemi ego rablezianskimi kachestvami i vneshne pravdopodobnyh detalej, logicheski svyazannyh drug s drugom. V nizhnem sloe edinstvo alogichno, v verhnem ono sozdaetsya logikoj povsednevnyh zhiznennyh otnoshenij. Inymi slovami, kazhdyj element obraza (zhenshchiny v monologe Truvita, naprimer) imeet dva hudozhestvennyh smysla. Odin - eto izobilie kachestv, predmetov, vtyanutyh v sferu grotesknogo obraza zhenshchiny; na etom urovne sovershenno bezrazlichno, v kakom poryadke perechislyayutsya eti predmety i kachestva, kak eti perechisleniya sootnosyatsya s prostranstvom-vremenem. Na drugom urovne sozdaetsya logicheski vyverennaya kartina zhenskogo haraktera, kotoraya opiraetsya na antichnuyu tradiciyu ("Haraktery" Teofrasta v pervuyu ochered'), no soderzhit massu social'no-bytovyh primet anglijskoj zhizni, vklyuchaya kontroverzy teologov, spletni iz Solsberi i Bata, spory vokrug Dzhonsona i Denielya i pr. Zdes' dejstvuet zakon sgushcheniya, koncentracii real'no sushchestvuyushchego bez izmeneniya ego struktury. To zhe samoe otnositsya i k kazhdomu dramaticheskomu harakteru v "Molchalivoj zhenshchine". Morouz - v osnove giperbolicheskij obraz Starogo goda; na verhnem urovne on patologicheskij chudak. My pokazali, chto boyazn' shuma gluboko svyazana s "nizhnim", prazdnichnym sloem obraza. Na "verhnem" zhe urovne giperbola ne vyhodit za ramki pravdopodobiya, no imenno iz-za etogo vyglyadit ves'ma netipichnoj. "Neudacha", kotoraya postigla Dzhonsona, po mneniyu kritikov XVII-XX vv., pri sozdanii obraza Morouza, dlya nas chrezvychajno pouchitel'na. Ona pokazyvaet, chto osnovnaya sfera komedijnogo obraza Dzhonsona - "nizhnij", sobstvenno renessansnyj uroven'. Vneshnee pravdopodobie ne dolzhno nas obmanyvat'. Morouza nel'zya sudit' ni po kanonam klassicizma (ibo nelyubov' k shumu - slishkom maloznachitel'nyj ob容kt smeha), ni tem bolee po zakonam kriticheskogo realizma. Dzhonson podchinyal analiticheskuyu tipizaciyu social'nyh porokov groteskno-realisticheskoj tipizacii. Tak zhe postupal, naprimer, Piter Brejgel' Starshij. Ego "Detskie igry" po svoemu soderzhaniyu nichut' ne ustupayut "Strane lentyaev"; no vo vtoroj kartine on neposredstvenno obrashchaetsya k social'nym porokam vremeni, i eto v moderniziruyushchem vospriyatii pridaet ej bol'shuyu znachimost'. Morouz - hudozhestvenno polnokrovnyj obraz v tvorchestve Dzhonsona kak smehovaya prazdnichnaya figura. Zaklyuchim analiz "Molchalivoj zhenshchiny" kratkim obzorom sistemy teatral'nosti etoj p'esy. V kazhdoj iz svoih chetyreh velikih komedij Dzhonson daet ves'ma svoeobraznoe reshenie idejno-esteticheskoj problemy teatral'nosti. V "Molchalivoj zhenshchine" my vstrechaemsya s blistatel'noj nahodkoj. Vplot' do finala v p'ese sohranyaetsya teatral'naya illyuziya (pryamogo kontakta so zritel'nym zalom net), a hudozhestvennaya real'nost' proizvedeniya soderzhit plast sobstvenno "real'noj" zhizni i ves'ma uslovnyj, "ochuzhdennyj" dlya zritelya plan igrovoj dejstvitel'nosti - rozygrysha Morouza. Zritel' ne obmanyvaetsya ni na mig v scenah, gde poyavlyayutsya pod raznymi lichinami Truvit i drugie personazhi, igrayushchie roli pochtal'ona, yuristov i dr. V chastnosti, zritel' otlichno vidit igrovoj harakter scen, v kotoryh |pisin vystupaet v roli molchalivoj zhenshchiny. No on, kak i drugie personazhi p'esy, krome Dofina, ne dogadyvaetsya, chto |pisin igraet rol' zhenshchiny. V kul'minacionnyj moment komedii, kogda okazyvaetsya, chto |pisin - yunosha, i zritel' smeetsya nad unichtozheniem igrovoj illyuzii vnutri hudozhestvennoj real'nosti p'esy, on vnezapno osoznaet, chto proishodit proryv teatral'noj illyuzii na urovne spektaklya. Vse roli v spektaklyah truppy Korolevskoj kapelly ispolnyalis' mal'chikami 13-15 let. YUnosha, snyavshij zhenskij parik i odezhdu |pisin, snyal s sebya i teatral'nuyu rol' voobshche, predstav pered publikoj kak ispolnitel'. Takim obrazom, dramaturg, ne posvyashchaya zritelya v syuzhetnyj hod, zadumannyj Dofinom, ne otstupaet ot hudozhestvennogo zakona, soglasno kotoromu zritel' dolzhen znat' vse usloviya, neobhodimye dlya pravil'nogo ponimaniya teatral'nogo dejstviya. On znaet, chto vse roli ispolnyayutsya mal'chikami, no teatral'naya illyuziya zastavlyaet ego na vremya zabyt' ob etom. Rozygrysh, kotoryj uchinen s Morouzom, okazyvaetsya odnovremenno rozygryshem i Morouza, i dejstvuyushchih lic komedii, i samogo zritel'nogo zala. |tim samym kul'minaciya "Molchalivoj zhenshchiny" ob容dinyaet vse urovni spektaklya v prazdnichno-igrovuyu dejstvitel'nost', zhizn' i iskusstvo vystupayut v smehovom grotesknom edinstve zhenshchiny-muzhchiny, personazha-ispolnitelya, p'esy-auditorii. Uzhe v kachestve poslesloviya k razboru "Molchalivoj zhenshchiny" kazhetsya umestnym kosnut'sya eshche odnoj problemy. Narodno-prazdnichnaya kul'tura, tradicii kotoroj v renessansno-gumanisticheskom duhe byli pererabotany v "Molchalivoj zhenshchine", kak i drugih komediyah Dzhonsona, razvivalas' na protyazhenii chrezvychajno dlitel'nogo vremeni. V nej v "snyatom" vide zapechatlelis' vremena dikosti chelovecheskogo obshchestva (naprimer, kak svidetel'stvuet etnografiya, v ryade primitivnyh obshchestv ubijstvo vozhdej praktikovalos' v pryamom, a ne perenosnom smysle). V nej uzhe ne v "snyatom", a v neposredstvennom plane otrazilis' takie elementy srednevekovoj dejstvitel'nosti, kak zakreposhchennoe polozhenie zhenshchiny, kul't sily i prezrenie k slabosti, nakonec, dazhe otsutstvie gigienicheskih navykov, neumerennost' v ede i pit'e vo vremya prazdnika (nelishne napomnit', chto dazhe pri dvorah evropejskih gosudarstv v XVI - XVII vv. ob容danie i p'yanstvo za stolom byli normoj). Da, razumeetsya, bran', ekskrementy, obzhorstvo v sisteme narodno-prazdnichnyh motivov i form imeli ne cinichnyj, oskorbitel'nyj i odnostoronne snizhayushchij smysl, kakoj oni priobreli v posleduyushchie veka burzhuaznogo razvitiya, a vozrozhdayushchij, priobshchayushchij k groteskno-telesnomu nachalu. No ne sleduet i romantizirovat' eti konkretno-istoricheskie formy narodnoj kul'tury. CHrezvychajno harakterny s etoj tochki zreniya esteticheskie pozicii "novyh levyh" vo glave s Markuze i dr. Storonniki Markuze pytayutsya dokazat', chto v sovremennom obshchestve "burzhuaznymi" stali ne tol'ko gospodstvuyushchaya ekonomika, politicheskaya teoriya i praktika, ne tol'ko psihologiya, no dazhe i organy chuvstv, t. e. psihofiziologicheskaya sfera. "Antiburzhuaznym", s ih tochki zreniya, yavlyaetsya sozdanie kartin iz chelovecheskih ekskrementov, razlichnyh otbrosov i musora; tochno tak zhe "antiburzhuaznyj" smysl imeet i otkaz ot gigieny, primenenie narkotikov {Sm.: Davydov YU. N. |stetika nigilizma. M.: Iskusstvo, 1975, s. 75 i dr.}. Ocheviden nigilisticheskij harakter takoj estetiki, ee antiistoricheskij "pafos". Kak zhe otnositsya k narodno-prazdnichnoj kul'ture gumanisticheskoe iskusstvo v etom imenno aspekte? Dumaetsya, chto ono neslo na sebe pechat' svoego vremeni i zakryvat' na eto glaza - znachit modernizirovat' iskusstvo Vozrozhdeniya, chto, sobstvenno govorya, prodelyvalos' s nim liberal'no-burzhuaznymi krugami s bol'shim razmahom. Ves'ma sushchestvenny zamechaniya L. Pinskogo otnositel'no ser'eznyh zhanrov iskusstva SHekspira, v chastnosti "Gamleta", "Korolya Lira" i "Koriolana", gde geroj, dazhe takoj blizkij avtorskoj pozicii, kak Gamlet, "vyrazhaet sil'nye i slabye storony polupatriarhal'nogo mira" {Pinskij D. Realizm epohi Vozrozhdennya. M.: GIHL, 1961, s. 218.}, vystupaet kak "necivilizovannyj" predstavitel' starogo mira. V chastnosti, Gamletu, odnomu iz samyh yarkih obrazov gumanista epohi Vozrozhdeniya, nedostaet ne tol'ko "obshchegosudarstvennoj idei", no i gumannosti. CHto zhe kasaetsya smehovyh zhanrov, to i zdes' pered nami yavleniya ideologii, peredovoj dlya svoego vremeni i tem ne menee ne vyhodyashchej za ramki etogo vremeni. V komediyah SHekspira, gde chrezvychajno otchetlivo proyavilas' idealiziruyushchaya tendenciya renessansnogo realizma, eto menee zametno, chem v "mrachnyh" komediyah. "Konec - delu venec" chasto vyzyvala nedoumeniya po povodu moral'noj pozicii SHekspira, no ona - ne sledstvie "cinichnyh nastroenij" dramaturga, a otrazhenie sil'nyh i slabyh storon gumanisticheskoj real'noj pozicii. Komedii Dzhonsona, posledovatel'no vystupavshego protiv idealizacii, v osobennosti chasto podvergalis' uprekam v cinizme. V "Molchalivoj zhenshchine" pered nami - zhestokaya travlya bespomoshchnogo starika Morouza - zrelishche, vyzyvayushchee otricatel'nye emocii u gumannogo chitatelya i zritelya, nachinaya s rubezha XVII-XVIII vv. Esli ne modernizirovat' obraz Morouza i vsyu komediyu, my uvidim ne "cinizm" pisatelya i ne prosto prazdnichnyj smehovoj obraz "voobshche", a obraz, prinadlezhashchij svoemu vremeni s ego sil'nymi i slabymi storonami. TRAGEDIYA DZHONA VEBSTERA "GERCOGINYA MALXFI".  (K probleme tvorcheskogo metoda) G. Tolova Literaturnaya zhizn' Anglii rubezha XVI-XVII vv. risuet nam kartinu odnovremennogo sosushchestvovaniya i boreniya razlichnyh teorij, stilej, shkol. Buntarskij razryv s tradiciyami vo imya utverzhdeniya real'noj dejstvitel'nosti vo vsej neprikrytoj grubosti; aristokratizm, otryv ot dejstvitel'nosti; dualizm chuvstvennogo i irracional'no-misticheskogo; racionalizm, pateticheskoe otnoshenie k razumu; slozhnaya eticheskaya problematika, tragicheskie kollizii; burnaya zhivopis', dekorativnost', metaforizm, allegorii - eti yavleniya, obnaruzhivayushchie sebya v literature, porozhdeny epohoj i ob座asnyayutsya proishodivshej togda smenoj stilej. Renessans postepenno smenyalsya barokko {Dvizhenie, sootnoshenie i smena stilej (romanskij, gotika, Renessans, barokko, klassicizm, romantizm) podrobno rassmotreny v kn.: Lihachev D. S. Razvitie russkoj literatury 10-17 vekov. L., 1973; On zhe. Barokko i ego russkij variant 17 veka. - Russkaya literatura, 1969, e 2.}. Nekotorye burzhuaznye uchenye, ishodya iz chisto formal'nyh ili sub容ktivistskih kategorij, neredko nazyvayut XVII stoletie vekom barokko, rasprostranyayut na vse iskusstvo dannogo perioda priznaki odnoj iz razvivavshihsya stilevyh sistem. Mnogoobrazie form otrazheniya dejstvitel'nosti, protivorechivost' istoriko-hudozhestvennogo processa toj pory yavilis' prichinoj togo, chto v nedrah Renessansa vyzreli ne odna, a dve stilevye sistemy - barokko i klassicizm {Primery odnovremennogo sosushchestvovaniya dvuh stilej mozhno nablyudat' i v predshestvuyushchih periodah: romanskij i gotika, gotika i Renessans. Pravda, togda formirovanie odnogo osushchestvlyalos' za schet ugasaniya drugogo, chto ubeditel'no dokazyvaet D. S. Lihachev.}. Rol' etih stilej na protyazhenii XVII v. ne byla ravnocennoj, i oni ne ohvatyvali celikom vse iskusstvo (slishkom razlichen obraznyj stroj proizvedenij Karavadzho i Rubensa, SHekspira i Mil'tona, Kornelya i Kal'derona, Pussena i Velaskesa). Vazhnoj osobennost'yu stilej XVII v. yavlyaetsya ih gibkost' i mnogoznachnost', sposobnost' vmeshchat' zachastuyu protivorechivoe soderzhanie. "Formalizovannyj" harakter barokko (ono moglo sluzhit' razlichnym ideologiyam, napolnyat'sya neodnoznachnym smyslom) privodil k razryvu s opredelennym soderzhaniem v takoj zhe mere, v kakoj byl svyazan s opredelennoj ideologiej Renessans. Usloviya vremeni i vnutrennyaya gibkost' stilevyh sistem ob座asnyayut nalichie v iskusstve rassmatrivaemogo perioda mnozhestva variantov etih stilej i perehodnyh form mezhdu nimi. Velikij hudozhnik chasto ne mozhet byt' pomeshchen v ramki opredelennogo stilya, on budet vylamyvat'sya iz nih, razrushat' ih. Primer tomu - hudozhestvennaya praktika Tasso, Mikelandzhelo, Servantesa, SHekspira. Figura Dzhona Vebstera v elizavetinskoj drame po sravneniyu s SHekspirom, vozmozhno, menee "velichestvennaya" i masshtabnaya, no, na nash vzglyad, dostatochno yarkaya i pokazatel'naya s tochki zreniya zakonomernostej i putej razvitiya pozdnerenessansnoj dramy. V stilevyh transformaciyah literatury elizavetinskoj pory vydelyaetsya ryad osobennostej. Prezhde vsego Vozrozhdenie v Anglii neskol'ko "zapozdalo", Evropa XVI v. uzhe osoznala utopichnost' gumanisticheskih idej, perezhila gibel' vysokih idealov. XVII vek otkrylsya kazn'yu Dzhordano Bruno, mnogoletnim tyuremnym zaklyucheniem Kampanelly, presledovaniem Galileya. Zarozhdenie barokko, nesomnenno, svyazano s social'nymi, ekonomicheskimi i duhovnymi potryaseniyami epohi, kotoruyu K. Marks nazval epohoj "pervonachal'nogo nakopleniya". "To, chto mozhno schitat' "klassicheskim barokko" vtoroj poloviny XVI veka i vsego XVII veka, - pisal A. A. Smirnov, - v idejnom otnoshenii oznachaet otkaz ot zhizneradostnosti i optimizma Vozrozhdeniya, ot very v mogushchestvo razuma, othod ot realizma i pogruzhenie v stihiyu slozhnyh tragicheskih perezhivanij, v mir tainstvennogo i irracional'nogo" {Smirnov A. A. Iz istorii zapadnoevropejskoj literatury. M.; L.: GIHL, 1965, s. 31-32.}. Iz Italii i Ispanii nachalos' proniknovenie barokko v drugie strany. Dlya Anglii zhe vremya Marlo, SHekspira, Dzhonsona - naivysshij rascvet renessansnogo realizma, vzlet gumanisticheskoj mysli. Takim obrazom, ko vremeni poyavleniya v Anglii elementov estetiki barokko tam sushchestvovala moshchnaya eshche renessansnaya tradiciya, sposobnaya protivostoyat' im. My vidim, chto zdes' bor'ba napravlenij i parallel'noe sushchestvovanie raznorodnyh hudozhestvennyh yavlenij sostavlyali slozhnuyu idejno-esteticheskuyu kartinu: Dzhon Donn i poety-metafiziki; poeziya "kavalerov" vo glave s Dzhonom Saklingom; SHekspir - kvintessenciya renessansnogo realizma; Ben Dzhonson - prodolzhatel' gumanisticheskih tradicij, svoimi teoriyami raschishchavshij put' klassicizmu; Dzhon Mil'ton, vstupivshij na etot put', srazhavshijsya s "metafizikami" i "kavalerami", no prinyavshij nekotorye elementy barokko. Ni renessansnyj realizm, ni barokko, ni klassicizm, vzyatye obosoblenno, ne v sostoyanii predstavit' ves' XVII v. Barokko, bessporno zanyavshee opredelennoe mesto v anglijskoj literature konca XVI - nachala XVII v., bylo "oslablennym" po sravneniyu s kontinental'nym. Tvorchestvo otdel'nyh hudozhnikov v svyazi s etim yavlyalo soboj smeshenie elementov realizma i klassicizma, realizma i barokko, barokko i klassicizma. Opredelyaya mesto Dzhona Vebstera v literaturnom processe, neobhodimo uchityvat' nalichie esteticheskih elementov vzaimopronikayushchih stilej. Syuzhet "Gercogini Mal'fi" (vpervye postavlena v 1614 g., izdana v 1623 g.) osnovan na istoricheskih sobytiyah, kotorye nashli svoe hudozhestvennoe voploshchenie v novelle M. Bandello {Sm.: Evropejskaya novella Vozrozhdeniya. M.: Hudozh. lit., 1974, s. 237.}, perevedennoj na francuzskij yazyk Bel'fore. |ta versiya, v svoyu ochered', byla perevedena V. Pojnterom i vklyuchena v ego "Dvorec udovol'stvij". Opublikovannaya v Anglii v 1566 g., ona, po-vidimomu, i posluzhila istochnikom dlya Vebstera {Sm.: Webster John. The duchess of Malfi. - In: The complete works/Ed. by F. L. Lucas. London, 1966, p. 7.}. Zaimstvovannyj syuzhet Vebster ne prevrashchaet tol'ko v volnuyushchij pereskaz krovavyh sobytij. Uzhe samim postroeniem dejstviya on podcherkivaet dramaticheskuyu osnovu kazhdoj sceny, postepenno napravlyaya sobytiya po voshodyashchej linii k kul'minacionnomu momentu tragedii. P'esa raspadaetsya na dve chasti: nachalo "Gercogini Mal'fi" gorazdo bolee zamedlenno po sravneniyu s bolee rannej tragediej Vebstera "Belyj d'yavol"; pervye tri akta znakomyat zritelya s personazhami, izlagayut istoriyu zamuzhestva gercogini, vvodyat v atmosferu gotovyashchihsya prestuplenij. Brat'ya gercogini, Kardinal i Ferdinando, zainteresovannye v tom, chtob ih sestra ostalas' vdovoj, ves'ma nedvusmyslenno predosteregayut ee: Kardinal Noch' brachnaya preddveriem temnicy Okazhetsya... Ferdinando A radosti lyubvi Pohozhi budut na tyazhkij son, Prorochashchij bedu. (I, 1; perevod P. Melkovoj) {Zdes' i dalee cit. po kn.; Sovremenniki SHekspira. M.: Iskusstvo, 1959.} |ti predosterezheniya nastol'ko zloveshchi i nastojchivy, chto poyavlyaetsya predchuvstvie chego-to neotvratimogo, rokovogo. |legicheskie po svoej tonal'nosti pervye akty gotovyat perehod k yarkoj, beshenoj po svoej strastnosti i krovavosti vtoroj chasti. Sleduya dramaticheskomu kanonu vremeni, Vebster delaet nekotoryj interval mezhdu II i III aktami. Velikolepnaya scena proshchaniya gercogini i Antonio, napolnennaya poeziej lyubvi i chistoty (v duhe Sidneya i Donna), daet zritelyu nekotoruyu peredyshku pered simfoniej mraka i uzhasa IV i V aktov. Gercoginya i Antonio uzhe so II akta perestayut byt' figurami dejstviya - oni zhertvy presledovanij. Hod sobytij vsecelo zavisit ot ih antagonistov. IV akt, zakanchivayushchijsya gibel'yu geroini, yavlyaetsya perelomnym v p'ese: prestuplenie soversheno, roli sygrany. Nastupaet pauza pered razvyazkoj. Ona sostoit iz neskol'ko strannoj v obshchem kontekste tragedii komicheskoj sceny s doktorom i sceny razgovora Antonio s ehom. Vse konchaetsya smert'yu. Spravedlivost' trebuet nakazaniya zlodeev, chto i proishodit v poslednem akte, maksimal'no nasyshchennom moral'nymi sentenciyami. P'esa bogata ne tol'ko sobytiyami, dejstviyami, no i smenoj emocij, tonal'nostej razlichnyh ee scen. Vebster legko perehodit ot liricheskih perezhivanij Antonio k cinichno-satiricheskim oblicheniyam Bossoly, ot patetiki gercogini - k prizemlennosti i obydennosti Karioly i Dzhulii, ot spokojstviya i sderzhannosti - k bujstvu koshmarov i uzhasov. Rezkie perehody v razvitii dejstviya ot neznaniya k znaniyu, ot nadezhdy k otchayaniyu, ot sluchajnosti k zakonomernosti sozdavali ogromnye vozmozhnosti dlya ispol'zova