idu! Antifol Sirakuzskij YA na zemle, na nebe il' v adu? YA splyu il' net? Zdorov il' um teryayu? Izvestno im, a sam togo ne znayu! Poka slova ih budu podtverzhdat'; Hochu eshche v tumane pobluzhdat'. Dromio Sirakuzskij CHto zh, gospodin moj, dver' mne storozhit'? Antifol Sirakuzskij Da, beregis' kogo-nibud' vpustit'. Lyuciana Pojdemte, brat: uspel obed ostyt'. Uhodyat. AKT III SCENA 1 Pered domom Antifola |fesskogo. Vhodyat Antifol |fesskij, Dromio |fesskij, Andzhelo i Bal'tazar. Antifol |fesskij Sin'or dobrejshij Andzhelo, proshu mne Pomoch': zhena ne lyubit opozdanij. Skazhite ej, chto v vashej masterskoj YA zaderzhalsya, glyadya, kak gotovyat Tu cep', chto prinesete ej vy zavtra. (Pokazyvaet na Dromio.) Vot etot plut mne vret v lico: ya budto Ego na rynke vstretil, kolotil, Snabdil zachem-to tysyacheyu marok, Otreksya vdrug ot doma i zheny... - K chemu ty vral - nu, p'yanica, skazhi? Dromio |fesskij Govorite chto hotite: znayu ya, chto znayu; Vy menya na rynke bili, bol' ya oshchushchayu: Bud' moya spina pergament, a pinki - chernila, Vasha rukopis' samih vas bystro b ubedila. Antifol |fesskij Ubezhden ya, chto osel ty. Dromio |fesskij Ochen' mozhet byt': Kak osel, ya terpelivo dal sebya izbit'; A vot esli b ya lyagnul vas, rasserzhen pinkami, Vy b, uznavshi pyatok silu, ne dralis' s oslami. Antifol |fesskij U sin'ora Bal'tazara neveselyj vid; Mozhet byt', priem radushnyj vas razveselit. Bal'tazar YAstva deshevo cenyu ya, no privet manit. Antifol |fesskij O sin'or, kol' myasom, ryboj ne polna posuda, To privet radushnyj - vryad li lakomoe blyudo. Bal'tazar Ugoshchenie najdetsya i u muzhikov. Antifol |fesskij A privet u vseh: ne zhalko nikomu ved' slov Bal'tazar Kak ni skromen stol radushnyj, eto pir goroj. Antifol |fesskij Esli skup hozyain doma, da i gost' - skupoj. Vprochem, sam ya vam ruchayus' tol'ko za privet; Pir najdete vy obil'nej, no radushnej - net. - No vse zaperto: krichi zhe, chtob otkryli vhod! Dromio |fesskij |j, Ceciliya, Brigitta, Dzhen, Dzhil'yana, Mod! Dromio Sirakuzskij (iznutri) Duralej, kolpak, bezdel'nik, sborishche zaplat! Von! Ne to, u dveri sidya, vysidish' cyplyat! CHto ty klichesh' potaskushek bez chisla i scheta? Ubirajsya! I s odnoj nam tyazhkaya zabota. Dromio |fesskij Oluh! Gospodin nash zhdet tut posredi dorogi! Dromio Sirakuzskij (iznutri) Pust' skorej nazad uhodit, il' prostudit nogi. Antifol |fesskij Kto tam meshkaet tak dolgo? ZHivo, otvorite! Dromio Sirakuzskij (iznutri) Da zachem vam eto nuzhno, vy sperva skazhite. Antifol |fesskij Kak zachem? Hochu obedat': ya eshche ne el. Dromio Sirakuzskij (iznutri) Podadut obed vam zavtra: nynche ne pospel. Antifol |fesskij Kto ty? Kak menya ty smeesh' v dom moj ne puskat'? Dromio Sirakuzskij (iznutri) Dromio, privratnik zdeshnij; vot menya kak zvat'. Dromio |fesskij Negodyaj! Ukral ty dolzhnost', da eshche i imya; Vprochem, vygody ne mnogo priobrel ty s nimi. Stan' ty Dromio poran'she v zvanii moem, Ty b smenil lico i imya, chtoby stat' oslom. Lyus (iznutri) CHto za shum tam u poroga? Dromio, kto tam? Dromio |fesskij Gospodin moj, Lyus. Lyus (iznutri) Pozdnen'ko on priplelsya k nam, - Tak emu i peredaj ty. Dromio |fesskij Pravo? Vot poteha! No kak pustim v hod my palku, budet ne do smeha. Lyus (iznutri) Po poslovice, u palki est' drugoj konec. Dromio Sirakuzskij (iznutri) Lyus tebya zovut kak budto? Devka molodec! Antifol |fesskij CHto zhe, slyshish' nas, milashka? Vpustish' ili net? Lyus (iznutri) Vy uzh raz menya sprosili. Dromio Sirakuzskij (iznutri) I byl dan otvet. Dromio |fesskij Vot lihaya perepalka: za privet - privet! Antifol |fesskij Otvoryaj sejchas, skotina! Lyus (iznutri) Bylo b dlya kogo! Dromio |fesskij Bejte v dver'! Lyus (iznutri) Ona ne plachet; bejte, nichego! Antifol |fesskij Ty, milashka, budesh' plakat', kak ee sob'em. Lyus (iznutri) My dlya vas kolodok paru bez truda najdem. Adriana (iznutri) Kto stuchit tak naglo v dveri, bespokoya nas? Dromio Sirakuzskij (iznutri) Da, horoshie rebyata v gorode u vas! Antifol |fesskij |to ty, zhena? Veli zhe, chtob otkryl on nam. Adriana (iznutri) CHto? ZHena tvoya, bezdel'nik? Ubirajsya von! Dromio |fesskij V chas rasplaty i "bezdel'nik" budet vam zachten. Andzhelo Ni priveta, ni obeda; koli tak - ujdem. Bal'tazar Da, my sporili, chto luchshe, i ostalis' ni pri chem. Dromio |fesskij (Antifolu |fesskomu) U dverej stoyat ved' gosti - priglashajte v dom! Antifol |fesskij Vetrom, chto li, nam nadulo chertovshchinu etu? Dromio |fesskij Horosho, chto vam sluchilos' byt' teplo odetym. Merzni zdes'! Pirog goryachij, da ne nam naznachen; Kak kozel, nachnet bodat'sya, kto tak odurachen. Antifol |fesskij Prinesi skoree lom mne: dver' ya razob'yu. Dromio Sirakuzskij (iznutri) Razbivaj, chto razob'etsya; ya zh - bashku tvoyu. Dromio |fesskij |h, slova ved' tol'ko veter: chto zhe imi drat'sya? Zamolchish' ty ochen' skoro, tol'ko b nam vorvat'sya! Dromio Sirakuzskij (iznutri) I udary budut, oluh! Pospeshish' ujti. Dromio |fesskij Da ushel-to ya davno uzh; nado by vojti. Dromio Sirakuzskij (iznutri) Nu, sperva bez per'ev pticu nuzhno prinesti. Antifol |fesskij Lom dobud' mne u sosedej, budem dver' dolbit'. Dromio |fesskij Lom? Dolbit'? Bez per'ev galku, znachit, vam dobyt'? |to mozhno! Plut, ty slyshish'? Pticu my najdem I potom tebya oshchiplem - budesh' golym sokolom. Antifol |fesskij Stupaj skorej i prinesi mne lom. Bal'tazar Terpen'e, sudar'! Ne goditsya eto: Vy shturmovat' svoyu zh hotite chest'; Vy shumom navlechete podozren'ya Na dobrodetel' sobstvennoj zheny. Ruchayutsya prozhitye goda, Vse povedenie ee i skromnost' Za to, chto est' teper' u nej prichina Pred vami dveri doma zatvorit'. Ona potom vam obŽyasnit ee. Poslushajtes' menya: ujdem spokojno I syadem v "Tigre" vmeste za obed; A vecherom vernetes' vy odin Uznat', zachem vas v dom vash ne puskali. No, esli siloj vy vorvetes' v dver' Sred' bela dnya, kogda polna vsya ploshchad', - CHego o vas tolpa ne napletet? I kleveta, napravlennaya derzko Na vashu nezapyatnannuyu chest', Proniknet vsyudu, dazhe i v mogilu, - Durnaya slava derzhitsya v potomstve; Ona i vas samih perezhivet, - Vselivshis' v dom, ona uzh ne ujdet. Antifol |fesskij Vy pravy: ya ujdu otsyuda mirno I dazhe postarayus' vesel byt'. YA znayu zdes' veseluyu devchonku - Licom krasiva, bojkost'yu mila I umnica; zhena moya ne raz (No, pravo, bez dostatochnoj prichiny) K nej revnovala. Tak teper' pojdem Obedat' s nej. (K Andzhelo.) A vy domoj zajdite, Voz'mite cep' - gotova uzh ona, YA dumayu, - i prihodite s nej V dom "Dikobraza", gde sberemsya my; Devchonka tam zhivet. Hochu cepochku (Moej supruge nazlo) podarit' Hozyajke pira. No potoropites'! Kogda moi mne dveri zakryvayut, Stuchus' k drugim: tam, mozhet, prinimayut. Andzhelo Vam obozhdat' menya chasok pridetsya. Antifol |fesskij Nedeshevo mne shutka obojdetsya! Uhodyat. SCENA 2 Tam zhe. Vhodyat Lyuciana i Antifol Sirakuzskij. Lyuciana Kak, Antifol, mogli vy tak zabyt' Svoj dolg? Uzhel' naznacheno sud'binoj Rostkam lyubvi vo dni vesny zagnit', Dvorcu lyubvi tak skoro past' ruinoj? Kol' vas raschet tolknul na brak s sestroj, Platite ej za den'gi chestno laskoj; I, esli strast' teper' vlechet k drugoj, Taite greh; greshite, no s opaskoj. Pust' ne prochtet o nem u vas v glazah Moya sestra: yazyk, kak lzhesvidetel', Skryvat' pozor nauchitsya v slovah; Pust' vash porok ryaditsya v dobrodetel'. Vid chistoty uchites' sohranyat', Svyatym kazat'sya dazhe v pregreshen'e. Zachem sestre izmeny vashi znat'? Kakoj zhe vor krichit o prestuplen'e? Dvojnoe zlo - zhenoj prenebregat' I ej krichat' ob etom kazhdym vzglyadom. Ved' greh i slavu mozhet porozhdat', Kol' net zlyh slov s durnym postupkom ryadom. Bednyazhki my! Hot' ten' lyubvi nam dav, Utesh'te nas: ved' verim tak legko my! Otnyavshi ruku, dajte hot' rukav; V orbite vashej my, vosled vlekomy. Moj milyj brat, vernites' zhe tuda, Sestru utesh'te, s nej pobud'te vmeste; I lozh' vam vo spasenie, kogda Okonchit' ssoru mozhet golos lesti! Antifol Sirakuzskij Prekrasnaya! Kak vas zovut, ne znayu; Ne vedayu stolknuvshih nas chudes; Vy sami chudo: prelest' nezemnaya Velit vas schest' poslannicej nebes. O divnaya! YA b schastliv byl, kogda by Pomoch' zemnomu grubomu umu Reshilis' vy; rasteryannyj i slabyj, YA skrytyj smysl slov vashih ne pojmu. Zachem dushe doverchivoj velite V prostranstvah neizvestnosti bluzhdat'? Boginya vy? Peresozdat' hotite? Pokoren ya, gotov drugim ya stat'! No vse zh poka soboyu ostayus' ya. Ta zhenshchina v slezah - mne ne zhena; Sovsem ne k nej, ne k nej dushoj stremlyus' ya: Vam, a ne ej nad serdcem vlast' dana. O, ne vleki menya, morskaya deva, V puchinu slez, izlituyu sestroj: Mani k sebe vsej prelest'yu napeva I zlatom kos, raskinutyh volnoj Na lozhe vod serebryanyh. Plenennyj, YA lyagu sam, chtob snom lyubvi usnut'; Umru, blazhenstvom smerti upoennyj, Kogda Lyubov' sposobna potonut'. Lyuciana Bezumny vy, chto govorite tak. Antifol Sirakuzskij YA osleplen, i sam ne znayu kak. Lyuciana Tak pust' porok vam ne slepit ochej. Antifol Sirakuzskij YA osleplen igroj tvoih luchej, Moj divnyj svet! Lyuciana Speshite zhe k zhene! Antifol Sirakuzskij Lyubov' moya! Vo mrake slepnut' mne? Lyuciana V sestre moej dlya vas lyubov' i svet. Antifol Sirakuzskij V sestre sestry. Lyuciana V moej sestre. Antifol Sirakuzskij O net! V tebe odnoj, dusha dushi moej! Ty serdce serdca, svet moih ochej, Dorozhe mne, nuzhnej bogatstv i hleba, Moj raj zemnoj, moej nadezhdy nebo! Lyuciana No vy dolzhny moyu sestru tak zvat'. Antifol Sirakuzskij O, soglasis' sestroj svoeyu stat'! Tebya lyublyu, tebe ya zhizn' otdam! Svobodna ty, i ya svoboden sam; Otdaj mne ruku... Lyuciana Polno, zamolchite; Pridet sestra, vy eto s nej reshite. (Uhodit.) Vhodit Dromio Sirakuzskij. Antifol Sirakuzskij V chem delo, Dromio? Pochemu ty bezhish'? Dromio Sirakuzskij Uznaete vy menya, sudar'? YA - Dromio? Vash sluga? |to - ya sam? Antifol Sirakuzskij Ty Dromio, ty moj sluga, i ty - ty sam. Dromio Sirakuzskij Net, ya - osel, ya - muzh kakoj-to zhenshchiny i ya - ne ya. Antifol Sirakuzskij Muzh kakoj-to zhenshchiny? I kak eto ty - ne ty? Dromio Sirakuzskij Nu, konechno, sudar', ne ya; ya - sobstvennost' kakoj-to zhenshchiny; ona trebuet menya, pristaet i hochet vladet' mnoyu. Antifol Sirakuzskij Kakie zhe ona predŽyavlyaet prava? Dromio Sirakuzskij Da takie samye, gospodin, po kakim vy vladeete svoej loshad'yu. Ona hochet vladet' mnoj, kak skotinoj, i ne potomu, chtoby ya byl skotom, a potomu, chto sama na skotinu pohozha. Antifol Sirakuzskij Kto zhe ona? Dromio Sirakuzskij Da prosto tusha takih pochtennyh razmerov, chto pryamo moe pochtenie! Nevesta, chto i govorit', - zhirnyj kusok, da tol'ko ya pri nej sovsem otoshchayu. Antifol Sirakuzskij CHto zhe eto za zhirnyj kusok? Dromio Sirakuzskij Ona, sudar', kuharka i vsya zaplyla zhirom; ne znayu, na chto ona goditsya, razve tol'ko sdelat' iz nee lampu i bezhat' ot nee pri ee sobstvennom svete. I v lohmot'yah ee stol'ko sala, chto ego hvatit na vsyu dlinnuyu pol'skuyu zimu; a esli ona dozhivet do Strashnogo suda, to budet goret' nedelej dol'she, chem vse ostal'nye lyudi. Antifol Sirakuzskij A kakova licom? Dromio Sirakuzskij CHernaya, kak moi bashmaki, tol'ko rozha ee gorazdo gryaznee: ona tak poteet, chto lyuboj muzhchina naberet polnye bashmaki, projdya po takoj gryazi. Antifol Sirakuzskij Nu, etot nedostatok mozhno ustranit' vodoj. Dromio Sirakuzskij Net, sudar', eto uzh vrozhdennoe: tut i Noev potop ne pomog by. Antifol Sirakuzskij A zovut ee kak? Dromio Sirakuzskij Zovut Nell'; i v nee, kak v bochku, mozhno nalivat' el': tri chetverti ne zapolnyat ee ot bedra do bedra. Antifol Sirakuzskij Tak ona shiroka? Dromio Sirakuzskij Ot golovy do pyatok ne bol'she, chem ot bedra do bedra; poperek sebya tolshche: sovsem shar, globus; vse strany mozhno otyskat' na nej. Antifol Sirakuzskij Ne kakoj ee chasti nahoditsya Irlandiya? Dromio Sirakuzskij Konechno, sudar', na zadnej: srazu vidno po gryazi. Antifol Sirakuzskij A SHotlandiya? Dromio Sirakuzskij Gde golo i sherohovato: na ladonyah. Antifol Sirakuzskij A Franciya? Dromio Sirakuzskij Na lbu, vooruzhivshemsya i podnyavshemsya vojnoyu protiv sobstvennyh volos. Antifol Sirakuzskij A Angliya? Dromio Sirakuzskij Iskal ya melovyh utesov, da ne nashel nichego belogo; polagayu, odnako, chto Angliya nahoditsya na podborodke, sudya po solenoj vlage, protekayushchej mezhdu nim i Franciej. Antifol Sirakuzskij A Ispaniya? Dromio Sirakuzskij |togo ya, pravo, ne znayu, no ona chuvstvuetsya v ee goryachem dyhanii. Antifol Sirakuzskij A Amerika i obe Indii? Dromio Sirakuzskij O, sudar', na ee nosu: on ves' usypan rubinami, karbunkulami, sapfirami; vse eti bogatstva rassypalis' pered goryachim dyhaniem Ispanii, vysylayushchej celye armady galer nagruzhat'sya pod ee nosom. Antifol Sirakuzskij A gde nahodyatsya Bel'giya i Niderlandskie nizmennosti? Dromio Sirakuzskij Sudar', tak nizko ya ne stal smotret'. I vot eta gryaznuha, |ta ved'ma predŽyavila svoi prava na menya! Ona nazyvala menya Dromio; klyalas', chto obruchen s nej, opisala moi primety: pyatno na pleche, rodinku na shee, bol'shuyu borodavku na levoj ruke... YA v strahe bezhal ot nee, kak ot koldun'i. Ne bud' tverdynej very grud' iz stali zakalennoj, Krutil by vertel ved'me ya, v sobaku prevrashchennyj. Antifol Sirakuzskij Begi sejchas, vzglyani, otkuda duet Segodnya veter. Esli s beregov, To ne hochu zdes' ostavat'sya na noch'. Najdi korabl', k otplytiyu gotovyj, I prihodi: ya budu zhdat' na rynke. Vse znayut nas, a nam nikto ne vedom; Pora bezhat'; vse prigotov' - i edem. Dromio Sirakuzskij Da, gospodin! Kak ot medvedya, ya by Udrat' byl rad ot etoj skvernoj baby! (Uhodit.) Antifol Sirakuzskij I podlinno zdes' kolduny zhivut; Pora, davno pora bezhat' otsyuda! Ta, chto zovet menya suprugom, mne Ne po dushe; zato ee sestra Tak privlekatel'na, krotka, mila, Tak obol'stitel'na licom i rech'yu, CHto ya sebe pochti chto izmenil. No, chtob izbegnut' gibeli i plena, Zatknu ya ushi - pust' poet sirena! Vhodit Andzhelo. Andzhelo Vot Antifol! Antifol Sirakuzskij Da, tak menya zovut. Andzhelo YA znayu, sudar'; vot i vasha cep'. Mne vas zastat' hotelos' v "Dikobraze", No zhdat' prishlos', chtob konchili ee. Antifol Sirakuzskij CHego zh hotite vy? CHto s nej mne delat'? Andzhelo CHto vam ugodno: vasha ved' ona. Antifol Sirakuzskij Ona - moya? YA vam daval zakaz? Andzhelo Ne raz, ne dva, a dvadcat' raz veleli Ee prinest'. Idite zhe domoj Obradovat' zhenu; a za den'gami K vam na dom sam ya vecherom zajdu. Antifol Sirakuzskij Berite den'gi srazu: ved' ostat'sya Vy mozhete bez cepi i bez nih. Andzhelo O sudar', vy shutnik! Do skoroj vstrechi. (Uhodit.) Antifol Sirakuzskij CHto dumat' mne? CHto znachat eti rechi? No, pravo, glupo bylo by ne brat' Togo, chto vam hotyat lyubezno dat'. Nu, gorod! V nem mogli by zhit' bez trat: Zdes' zoloto na ulicah daryat. A vse zh pojdu... CHto Dromio nejdet? Kol' est' korabl', pust' totchas nas vezet. (Uhodit.) AKT IV SCENA 1 Ploshchad'. Vhodyat vtoroj kupec, Andzhelo i pristav. Vtoroj kupec Vy znaete, chto s Troicy dolzhny mne, I ya ne slishkom bespokoil vas; Ne stal by i teper' tesnit', no edu YA v Persiyu, i den'gi nuzhny mne. A potomu so mnoyu rasplatites', Il' v ruki vlasti vas ya peredam. Andzhelo Kak raz tu summu, chto ya dolzhen vam, Mne Antifol obyazan uplatit'. Sejchas, pred tem, kak vstretilis' my s vami, YA cep' emu vruchil, a v shest' chasov YA dolzhen poluchit' s nego i den'gi. Ugodno vam projti so mnoj k nemu? YA dolg vernu priznatel'no i chestno. Iz doma kurtizanki vyhodyat Antifol |fesskij i Dromio |fesskij. Pristav Ne nado i hodit': vot on i sam. Antifol |fesskij (k Dromio) Shozhu ya k yuveliru, ty zh kupi Konec verevki mne; hochu zhenu I slug ee popotchevat' podarkom Za to, chto dveri zaperli moi. - A, yuvelir prishel!.. - Ty vse zh podi I zhdi menya s verevkoj u vorot. Dromio |fesskij Kuplyu s takoj ohotoyu, kak esli b Dve tysyachi dohoda pokupal! (Uhodit.) Antifol |fesskij Kak mozhno vam doverit'sya - ya vizhu! YA obeshchal, chto cep' ona poluchit, - I do sih por ni vas net, ni podarka! Il' vy boyalis' cep'yu sputat' nas Uzh slishkom krepko? CHto za ostorozhnost'! Andzhelo Vse shutki! Perejdem, odnako, k delu. Vot schet; v karatah zdes' ukazan ves, I proba cepi, i cena raboty; Na dva il' tri dukata vyshe summa Toj, chto ya dolzhen etomu kupcu. YA vas proshu otdat' moj dolg emu Teper' zhe; on sovsem gotov v dorogu I zhdet lish' deneg, chtob pustit'sya v put'. Antifol |fesskij Sejchas pri mne takoj net summy. Sam ya Speshu po delu v gorod; tak projti Vy potrudites' vmeste s gospodinom V moj dom i zahvatite etu cep'. ZHena sejchas vam za nee zaplatit; A mozhet byt', vernus' uzhe i ya. Andzhelo Supruge cep' vy sami otdadite? Antifol |fesskij Snesite vy: ya zapozdat' mogu. Andzhelo Ohotno, sudar': ved' ona pri vas? Antifol |fesskij Kak tak - pri mne? Pri vas ona dolzhna byt'. Za chto zh inache den'gi vam platit'? Andzhelo Nu, polno, sudar'! Dajte zhe mne cep'. Teper' priliv, poputnyj veter: vremya Kak raz otplyt'; ya zaderzhal ego. Antifol |fesskij Vy ne hotite l' etoj strannoj shutkoj Predupredit' zasluzhennyj uprek Za to, chto ne yavilis' k "Dikobrazu"? Zateyav spor, po-bab'i skryt' vinu? Vtoroj kupec Konchajte zhe; teryayu vremya ya. Andzhelo Vy slyshite, toropit on; tak cep'... Antifol |fesskij Otdav zhene, svoi voz'mite den'gi. Andzhelo Nu, budet! Vy ee nedavno vzyali... Davajte cep' il' vash prikaz zhene. Antifol |fesskij Fu! V shutke vy uzh pereshli granicy. Gde eta cep'? Pokazyvajte! Nu! Vtoroj kupec Moi dela ne terpyat provolochki. Otvet'te zhe mne, sudar': da il' net? Kol' net, ya vzyat' ego velyu pod strazhu. Antifol |fesskij Otvetit'? Vam? O chem vam dat' otvet? Andzhelo O teh den'gah, chto mne za cep' dolzhny vy. Antifol |fesskij YA budu dolzhen, poluchiv ee. Andzhelo YA dal vam cep' lish' polchasa nazad! Antifol |fesskij Vy ne davali! |to uzh obida. Andzhelo Obidno to, chto govorite vy, I podryvaet moj kredit torgovyj. Vtoroj kupec Nu, pristav, arestujte zhe ego. Pristav Sejchas. - Vo imya gercoga, za mnoyu! Andzhelo Ved' reputaciyu teryayu ya! Platite den'gi, ili peredam, Isk predŽyaviv, i ya vas v ruki vlasti. Antifol |fesskij Platit' za to, chego ne poluchal? CHto zh, arestujte, kol' soshli s uma. Andzhelo Voz'mite platu, pristav: arestujte. - Rodnomu bratu ne prostil by ya, Kogda b on stal tak naglo izdevat'sya! Pristav Vy slyshali? YA arestuyu vas. Antifol |fesskij Pokuda vam zaloga ne predstavlyu, Zakonu dolzhen ya povinovat'sya. No eta shutka obojdetsya vam Dorozhe zolota vsej vashej lavki. Andzhelo O sudar'! CHto v |fese est' zakony, Vy ubedites', k vashemu stydu. Vhodit Dromio Sirakuzskij. Dromio Sirakuzskij Est', sudar', est' korabl' iz |pidamna; Sovsem gotov i ozhidaet tol'ko Hozyaina, chtob parusa podnyat'. YA, sudar', uzh otnes pozhitki nashi Na bort; kupil bal'zama, masla, vodki. Korabl' gotov, poputnyj veter duet Ot beregov; hozyaina i vas ZHdut moryaki, chtoby pustit'sya v more. Antifol |fesskij Ono i vidno, chto kupil ty vodki! Kakoj korabl'? Zachem on zhdet menya? Dromio Sirakuzskij Da vy menya iskat' korabl' poslali. Antifol |fesskij YA za verevkoj posylal tebya, Ty, p'yanica! Zachem ona - ty znaesh'. Dromio Sirakuzskij Dlya petli? Nam ne vremya v petlyu lezt'. Najti korabl' menya vy posylali. Antifol |fesskij S toboj ya potolkuyu na svobode I dam urok vnimaniya usham. Begi, bezdel'nik, pryamo k Adriane, Daj etot klyuch, skazhi, chto v sunduke Tom, chto pokryt kovrom tureckim, spryatan S dukatami meshok; tak pust' prishlet. Skazhi, chto ya vnezapno arestovan I dolzhen dat' zalog. Nu, rab, begi! - A my poka k tyur'me pojdemte, pristav. Vtoroj kupec, Andzhelo, pristav i Antifol |fesskij uhodyat. Dromio Sirakuzskij Kakaya Adriana? Ah, v tom dome, Gde byl obed i lezla v zheny mne Gryaznuha, trehobhvatnaya kuharka! YA ne poshel by voleyu tuda, Da ved' ne my reshaem - gospoda. (Uhodit.) SCENA 2 Dom Antifola |fesskogo. Vhodyat Adriana i Lyuciana. Adriana Tak soblaznyal tebya on, Lyuciana? No chto mogla zametit' ty v glazah: Ser'eznost' li il' priznaki obmana? Rumyanec byl il' blednost' na shchekah? Kak otrazhali lik ego i vzory Dushi volnen'e, serdca meteory? Lyuciana On otrical tvoi prava nad nim. Adriana Iz nih on ne schitalsya ni s odnim. Lyuciana Poklyalsya, chto on chuzhestranec, putnik. Adriana Da, tak; on ne vo vsem klyatvoprestupnik. Lyuciana Tebya lyubit' prosila ya. Adriana CHto zh? Net? Lyuciana Moej lyubvi prosit' on stal v otvet! Adriana No kak? Lyuciana Zvuchala pylkoj strast'yu rech', I, bud' chestna, mogla b ona uvlech': Hvalil krasu, moj razum, rech' moyu... Adriana Uzh ty staralas'! Lyuciana Poterpi, molyu! Adriana YA ne mogu, ya ne hochu; net bole Sderzhat'sya sil; hot' yazyku dam volyu. Ah on urod gorbatyj i krivoj, S protivnoj rozhej, staryj i hudoj, Porochnyj, grubyj, glupyj, nesposobnyj. S durnoyu slavoj i dushoyu zlobnoj! Lyuciana No kak takogo mozhno revnovat'? S ego uhodom nechego teryat'. Adriana Ah! Dlya menya on budet mil vsegda, No stanet pust' durnym v chuzhih glazah: Tak ptichki krik otvodit ot gnezda; Ego lyublyu, hot' bran' v moih ustah. Vhodit Dromio Sirakuzskij. Dromio Sirakuzskij Skorej sunduk... meshok... on klyuch vam dal... Lyuciana Da otdyshis'! Dromio Sirakuzskij YA ves' v potu... bezhal... Adriana Gde gospodin tvoj, Dromio? CHto nado? Dromio Sirakuzskij Popal on v Tartar... eto huzhe ada! Byl scapan d'yavolom v prochnejshej kurtke, CH'e zloe serdce okovala stal'. Proklyatyj d'yavol! ZHalosti v nem net; On lyut, kak volk, i bujvolom odet, - Tot priyatel', ch'i privety i obŽyat'ya zhestki, Kto na ulice hvataet, zhdet na perekrestke; Kak sobaka, zabegaet on tuda, syuda I neschastnyh v ad taskaet ran'she dnya suda. - Adriana Da govori, v chem delo? Dromio Sirakuzskij YA ne znayu, v chem tam delo; gospodin v tyur'me! Adriana Neuzheli arestovan? Kem predŽyavlen isk? Dromio Sirakuzskij Kem predŽyavlen isk, ne znayu, ne vidal ya sam, No u bujvola on nynche, ya skazal uzh vam. Vykup vy emu poshlete? Den'gi v sunduke. Adriana Dostan', sestra. Lyuciana uhodit. Ponyat' ya ne mogu, Kak, u kogo on mozhet byt' v dolgu. On svyazan obyazatel'stvom pryamym? Dromio Sirakuzskij Ne svyazan, a skorej okovan on Kakoj-to cep'yu... Slyshite vy zvon? Adriana Zvon cepi? Dromio Sirakuzskij Da net, chasov! Skorej, proshu ya vas: YA shel, tak bylo dva; a vot uzh b'et i chas. Adriana CHasy begut nazad? O, chto ty govorish'! Dromio Sirakuzskij Ot pristava nazad nevol'no pobezhish'! Adriana No vremya ne dolzhnik: zachem emu bezhat'? Dromio Sirakuzskij Ono bankrot: ne mozhet dolga mgnoveniyu otdat'. Ono i vor k tomu zhe: sluchalos' vam slyhat', Kak govoryat, chto vremya podkralos', slovno tat'? Esli tak i esli pristav popadetsya na puti, Kak zhe tut ne postarat'sya hot' na chas nazad ujti? Vhodit Lyuciana. Adriana Vot den'gi, Dromio: begi, speshi I privedi skorej ego obratno. - Pojdem, sestra. V smyatenii dushi O nem mne dumat' bol'no i priyatno. Uhodyat. SCENA 3 Tam zhe. Vhodit Antifol Sirakuzskij. Antifol Sirakuzskij Kogo ni vstrechu - vse so mnoj znakomy, Privetstvuyut, kak davnie druz'ya, I pravil'no po imeni zovut; Gotovy deneg dat' i priglashayut K sebe, za chto-to vdrug blagodarya. Odin mne predlozhil nabrat' tovaru, A vot sejchas portnoj menya zazval, CHtob pokazat' atlas, chto im byl kuplen Na plat'e mne, i kstati merku snyat'. Zaehal ya v stranu voobrazhen'ya? Il' gorod zdes' laplandskih koldunov? Vhodit Dromio Sirakuzskij. Dromio Sirakuzskij Vot vam, sudar', den'gi, kotorye vy veleli prinesti. A gde zhe obraz drevnego Adama, vyryadivshegosya po-novomu? Antifol Sirakuzskij Kakie den'gi? I kakoj takoj Adam? Dromio Sirakuzskij Ne tot Adam, chto kogda-to stereg raj, a tot, chto nyne storozhit tyur'mu, odetyj v kozhu zhirnogo tel'ca, zakolotogo dlya bludnogo syna; tot, chto shel za vami, kak zloj duh, i hotel otnyat' u vas svobodu. Antifol Sirakuzskij YA ne ponimayu tebya. Dromio Sirakuzskij Net? Da ved' eto ta