Rozenkranc Kak vy mozhete tak govorit'! Sam korol' provozglasil vas naslednikom!.. Gamlet O, da. No est' staraya pogovorka: "Pokuda travka podrastet..." Vhodyat aktery s flejtami. Vot i flejty. Dajte mne odnu. (Gil'densternu.) Dva slova naedine. Vy zah_o_dite mne v tyl, tochno gotovite zapadnyu. Gil'denstern O, milord, ya nelovok, no eto potomu, chto lyubov' moya bezyskusna. Gamlet CHto-to ya ne ponimayu. Ne sygraete li vy na flejte? Gil'denstern YA ne umeyu, milord. Gamlet Nu, ya vas ochen' proshu!.. Gil'denstern Da net, pravda, ne umeyu. Gamlet Umolyayu vas! Gil'denstern YA i pritronut'sya k nej boyus'! Gamlet |to ne trudnee, chem lgat'. Zakryvajte eti otverstiya, a vot syuda dujte, i iz nee pol'etsya sladchajshaya muzyka. Vot, glyadite, eto - klapany... Gil'denstern No ya ne znayu, kak imi pol'zovat'sya. YA ne uchilsya garmonii. Gamlet Ne uchilis'? Kakim zhe nichtozhestvom vy schitaete menya!.. Vy pytaetes' igrat' na mne, uvereny, chto znaete moi slabosti, hotite razygrat' menya i vmeste s serdcem vyrvat' moyu tajnu. V etom malen'kom instrumente more muzyki i chistyj golos, odnako vam on nichego ne rasskazhet. CHert voz'mi, neuzheli vy dumaete, chto na mne legche igrat', chem na flejte? Schitajte menya chem ugodno... Vy tol'ko rasstroite menya, no igrat' na mne vam ne dano. Vhodit Polonij. Da blagoslovit vas Bog! Polonij Koroleva zhelaet govorit' s vami pryamo sejchas. Gamlet (podhodya k oknu) Vidite to oblako, pohozhee na verblyuda? Polonij Klyanus' obednej, i v samom dele verblyud... Gamlet A mne kazhetsya, chto ono napominaet gornostaya. Polonij Spina, kak u gornostaya. Gamlet Ili kak u kita? Polonij Vylityj kit. Gamlet Uvy, pridetsya idti k materi. (V storonu.) Oni dumayut, chto oni valyayut duraka. (Vsluh.) Uzhe idu! Polonij Tak i peredam. (uhodit) Gamlet Legko skazat' "uzhe"! Druz'ya, ostav'te menya. Uhodyat vse, krome Gamleta. Nastalo koldovskoe eto vremya, Razverstyj chas polunochnyh mogil, Razyashchij smradnymi parami ada. Upit'sya by teper' goryachej krov'yu Da v temnote nadelat' gor'kih del, CHtob den' gryadushchij zavtra sodrognulsya!.. Spokojstvie. YA k materi idu. O serdce, serdce, - uderzhi menya! Pust' ne vselitsya v etot strashnyj chas V menya dusha Nerona. YA zhestok, No ya ne izverg, i vzamen kinzhala Upotreblyu kinzhaly slov stal'nyh, I pust' yazyk s dushoyu licemeryat Drug pered drugom... Skol'ko b ni vonzil Kinzhalov etih, o moya dusha, Ne soglashajsya s tem, chto ya zamyslil! (Uhodit.) Scena 5 Komnata korolya. Vhodyat korol', Rozenkranc i Gil'denstern. Korol' YA ne lyublyu ego, i bylo b stranno Ego bezumstvu potakat'. Ono Opasnym stalo... Tak chto sobirajtes' I - dobrogo puti... Vy, to est' oba, Naznacheny ego soprovozhdat' V ego poezdke v Angliyu, poskol'ku Zadety interesy gosudarstva, I zhizni korolya grozit opasnost'. Gil'denstern Milord, schitajte, my uzhe v puti. Dlya nas svyashchenny zhizn' i propitan'e Vseh teh, ch'ya zhizn', a takzhe propitan'e Ot Vashego Velichestva zavisyat. Rozenkranc Otdel'no vzyatyj kazhdyj iz lyudej Vsej siloyu uma ili oruzh'ya Obyazan zashchitit' svoj interes, Tem bolee obyazan eto sdelat' I tot, kto derzhit Datskuyu derzhavu, Ved' zizhdetsya na zhizni gosudarya Blagopoluch'e poddannyh ego. Smert' korolya - vsegda vodovorot, Gubitel'nyj dlya mnogih chastnyh sudeb. A vot vam allegoriya drugaya: Korol' - chto mel'nichnoe koleso, No ne vnizu, a na vershine gornoj, I tysyachi kolesikov mel'chajshih, Skreplennyh s nim, privodit on v dvizhen'e. Pokatitsya s vershiny koleso - V padenii takogo nalomaet... Vzdohnet korol' - emu otvetit eho Vseobshchim stonom! Korol' YA vas poproshu Potoropit'sya. Tol'ko vmeste s vami My zakuem v okovy etot uzhas... On gde-to ryadom... Rozenkranc i Gil'denstern My uzhe speshim!.. Rozenkranc i Gil'denstern uhodyat. Vhodit Polonij. Polonij Milord, sejchas on k materi pojdet. Tam est' mestechko za kovrom arrasskim, Eshche kogda ego na vsyakij sluchaj YA prismotrel... Nu da... Vot tam i vstanu... Mat' syna vrazumit, ne somnevajtes', Odnako ochen' tochno vy skazali - Tochnej ne skazhesh'! - mat' vsegda est' mat', I bespristrastnost' - ne ee stihiya, Zdes' nuzhen chelovek bez predrassudkov - Skazali vy! - i s vami ya soglasen. Proshchajte zhe, moj dobryj povelitel', YA zaglyanu eshche raz chut' popozzhe, Nadeyus', chto ne budet slishkom pozdno. Korol' YA vam ves'ma priznatelen, milord. Polonij uhodit. Moj greh smerdit do samyh do nebes... Drevnejshee i glavnoe proklyat'e - Ubijstvo brata. Ne mogu molit'sya. Hochu, no ne mogu, hotya zhelan'e Stol' veliko, chto vporu razrydat'sya. YA polon sil. I ya eshche ne gnus'!.. YA dolzhen zhit' dvojnoyu etoj zhizn'yu, I dolzhen sdelat' to, chto sdelat' dolzhen. No kak, skazhi!.. Kogda b moya ruka Byla eshche chernej ot krovi brata, Neuzhto b ne hvatilo nebesam Dozhdya, chtoby omyt' ee?.. Zachem Vse eti rosskazni pro miloserd'e, Kogda neiskupimo prestuplen'e?.. Molit'sya?.. |to vot i znachit zhit' Dvojnoyu zhizn'yu - byt' preduprezhdennym Do soversheniya prostupka ili Proshchennym, esli posle pomolilsya. Vot ya molyus'. I chto? Moj greh otpushchen?.. Dopustim, ya i pravda ne mogu Skazat' "Prosti mne podloe ubijstvo!", A pochemu? A potomu, chto ya Ne vlasten otkazat'sya ot korony, Ot korolevy da i ot sebya... I razve mozhesh' ty prostit', kogda, Otrinuv greh, ne mozhem my ottorgnut' Ego plodov, kotorye stol' sladki... Ty znaesh' sam: v bezumnom etom mire CHistejshaya dusha obrechena Byt' vtoptannoj v takuyu gryaz', chto luchshe I ne glyadet'. Zakon?.. A chto zakon?.. S zakonom my podelimsya, i on Nas vozblagodarit. On osuzhdaet Lish' padshego, togo, kto proigral. No ya ved' pobedil!.. I chto teper'?.. CHto ostaetsya mne?.. CHto?.. Pokayan'e? No esli net raskayan'ya, pomozhet Mne pokayan'e? Bozhe, ya takoj, Kakim menya ty sam i sotvoril, Tak ch'ya vina?.. Oj, hudo, oh, kak hudo Glyadet'sya v serdce chernoe, kak noch'. ...Dovolen? Ty pojmal menya? Likuj! Eshche odna dusha v tvoej lovushke. ...Poshli mne angelov tvoih na pomoshch'! Eshche raz ispytaj menya!.. Ne hochesh'? Togda ya sam... Sognites' podo mnoj Moi koleni... Serdce razmyagchu, I, mozhet byt', eshche vse obojdetsya... (vstaet na koleni) Vhodit Gamlet. Gamlet On molitsya?.. I vpryam', kakoj podarok... YA mog by vse ispolnit', hot' sejchas Na nebesa otpraviv negodyaya, I vot ono, otmshchenie... Odnako Zdes' nado razobrat'sya... Znachit, tak - On ubivaet moego otca, A ya ego za eto posylayu Na nebesa... Net, chto-to ne vyhodit... Nu da, ved' mest' ne mozhet byt' nagradoj... Otec ubit vo sne, v cveten'i majskom Svoih grehov, s nabitym zhivotom, Bez pokayaniya i prichashchen'ya, I tol'ko Nebo znaet, kakovo Emu sejchas prihoditsya... A etot - Kolenopreklonennyj, ves' v molitve, A, znachit, podgotovlennyj uzhe Dlya perehoda v mir inoj... O, net, Mech v nozhny. Mstit' tak mstit'. Dozhdemsya chasa, Kogda nap'etsya on i budet spat'... O, da - i v gneve, i na lozhe strasti Krovosmesitel'noj, i za igroyu Na den'gi, i v inyh grehovnyh igrah, On - moj. On moj, no tol'ko ne sejchas. Sshibit' ego - ne slishkom eto slozhno, Vsya hitrost' v tom, chtob pyatkami svoimi Po vozduhu suchil, no chtob dusha Stol' tyazhela byla, chto pryamo v ad So vseyu merzost'yu i provalilas'!.. Mat' zhdet menya. Lechenie otlozhim, A, znachit, i prodlim tvoyu bolezn'. (uhodit) Korol' podnimaetsya s kopen. Korol' Slova voznosyatsya, a pomysly gnetut. Do neba te i eti ne dojdut. (Uhodit.) Scena 6 Komnata korolevy. Vhodyat koroleva i Polonij. Polonij ...I vot sejchas on yavitsya. Primite Ego po-materinski. Nameknite, CHto eti vyhodki - igra s ognem. Poka mogli, ego vy prikryvali, Vstav mezhdu nim i plamenem... YA vstanu Zdes', za kovrom... I zaklinayu vas - Pobol'she iskrennosti!.. Gamlet (za scenoj) Mama!.. Ma-ma!.. Koroleva Ne bespokojtes', esli chto - ya kriknu. Polonij pryachetsya za kover. Vhodit Gamlet. Gamlet Tak chto sluchilos', mama? Koroleva Vy oskorbili svoego otca. Gamlet Vy oskorbili moego otca. Koroleva Uvy, chto ni otvet, to nevpopad. Gamlet Nu da, ved' iz voprosa kaplet yad. Koroleva Zachem vy tak? Gamlet Tak chto sluchilos', mama? Koroleva Ty uznaesh' menya? Gamlet Klyanus' raspyat'em, Vy - koroleva Danii, zhena Otcova brata, mne zh, k neschast'yu, - mat'. Koroleva Nu, hvatit. Ty otvetish', no ne mne. (poryvaetsya vstat') Gamlet Syad', gde sidish'. Ty ne ujdesh' otsyuda, Pokuda ya tebe ne pokazhu Tvoe nutro... Koroleva CHto ty zadumal?.. Ty menya ub'esh'?.. Syuda!.. Na pomoshch'!.. Polonij (na mig poyavlyayas' iz-za kovra) |j, syuda!.. Na pomoshch'!. Gamlet Zdes' krysy?.. (pronzaet mechom kover) Est'! Stavlyu dukat - dostal. Polonij (iz-za kovra) YA, kazhetsya, ubit... Koroleva CHto ty nadelal! Gamlet Sam ne mogu ponyat'. Tam chto - korol'? Koroleva Skol' oprometchivo i skol' krovavo... Gamlet Krovavo?.. Ne krovavej, chem ubit' Supruga-korolya i vyjti zamuzh Za ego brata. Koroleva CHto znachit - "ubit' Supruga-korolya"?.. Gamlet A to i znachit. (podnimaet kover i vidit telo Poloniya) Tak vot kogo ya v luchshij mir sprovadil. Proshchaj, nesnosnyj glupyj prilipala. Ty za drugogo poluchil svoe. YA oboznalsya, i sejchas ty ponyal, CHto sueta sovsem ne bezopasna. (koroleve) Vse. Hvatit. Prekratite prichitat', I dajte mne teper' otzhat' vsyu merzost', Nakoplennuyu vami v vashem serdce, Kotoroe vy med'yu oblekli, CHtoby nichto zhivoe ne proniklo. Koroleva Da chto zhe ya takoe sovershila, CHto tak ty raspuskaesh' svoj yazyk? Gamlet YA podskazhu: to, chto beschestit chestnost', CHto skromnost' obrashchaet v licemer'e, To, chto venec nevinnosti sryvaet I ostavlyaet yazvu na chele, To, chto pred altarem daet obety, Pohozhie na klyatvy igrokov, To, chto skvozit v poslednem sodrogan'i, Religioznost' svodit k pustoslov'yu, To, ot chego, kak solnce na zakate, Lico nebes sgoraet so styda. CHto eto?.. |to chto-to vrode korki Neprobivaemoj. Ee sostav Ves'ma ne prost i derzhitsya prekrasno Do Strashnogo Suda. Koroleva O Bozhe pravyj, Da v chem ya vinovata? Ob®yasni! Gamlet Syuda vzglyanite. Vot vam dva portreta, (vidimo, demonstriruet ladoni) Dva brata... Pervyj - eto obrazec Izyashchestva, chto zapechatleno V oblichij - YUpitera chelo, I Marsa vzor, i kudri Apollona, Merkuriya letyashchaya osanka - Vse dyshit v nem nebesnym poceluem, Kak budto kazhdyj iz bogov Olimpa Syuda vlozhil bessmertiya chasticu, Zalog samostoyan'ya cheloveka. Uznala?.. Da?.. Takov tvoj pervyj muzh. Teper' vtoroj portret i muzh vtoroj, Pohozhij na zarosshee shchetinoj Svinoe uho. On - bratoubijca. Est' u tebya glaza?.. I ty posmela S gory spustit'sya, chtoby udobryat' Vonyuchee boloto?.. CHem ty smotrish'? Ni slova pro lyubov'... V tvoi-to gody Kipen'e krovi razumu podvlastno, A strast'yu upravlyaet golova. Hot' chto-nibud' skazhi!.. Ved' u tebya Dostatochno mozgov, chtoby otvetit' I za sebya, i za svoi postupki - Apopleksiya ih ne porazila, Bezumie ne vyelo, odnako Plot' obol'stila... No ved' ne nastol'ko, CHto ty utratila i zdravyj smysl? Ved' tak?.. Tak nazovi mne imya besa, Kaznyashchego kurinoj slepotoj. Nezryachih chuvstv bezglazie gluhoe, Bezrukij sluh, lishennyj osyazan'ya, Bezvkusie dushevnoj pustoty - Nichto v sravnenii s tvoej bolezn'yu. O styd, gde tvoj spasitel'nyj rumyanec?.. Da, eto - ad. Neuzhto vdov'i kosti stol' uprugi, CHto radi molodogo isstuplen'ya Ty dobrodetel' predpochla rashitit' I rastochit', i rastopit', kak vosk?.. I esli slovo obzhigat' sposobno, Priznajsya, ne stydyas', chto ty sgoraesh' V ob®yat'yah sobstvennogo nenasytstva, I razum tvoj - vsego lish' ushlyj svodnik Tvoej zhe pohoti. Koroleva Ne nado, Gamlet! Ty vyvernul mne zren'e naiznanku. YA zaglyanula vglub' moej dushi I nichego ne vizhu, krome pyaten, Stol' chernyh, chto i cveta ne izmenyat, Kak ni smotri... Gamlet Net, slushajte menya! Kak mozhno spat' v zasalennoj posteli, ZHit' v sladostrastnoj merzosti, v gnien'i Lyubovnyh istorzhenij!.. Koroleva Zamolchi! Tvoi slova ostree, chem kinzhaly. Dovol'no, milyj Gamlet! Gamlet On - ubijca, Zlodej, ne stoivshij odnoj dvuhsotoj Togo, kto pervym vashim muzhem byl. Sredi izvestnyh miru gosudarej On - olicetvorenie poroka, Vor, pokusivshijsya zalezt' vo vlast', Styanuvshij s polki datskuyu koronu I sunuvshij ee v karman. Koroleva O, Gamlet!.. Gamlet Korol' zaplat, loskutnyj samoderzhec, Figlyar na trone!... Vhodit Prizrak v halate. |j, syuda, syuda! Nakroj menya, nebesnyj moj hranitel', Svoim krylom, otvet' mne, chto mne delat'? Koroleva Uvy, on i vpryam' bezumen. Gamlet A, ty prishel, chtoby menya rugat', Prishel kaznit' medlitel'nost' synov'yu, Lish' potomu prishel, chto ya pozvolil ZHelezu raskalennomu ostyt'? Skazhi!.. Prizrak Ne zabyvajsya. YA prishel Zatem, chtoby eshche raz ottochit' Tvoi nameren'ya. No poglyadi na mat' - Ona v otchayan'i. Voobrazhen'e Vsego sil'nej u teh, kto telom slab. Vstan' mezhdu neyu i ee dushoj. Zagovori s nej, Gamlet! Gamlet CHt_o_ s vami, gospozha? Koroleva Uvy, cht_o_ - s vami? Vy ustremili ochi v pustotu I govorite s vozduhom besplotnym, A v shiroko raspahnutyh glazah Igrayut besy vashego bezum'ya, I vashi volosy, nu tochno zhizn' V ee zhe isprazhnen'yah, shevel'nulis', Kak soldatnya, ulozhennaya pivom, I povskakali, budto uslyhali Signal truby. O, milyj syn, skorej Prolej prohladu samoobladan'ya Na plamya sumasshestviya. Kuda Ty smotrish'? Gamlet Nu, konechno, na nego. Smotrite, kak on bleden. Esli b on YAvilsya propovedovat' kamnyam - To i u nih zagovorila b sovest'. ...Otec, ne nado tak glyadet', ne to Razbudish' ty ne muzhestvo, a zhalost'. I s chem zhe ya togda ostanus', papa? Rastaet ledyanaya eta glyba, I ya ne sdelayu togo, chto dolzhen. ...A vmesto krovi - slezy potekut. Koroleva Komu ty eto govorish'? Gamlet Vy chto, Tam nikogo ne vidite? Koroleva YA vizhu Odno nichto. Gamlet I nichego ne slyshite? Koroleva YA slyshu Lish' nashi golosa... Gamlet Tuda smotrite! Uhodit... I odet on, kak kogda-to... On tol'ko zdes' yavlyalsya v etom plat'e... Smotrite, on uzhe v proeme dveri!.. Prizrak ischezaet. Koroleva Vot obrazec boleznennyh fantazij, Myatezhnyj duh bessonnyh ekzal'tacij, Ves'ma, ves'ma opasnyh... Gamlet |kzal'tacij? Ty hochesh' pul's poshchupat'? Ubedis', CHto on moyu podderzhivaet zhizn', Otschityvaya muzyku zdorov'ya Stol' zhe razmerenno, kak tvoj - tvoyu. Net, eto ne bezumie vedet Menya v puchinu ispytanij, mama! Ty mozhesh' ispytat' menya sama: YA izlozhu tebe lyuboe delo, Ne prygaya s predmeta na predmet. Bezumnye takogo ne umeyut. No, radi Boga, tol'ko ne pytajsya Lechit' primochkami samoobmana Svoj greh. Podsohnet chut' - no vse ravno Dyhanie tvoe zarazno budet. ...Vam nado ispovedovat'sya Nebu. Za proshloe svoe pokajtes' i Osteregajtes' budushchih soblaznov. Vypalyvajte sornuyu travu, I plevelam ne razrastis' na gryadke. ...A mne prostite propoved' moyu. V nash vek, gordyashchijsya svoim dostatkom, Dobro dolzhno prisluzhivat' poroku I vsyakij raz proshcheniya prosit'. Koroleva O, Gamlet, ty mne serdce razrubil... Gamlet Otbros'te proch' gniluyu polovinu. Dlya zhizni vashej hvatit toj, drugoj. Spokojnoj nochi! Tol'ko ne lozhites' V postel' k moemu dyade. Esli net V vas dobrodeteli, - hot' pritvorites'. Privychka - vot chudovishche. Ona Szhiraet vsyakoe zhivoe chuvstvo, No etot d'yavol stanet angelochkom, Kogda my podchinyaemsya ukladu Estestvennosti da i postupaem Po sovesti. Privychka?.. CHto zh, privychka Dlya dobryh chelovecheskih deyanij Udobna, kak dobrotnaya odezhda. Kogda uderzhites' segodnya noch'yu - Nazavtra legche budet uderzhat'sya, A poslezavtra i sovsem legko. Privychka v sostoyanii slomat' Pechat' prirody - ili priyutit' Nechistogo, ili prognat' ego. Eshche raz - dobroj nochi... A kogda Vy stanete iskat' blagosloven'ya, Pridu, chtob vy menya blagoslovili. (ukazyvaet na telo Poloniya) Ob etom lorde ochen' sozhaleyu. Raskaivayus'. Nebesa hoteli I nakazat' ego cherez menya, I nakazat' menya za nepokornost'. YA za soboyu eto uberu I otyshchu hranilishche poluchshe. Za etu smert' pridetsya mne otvetit'. I vnov' - spokojnoj nochi... Da, ya dolzhen ZHestokim byt', chtob ostavat'sya dobrym. Uzhasnoe nachalo, no eshche Uzhasnej to, chto spryatano vo mrake. ...Eshche dva slova, gospozha moya!.. Koroleva Skazhi, chto delat' mne? Gamlet Ni v koem sluchae togo ne delat', O chem ya tolkoval tebe polnochi. Tvoj dolg - p'yanchuzhke-korolyu pozvolit' Uvlech' sebya v postel' (i pust' postavit Bol'shoj zasos na rozovuyu shchechku!), Za paru pocelujchikov otdat'sya Emu vnaem na parochku minut I za prikosnoven'e k nezhnoj shejke Otkryt', chto nikakoj ya ne bezumnyj, No tol'ko pritvoryayus' takovym. YA uveryayu - eto on ocenit. Nu razve mozhno mudroj koroleve, Prekrasnoj, skromnoj, nezhnoj koroleve, Skryvat' stol' gosudarstvennuyu tajnu Ot zhaby, ot parshivogo kota? O, net! Idite poperek rassudka, Kak znamenitaya ta obez'yana, S korzinoj, polnoj ptic, top-top na kryshu, I - pust' letyat! A posle zapolzite V korzinu i - pryg-skok! - svernite sheyu. Koroleva Ne bojsya. Esli slovo sozdaetsya Dyhaniem, nu a dyhan'e - zhizn'yu, To zhizni-to kak raz vo mne i net. I neotkuda mne nabrat'sya duhu, CHtoby uslyshannoe povtorit'. Gamlet YA dolzhen ehat' v Angliyu. Vam eto Izvestno? Koroleva Bozhe, ya sovsem zabyla! Tut ya bessil'na... Gamlet Pis'ma skrepleny Pechatyami. Tovarishchi moi, Dva byvshih odnoklassnika, kotorym YA doveryayu tak zhe, kak gadyukam, Vezut reskript, ukazyvaya put' Kratchajshij - v zapadnyu. Puskaj potrudyatsya. Vsego smeshnee - Rvanut' sapera na ego zhe mine. YA dolzhen nizhe vzyat' na celyj yard I svoj podkop tak podvesti, chtob sdulo Ih na Lunu. O, eto naslazhden'e Ispytyvat' na uzen'koj dorozhke Protivnika, smotrya glaza v glaza! (naklonyaetsya nad telom Poloniya) Pohozhe, etot gospodin prikazhet Mne potoraplivat'sya. Ottashchu Meshok kishok v sosednyuyu kletushku. A vot teper' i vpryam' - spokojnoj nochi. ...Kak tih i skromen etot soglyadataj, A ved' pri zhizni byl boltliv i glup. Ser, podnimajtes', nam pora na vozduh. Spokojnoj nochi, mama! (Uhodit, unosya Poloniya.) Scena 7 Komnata korolya. Vhodyat korol', koroleva, Rozenkranc i Gil'denstern. Korol' Opyat' vse to zhe... |ti ohi, vzdohi... Tak v chem prichina nyneshnej pechali? I, kstati, gde vash syn? Koroleva Ostav'te nenadolgo nas odnih. Rozenkranc i Gil'denstern vyhodyat. O, chto segodnya ya perezhila! Korol' V chem delo? Snova Gamlet? Koroleva On bezumen, Kak more s bureyu, kogda oni Dokazyvayut, kto iz nih glavnee. Uslyshav shevelen'e za kovrom, Vskrichal "Zdes' krysa!" i svoeyu shpagoj V bezuderzhnom pripadke zakolol Togo, kto tam skryvalsya... Korol' A ved' tam I my mogli stoyat'... Da, on opasen Dlya nas, dlya vas i voobshche dlya vseh. Ne znayu, chto ya dolzhen predprinyat'... Molva pripishet nam ego postupok, A my i v samom dele vinovaty, Ved' sledovalo obuzdat' bezumca I udalit' podal'she ot lyudej... No my ego lyubili toj lyubov'yu, Kotoraya sil'nee, chem rassudok, I ne hoteli v etom priznavat'sya, Nu, tochno te, kotorye stradayut Durnoj bolezn'yu, i, boyas' oglaski, Ee podpityvayut svezhej krov'yu. Kuda zhe on napravilsya? Koroleva Pones Ubitogo, daby samo bezum'e, Podobno zolotu, chto vystupaet Nad chernoj gushchej nizkogo metalla, Poplakat' nad sodeyannym moglo. Korol' Pojdem, Gertruda! Solnce ne uspeet Kosnut'sya gor, kak my ego sprovadim. Korabl' gotov. Teper' nash dolg - pokryt' CHudovishchnoe eto prestuplen'e, Ispol'zuya vse to, chem obladaem, - I status nash monarshij, i iskusstvo Povelevat'... Otyshchem opravdan'e Ubijstvu etomu. |j, Gil'denstern! Vhodyat Rozenkranc i Gil'denstern. Druz'ya, stupajte i voz'mite v pomoshch' Kogo-nibud' eshche. Bezumec Gamlet Ubil Poloniya i uvolok Ego kuda-to... Razyshchite princa Da potolkujte s nim pootkrovennej. A telo spryach'te gde-nibud' v chasovne. Proshu ne medlit'. Rozenkranc i Gil'denstern uhodyat. Nam pora, Gertruda. My soberem mudrejshih iz mudrejshih, Rasskazhem, chto hoteli predprinyat', I chto segodnya protiv nashej voli Nesvoevremenno proizoshlo. I shepotok, kotoryj, kak iz pushki, Iz zherla nedr pryamoyu b'et navodkoj Muchitel'nym i smradnym izverzhen'em, Vzoshedshim po diametru zemli, - Prosvishchet mimo imeni monarha I porazit neuyazvimyj vozduh. Pojdem. Dusha moya polna smushchen'ya I straha. (Uhodyat.) Scena 8 Komnata Gamleta. Vhodit Gamlet. Gamlet ...Ukryt v ukromnom meste. Rozenkranc i Gil'denstern Princ Gamlet! Gamlet!.. Gamlet Potishe!.. Kto tam Gamleta zovet? ...Vot i pozhalovali. Vhodyat Rozenkranc i Gil'denstern. Rozenkranc Milord, kuda vy spryatali ostanki? Gamlet Poblizhe k isprazhnen'yam, ved' oni V rodstve... Rozenkranc Izvol'te iz®yasnyat'sya potochnee. Nam nado prah perenesti v chasovnyu. Gamlet Ne ver'te etomu. Rozenkranc CHemu ne verit'? Gamlet Tomu, chto ya svoyu otkroyu tajnu, a vashu ne raskroyu. Razve mozhet derzhat' otvet pered kakoj-to gubkoj syn korolya? Rozenkranc Itak, milord, ya, po-vashemu, - gubka? Gamlet A kak, milord, po-vashemu nazvat' togo, kto lovko vpityvaet milost' i vlast', i vse, chto ot nee ishodit? Vy d'yavol'ski polezny korolyu! Korol' ved' ne glupee obez'yany, a ta taskaet gubku za shchekoj: zahochet pit' - nadavit yazykom, nu i nap'etsya sobstvennoj slyunoyu. Rozenkranc Milord, ya vas ne ponimayu. Gamlet Iskrenne rad. Tonkaya rech' v tolstom uhe zastryanet. Rozenkranc Soobshchite, ser, gde nahoditsya telo, i my provodim vas k korolyu. Gamlet Telo pri korole, no korol' ne pri tele. Korol' - eto rol'. Gil'denstern Kakaya eshche rol', milord? Gamlet Poslednyaya. Vedite menya k nemu. Lisica, gde tvoya nora? Ohotnik edet so dvora. (Uhodyat.) Scena 9 Komnata korolya. Vhodyat korol' i svita. Korol' Najdut ego, nu i otyshchut telo. Na vole etot gospodin opasen. Odnako nam nel'zya ego sudit', Kak trebuet zakon, ved' on lyubim Tolpoyu bezrassudnoj, dlya kotoroj Glaza kuda vazhnee, chem mozgi. Ih ne volnuet mera prestuplen'ya, No vpechatlyaet tyazhest' nakazan'ya. I chtoby vse proshlo, kak my hotim, Ego otpravku sleduet gotovit'. Tak porazhennyj organ otsekayut Ili ne lechat vovse. Vhodyat Rozenkranc. Kak uspehi? Rozenkranc Kuda on spryatal trup - ne govorit. Molchit, kak ryba, ser. Korol' Molchit? No gde? Rozenkranc Za dver'yu. On pod strazheyu i zhdet Reshen'ya vashego. Korol' Vvedite princa. Rozenkranc Ho, Gil'denstern, vedi ego syuda! Vhodyat Gamlet i Gil'denstern. Korol' Gamlet, gde Polonij? Gamlet Na uzhine. Korol' Na kakom uzhine? Gamlet Ne na tom, gde on est, a na tom, gde ego edyat. Za nego vzyalas' partiya politicheskih chervej. CHerv' - edinstvennyj v mire imperator. My otkarmlivaem zhivotnyh, chtoby samim prokormit'sya, a sebya otkarmlivaem dlya chervej. S tochki zreniya chervya, i zhirnyj korol', i toshchij nishchij - vsego tol'ko dva raznyh blyuda. No s odnogo stola. Takov itog. Korol' Uvy, uvy. Gamlet Mozhno udit' na chervya, kotoryj el korolya, i v rezul'tate pojmat' rybu, kotoraya proglotit chervya. Korol' CHto ty hochesh' etim skazat'? Gamlet Ne skazat', a pokazat', kakim obrazom korol' mozhet proshestvovat' po kishkam oborvanca. Korol' Gde Polonij? Gamlet Na Nebe. Poshlite kogo-nibud', kogda ne verite. Esli ego tam ne okazhetsya, znachit, emu tam i ne mesto. A ne najdete za mesyac, on sam sebya vydast, kogda pojdete v perednyuyu po lestnice. Korol' Stupajte pod lestnicu. Da zhivo! Gamlet Da net, on navernyaka dozhdetsya. Neskol'ko chelovek iz svity uhodyat. Korol' Gamlet, radi tvoej zhe bezopasnosti, kotoraya stol' zhe nam doroga, skol' i priskorben tvoj prostupok, ty dolzhen bezhat' otsyuda bystree ognya. Snaryazhajsya - i v put'. Korabl' pod parusami. Sputniki gotovy. V Anglii tebya zhdut. Gamlet V Anglii? Korol' Da, Gamlet. Gamlet Horosho. Korol' Ty mog by tak skazat', esli b videl nashi namereniya. Gamlet YA vizhu angela, kotoryj ih vidit. Ladno, pust' - v Angliyu. Proshchajte, matushka. Korol' YA - tvoj lyubyashchij otec, Gamlet. Gamlet V konechnom schete, - mat'. Otec i mat', - muzh i zhena. Muzh i zhena - edinaya plot'. Good bye, mama. YA uehal. Korol' Posledujte za nim, poka ne pozdno. Ne pozzhe vechera on otplyvet. Prikazyvayu vam potoropit'sya. Stupajte! |to delo resheno. Rozenkranc i Gil'denstern uhodyat. Korol' Anglijskij, ezheli ty cenish' Moe raspolozhenie, a eto, Priznat'sya, tak i est', i vlast' moya Dostatochna, chtoby tebe napomnit', Skol' svezh rubec ot datskog