Vdrug ostanovitsya, kak by ne znaya, Kuda idti, tak mysl' moya ne znaet, Na chto teper' reshit'sya. Sil'no tyanet Menya k episkopu, no mnogo raznyh Prichin velyat ostat'sya zdes'... Tak luchshe Otpravlyus' ya v SHotlandiyu, pokuda Dal'nejshij hod sobytij ne ukazhet, Kak postupit' blagorazumnej budet. (Uhodyat.) SCENA IV London. Komnata v taverne "Svinaya Golova" v Istchipe. Vhodyat dvoe polovyh. 1-yj polovoj CHert znaet, chto ty takoe prines... Pechenye yabloki... Ty znaesh', chto ser Dzhon terpet' ne mozhet pechenyh yablok. 2-oj polovoj I to pravda. Pomnyu, princ kak-to postavil pered nim blyudo s pechenymi yablokami, govorya: "Teper' ih zdes' celyh shest'; pyat' na stol i odno za stolom"... Potom, snimaya shlyapu, dobavil: "Imeyu chest' rasklanyat'sya s shest'yu kruglymi, zheltymi i smorshchennymi rycaryami"... |ti slova porazili sera Dzhona v samoe serdce, no on zabyl pro eto. 1-yj polovoj Nu, esli tak, stav' ih na stol, tol'ko zakroj blyudo... Da, ne mozhesh' li ty gde-nibud' otyskat' Snika s ego muzykantami: mistris Tershit zhelaet poslushat' muzyku... Tol'ko poskoree... V komnate, gde oni uzhinali, slishkom zharko, i oni sejchas pereberutsya syuda. 2-oj polovoj A princ i mister Pojns sejchas budut zdes'. Oba oni nadenut nashi kurtki i fartuki; tol'ko ser Dzhon ne dolzhen etogo znat'. Bardol'f narochno prihodil, chtoby uvedomit' ob etom. 1-yj polovoj Klyanus' Bogom, shutka chudesnaya... Smehu-to, smehu-to skol'ko budet! 2-oj polovoj Pojdu poishchu Snika. (Uhodit.) Poyavlyayutsya Kuikli i Dolli Tershit. Kuikli Nu, dushechka moya, kazhetsya, chto teper' u vas samaya luchshaya temperatura: pul's b'etsya tak neobyknovenno, chto serdce luchshego i zhelat' ne mozhet, a lico vashe, chestnoe slovo, krasnotoj svoej srodni svezhej roze... Vy, dolzhno byt', vypili slishkom mnogo Kanarskogo vina... Vino eto ochen' zaboristoe... Ne uspeesh' eshche sprosit': "CHto eto so mnoyu?", kak uzhe ves' aromat ego u vas v krovi... Kak vy sebya chuvstvuete? Dolli Luchshe, chem davecha... gm... gm... Kuikli Nu i slavno. Zdorov'e i horoshee raspolozhenie duha dorozhe zolota. A vot i ser Dzhon. Vhodit Fal'staf. Fal'staf (napevaya) "Kogda Artur yavilsya ko dvoru..." |j, oporozhnite gorshok! 1-j polovoj uhodit. "On byl korol' dostojnyj..." Kak sebya chuvstvuet mistris Dolli? Kuikli Ne sovsem horosho... Ej, znaete, nemnogo nezdorovitsya. Fal'staf |to v ih zvanii vsegda tak... CHut' s nimi poshutish', sejchas nezdorovitsya. Dolli Ah, ty skvernoslov!.. Drugogo utesheniya u tebya dlya menya ne nashlos'? Fal'staf Teper' ya, blagodarya tebe, eshche i popolnel izryadno. Dolli Blagodarya ne mne, a vypitomu vinu... Ne ya, a obzhorstvo i p'yanstvo dovodyat do bolezni i ozhireniya. Fal'staf Vzdor! Povara porozhdayut obzhorstvo, a ty i tebe podobnye - porozhdayut bolezni. My ot vas takie podarochki poluchaem, takie podarochki, chto skverno podumat'. Soglasis', moya nevinnost', chto ya govoryu sushchuyu pravdu. Dolli Kakie podarki! Vy sami u nas i cepochki, i drugie veshchi otbiraete. Fal'staf (napevaya) "ZHemchug, zlato i rubiny..." Da, inoj raz prihoditsya peret' vpered s gordo podnyatym kop'em... Sdelaesh' prolom... a tam glyadish', u samogo takaya rana, chto pryamo idi k lekaryu. Dolli CHtob tebe poveshennym byt', gryaznomu zhirnomu borovu! Kuikli CHto?! Opyat' za staruyu privychku! Kak tol'ko vstretites', tak davaj sejchas rugat'sya... Oba vy, po pravde skazat', takie zhe protivnye, kak dva peresushennyh solnca... CHego vam delit'? CHto est' u odnogo, togo net u drugoj i obratno, a vmeste - oboim horosho. Vy zhe etogo nikak soobrazit' ne mozhete... (Dolli.) Odin ponevole dolzhen ustupat' drugomu, a tak kak ty sosud slabejshij, da eshche vnutri pustoj, to i dolzhna vynosit' na sebe... Dolli Da razve slabyj i pustoj sosud vyneset na sebe etakuyu neob®yatnuyu bochku?.. V nem ved' celyj gruz bordosskogo vmeshchaetsya... a s takim gruzom samomu bol'shomu korablyu tol'ko vporu spravit'sya... Vprochem, budet nam ssorit'sya! Ostanemsya, po-prezhnemu, druz'yami, ser Dzhon! Ty na vojnu otpravlyaesh'sya, i uvizhus' li eshche kogda s toboyu, net li? - |togo nikto ne znaet. Vhodit 1-yj polovoj. 1-yj polovoj Ser, vas tam vnizu kakoj-to praporshchik Pistol' sprashivaet!.. Peregovorit' emu nado s vami. Dolli Ah, on zadornyj samohval. Pust' na viselicu idet, a ne syuda!.. Drugogo takogo skvernoslova vo vsej Anglii ne syshchetsya. Ne puskajte ego! Kuikli Esli on skvernoslov, ne puskajte ego... U menya ved' est' sosedi, s kotorymi ya dolzhna zhit' v ladu, potomu skvernoslovov mne ne nado... YA, slava Bogu, pol'zuyus' i dobrym imenem, i dobroj slavoj mezhdu samymi pochtennymi lyud'mi... Zaprite dver'!... Govoryu, skvernoslovov mne ne nado; ne dlya togo ya stol'ko let na svete zhila, chtoby vdrug nachat' so skvernoslovami znat'sya!.. Zaprite zhe dver', tol'ko, pozhalujsta, horoshen'ko! Fal'staf Slushaj, odnako, hozyajka... Kuikli Pozhalujsta, ne goryachites', ser Dzhon: puskat' skvernoslovit' k sebe v zavedenie ya ne namerena. Fal'staf Razve ty ne slyshish'? Menya sprashivaet moj praporshchik. Kuikli Ne govorite mne vzdora, ser Dzhon! Nogi vashego praporshchika-skvernoslova u menya v dome ne budet... Namedni ya byla u nashego deputata mistera Tajzika, i on vdrug govorit mne... Da, kogda bish' eto bylo? - v proshedshuyu sredu... nikak ne pozzhe... "Mistris Kuikli", govorit on mne pri nashem eshche pastore, mistere Dombe... on tozhe tut byl... "Sosedka Kuikli," govorit mne deputat: "Puskajte k sebe tol'ko lyudej blagovospitannyh, potomu chto", govorit on: "vashe zavedenie durnoj slavoj pol'zuetsya"... YA, konechno, ponimayu, naschet chego on eto govorit... a on govorit: "Sami vy zhenshchina chestnaya, zhenshchina dostojnaya uvazheniya, tak razbirajte gostej, kotoryh prinimaete; ne puskajte k sebe skvernoslovov i zabiyak"... I vot, ya reshila takih bol'she ne prinimat'... Ah, poslushali by vy, chto on eshche govoril!.. Prosto naslazhdenie!.. Potomu zabiyak i skvernoslovov k sebe ya bolee puskat' ne stanu. Fal'staf On sovsem ne zabiyaka, a samyj bezvrednyj melkij plutishka... Ty mozhesh' laskat' ego, kak sobachonku... on dazhe i kuricy ne obidit, esli ona vzdumaet rastopyrit' per'ya i soprotivlyat'sya emu. (Polovomu) Zovi ego syuda. Polovoj uhodit. Kuikli Vy govorite, on plutishka... |to nichego... Ne zapru ya zavedeniya ni dlya chestnogo cheloveka, ni dlya pluta, no, chestnoe slovo, so mnoj vsyakij raz durno delaetsya, kogda ya tol'ko uslyshu pro zabiyaku... Smotrite, gospoda, kak ya vsya drozhu... Dolli Da eto pravda, hozyajka. Kuikli A chto, razve ne drozhu? Net, drozhu vsem telom, kak osinyj list; terpet' ne mogu zabiyak i skvernoslovov. Vhodyat Bardol'f, Pistol' i pazh. Pistol' Da hranit vas Gospod', ser Dzhon. Fal'staf Dobro pozhalovat', praporshchik Pistol'. Vypej-ka zalpom stakan vina, a tam pali v hozyajku. Pistol' YA v nee dvumya yadrami, pozhaluj, vypalyu. Fal'staf Nu, ona k takim vystrelam privykla; ee etim ne zapugaesh'. Kuikli Otvyazhites' vy s vashimi yadrami i zalpami... Postupayu ya tak, kak togo trebuet moe nutro... pit' zhe bol'she, chem sleduet, ya ni dlya ch'ego udovol'stviya ne stanu. Pistol' Tak vas, chto li, mistris Dolli, na sostyazan'e vyzvat'? Dolli Na sostyazan'e? Menya? Ah, ty neschastnyj, zhalkij negodyaishka! Nishchij ty, u kotorogo dazhe rubashki na tele net, a tuda zhe, obmanshchik etakij, gryaz' negodnaya, lezesh' ko mne!.. Ne dlya tebya ya sozdana, a dlya tvoego nachal'nika. Pistol' Znaem my vas, mistris Dolli. Dolli Proch' ot menya, karmannyj vorishka! Proch', gryaznyj kom! Vot etim vinom klyanus', chto vsazhu nozh v tvoe protuhloe rylo, esli ty posmeesh' eshche pristavat' ko mne. Proch', pustaya butylka ot piva! S kotoryh eto por ty takoj pryti nabralsya? I ne ottogo li, chto u tebya na pleche dva shnurka boltayutsya? |ka nevidal'! Pistol' Nu, beregis', kak by ya tebe za eto oborok ne pomyal. Fal'staf Polno, Pistol'! Pali gde hochesh', tol'ko ne v nashem obshchestve. Kuikli Da, dobrejshij kapitan Pistol', gde ugodno, tol'ko ne zdes', dobrejshij kapitan. Dolli Ah, ty bogomerzkij, rasproklyatyj obmanshchik! U tebya hvataet duhu pozvolyat', chtoby tebya velichali kapitanom! Bud' ya na meste kapitanov, ya iz tebya vykolotila by dur': ne smej prisvaivat' ih zvanie, ne dosluzhivshis' do nego... Ty - kapitan!.. Da i za chto rabu byt' kapitanom? Ne za to li, chto v nepotrebnom dome grozish' izorvat' oborki bednoj potaskushki? On - kapitan! On! On visel'nik i bol'she nichego!.. On i pitaetsya-to odnim gnilym chernoslivom da suhimi korkami... Kapitan!.. Net, eti merzavcy i samo slovo "kapitan" sdelayut takim zhe skvernym, kak naprimer slovo "obladat'". Ono tozhe bylo samym dobrodetel'nym slovom, poka emu ne pridali skvernogo znacheniya... potomu nastoyashchim kapitanam sleduet polozhit' etomu konec. Bardol'f Pozhalujsta, dobryj praporshchik, uhodi-ka otsyuda. Fal'staf Poslushaj, mistris Dolli... Pistol' Kak! CHtoby ya ushel! Net, vot chto ya skazhu tebe, kapral Bardol'f: ya sposoben razorvat' ee v klochki!.. YA otomshchu ej! Pazh Poslushajsya nas, ujdi. Pistol' Net, pust' nad neyu prezhde vse proklyatiya razrazyatsya! Pust' ee Pluton shvatit svoyu rukoj i stashchit v svoe proklyatoe ozero vmeste s |rebom i terzaet samymi gnusnymi pytkami. Berite udy, lesy i udilishcha, govoryu ya vam!.. Psy, vzyat' ee! Derzhite ee, Parki! Razve moya Irina ne so mnoyu? Kuikli Dobryj kapitan Pistil', radi Boga, ne shumite. YA dumayu teper' uzh ochen' pozdno... Umolyayu vas, ukrotite svoj gnev. Pistol' Nu, nechego skazat', poteha! Klyachi Tatarskie, kotorye ne v silah I mili probezhat', ne zadohnuvshis', Vdrug vydavat' sebya derzayut naglo Za Cezarej, za Kannibalov, dazhe Za blagorodnejshih Troyanskih grekov! Net, s Cerberom, carem svoim, da budut Vse proklyaty oni, i pust' krasneet Ves' nebosklon ot ih sramnyh deyanij... Za gluposti ne ssorit'sya zhe nam!.. Kuikli Klyanus' dushoj, kapitan, slova vashi ochen' ne lyubezny! Bardol'f Uhodite, dobryj praporshchik, ili skoro podymaetsya takoj gvalt, chto Bozhe upasi! Pistol' Pust' lyudi dohnut, kak sobaki, a vency razdayutsya, kak bulavki! Razve moya Irina ne so mnoyu? Kuikli CHestnoe slovo, kapitan, u nas zdes' takoj net. Neuzhto ya by stala utaivat' ee? Radi Boga, potishe! Pistol' Krasavica, moya, Kaliopolida! Esh' i tolstej... Davajte mne vina! I - "Le fortuna mi tormenta", - To - "Lo sperate mi contenta"! {*} {* Kol' sud'ba nas ustrashaet, To nadezhda - uteshaet! (It. poslovica).} Neuzhto zhe my zalpa poboimsya? Net, nikogda! Puskaj sam chert strelyaet! Skorej vina! (Snimaet s sebya shpagu i kladet ee ryadom s soboj.) A ty, moya sudarka, Lozhis' vot zdes' i bolee ni slova! Fal'staf Pistol', na vashem meste ya derzhalsya by potishe. Pistol' Milejshij rycar', celuyu tvoj kulak! Ne vidali my s toboyu, chto li, semi zvezd? Dolli Pozhalujsta, spustite ego s lestnicy. YA ne mogu perenosit' chepuhi, kotoruyu gorodit etot merzavec. Pistol' Spustit' menya s lestnicy! Net, znaem my etih gellouejskih klyach. Fal'staf Bardol'f, shvyrni ego vniz, kak metatel'nyj snaryad... Esli on boltaet tol'ko dlya togo, chtoby nichego ne skazat', tak my ego tozhe obratim v nichto. Bardol'f Nu, stupaj, stupaj! Pistol' (podnimaya shpagu) Drug druga my kolot' zdes' razve stanem? O, esli tak, pust' reki krovi l'yutsya, I groznye ziyayut rany! Parki, CHto nit' sudeb pryadete, o, pridite! YA vas zovu! Idi ko mne, Atropos! Kuikli Nu, vot, poshla istoriya! Fal'staf Pazh, daj mne mech! Dolli Molyu tebya, Dzhek, molyu, ne obnazhaj ego! Fal'staf (nastupaya s mechom na Pistolya.) Von otsyuda! (Gonit ego.) Kuikli Vot tak gvalt! Net, ya luchshe sovsem otkazhus' derzhat' zavedenie, chem vechno byt' pod takim strahom i trepetom... CHuvstvuyu, chto eto okonchitsya smertoubijstvom... Ah, radi Boga, vlozhite v nozhny vashi obnazhennye orudiya! Votknite shpagi v nozhny! Bardol'f i Pistol' uhodyat. Dolli Ah, uspokojsya, Dzhek!.. Merzavec etot ushel!.. Ah, hrabryj ty moj potaskushkin synochek! Kuikli Ne raneny li vy v pah? Mne kazhetsya, chto negodyaj napravlyal izmennicheskij udar vam pryamo v zhivot. Bardol'f vozvrashchaetsya. Fal'staf Vytolknul ty ego za dver'? Bardol'f Vytolkal, ser. Negodyaj etot p'yan. Vy emu povredili plecho. Fal'staf A kak on smel lezt' protiv menya? Dolli Ah ty, moj milyj malen'kij moshennichek! Bednaya obez'yanka moya, kak ty vspotela! Daj ya vytru tebe lico... Idi teper', milen'kij potaskushkin synok... Ah, negodyaj, ved' ya v samom dele uzhasno lyublyu tebya; ty dlya menya takoj zhe hrabrec, kak Gektor Troyanskij, stoyashchij pyati Agamemnonov, i v desyat' raz luchshe vseh devyati geroev... Ah, negodyaj, negodyaj! Fal'staf Ah, on podlyj rab! YA konchu tem, chto svernu ego v odeyalo! Dolli Sdelaj zhe, tak! Potesh' svoe serdce. A ya uzh upokoyu tebya mezh dvuh prostynok. Vhodyat muzykanty. Pazh Muzyka prishla. Fal'staf Pust' igraet! Igrajte, gospoda. - Idi, Dolli, sadis' ko mne na koleni. - |tot negodyaj uvernulsya ot menya, slovno rtut'! Dolli Da, a ty napadal na nego, slovno cerkovnaya bashnya... Ah, moj ublyudochek! Ah, moj porosenochek s yarmarki, kogda ty perestanesh' dnem drat'sya, a noch'yu fehtovat' drugim oruzhiem? Kogda nachnesh' ukladyvat' svoyu tuchnuyu osobu dlya otpravki na tot svet? V glubine sceny poyavlyayutsya princ Genrih i Pojns, pereodetye polovymi. Fal'staf Molchi, dobraya moya Dolli... Ne proricaj, slovno mertvaya golova, i ne napominaj mne o gryadushchem konce. Dolli Skazhi mne, chto za chelovek molodoj princ? Fal'staf YUnosha on dobryj, no sovershenno nichtozhnyj. Iz nego vyshel by poryadochnyj hlebnik. Rezat' hleb na kusochki on sumel by. Dolli Govoryat, budto Pojns ochen' umen. Fal'staf Kto, Pojns - umen? On nastoyashchaya obez'yana... Um ego pohozh na staruyu bezvkusnuyu t'yuksberijskuyu gorchicu. Uma v nem stol'ko zhe, skol'ko v lyuboj kolotushke. Dolli Esli eto pravda, to za chto zhe princ tak lyubit ego? Fal'staf Za to, chto nogi u nih u oboih odinakovogo razmera; za to, chto on otlichno igraet v shary, est svininu s ukropom, proglatyvaet sal'nye ogarki, kak frukty v vodke, igraet v chehardu s rebyatami, umeet prygat' cherez skamejki, rugaetsya s naslazhdeniem, umeet natyagivat' sapogi, tak chto oni sidyat gladko, kak na vyveske, i izbegaet ssor, peredavaya raznye spletni potihon'ku; nakonec, u nego mnozhestvo raznyh shalovlivyh sposobnostej, dokazyvayushchih, chto um u nego slab i teloslozhenie gibkoe! Vot pochemu princ i derzhit ego pri sebe... Da i sam-to princ toch'-v-toch' takoj zhe, kak Pojns. Esli ih oboih postavit' na odnu chashu vesov, to hvatit i odnogo voloska, chtoby odin perevesil drugogo. Princ Genrih |to kolesnaya stupica pryamo naprashivaetsya, chtoby ej ushi obrubili. Pojns Pob'em ego na glazah u ego zhe nepotrebnoj. Princ Genrih |tot staryj razvratnik zastavlyaet sebe chesat' zatylok, kak popugaj. Pojns Stranno, chto zhelanie stol' yavno perezhivaet samuyu sposobnost' dejstvovat'. Fal'staf Celuj menya, Dolli. Princ Genrih Saturn i Venera v odnom sozvezdii. CHto govorit ob etom kalendar'? Pojns (ukazyvaya na Bardol'fa i mistris Kuikli) A posmotrite, kak sej ognennyj Trigon, ego sluga, pod®ezzhaet k staroj schetnoj knige, k pominal'niku i spravochniku svoego hozyaina. Fal'staf Ty tol'ko l'stish' mne, a laskaesh' neiskrenno. Dolli Net, nepravda, ya celuyu tebya ot vsego serdca. Fal'staf Da ved' ya star... starik uzhe. Dolli A ty vse-taki bolee mne po vkusu, chem lyuboj iz molodyh vertoprahov. Fal'staf Kakoj materii podarit' tebe na yubku? V chetverg ya poluchu den'gi, a zavtra u tebya budet novyj chepchik. Spoj pesnyu poveselee... Vremya teper' uzhe pozdnee. Skoro spat' pora... Ty menya zabudesh', kogda ya uedu. Dolli Dushoj svoej klyanus', chto ty do slez menya dovedesh', esli budesh' govorit' takie veshchi... Uvidit li eshche kto-nibud' menya naryadnoj do tvoego vozvrashcheniya... Nu, slushaj konec pesni. Fal'staf Frensis, - heresu! Princ Genrih i Pojns (podbegaya) Izvol'te, izvol'te, ser. Fal'staf (razglyadyvaya ih) Ty, dolzhno byt', nezakonnyj syn korolya... A u tebya net li brata po imeni Pojns? Princ Genrih Kakuyu zhizn' vedesh' ty, globus, ispolnennyj grehovnyh kontinentov? Fal'staf Poluchshe, chem ty: ya - dzhentl'men, a ty - traktirnyj holop, umeyushchij tol'ko den'gi drat' s posetitelej. Princ Genrih |to niskol'ko ne pomeshaet mne otodrat' tebya za ushi. Kuikli O, da sohranit i pomiluet Gospod' ego svetlost', nashego dorogogo princa! Kak ya schastliva, chto vy opyat' v Londone!.. Da blagoslovit Bog vashu miluyu lichnost'!.. Iisuse sladchajshij! vy, znachit, vernulis' iz Uel'sa! Fal'staf (kladya ruku na plecho Dolli.) A, bezumnoe hotya i carstvennoe otrod'e potaskuhi, klyanus' hrupkim telom i zarazhennoj krov'yu etoj zhenshchiny, chto ya ochen' rad tebya videt'. Dolli CHto takoe, tolstyj durak? YA tebya prezirayu! Pojns (princu) Milord, esli vy ne pob'ete ego sejchas zhe sgoryacha, on izbegnet vashego nakazaniya i vse obratit v shutku. Princ Genrih Ah ty, bochonok s salom! CHto smel ty govorit' obo mne v prisutstvii etoj chestnoj, dobrodetel'noj i vospitannoj devicy? Kuikli Da blagoslovit vas Bog za takie rechi: ona v samom dele ved' takaya, kak vy ee opisyvaete. Fal'staf (princu) Razve ty slyshal? Princ Genrih Da, slyshal. Ne govori, chto ty uznal menya, ty uznal menya nastol'ko zhe, kak v tu noch', kogda ubezhal ot menya na Gedshil'skoj doroge. Ne utverzhdaj, budto znal, chto ya stoyu szadi tebya i tol'ko hotel ispytat' moe terpenie. Fal'staf Net, net, niskol'ko!.. YA niskol'ko ne podozreval, chto ty zdes'. Princ Genrih Net, ty umyshlenno oskorblyal menya, a za eto - ya znayu, chto s toboyu sdelayu. Fal'staf Kakoe zhe oskorblenie, Hel? CHestnoe slovo, nikakogo oskorbleniya net. Princ Genrih Konechno, oskorblenie! Razve ty ne govoril, chto ya hlebnik i eshche ne znayu chto?.. Fal'staf Razve eto oskorblenie? Pojns Razumeetsya. Fal'staf Net, Ned, nikakogo oskorbleniya net; rovno nikakogo, chestnyj moj Ned. YA govoril o nem durno, pri durnyh lyudyah, chtoby eti durnye lyudi ne polyubili ego. Postupaya tak, ya postupal kak predannyj i chestnyj vernopoddannyj, i tvoj otec dolzhen skazat' mne za eto spasibo. No obidy nikakoj, Hel! nikakoj, Ned! rovno nikakoj, deti moi! Princ Genrih Soznajsya, chto lish' strah i trusost' zastavlyayut tebya oskorblyat' etu chestnuyu devicu, chtoby tol'ko pomirit'sya s nami... Razve ona v chisle durnyh lyudej? A hozyajka tvoya, chto zdes' zhe nalico, tozhe iz chisla durnyh? I pazh tozhe iz ih chisla? Nakonec, chestnyj Bardol'f, u kotorogo nos tak i pylaet userdiem, razve, po-tvoemu, tozhe iz chisla durnyh? Pojns Otvechaj zhe, gniloj pen', otvechaj! Fal'staf D'yavol zaklejmil Bardol'fa pechat'yu otverzheniya, i rozha ego sluzhit Lyuciferu skovorodoj dlya podzharivaniya p'yanic. CHto zhe kasaetsya pazha, to, hotya okolo nego i est' angel hranitel', on vse-taki vo vlasti cherta. Princ Genrih Nu, a zhenshchiny? Fal'staf Odna iz nih, bednyazhka, uzhe v adu i vsya pylaet... Drugoj zhe ya dolzhen i ne znayu, podlezhit li ona za eto anafeme ili net. Kuikli Konechno, net! Za eto ya ruchayus'! Fal'staf YA tozhe dumayu, chto, po krajnej mere, za eto ty v adu zharit'sya ne budesh'. No za toboj est' drugoe pregreshenie: ty protivozakonno torguesh' v post myasom; vot za eto-to tebe pridetsya poryadkom poorat' v preispodnej. Kuikli Vse traktirshchiki delayut to zhe. Velikoe delo - odin ili dva telyach'ih oguzka za ves' post! Princ Genrih Vy, blagorodnaya zhenshchina... Dolli CHto vam ugodno skazat', vasha svetlost'? Fal'staf Ego svetlosti ugodno skazat' to, protiv chego vozmushchaetsya vsya ego plot'. V naruzhnuyu dver' stuchatsya. Kuikli Kto tam tak sil'no stuchitsya? Posmotri, Frensis. Vhodit Peto. Princ Genrih A, Peto! CHto novogo? Peto Vash batyushka v Uestminstere. Tuda zhe Do dvadcati goncov, donel'zya istomlennyh, Izmuchennyh, iz Jorka priskakalo; Kogda zh syuda ya ehal, po doroge YA obognal do dyuzhiny voennyh, Stuchavshihsya otchayanno v harchevni S voprosami: "Ne zdes' li ser Dzhon Fal'staf?" Princ Genrih (Pojnsu) YA vinovat, chto vremya zolotoe Na pustyaki i shalosti ya trachu, Kogda pary vosstaniya, kak tuchi Zloveshchie, nad nami uzh klubyatsya, I dozhd' iz nih na nas ruch'yami l'etsya... Daj mech i plashch!.. Nu, Fal'staf, dobroj nochi. Princ, Pojns, Peto i Bardol'f uhodyat. Fal'staf Vot teper' nastupaet samyj lakomyj kusok nochi; ne ujdu otsyuda, ne otvedav ego. (Opyat' stuk v dver'.) V dver' opyat' stuchatsya! (Bardol'f vozvrashchaetsya.) CHto tam eshche sluchilos'? Bardol'f Vam nado siyu zhe minutu otpravit'sya ko dvoru; celaya dyuzhina kapitanov zhdet vas u pod®ezda. Fal'staf (pazhu) |j ty, oluh, rasplatis' s muzykantami... Proshchaj, hozyajka; proshchaj Dol'... Vidite milye moi shlyuhi, kak za vami uhazhivayut dazhe vysokopostavlennye lica... Nesposobnyj pust' spit, kogda lyudej, mogushchih dejstvovat', prizyvayut k delu!.. Proshchajte, shlyushki! Esli menya ne otpravyat sejchas zhe po naznacheniyu, ya zavernu eshche povidat'sya s vami. Dolli Ah, moe serdce tak gotovo razorvat'sya, chto ya govorit' ne v silah... Proshchaj, Dzhek; beregi sebya... Fal'staf Proshchaj, proshchaj. Fal'staf i Bardol'f uhodyat. Kuikli Proshchaj, proshchaj! Vot kogda pospeet zelenyj goroshek, ispolnitsya rovno dvadcat' devyat' let, kak ya ego znayu, i ne vstrechala drugogo takogo serdechnogo, takogo vernogo cheloveka. Nu, proshchaj, dorogoj! Bardol'f (zovet iz-za dveri) Mistris Tershit! Kuikli CHto tam eshche takoe? Bardol'f Peredajte mistris Tershit, chtoby ona shla k seru Dzhonu. Kuikli O, begi, begi skoree, dobraya moya Dolli! Uhodyat. DEJSTVIE TRETXE SCENA I London. Komnata v korolevskom dvorce. Vhodit korol' Genrih v nochnom odeyanii; za nim - pazh. Korol' Genrih Stupaj - prosi ko mne milorda Syurreya I grafa Uorika; odnako, prezhde CHem yavyatsya, prochtut pust' eti pis'ma. Stupaj skorej. Pazh uhodit. O Bozhe! skol'ko tysyach Bednejshih poddannyh moih spokojno I krepko spyat teper'?.. O, nash celitel', Blazhennyj son, chem ispugat' tak sil'no YA mog tebya, chto ty bezhish' uporno Ot glaz moih i utomlennym chuvstvam Zabveniem meshaesh' nasladit'sya? Da, pochemu lozhish'sya ty ohotnej Na zhestkie posteli v dymnyh hatah, Gde dremlesh' pod nemolchnoe zhuzhzhan'e Nesnosnyh muh, chem sred' blagouhanij I roskoshi dvorcov, na pyshnyh lozhah, Gde muzyki charuyushchie zvuki, Bayukaya tebya, tvoj sluh laskayut? O, bozhestvo bessmyslennoe, chem zhe Bednyak tebe tak dorog, chto na zhalkij Ty odr ego sklonyaesh'sya ohotno, A mezhdu tem ot carstvennogo lozha Bezhish', kak ot zenicy chasovogo? Il' yungoyu zachem ovladevaesh', Kogda stoit on na vershine machty Nad strashnoyu ziyayushcheyu bezdnoj, A beshenym svoim naporom burya, Do oblakov vzdymaya volny morya, Otchayanno raskachivaet snasti? - Odin lish' mig zabveniya v uzhasnyh Ob®yatiyah tvoih, i bednyj yunga Utonet v toj bezdonnoj kolybeli, A korolyu, kotorogo vse chary, Vse chudesa bogatstva okruzhayut, Ty, nesmotrya na vse ego molen'ya, Smezhit' ochej ustalyh ne zhelaesh'!.. Ty, Bolingbrok - korol'; no dazhe nishchij Schastlivee tebya poroj byvaet. Da, nelegka ty, dolya vencenosca! Vhodyat graf Uorik i graf Syurrej. Graf Uorik Vas, gosudar', pozdravit' s dobrym utrom Pozvol'te mne. Korol' Genrih Kak, razve uzhe utro? Graf Uorik Vtoroj uzh chas. Korol' Genrih Milordy, s dobrym utrom Oboih vas, kol' tak. Prochli vy pis'ma? Graf Uorik Da, gosudar', prochli. Korol' Genrih Iz nih, konechno, Vy ponyali, kakim nedugom tyazhkim Zarazhena vsya bednaya otchizna, I tem bolezn' opasnee, chto yazva Uzhe doshla do serdca gosudarstva. Graf Uorik Pover'te mne, bolezn' ne tak opasna, Kak kazhetsya: razumnye sovety I legkie celitel'nye sredstva Izgonyat hvor' iz grudi gosudarstva I prezhnie v nem sily vosstanovyat. Nortemberlend pylat' nedolgo stanet Voennoyu otvagoj. Korol' Genrih O, Sozdatel', Kogda b chitat' mogli sudeb my Knigu, My znali by, chto vremya smut narodnyh Poroj sovsem izgladit' mozhet gory, CHto materik, skuchaya neizmennoj Svoeyu tverdost'yu, rasplavit'sya sposoben I v zhidkuyu stihiyu obratit'sya, Il' chto shirok, v inoe vremya, poyas Iz beregov peschanyh okeana Stanovitsya dlya moshchnyh chresl Neptuna! Zachem, uvy! ne vidim my nasmeshki, S kakoyu rok nam nalivaet v chashu Prevratnostej razlichnye napitki. Predusmotret' kogda b mogli my eto, O, skol'ko yunoshej schastlivyh, vidya, Kak truden put', kak mnogo ozhidaet Ih v budushchem opasnostej i gorya, Ispuganno zahlopnuv knigu, tut zhe I umerli b!.. Ne bol'she, kak let desyat' Tomu nazad, Nortemberlend i Richard, Byv svyazany, kazalos', vechnoj druzhboj, SHli ob ruku i vmeste pirovali; Eshche proshlo kakih-nibud' dva goda - I na nozhah uzh prezhnie druz'ya!.. Il' hot' by vot: nazad tomu let vosem' Kto byl dushe moej dorozhe Persi? I samogo ego togda, kak brata, Zabotili moi dela; s lyubov'yu On povergal i zhizn', i chest' svyatuyu K moim stopam... I Richarda pokinut' Reshilsya on ne dlya menya l'?.. Milordy, Kto byl pritom, - vy, pomnitsya, graf Uorik? - Kak nekogda gonimyj vsemi Richard I oskorblyaemyj Nortemberlendom, Vdrug proiznes skvoz' slezy te slova, Kotorye nezhdanno okazalis' Prorochestvom potom: "Stupen'yu k tronu Nortemberlend posluzhit Bolingbroku!"... Svidetel' Bog, chto ya v to vremya dazhe Ne pomyshlyal o trone, no tak nizko Vdrug obstoyatel'stva koronu naklonili, CHto ya i vlast' dolzhny byli obnyat'sya... "Pridet pora", - pribavil dal'she Richard, - "Pridet pora, kogda naryv izmeny Sozreet i ruch'em pol'etsya gnoj!" Da, on predrek neprochnost' nashej druzhby, Kak i vse to, chto nynche proishodit. Graf Uorik ZHizn' kazhdogo vse to zhe povtoryaet, CHto do nego i prezhde sovershalos', I chelovek, v proshedshee vnikaya, Predskazyvat' dovol'no verno mozhet Hod budushchih sobytij, ne uspevshih Eshche na svet rodit'sya, chto tayatsya V zarodyshah i semenah, no vremya Ih vysidit i vyvedet naruzhu. Kogda prinyat' vse eto vo vniman'e, To Richardu sovsem netrudno bylo Predugadat', chto hitryj i moguchij Nortemberlend, raz izmeniv, na etom Ne ostanovitsya, chto zloe semya Durnye dast rostki. Kuda zhe korni Im i pustit', pomimo vashej pochvy? Korol' Genrih Kogda ishod podobnyj neizbezhen, To videt' v nem dolzhny my neizbezhnost' I potomu gotovit'sya k otporu. Vse govoryat, chto u Nortemberlenda S episkopom polsotni tysyach vojska... Graf Uorik Net, Gosudar', byt' etogo ne mozhet: Molva vsegda sklonna, kak eho - golos, Preuvelichivat' i vdvoe bol'she Nam predstavlyat' vse to, chto nas pugaet, Vot moj sovet: lozhites' i usnite. Ruchayus' vam, chto vojsk i teh dovol'no, Kotorye vy v Jork uzhe poslali, CHtob oderzhat' pobedu nad vosstan'em. No vas eshche ya bol'she uspokoyu Izvestiem priyatnym: Glendaur umer... Usnite zhe: vy byli nezdorovy Vse eti dve nedeli; ne goditsya Bol'nomu bodrstvovat' tak dolgo. Korol' Genrih Pravda. YA vas poslushayus'... O, lish' by tol'ko Nam spravit'sya s vosstaniem, a tam - Skorej, druz'ya, skorej k Svyatym Mestam. Uhodit. SCENA II Glostershir. Dver' pered domom sud'i SHellou. S raznyh storon vhodyat SHellou i Sajlens, potom poyavlyayutsya Sliz', Ten', Pryshch, Mozglyak, Telok i neskol'ko slug, ostayushchihsya v storone. SHellou Idite, idite zhe!.. Milosti prosim, ser... Dajte zhe mne vashu ruku, ser, vashu pochtennuyu ruku... A vy ranen'ko-taki vstaete, ser... ej-bogu, ranen'ko... Kak pozhivaete, dorogoj bratec Sajlens? Sajlens Zdravstvujte, bratec SHellou. SHellou Kak pozhivayut sestrica moya, a vasha drazhajshaya polovina? I vasha prelestnaya dochka, i moya krestnica |llen? Sajlens Ah, doch' vse takoyu zhe nelyudimkoj smotrit, kak i prezhde. SHellou Zato pro brata ee, Uil'yama, vy, konechno, ne skazhete, chto on ne otlichnyj student... On vse eshche v Oksforde, ne tak li? Sajlens Da, ser, vse tam i na polnom moem izhdivenii. SHellou Pora by uzh emu i v shkolu pravovedeniya perejti. YA v ego goda uzhe nahodilsya v Sent-Klimentskoj shkole, gde, ya dumayu, i do sih por eshche pogovarivayut o sumasbrode SHellou. Sajlens Net, bratec, vas togda zvali "SHellou-vesel'chak". SHellou |, chert voz'mi, kak by menya tam ni zvali, a ya byl, chto nazyvaetsya, paren' na vse ruki... da, ej-bogu, ya byl gotov na chto ugodno v tu zhe samuyu minutu... Tam v odno vremya byli: ya, malen'kij Dzhon Dajt iz Staffordshira, chernen'kij Dzhordzh Barns da Frensis Pikbon, da eshche Uill Skuil iz Kotsolda... CHestnoe slovo, takih buyanov, kakimi byli my, teper' uzhe nigde ne otyshchesh'. My znali na perechet vseh potaskushek, i luchshie iz nih byli u nas v polnom poddanstve. Dzhek Fal'staf, tepereshnij ser Dzhon, byl togda eshche mal'chishkoj, pazhom Tomasa Maubreya, gercoga Norfolkskogo. Sajlens Tot samyj ser Dzhon, chto priehal rekrutov verbovat'? SHellou Tot samyj ser Dzhon, da, tot samyj... YA pomnyu, kak on na moih glazah u vorot shkoly prolomil golovu Skogenu, a sam togda byl sovsem mal'chuganom... edva ot zemli viden... A v tot samyj den' ya eshche dralsya s nekim Semsonom Stokfishem, fruktovshchikom, za Grejz-Innom... Kakoe togda bylo sumasshedshee, veseloe vremya!.. Strashno, pravo, podumat', skol'ko moih staryh priyatelej peremerlo!.. Sajlens I my vse posleduem za nimi, bratec SHellou. SHellou Konechno, konechno; eto sovershenno verno i ne podlezhit na malejshemu somneniyu... Sam psalmopevec govorit, chto ot smerti nikto ne ujdet, chto vse dolzhny umeret'... Kakaya cena skotiny na Stemfordskoj yarmarke? Sajlens Pravo, ne znayu, bratec: ya tam ne byl. SHellou Da, ot smerti ne ujdesh'... CHto starik Debl', iz nashego goroda, zhiv eshche? Sajlens Net, umer. SHellou Umer? Gospodi Iisuse! Umer, a kak horosho strelyal iz luka!.. Udivitel'no strelyal, i vdrug umer!.. Dzhon Gant ochen' ego lyubil i vsegda derzhal bol'shie zaklady za nego... Umer, a umel popadat' v samuyu serdcevinu misheni v dvuhstah soroka shagah, a legkuyu strelu puskal i v dvuhstah vos'midesyati, tak chto, byvalo, tol'ko divu daesh'sya... Umer... A pochem teper' barany? Sajlens |to smotrya po tomu, kakov tovar... Desyatka za dva horoshih baranov men'she desyati funtov ne voz'mut.