Arhiepiskop Dobrejshij princ Lankaster, Vosstali my ne s tem lish', chtob narushit' Mir vashego otca. Kak govoril uzh YA lordu Uestmorlendu, - protiv voli, CHtob tol'ko zhizn' svoyu obezopasit', My bezuryadicej vremen tekushchih Vse vtisnuty v chudovishchnye formy Vosstaniya. Vse trebovan'ya nashi Izlozheny podrobno v svitke tom, CHto vashemu vysochestvu prislal ya. Otvergnuv ih s prenebrezhen'em, dvor Sam porodil vojny krovavoj gidru. Opasnye glaza ee ne trudno Zavorozhit' i usypit', ispolniv ZHelan'ya nashi, i povinoven'e, Osvobodyas' ot gor'kogo bezum'ya, Smirenno sklonitsya k nogam velich'ya. Maubrej Otkazhut nam, - i stanem my borot'sya Do istoshchen'ya sil. Gestings Kol' my padem, Soyuzniki zastupyat nashe mesto; Padut oni - drugie ih zamenyat: Tak celyj ryad neschastij naroditsya, I budet ta bor'ba perehodit' Iz roda v rod, pokuda ne issyaknet V otechestve istochnik zhizni. Princ Dzhon Gestings, Ne slishkom li vy blizoruki, chtoby V gryadushchee zaglyadyvat' tak smelo? Uestmorlend Svetlejshij princ, ne budet li ugodno Vam vyskazat' im pryamo vashe mnen'e Naschet togo, chto trebuyut oni? Princ Dzhon YA, odobryayu ih, i soglashayus' Na vse. Klyanus' ya chest'yu carskoj krovi CHto vse nameren'ya otca prevratno Peretolkovany, i lyudi, blizko Stoyashchie k prestolu, proizvol'no Poroj vo zlo upotreblyali vlast'. Klyanus' dushoj, chto trebovan'ya vashi Nemedlenno ispolneny vse budut. Dovol'no vam takogo obeshchan'ya? Kol' tak, vojska po grafstvam raspustite, CHto sdelaem i my. Odnako prezhde Na meste, zdes', v vidu obeih armij, Obnimemsya i druzhestvennoj chashej Otprazdnuem vsyu radost' primiren'ya, CHtob voiny, domoj vernuvshis', smelo Mogli skazat', chto videli mezh nami Vosstanovlenie lyubvi i druzhby. Arhiepiskop Porukoyu nam carstvennoe slovo Posluzhit vashe, princ. Princ Dzhon A ya vam chest'yu Klyanus' ego sderzhat', i vot za vashe Zdorov'e p'yu, milord arhiepiskop. (P'yut.) Gestings (odnomu iz oficerov) Stupajte, kapitan, i soobshchite Vojskam izvestie o mire. Pust' zhe Poluchat vse, chto sleduet, i totchas Domoj idut. YA znayu, eto budet Priyatno im. Stupajte zhe. Kapitan uhodit. Arhiepiskop Za vashe Zdorov'e p'yu, lord Uestmorlend. Uestmorlend Otvechu Vam tem zhe ya, pochtennejshij episkop. (P'et.) Kogda by znali vy, kakih trudov Mne stoilo zhelannyj mir uladit', Vy vypili eshche by veselee; No vam eshche vidnej, pover'te, budet Vposledstvii vsya iskrennost' moya. Arhiepiskop O, veryu ya. Uestmorlend CHemu ya rad dushevno, Za vashe ya zdorov'e p'yu, lord Maubrej, Lyubeznejshij kuzen. (P'et.) Maubrej Kak raz i vremya Mne pozhelat' zdorov'ya, potomu chto YA chuvstvuyu sebya kak budto durno. Arhiepiskop Pered bedoj vse lyudi postoyanno Byvayut vesely, i vseh, naprotiv, Pred radost'yu toska odolevaet. Uestmorlend Tak bud'te vesely, kol' bezotchetnyj Poryv toski nam radost' predveshchaet. Arhiepiskop Vy ne poverite, milordy, kak otradno, Kak na dushe legko teper'. Maubrej Tem huzhe Dlya vas, kogda primeta spravedliva. Radostnye vozglasy vdali. Princ Dzhon Ob®yavlen mir, i slyshite, kak gromko Privetstvuyut ego vojska. Maubrej Da, posle Oderzhannoj pobedy eti kliki Priyatny byli by. Arhiepiskop Mir - rod pobedy, Gde obe storony pobezhdeny, I ni odna poter' ne poterpela. Princ Dzhon Lord Uestmorlend, otdajte prikazan'e, CHtob v put' obratnyj shlo i nashe vojsko. Lord Uestmorlend uhodit. CHto skazhete, milord, a ne velet' li Obeim armiyam projti zdes' mimo, CHtob videt' teh, s kem dumali my drat'sya? Arhiepiskop (Gestingsu) Rasporyadites' zhe, milord, chtob prezhde, CHem po domam idti, vse vojsko mimo Ego vysochestva proshlo. Lord Gestings uhodit. Princ Dzhon Nadeyus', CHto etu noch' my vmeste provedem. Lord Uestmorlend vozvrashchaetsya. Lord Uestmorlend, chto eto znachit? - Vojsko, mne kazhetsya, ne trogaetsya s mesta. Uestmorlend Svetlejshij princ, vy prikazali s mesta Ne trogat'sya, pokuda sami lichno Ne skazhete protivnogo. Princ Dzhon A, vizhu, Oni svoi obyazannosti znayut. Vhodit Gestings. Gestings Vysokochtimyj princ, vse nashe vojsko Uzhe rasseyalos', spesha na sever, Na zapad, na vostok, na yug - tak, slovno Byki, yarmo s kotoryh snyali, ili Kak mal'chiki, begushchie iz shkoly, Spesha domoj na otdyh il' zabavy. Uestmorlend A, Gestings, vest' priyatnaya! Pod strazhu YA za nee voz'mu tebya, a takzhe Vas Maubrej, da i vas, arhiepiskop, Kak vseh drugih, kto ulichen tak yavno Byl v gosudarstvennoj izmene. Maubrej CHestno Tak postupat'! Vpolne dostojno princa! Uestmorlend A razve vash postupok - blagorodnej? Arhiepiskop Narushili vy dannoe nam slovo. Princ Dzhon Kogda zhe ya vam obeshchal poshchadu? YA slovo dal ispravit' nepremenno Vse, chto na vid otcu vy vystavlyali, I vnov' klyanus' ispolnit' obeshchan'e Svoe, kak sleduet hristianinu. A chto do vas kasaetsya, milordy, - Vas dolzhnoe vozmezd'e ozhidaet Za derzkij bunt i prochie postupki. Vy nachali vosstan'e bezrassudno; Kak priveli vojska syuda bezumno, Nastol'ko zh ih bezumno raspustili. Pust' v barabany b'yut i besposhchadno Presleduyut rasseyannuyu svoloch'!.. Prinadlezhit ne nam pobeda nynche, A Gospodu... |j, strazha, neusypno Oberegat' izmennikov do plahi, Do etogo, dostojnogo ih, lozha, CHto bystro duh izmeny presekaet. Uhodyat. SCENA III Drugaya chast' lesa. Grom trub i barabanov. Vhodit Fal'staf i vstrechaetsya s serom Dzhonom Kol'vilem. Fal'staf Kak vashe imya, sudar'? Skazhite, pozhalujsta, kakoe vashe zvanie i otkuda vy rodom? Kol'vil' YA rycar', ser. Zovut zhe menya Kol'vilem iz Doliny. Fal'staf Horosho; po imeni vy - Kol'vil', po zvaniyu - rycar', po mestu - zhitel' doliny; otnyne zhe imya Kol'vilya po-prezhnemu ostaetsya pri vas, no po zvaniyu vy - izmennik; a mestom prebyvaniya vashego budet tyur'ma, a tak kak tyur'ma doliny dostatochno glubokaya, to vy po-prezhnemu ostanetes' Kol'vilem iz Doliny. Kol'vil' Vy, dolzhno byt', ser Dzhon Fal'staf. Fal'staf Kto by ya ni byl, ya vo vsyakom sluchae chelovek, ne huzhe ego... CHto zh, sdaetes' vy, ser, ili eshche pridetsya potet' iz-za vas? Esli tak, to beregites': blizkim vam lyudyam, oplakivaya vashu smert', pridetsya prolit' stol'ko zhe slez, skol'ko s menya upadet kapel' pota. Potomu, chtoby zasluzhit' ot menya poshchadu, probudite v sebe i strah, i drozh'. Kol'vil' Mne kazhetsya, chto vy - ser Dzhon Fal'staf; v etom lish' ubezhdenii ya i sdayus' vam. Fal'staf Znajte, chto v etoj utrobe celaya shkola yazykov, kotorye to i delo provozglashayut moe imya. Imej ya bryuho hot' skol'ko-nibud' obyknovennoe, ya prosto byl by samym deyatel'nym malym vo vsej Evrope; no bryuho moe, bryuho unichtozhaet menya. - A, vot nash glavnyj voenachal'nik idet. Vhodyat princ Dzhon Lankasterskij, Uestmorlend, Blent i drugie. Princ Dzhon Pyl miloval, tak prekratit' pogonyu. Lord Uestmorlend, domoj vernite vojsko. Uestmorlend uhodit. A, Fal'staf!.. Gde vy probyli vse vremya? Vy tol'ko tut yavlyaetes', kogda uzh Vse koncheno. Blagodarya podobnym Prodelkam, p_e_tli vam ne minovat'. Fal'staf Ochen' budet zhal', esli tak. Vprochem, ya zamechal, chto vygovory i upreki vsegda sluzhat nagradoj za hrabrost'. Razve vy prinimaete menya za lastochku, za strelu ili za pushechnoe yadro? Razve moe staroe provorstvo mozhet obladat' bystrotoyu mysli? YA zagnal do smerti bolee sta vos'midesyati pochtovyh loshadej i, ves' eshche pokrytyj gryaz'yu ot dolgogo puti, pri vsej devstvennoj chistote svoego muzhestva, vzyal sera Dzhona Kol'vilya iz Doliny, samogo beshenogo rubaku i doblestnogo protivnika. No vse eto dlya menya vzdor! On uvidel menya i otdalsya v plen. YA teper', po vsej spravedlivosti, vmeste s kryuchkonosnym rimlyaninom mogu skazat': prishel, uvidel, pobedil. Princ Dzhon Sluchilos' eto, konechno, bolee blagodarya ego vezhlivosti, chem vashim dostoinstvam. Fal'staf Ne znayu: vot on, zdes', i zdes'-to ya i derzhu ego v plenu. Umolyayu vashe vysochestvo prikazat' zapisat' i etot podvig v chisle drugih slavnyh deyanij segodnyashnego dnya, a ne to, klyanus' Gospodom, ya smogu iz nego sochinit' balladu i izdat' s moim portretom na zagolovke. Na kartinke budet izobrazheno, kak Kol'vil' celuet mne nogu. Da, esli vy vynudite menya na takuyu krajnost', pover'te chestnomu slovu dvoryanina, esli vy ne pokazhetes' ryadom so mnoyu pozolochennymi dvuhpensovymi monetami, i esli ya, na svetlom nebe slavy, ne zatmlyu vas tak zhe, kak polnyj mesyac zatmevaet blesk zvezd nebesnyh, kotorye, sravnitel'no s nim, kazhutsya prosto bulavochnymi golovkami. Vozdajte zhe mne zasluzhennuyu spravedlivost': dolzhna zhe doblest' byt' prevoznesena. Princ Dzhon Tvoyu doblest' voznest' tyazhelo. Fal'staf Tak okruzhite ee siyaniem. Princ Dzhon Ona slishkom mutna, chtoby siyat'. Fal'staf Tak sdelajte dlya nee, chto ugodno, tol'ko, dobrejshij princ, nepremenno chto-nibud', ot chego by mne pol'za byla: svoe zhe blagodeyanie nazyvajte potom, kak hotite. Princ Dzhon Tak tebya zvat' Kol'vilem? Kol'vil' Da, eto tak. Princ Dzhon Ty izvestnyj buntovshchik, Kol'vil'. Fal'staf A v plen ego vzyal chelovek eshche bolee izvestnyj. Kol'vil' Takoj zhe ya, milord, kak vse drugie; No esli b ya poveleval segodnya, Pobeda stoila b dorozhe vam. Fal'staf Ne znayu, chto stoilo princu podkupit' drugih, no ty, kak dobryj malyj, otdalsya mne darom. Spasibo tebe za eto. Uestmorlend vozvrashchaetsya. Princ Dzhon Okonchena rasprava s beglecami? Uestmorlend Okonchena: otozvany vojska. Princ Dzhon A Kol'vilya s soobshchnikami totchas Otpravit' v Jork i tam kaznit'! Voz'mite Ego vy, Blent, da tol'ko horoshen'ko Smotrite, chtoby on ne ubezhal. Blent i drugie uvodyat Kol'vilya. My zh ko dvoru otpravimsya, milordy. Roditel' moj, korol', - kak izveshchayut Menya iz Londona, - opasno bolen. Pust' luchshe vest' o nyneshnej pobede Operedit priezd nash. Vozlagaem, Lord Uestmorlend, na vas my poruchen'e Ego velichestvo priyatnoj vest'yu Obradovat', a sami vsled za vami Otpravimsya. Fal'staf A mne, svetlejshij princ, CHrez Glostershir otpravit'sya pozvol'te. Pribyv zhe ko dvoru, molyu vas slezno, I obo mne zamolvit' hot' slovechno. Princ Dzhon Ser Fal'staf, ya po odnomu uzh sanu Attestovat' vas dolzhen budu luchshe, CHem vy togo dostojny. Do svidan'ya. Vse, krome Fal'stafa, uhodyat. Fal'staf Horosho, esli by u tebya hvatilo na eto uma, i bylo by eto luchshe tvoego gercogstva. Mogu dushoj poruchit'sya, chto etot hladnokrovnyj molokosos menya ne lyubit: i ne odin chelovek v mire ne v silah rassmeshit' ego... chto, vprochem, niskol'ko ne udivitel'no, tak kak on vina ne p'et! Ot etih blagonravnyh yunoshej nikogda mnogo proka ne byvaet, i blistatel'no oni nikogda ne konchayut. Postnoe pit'e ih zaodno s znachitel'nym upotrebleniem v pishchu, ryby do togo ohlazhdaet v nih krov', chto zastavlyaet ih stradat' kakoj-to blednoj nemoch'yu, i kogda oni zhenyatsya, to proizvodyat na svet lish' devic. Vse oni glupovaty, vse trusy; vprochem, i mnogie iz nas byli by takimi zhe, esli by ne podkreplyalis' goryachitel'nymi napitkami. Horoshij heres vdvojne polezen. Vo-pervyh, on, brosayas' vam v golovu, vysushivaet v mozgu vse okruzhayushchie ego glupye, poshlye i mrachnye pary, delaet ego smetlivym, zhivym, izobretatel'nym, narozhdaet v nem igrivye, veselye, pylkie obrazy, kotorye, perehodya v golos, to est' na yazyk, prinimayut vid milyh, ostroumnyh shutok i vyhodok. Vtoroe poleznoe dejstvie horoshego heresa sostoit v tom, chto on goryachit krov'. Bez nego pechen' byvaet blednaya, pochti belaya, a eto sluzhit znakom slabodushiya i trusosti; heres zhe razogrevaet ee i zastavlyaet krov' brosat'sya iznutri naruzhu, v krajnie okonechnosti. On vosplamenyaet lico, kotoroe, slovno mayak, vsem silam malen'kogo korolevstva, nazyvaemomu chelovekom, podaet znak vooruzhat'sya i opolchat'sya, i togda vse melkie zhiznennye polchishcha, vse vtorostepennye vnutrennie duhi stolplyayutsya vokrug glavnogo svoego predvoditelya - serdca, a ono, dovol'noe i gordoe takoyu svitoj, otvazhivaetsya na vsevozmozhnye podvigi. Da, vsya hrabrost' chelovecheskaya proishodit ot heresa, tak chto vsya voennaya nauka bez heresa - nol', potomu chto odin on privodit vse v dejstvie, a vsya uchenost' - zolotaya shahta, ohranyaemaya d'yavolom, poka heres ne primetsya razrabatyvat' ee i ne pridast ej cenu. Vot ottogo princ Garri i hrabr, chto on holodnuyu krov', pereshedshuyu k nemu po nasledstvu ot otca, slovno toshchuyu, besplodnuyu i obnazhennuyu pochvu, smachivaet i vozdelyvaet takim plodotvornym sredstvom, kak heres. Da, potomu-to on i goryach, i hrabr. Imej ya dazhe tysyachu synovej, pervoe zhitejskoe pravilo mudrosti, kotoroe ya postaralsya by vnushit' im, bylo by: bojsya vodyanistogo pojla i utolyaj zhazhdu tol'ko goryachitel'nymi napitkami. Vhodit Bardol'f. CHto novogo, Bardol'f? Bardol'f Vojsko raspushcheno i vse uzhe razbrelis' po domam. Fal'staf Pust' sebe, razbrelis'! YA zhe otpravlyus' cherez Glostershir i zaedu v gosti k nekoemu eskvajru, misteru Robertu SHellou. YA uzhe podrazmyal ego nemnogo mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami, i skoro budu iz nego pechati lepit'. Idem otsyuda. Uhodyat. SCENA IV Ierusalimskaya palata v Vestminstere. Vhodyat korol' Genrih, gercog Klarens, princ Gomfrej, graf Uorik i drugie. Korol' Genrih Itak, pochtennye milordy, tol'ko b Poslal Gospod' ishod blagopoluchnyj Volneniyam, chto oblivayut, krov'yu Porog otechestva, my, neotlozhno Vooruzhas' mechom blagoslovennym, Vojska by poveli v Svyatuyu Zemlyu. Gotovy korabli, gotovy lyudi. Namestniki sposobnye, chto v nashe Otsutstvie stranoj by upravlyali, Naznacheny; vse klonitsya kak budto K osushchestvleniyu mechty davnishnej. Teper' zhe vsya zaderzhka tol'ko v tom, CHtob samomu popravit'sya nemnogo Da severnyh myatezhnikov zastavit' Sklonit'sya pod yarmo zakonnoj vlasti. Graf Uorik Somnen'ya net, chto Bog poshlet nam skoro Zdorov'e i pobedu. Korol' Genrih Syn nash Gloster, Gde starshij brat? Princ Gomfrej Mne govorili, budto Otpravilsya on v Vindzor na ohotu. Korol' Genrih Ne znaesh', s kem? Princ Gomfrej Net, gosudar', ne znayu. Korol' Genrih Ne s nim li brat drugoj tvoj - Tomas Klarens? Princ Gomfrej Net, Klarens zdes' milord. Princ Klarens CHego zhelaet Otec i gosudar' moj? Korol' Genrih Nichego, Pomimo schastiya tebe. CHto znachit, CHto ne poshel i ty segodnya s bratom? Naslednyj princ k tebe raspolozhen; Zachem zhe ot nego sam tak uporno Ty udalyaesh'sya? Ved', brat lyubimyj Ty u nego. Ceni zhe eto, syn moj: Kogda umru, ty mozhesh' sdelat' mnogo Horoshego drugim svoim brat'yam, Blagim posrednikom sluzha mezh nimi I korolem. Smotri zhe, ne chuzhdajsya Ego; lyubvi ego ne prituplyaj Holodnost'yu, a ravnodush'em - vygod Sebya zhe ne lishaj. I dobr, i laskov Tvoj starshij brat ko vsem, kto sam k nemu Vnimatelen. Otversta postoyanno, Kak den', ego ruka dlya miloserd'ya; No ne zabud': v minuty razdrazhen'ya On, kak zima, surov i gnev ego Neukrotim, kak veter predrassvetnyj. Poetomu sobrazhat'sya nado S raspolozheniem ego: kol' vesel, ZHuri ego, ne zahodya, odnako, Za dolzhnye predely uvazhen'ya; A kol' ugryum, ne podstupajsya luchshe, Pokuda v nem, kak kit, popavshij na mel', Ne stihnet strast' ot sobstvennyh usilij. Tak izuchi vse eto horoshen'ko, - I dlya svoih druzej shchitom ty budesh'; Dlya brat'ev zhe - tem obruchem bescennym, CHto v celosti bochonok sohranyaet, V kotorom krov' ih obshchaya taitsya, I etim ih ot yada nagovorov, CHto podol'et v ih otnoshen'ya vremya, - Ty zashchitish', bud' etot yad opasnej, CHem akonit, i vzryvchatej, chem poroh. Princ Klarens Zabotlivo ispolnyu ya vse eto. Korol' Genrih Tak pochemu zh ty na ohotu v Vindzor S nim ne poshel? Princ Klarens Da on ne na ohote; On v Vindzore obedaet segodnya. Korol' Genrih Ne mozhesh' li skazat' mne, s kem? Princ Klarens Da s Pojnsom I s prochimi lyubimcami svoimi. Korol' Genrih Da, vechno tak: chem plodorodnej pochva, Tem bolee na nej roditsya plevel, I Garri moj - podobie zhivoe Moe v dni yunosti - useyan imi. Poetomu ne tak konchiny blizost' Menya strashit, kak mysl' o tom, chto budet S otechestvom, kogda menya ne stanet. Krovavymi slezami plachet serdce, Kogda voobrazhu vse besporyadki I smuty vse, kotorye pridetsya Uvidet' vam vsled za moej konchinoj. Kak bystro k gibeli na kryl'yah bujnyh Strastej svoih pomchitsya syn moj Garri, Kogda nad nim uzdy uzhe ne budet, Kogda ego sovetnikami stanut Bezumnyj krovi pyl da svoevol'e, A rastochitel'nost' poluchit sredstva Dlya ispolnen'ya vseh zatej bezumnyh! Graf Uorik Vy, gosudar', k nemu nespravedlivy: Tovarishchej svoih on izuchaet, Kak novyj dlya nego yazyk chuzhoj, Dlya polnogo vladeniya kotorym Uznat' poroj neobhodimo dazhe I nepristojnye slova, chtob pozzhe Ih izbegat', gnushat'sya imi. Tak zhe So vremenem naslednyj princ pokinet Tovarishchej svoih, kak pokidayut Negodnye slova; sama zhe pamyat' O nih emu obrazchikom posluzhit Il' markoj, chtob sudit' o prochih lyudyah, I nyneshnij besputnyj obraz zhizni Na pol'zu zhe potom emu posluzhit. Korol' Genrih Net, i pchela, raz nauchivshis' v padal' Svoj med nosit', uzh nikogda ne mozhet Ot pagubnoj privychki otreshit'sya... A, Uestmorlend! Vhodit Uestmorlend. Uestmorlend Zdorov'ya vam zhelayu YA, gosudar', i radostnyh izvestij Eshche krupnee teh, chto prinoshu ya. Vash syn - princ Dzhon - celuet vashu ruku. Arhiepiskop Jorkskij, Maubrej, Gestings I prochie myatezhniki vse kare Zakona predany. Mechi kramoly Uzh vlozheny v nozhn_y_, i vetv' olivy ZHelannyj mir povsyudu vodruzhaet. Kak eto vse sluchilos', vam rasskazhet V svobodnyj chas vot eto donesen'e. (Podaet svitok.) Korol' Genrih Lord Uestmorlend, vesennyaya vy ptichka, CHto, pod ishod zimy, svoeyu pesn'yu Privetstvuet voshod svetila dna. Vhodit Xarkopt. Vot novye eshche prinosyat vesti. Harkort Vas, gosudar', da sohranit naveki Sozdatel' ot vragov, i kol' posmeyut Oni vosstat', da sokrushit On ih, Kak teh, o kom ya s vest'yu k vam yavlyayus'. Nortemberlend i Bardol'f s sil'nym vojskom Iz anglichan i iz shotlandcev Jorkskim Razbity sh_e_rifom. Kak bylo delo, Vam soobshchit podrobno etot svitok. (Vruchaet ego.) Korol' Genrih O, pochemu takie vesti, Bozhe, Lishayut sil menya? Neuzhto schast'e K nam s polnymi rukami ne prihodit I bukvami uzhasnejshimi pishet Vse luchshie svoi slova? ZHeludok Daet ono zdorovyj bednyakam, A pishchi - ne daet; bogatym pishchu Daet, a vmeste s tem - bol'noj zheludok. Komu vsego daetsya vdovol', tot Nichem uzhe ne v silah nasladit'sya: Poradovat'sya ya hot' i zhelal by Ot vsej dushi vestyam takim priyatnym, No sily net uzhe; mut_i_tsya zren'e, I golova kruzh_i_tsya... Kak mne durno!.. O, pomogi, Sozdatel'! (Lishaetsya chuvstv.) Princ Gomfrej Uspokojtes'!.. Bog milostiv... Princ Klarens O, carstvennyj otec moj! Uestmorlend Derzhavnyj Gosudar' nash, postarajtes', Opravit'sya! Graf Uorik Vy, princy, ne trevozh'tes': Ved' s korolem podobnye pripadki, Vy znaete, sluchayutsya neredko. Pobol'she vozduha, i on sejchas zhe Pridet v sebya. Princ Klarens Net, on takih stradanij Ne vyneset... Zaboty, napryazhen'e Dushevnyh sil - probit' uspeli shcheli V stene, kotoraya byla zashchitoj Moguchemu i carstvennomu duhu, Tak chto chrez nih zhizn' uletet' gotova. Princ Gomfrej Narodnaya molva menya pugaet: O zn_a_men'yah kakih-to hodyat sluhi; Tolkuyut o rozhdeniyah, idushchih Vrazrez s zakonami prirody. Vremya I to svoe techen'e izmenilo, Pereskochiv chrez neskol'ko nedel', Kak by najdya ih spyashchimi. Princ Klarens Reka zhe, Kak govoryat, tri raza prilivala Bez promezhutochnyh otlivov. To zhe, - Kak drevnee predan'e uveryaet, - Sluchilos' i pred tem, kak umer praded Nash |duard. Graf Uorik Potishe govorite; Korol' v sebya prihodit. Princ Gomfrej |tot Pripadok, net somneniya, v mogilu Ego svedet. Korol' Genrih (prihodya v sebya) Milordy, ulozhite Menya v postel'... no tol'ko ostorozhnej... Ego ukladyvayut na postel' v drugoj komnate. Da ne shumite zdes'. Kak ya zhelal by, CHtoby muzyki charuyushchie zvuki Ustalyj duh moj usladili. Graf Uorik Totchas V tu komnatu postavit' muzykantov. Korol' Genrih A carskij moj venec so mnoyu ryadom Pol_o_zhite vy zdes' zhe na podushku. Princ Klarens Smotrite, kak glaza ego vvalilis', Kak izmenilsya on! Graf Uorik Milordy, tishe... Pozhalujsta potishe. Vhodit princ Genrih. Princ Genrih Gde brat Klarens? Princ Klarens YA zdes', i ves' v slezah. Princ Genrih CHto eto znachit? - Dozhd' v komnate, a na dvore ni kapli. Ne huzhe l' korolyu? Princ Gomfrej Gorazdo huzhe. Princ Genrih Doshla li do nego vest' o pobede? Kol' net eshche, skazat' emu skoree. Princ Gomfrej Ot radosti emu vdrug stalo huzhe. Princ Genrih Kogda vinoj ego bolezni radost', To skoro on popravitsya. Graf Uorik Potishe, Milordy! Vas, dobrejshij princ, ya tozhe Poprosil by govorit' potishe: hochet, Mne kazhetsya, usnut' korol'. Princ Klarens Ujdemte V druguyu komnatu. Graf Uorik (Princu Genrihu) Ugodno budet I vam ujti otsyuda? Princ Genrih Net, ostanus', YA s korolem. Vse, krome princa Genriha, uhodyat. Zachem zhe na podushku Zdes' i ego koronu polozhili? S nej ryadom spat' dovol'no bespokojno... Blestyashchaya igrushka! Zolotaya Vinovnica zaboty! Kak chasto gonish' Ty blagodatnyj son ot vek derzhavnyh - I vdrug otec kladet tebya s soboyu!.. On spit, no vse zh edva l' na polovinu Tak krepko i tak sladko, kak poslednij Bednyak, chelo platchishkom obvyazavshij, Vsyu noch' hrapit... O, gordoe velich'e, Kakoe ty muchitel'noe bremya Dlya teh, komu na plechi tyazhko lyazhesh'! Ty - to zhe, chto bogatye dospehi, Nadetye na telo v znojnyj den': Ty zhzhesh' togo, komu ohranoj sluzhish'. U vrat ego dyhan'ya, vot, pushinka Nichtozhnaya lezhit - ne shelohnetsya, Kogda by on dyshal, pushinka eta Vozdushnaya, konechno b, shevelilas'. O, moj otec, dejstvitel'no, usnul ty Tem krepkim snom, chto stol'kih vlastelinov Rodnoj strany s koronoj korolevskoj Uspel uzhe razvest'. O, gosudar' moj, Goryuchimi slezami, skorb'yu serdca Obyazan ya pochtit' tvoyu konchinu, I etu dan' lyubvi moej synovnej Ty ot menya, otec, spolna poluchish', Kak poluchu ya ot tebya koronu - Zakonnoe nasledie po krovi. (Nadevaet na golovu koronu.) Na mne ona, i na chele zhe etom Da sohranit ee Gospod'! Puskaj zhe Teper' hotya b vse sily mira v ruku Odnu gigantskuyu soedinyatsya, Im ne sorvat' s menya korony! Tak zhe Ee ya synu peredam v nasledstvo, Kak poluchil i ot otca zakonno! Da budet tak. (Uhodit.) Korol' Genrih (prosypaetsya i zovet) Lord Uorik, Gloster, Klarens! Vhodyat graf Uorik i drugie. Princ Klarens Korol', mne kazhetsya, zovet. Graf Uorik CHto budet Vam, gosudar', ugodno? Luchshe l' vam? Korol' Genrih Zachem ostavili menya, milordy, Vy odnogo? Princ Klarens Moj povelitel', brata My Garri zdes' ostavili. Hotel on Zdes' posidet' i prismotret' za vami. Korol' Genrih Gde zh on teper'? Hochu ego ya videt'... Ego zdes' net. Graf Uorik Vot eta dver' otkryta: Princ Genrih chrez nee ushel, dolzhno byt'. Princ Gomfrej CHrez komnatu, gde vse my nahodilis' Naslednyj princ ne prohodil. Korol' Genrih A gde zhe Korona? Vzyat' kto smel ee s podushki? Graf Uorik Kogda my vse otsyuda uhodili, Ona byla na meste. Korol' Genrih A, princ Uel'skij, Dolzhno byt', vzyal ee. Tak pozovite Ego skorej. Graf Uorik uhodit. Neuzhto neterpen'e Ego tak veliko, chto dazhe moj Minutnyj son za smert' on prinimaet? Takaya vyhodka pridet na pomoshch' K bolezni, chtoby moj konec uskorit' Vot deti kakovy! i kak priroda V nas vozmushchaetsya pospeshno, esli Il' vlast', il' zoloto ej cel'yu sluzhat! Vot dlya chego my, glupye otcy, O budushchem detej hlopochem, gonim Spokojnyj son ot glaz, trudami - kosti, A golovu - zabotami lomaem; Vot dlya chego tak zoloto my kopim I gromozdim tletvornye te grudy S takim usiliem; vot dlya chego My uchim ih iskusstvam, kak i delu Voennomu. Vse my podobny pchelke, Sbirayushchej s cvetov dan' sladkih sokov: Vot s lapkami, obleplennymi voskom, I s ryl'cami, napolnennymi medom, My, kak ona, v rodnoj stremimsya ulej, CHtob, kak ee, neshchadno nas ubili, V nagradu za nash trud. I eta gorech' Kogda zh otcu na dolyu vypadaet? Kogda i tak uzhe pochti on umer! Uorik vozvrashchaetsya. Gde, gde zhe on, dozhdat'sya ne hotevshij, Poka ego soyuznica - bolezn' Okonchit dni moi! Graf Uorik Monarh derzhavnyj, V sosednej komnate nashel ya princa V takih slezah, v pechali stol' glubokoj, CHto, glyadya na nego, samo zlodejstvo, CHto celyj vek svoj krov'yu upivalos', Omylo b nozh slezoyu sostradan'ya! On budet zdes' sejchas. Korol' Genrih Zachem koronu On vzyal moyu?.. Vot, kazhetsya, ya slyshu Ego shagi. Princ Genrih vhodit. Pojdi syuda, moj Garri. Milordy, vy zh ujdite i ostav'te Nas zdes' odnih. Vse, krome korolya i princa Genriha, uhodyat. Princ Genrih Nadeyat'sya ne smel ya, CHto raz eshche ya golos vash uslyshu. Korol' Genrih Syn dorogoj, otcom toj mysli bylo ZHelanie tvoe. Da, chereschur uzh dolgo ZHivu na svete ya; tebe ya v tyagost'. Neuzhto do togo ty alchesh' vlasti I moego prestola, chto borot'sya Ne v silah