astupit' na chrevo toj, CHto zhizn' tebe dala. Virgiliya I na moe, Gde zachat syn, kotoryj dolzhen imya Tvoe sberech'. Mal'chik On na menya ne stupit: YA spryachus', vyrastu i drat'sya budu. Koriolan CHtob nezhenkoj, kak zhenshchiny, ne stat', Glyadet' ne nado na detej i zhenshchin. YA zasidelsya tut. (Vstaet.) Volumniya Ty ne ujdesh'. Kogda b my rimlyan poshchadit' prosili Na gibel' vol'skam, chej sluga ty nyne, Ty byl by vprave upreknut' nas v tom, CHto chest' tvoyu my yadom otravlyaem. No molim my tebya lish' primirit' Vrazhdebnye narody, chtoby vol'ski Mogli voskliknut': "My yavili milost'!". A rimlyane: "My prinyali ee!", CHtob obe storony tebya vstrechali Privetom obshchim: "Bud' blagosloven, Ty, chto prines nam mir!" Moj syn velikij, Ty znaesh', schast'e na vojne - neverno; No verno to, chto, esli Rim ty slomish', Zasluzhish' ty odnu nagradu - imya, Kotoromu proklyat'ya budut vtorit' I pod kotorym letopis' napishet: "On byl velik, no vse ego deyan'ya Poslednee iz nih svelo na net. On rodinu sgubil, za chto naveki Pokryt pozorom!" - Otvechaj mne, syn! Ved' ty schital, chto vysshij priznak chesti - Byt' ravnym v miloserdii bogam, CH'ya molniya, pronzaya shcheki neba, Stanovitsya zatem sekiroj groma I lish' duby razit. CHto zh ty molchish'? K licu li tem, kto serdcem blagoroden, Obidu pomnit'? - Net, on gluh k slezam. - Doch', govori zhe s nim. - Malysh, prosi. Tvoj lepet, mozhet byt', ego skoree, CHem nashi slezy, tronet. Kto na svete Obyazan bol'shim materi, chem on? I vse zh on dopustil, chtob ya k nemu Vzyvala bezotvetno, kak kolodnik. - O, ty vsegda byl s mater'yu nelaskov, Ni v chem ne ustupal ej, hot' ona, Klohcha, kak odinokaya nasedka, ZHila toboj, tebya dlya bitv rastila, ZHdala, kogda so slavoj iz pohoda Vernesh'sya ty... CHto zh, esli nasha pros'ba Nespravedliva, progoni menya; A esli spravedliva - ty beschesten I gnev bogov izvedaesh' spolna Za to, chto posyagnul svoim otkazom Na pravo materi. - On otvernulsya! Vse na koleni: pristydim ego! Vse padayut k nogam Koriolana. Ved' on Koriolan, a eto imya Ne zhalosti, no gordosti srodni. Sklonimsya pered nim v poslednij raz. Otkazhet - vozvratimsya, chtoby doma Sredi sosedej vstretit' smert'. - Vzglyani zhe Na nas, vzglyani hotya b na malysha: Ne znaet on, o chem prosit', no s nami K tebe ruchonki tyanet na kolenyah. A eto dovod posil'nee teh, Kotorymi otkaz ty podkreplyaesh'. - Idem. Dovol'no. |tot chelovek Na svet ot vol'skoj materi rodilsya, ZHena ego, naverno, v Koriolah, I vnuk moj na nego pohozh sluchajno. - CHto zh ty ne gonish' nas? YA pomolchu, Poka nash gorod plamya ne ohvatit, A uzh togda - zagovoryu. Koriolan O mat', CHto sdelala so mnoyu ty! Vzglyani, Razverzlos' nebo, i so smehom bogi Na zrelishche neslyhannoe smotryat. O mat' moya! Schastlivuyu pobedu Dlya Rima oderzhala ty, no znaj, CHto syna groznoj, mozhet byt', smertel'noj Opasnosti podvergla. Bud' chto budet! - Avfidij, zaklyuchu ya mir pochetnyj, Raz ne mogu vojnu vesti kak nado. Skazhi, sumel by ty, Avfidij dobryj, Kogda b so mnoyu mestom pomenyalsya, Ostat'sya tverdym, materi ne vnyat' I ej ne ustupit'? Skazhi, Avfidij. Avfidij YA tozhe byl rastrogan. Koriolan YA derznu Poklyast'sya v tom, chto govorish' ty pravdu: Ved' i moi glaza ne tak-to prosto Podernut' vlagoj sostradan'ya, drug. No posovetuj, na kakih uslov'yah My im daruem mir. CHto do menya, Mne v Rim vozvrata net. Ujdu ya s vami. A ty mne pomogi. - O mat'! ZHena! Avfidij (v storonu) YA rad, chto chest' tvoya i sostradan'e Vstupili v ssoru, - eto mne vernet Udachu prezhnih dnej. ZHenshchiny hotyat proshchat'sya s Koriolanom. Koriolan Ne toropites'! Snachala vyp'em my vina i etim Nadezhnej slov skrepim nash dogovor, Kotoryj vy potom snesete v Rim. Idemte, zhenshchiny. Za etot podvig Dolzhny by hram vozdvignut' vam. Bez vas Mechi vseh italijskih gosudarstv Ne vynudili b nas k takomu miru. Uhodyat. SCENA 4 Rim. Ploshchad'. Vhodyat Menenij i Sicinij. Menenij Vidish' von tot vystup Kapitoliya, uglovoj kamen'? Sicinij Vizhu. A chto? Menenij A vot esli sdvinesh' ego s mesta mizincem, znachit, eshche est' nadezhda, chto rimlyanki, osobenno ego mat', Koriolana ugovoryat. No ya tebe skazhu: nadezhdy net! U nas na shee petlya - ostalos' tol'ko ee zatyanut'. Sicinij Neuzheli chelovek za takoj korotkij srok mozhet tak peremenit'sya? Menenij Gusenica tozhe na babochku nepohozha, a ved' babochka byla gusenicej. Marcij iz cheloveka stal drakonom: u nego vyrosli kryl'ya i polzat' emu bol'she nezachem. Sicinij No on tak goryacho lyubil svoyu mat'. Menenij Menya tozhe. A teper' dumaet o materi ne bol'she, chem zherebec-vos'miletka. Ot ego hmurogo vida spelyj vinograd kisnet. On hodit kak osadnaya bashnya; pod ego shagami zemlya drozhit. Vzglyadom on, kazhetsya, pancir' probit' v sostoyanii. Golos u nego vrode nabata, kazhdoe slovo - gromche pushechnogo zalpa. On sidit v kresle pod baldahinom, slovno statuya Aleksandra. Ne uspeet on otdat' prikaz, kak tot uzhe vypolnen. Dajte emu bessmertie da tron na nebe - i budet nastoyashchij bog. Sicinij Emu dlya etogo eshche odnogo ne hvataet - miloserdiya, esli ty, konechno, verno ego opisal. Menenij YA izobrazil ego dopodlinno. Vot uvidish', s kakoj milost'yu mat' ot nego vernetsya. Miloserdiya v nem stol'ko zhe, skol'ko moloka u tigra. Nash bednyj gorod skoro v etom ubeditsya. I vse iz-za vas! Sicinij Da szhalyatsya nad nami bogi! Menenij Net, uzh na etot raz oni nad nami ne szhalyatsya. Kogda my izgonyali ego, my o nih i ne vspomnili. Zato teper', kogda on yavitsya svernut' nam sheyu, oni tozhe o nas ne vspomnyat. Vhodit gonec. Gonec Begi domoj, tribun, il' ty pogib! Plebeyami tvoj sotovarishch shvachen. Oni ego po ulicam volochat, Klyanyas', chto, esli tol'ko nam poshchady I rimlyanki ne prinesut, on budet Razorvan na kuski. Vhodit vtoroj gonec. Sicinij Kakie vesti? Vtoroj gonec Schastlivye: uvodit vol'skov Marcij - Dobilis' nashi rimlyanki pobedy! Stol' radostnogo dnya ne videl Rim I v god, kogda Tarkviniya izgnali. Sicinij Ty ne oshibsya, drug moj? |to pravda? Vtoroj gonec Takaya zhe, kak to, chto solnce svetit. Da gde zh ty byl, chto vse eshche ne verish'? Pod arkami mostov priliv ne mchitsya S takoyu bystrotoj, s kakoj k vorotam Speshit narod, vospryavshij duhom. Slushaj! Za scenoj zvuki trub i goboev, grohot barabanov, radostnye kriki. Ot flejt, kimvalov, barabanov, trub I klikov rimlyan, kazhetsya, vot-vot Zaplyashet solnce. Slushaj! Snova kriki. Menenij Vest' blagaya! Pojdu-ka vstrechu zhenshchin. Bol'she stoit Odna Volumniya, chem celyj gorod Patriciev, senatorov pochtennyh I konsulov, chem celyj mir takih, Kak vy, tribunov. Vidno, vy userdno Molilis' nynche. Utrom ya by ne dal Grosha za desyat' tysyach vashih glotok. - Poslushaj, kak likuet Rim! Kriki i muzyka. Sicinij (vtoromu goncu) Sperva Da budesh' ty blagosloven bogami Za etu vest', a posle blagodarnost' I ot menya primi. Vtoroj gonec CHto zh, est' prichiny U kazhdogo iz nas byt' blagodarnym. Sicinij Daleko li ot goroda oni? Vtoroj gonec Pochti chto u vorot. Sicinij Pojdem navstrechu, Razdelim radost' gorozhan. Uhodyat. SCENA 5 Tam zhe. Ulica bliz gorodskih vorot. Vhodyat Volumniya, Virgiliya, Valeriya i drugie v soprovozhdenii senatorov, patriciev i naroda; oni prohodyat cherez scenu. Pervyj senator Smotrite, vot spasitel'nicy Rima, Vernuvshie nam zhizn'! Szyvajte triby! Ogni, likuya, zazhigajte vsyudu! Bogov bessmertnyh slav'te! Usypajte Dorogu pered zhenami cvetami! Pust' krik, izgnavshij Marciya, zaglushat Privetstviya v chest' materi ego, CHtoby oni ej vozvratili syna. Krichite vse: "Privet dostojnym zhenam!" Vse Privet dostojnym zhenam! Truby i barabany. Vse uhodyat. SCENA 6 Korioly. Ploshchad'. Vhodit Tull Avfidij so svitoj. Avfidij Senatoram skazat', chto ya vernulsya. Puskaj oni prochtut bumagu etu I totchas zhe pozhaluyut na ploshchad', Gde podtverzhu pred nimi i narodom YA to, chto napisal. Vstupaet v gorod Mnoj obvinennyj chelovek. On hochet, Nadeyas' obelit' sebya slovami, S narodom govorit'. Potoropites'. Svita uhodit. Vhodyat tri ili chetyre zagovorshchika iz partii Avfidiya, Privet. Pervyj zagovorshchik Kak pozhivaesh', vozhd'? Avfidij Kak tot, Kto podayan'em sobstvennym otravlen, Kogo svoe zh velikodush'e gubit. Vtoroj zagovorshchik Vozhd', esli ty ne izmenil reshenij, Sodejstvovat' kotorym nas prosil, My ot opasnosti tebya izbavim. Avfidij Sperva uznajte, za kogo narod. Tretij zagovorshchik Raz mozhno vybirat' emu mezh vami, On budet kolebat'sya, vyzhidaya, CHtob pal odin iz vas i vse nasledstvo - K drugomu otoshlo. Avfidij YA znayu eto. Nastalo vremya nanesti udar. YA Marciya vozvysil. Poruchilsya YA chest'yu za nego, a on, okrepnuv, Rosoyu lesti vshody novoj slavy Stal polivat', druzej moih prel'shchaya. On dazhe obuzdal dlya etoj celi Svoj nrav, kogda-to stol' neukrotimyj, Upornyj i surovyj. Tretij zagovorshchik A ved' prezhde On iz upryamstva konsul'stvo utratil. Avfidij Ob etom ya kak raz i govoryu. Izgnannikom on v dom ko mne yavilsya I gorlo moemu nozhu podstavil. Ego ya prinyal, razdelil s nim vlast', Emu vo vsem okazyval podderzhku, Dal vybrat' luchshih iz moih bojcov Dlya ispolnen'ya zamyslov ego I sam poshel sluzhit' emu v nadezhde, CHto slavu vmeste s nim pozhnu, a on Ee prisvoil. YA gordilsya dazhe Tem, chto soboyu zhertvovat' umeyu, Poka ne ponyal, kto ya dlya nego - Ne sotovarishch, a sluga, naemnik, Kotoromu on milostivym vzglyadom Za pomoshch' platit. Pervyj zagovorshchik |to pravda, vozhd'. Divilos' vojsko tvoemu terpen'yu. V konce koncov, kogda k vorotam Rima On podstupil, i my ne tol'ko slavy, No i dobychi zhdali... Avfidij Vot za eto Kak raz ya i obrushus' na nego. Za kaplyu zhenskih slez, kak lozh' deshevyh, Trudy i krov' velikogo pohoda On prodal, a poetomu umret I vozneset menya svoim paden'em. Vot, slyshite? Za scenoj zvuk, barabanov, trub i kliki naroda. Pervyj zagovorshchik Ty, kak prostoj gonec, V svoj gorod nezamechennym vernulsya. A Marciya vstrechaet grom privetstvij. Vtoroj zagovorshchik I mnogoterpelivye glupcy Nadsazhivayut glotki v chest' togo, Kto ubival ih synovej. Tretij zagovorshchik Itak, Poka eshche on ne sklonil narod Na storonu svoyu iskusnoj rech'yu, Beris' za mech, a my tebe pomozhem. Pust' on sperva padet, a uzh potom Po-svoemu ty delo istolkuesh' I v grob vse opravdan'ya mertveca Ulozhish' vmeste s nim. Avfidij Ni slova bol'she. Senatory idut! Vhodyat senatory. Senatory Privet tebe! Avfidij Ego ne zasluzhil ya. Prochli li vy moe poslan'e k vam, Pochtennye otcy? Senatory Prochli. Pervyj senator S priskorb'em. Za prezhnie prostupki izvinit' Ego netrudno, no zakonchit' tam, Gde nado bylo nachinat', utratit' Plody pohoda tyazhkogo, ostavit' V nagradu nam odni izderzhki nashi, Pojti na mir s vragom, gotovym sdat'sya, - Takoe opravdat' uzhe nel'zya! Avfidij Da vot i on. Poslushaem, chto skazhet. Vhodit Koriolan s barabanami i znamenami, za nim tolpa gorozhan. Koriolan Privet, otcy! Vash voin vozvratilsya, K otechestvu lyubov'yu zarazhennyj Ne bolee, chem v pervyj den' pohoda, I, kak i prezhde, vam pokornyj. - Znajte, CHto, vashu volyu vypolniv s uspehom, Putem krovavym ya k vorotam Rima Privel vojska. Na tret' dobycha nasha Voennye rashody prevyshaet. My s rimlyanami zaklyuchili mir, Dlya nih pozornyj i dlya vol'skov slavnyj. Vot dogovor, senatskoyu pechat'yu Skreplennyj i podpisannyj rukoyu Patriciev i konsulov. Avfidij Otcy, Ego vy ne chitajte, a skazhite Izmenniku, chto vlast'yu, vami dannoj, On zloupotrebil. Koriolan CHto? YA - izmennik? Avfidij Da, Marcij, ty izmennik. Koriolan Marcij? YA? Avfidij A kto zhe ty, Kaj Marcij? Neuzheli Ty polagal, chto ya tebya ukrashu Pochetnym prozvishchem Koriolana, Ukradennym toboyu v Koriolah? - Otcy naroda, glavy gosudarstva, On verolomno predal vashe delo I materi s zhenoyu ustupil Vash Rim (da, vash!) za kaplyu slez solenyh. On ne sozval voennogo soveta, No klyatvu, kak gniluyu nit', dorvav, Slezam svoej kormilicy poddalsya. Pobedu on prohnykal i proplakal, CHem izumil muzhej i v styd vognal YUncov bezusyh. Koriolan Mars, ty eto slyshish'? Avfidij Tebe l' k nemu vzyvat', plaksivyj mal'chik? Koriolan CHto? Povtori! Avfidij Ty plaksa i mal'chishka! Koriolan Besstydnyj lzhec, ty gnevom perepolnil Mne serdce. YA mal'chishka? Ah ty rab! - Otcy, prostite. Vynuzhden vpervye YA tak branit'sya. Pust' sobaku etu Vash sud, otcy, izoblichit vo lzhi, CHtoby klevetniku, ch'e telo budet Nosit' do smerti sled moih udarov, Ego priznan'e vbilo v glotku lozh'. Pervyj senator Molchite oba! Slushajte menya! Koriolan Menya rubite, vol'ski, na kuski! Muzhi i yunoshi, mechi omojte V moej krovi! Mal'chishka! Lzhivyj pes! Kol' letopisi vashi pishut pravdu, To vy prochtete tam, chto v Korioly YA vtorgsya, kak orel na golubyatnyu, Gonya pered soboj druzhiny vashi. YA eto sovershil odin. Mal'chishka! Avfidij Kak mozhete vy pozvolyat', otcy, CHtoby hvastun bezbozhnyj pered vami Prevoznosil svoe slepoe schast'e I vash pozor? Zagovorshchiki Ubit' ego za eto! Gorozhane Razorvat' ego na chasti! - CHego tam zhdat'! - On ubil moego syna! - Moyu doch'! - Moego brata Marka! - Moego otca! Vtoroj senator Molchat'! Ne oskorblyat' ego! Molchat'! On znamenit. Molva o nem idet Po vsej zemle. Obsudim bespristrastno Ego poslednyuyu vinu pred nami. Avfidij, perestan'. Ne podstrekaj K samoupravstvu. Koriolan O, kak ya hotel by, CHtob sem' takih Avfidiev, kak on, I ves' ih rod prishli otvedat' etoj Bezgreshnoj stali! Avfidij Negodyaj! Naglec! Zagovorshchiki Ubit' ego, ubit'! Ubit'! Zagovorshchiki obnazhayut mechi, brosayutsya na Koriolana i ubivayut ego. Avfidij nastupaet nogoj na trup. Senatory Stoj, stoj! Avfidij Otcy, pozvol'te mne skazat'... Pervyj senator O Tull!.. Vtoroj senator Postupok tvoj zastavit doblest' plakat'. Tretij senator Ne popiraj ego nogoj! - Molchat'! Vlozhit' mechi v nozhny! Avfidij Pochtennye otcy, kogda izvestna Vam stanet ta velikaya opasnost', Kotoroj vam grozila zhizn' ego I o kotoroj, raz®yariv menya, On pomeshal mne rasskazat' vam ran'she, Poraduetes' vy koncu takomu. Proshu, otcy, v senat menya vedite, Gde ya il' opravdayus', dokazav, CHto ya sluga vash vernyj, il' primu Lyubuyu karu. Pervyj senator Unesite telo. Oplachem Marciya. Eshche ni razu Glashatai ne provozhali k urne Stol' blagorodnyj trup. Vtoroj senator On byl stroptiv, A etim i s Avfidiya otchasti Snimaetsya vina. Byt' mozhet, luchshe, CHto vse slozhilos' tak. Avfidij Moj gnev proshel. YA skorb'yu potryasen. - Pust' trup ego Tri luchshie vozhdya so mnoj podnimut. - Gremi sil'nej, pechal'nyj baraban! Sklonites' do zemli, stal'nye kop'ya! Hot' on i otnyal v nashih Koriolah Muzhej i synovej u mnogih zhenshchin, CH'i shcheki do sih por ot slez vlazhny, Pochtit' my pamyat' slavnuyu dolzhny. - Berite trup! Uhodyat s telom Koriolana. Pohoronnyj marsh. "KORIOLAN" Pri zhizni SHekspira "Kornolan" v pechati ne poyavlyalsya. Pervaya publikaciya byla uzhe posmertnoj v folio 1623 g., gde p'esa otkryvaet razdel tragedij. Sravnitel'no mnogochislennye remarki, ukazyvayushchie, kak nadlezhit predstavit' na scene otdel'nye momenty dejstviya, po mneniyu |.K.CHembersa i U.U.Grega, svidetel'stvuyut o tom, chto tekst folio pechatalsya po avtorskoj rukopisi. "Koriolan" - odna iz nemnogih tragedij, v kotoryh posledovatel'no provedeno delenie na akty (no ne na sceny). Odnako nevozmozhno opredelit', kem eto bylo sdelano - samim li SHekspirom ili redaktorami folio. Nikakih fakticheskih dannyh dlya datirovki tragedii ne sohranilos'. Nikto iz sovremennikov ne upominaet ee, net i svedenij o postanovke ee na scene, poetomu vremya sozdaniya ustanavlivaetsya na osnove pokazanij stilya i metriki stiha, a eti poslednie zastavlyayut predpolozhit', chto tragediya byla napisana posle "Antoniya i Kleopatry" i do "Perikla". S teh por kak nachalos' ustanovlenie hronologii p'es SHekspira, issledovateli edinodushno otnosili "Koriolana" k chislu poslednih tragedij dramaturga. |.K.CHembers predpolagaet, chto "Koriolan" byl sozdan v samom nachale 1608 g. Istochnikom syuzheta posluzhila biografiya Koriolana v "Sravnitel'nyh zhizneopisaniyah" Plutarha. SHekspir chital etu knigu v perevode na anglijskij yazyk, sdelannom Tomasom Portom. Kak i v drugih podobnyh sluchayah, on v osnovnom sledoval povestvovaniyu istorika, lish' ukorachivaya intervaly mezhdu otdel'nymi sobytiyami i opuskaya fakty vtorostepennogo znacheniya. |tim on stremilsya pridat' dinamichnost' dramaticheskomu dejstviyu. Naibolee sushchestvennye izmeneniya, proizvedennye SHekspirom, kasayutsya haraktera glavnogo geroya. Kaj Marcij, za zavoevanie goroda Korioly prozvannyj Koriolanom, predstavlen u Plutarha grubym voinom, chelovekom neobshchitel'nym, ne imevshim druzej. U SHekspira Koriolan okruzhen druz'yami, pol'zuetsya goryachim raspolozheniem blizkih, uvazheniem i podderzhkoj sograzhdan, za isklyucheniem narodnyh tribunov, nenavidyashchih ego. SHekspir usilil ryad chert, delayushchih Koriolana privlekatel'noj lichnost'yu. U nego on dazhe bolee hrabr, chem u Plutarha. Esli istorik rasskazyvaet, chto geroj vorvalsya v Korioly v soprovozhdenii lish' gorstochki druzej, to u SHekspira on sovershaet svoj podvig edinolichno. Plutarhu SHekspir obyazan epizodom, pokazyvayushchim dobrotu Koriolana: posle zahvata Koriol on prosit za odnogo iz grazhdan goroda, vzyatyh v plen, po SHekspir i tut koe-chto izmenil. Istorik govorit, chto Koriolan hodatajstvoval za svoego druga, k tomu zhe bogatogo cheloveka; u SHekspira Koriolan prosit za cheloveka, kotoryj emu vovse ne drug i pritom sovsem ne bogat. Vse eto zavershaetsya vyrazitel'noj detal'yu, kotoroj my ne nahodim u Plutarha, - ee pridumal SHekspir, i ona tipichna dlya Koriolana: kogda ego sprashivayut imya cheloveka, za kotorogo on hodatajstvuet, Koriolan otvechaet, chto ne pomnit, kak togo zovut. V rasskaze Plutarha Koriolan vyveden chelovekom sderzhannym v proyavlenii chuvstv, umeyushchim vladet' soboj - slovom, eto surovyj, zamknutyj rimlyanin. SHekspir nadelil geroya neukrotimost'yu nrava, nesposobnost'yu sderzhivat' gnev, neumeniem diplomatnichat'. On poryvist, gnev ego legko vspyhivaet, i togda uzhe on ne znaet uderzhu ni v svoih postupkah, ni v rechah, ravno raskryvayushchih ego plamennuyu naturu. SHekspirovskij Koriolan - geroicheskaya lichnost' bolee krupnogo masshtaba, chem u Plutarha. No v takoj zhe mere, v kakoj SHekspir usilil ego blagorodnoe muzhestvo, podcherknul on i ego dohodyashchuyu do krajnosti vrazhdebnost' po otnosheniyu k narodu. SHekspir sdelal vse vozmozhnoe, chtoby uglubit' antagonizm mezhdu geroem i narodom. Posredstvom otdel'nyh shtrihov on sdelal bolee vyrazitel'noj neustojchivost' mnenij tolpy, ee ozhestochenie protiv Koriolana i voobshche bogatyh patriciev. Po sravneniyu s Plutarhom v drame SHekspira uglublena rol' materi Koriolana Volumnii. Gordaya rimskaya matrona napominaet svoej surovoj muzhestvennost'yu korolevu Margaritu iz rannih hronik o Genrihe VI, a takzhe ledi Makbet. No eta rimskaya volchica nadelena i hitrost'yu lisy, chto proyavlyaetsya v ee ugovorah Koriolana vneshne smirit'sya, poka on ne poluchil eshche v ruki polnotu vlasti. Po sravneniyu s Plutarhom bolee vyrazitel'no raskryt v drame i obraz Avfidiya. Harakter Meneniya Agrippy - chisto shekspirovskij; vspominaya "Troila i Kressidu", mozhno skazat', chto on predstavlyaet soboj pomes' Ulissa s Pandarom. Obraz Virgilii, lyubyashchej zheny Koriolana, obrisovan s takoj zhe skupost'yu, kak obraz Oktavii ("Antonij i Kleopatra"), no i v nemnogih chertah, kotorymi ona nadelena, ugadyvaetsya ves' ee harakter terpelivoj i predannoj zheny. Nakonec, nel'zya ne porazit'sya masterstvu, s kakim SHekspir izobrazil massovyj personazh dramy - rimskij narod. Nachinaya so vtoroj chasti "Genriha VI", SHekspir ne raz vyvodil narod na scenu. My videli, v chastnosti, kakuyu bol'shuyu rol' igral rimskij plebs v tragicheskom konflikte "YUliya Cezarya". No tam glavnyj antagonizm byl mezhdu dvumya gruppami patriciata, togda kak v "Koriolane" central'nyj konflikt svoditsya k antagonizmu mezhdu narodom i patriciyami. |to obstoyatel'stvo uzhe s davnih por dalo osnovanie videt' v tragedii proizvedenie otkrovenno politicheskoe. I dejstvitel'no, nigde u SHekspira osnovnoj social'nyj antagonizm mezhdu gospodstvuyushchej verhushkoj obshchestva i narodom ne predstavlen tak polno i yasno, kak v "Koriolane". V prochih dramah SHekspira eto bylo odnoj iz tem v ryadu drugih. Tam podobnyj antagonizm sluzhil fonom glavnogo dejstviya. Zdes' - eto serdcevina konflikta, central'naya tema tragedii. Poetomu net nichego udivitel'nogo v tom, chto kritika davno uzhe pri- znala "Koriolana" proizvedeniem, osobenno sushchestvennym dlya opredeleniya politicheskih vzglyadov SHekspira. Davnishnej yavlyaetsya takzhe tradiciya rassmatrivat' "Koriolana" kak vyrazhenie antidemokratizma SHekspira. Kritika poslednih desyatiletij kak na Zapade, tak i u nas obnaruzhivaet inuyu tendenciyu. Prezhde vsego ona otkazyvaetsya ot pryamolinejnogo i neskol'ko naivnogo otozhdestvleniya SHekspira s ego tragicheskimi geroyami. Vse bolee utverzhdaetsya vzglyad na tragedii SHekspira kak na proizvedeniya realisticheskie i ob®ektivnye po harakteru. Tochku zreniya SHekspira ishchut ne v otdel'nyh vyskazyvaniyah teh ili inyh personazhej, a v logike dramaticheskogo dejstviya, vzyatogo v celom. Takoj podhod otkryvaet vozmozhnost' bolee glubokogo raskrytiya smysla tragedii i bolee tochnogo opredeleniya pozicii dramaturga. Neobhodimo so vsej reshitel'nost'yu skazat', chto marksistskoe shekspirovedenie otnyud' ne schitaet obyazatel'nym dokazyvat', chto SHekspir po svoim lichnym vzglyadam byl storonnikom demokratii. S pashej tochki zreniya, bezuslovno, chto velikij dramaturg byl pisatelem podlinno narodnym. Odnako istoriya mirovoj literatury znaet mnogo primerov nesovpadeniya mezhdu ob®ektivnoj narodnost'yu tvorchestva pisatelej i ih sub®ektivnymi politicheskimi vzglyadami, predrassudkami i illyuziyami. Klassicheskim primerom etogo v literature novogo vremeni yavlyaetsya Bal'zak. F. |ngel's (v izvestnom pis'me k M. Garkness) pokazal, chto, buduchi legitimistom, t. e. storonnikom feodal'noj monarhii, Bal'zak tem ne menee so vsej siloj realizma izobrazil obrechennost' aristokratii i uvidel "lyudej budushchego" v nenavistnyh emu levyh respublikancah. Vse proizvedeniya SHekspira, v kotoryh on skol'ko-nibud' ser'ezno kasalsya social'no-politicheskih voprosov, svidetel'stvuyut o tom, chto on razdelyal politicheskuyu doktrinu gumanizma. Ee kardinal'noe otlichie ot feodal'noj ideologii sostoyalo v utverzhdenii principa obshchego blaga. Social'naya teoriya feodal'nogo stroya nachisto ignorirovala interesy narodnoj massy, ona osvyashchala krepostnicheskuyu ekspluataciyu. Gumanisty priznavali za kazhdym chelovekom, nezavisimo ot soslovnoj prinadlezhnosti, pravo na ego dolyu zemnyh blag. Oni po-svoemu vozrodili rimskoe ponyatie "res publica" kak principa "obshchego blaga". Gosudarstvo myslilos' imi kak slozhnoe edinstvo vseh soslovij, kazhdoe iz kotoryh vypolnyaet svoyu funkciyu v obshchestve. Imenno takoj ideal soslovnoj monarhii risuet v "Genrihe V" arhiepiskop Kenterberijskij (1, 2). No zabota o narodnom blage ni u SHekspira, ni u podavlyayushchego bol'shinstva gumanistov ne pererastala v priznanie narodovlastiya. Vsyakij raz, kogda SHekspir izobrazhaet popytki paroda pravit' gosudarstvom, on obnaruzhivaet svoe nedoverie k demokratii kak forme politicheskogo stroya. No, priznav etot fakt, my skazali tol'ko polovinu pravdy. V takoj zhe mere, v kakoj SHekspir osuzhdaet politicheskie prityazaniya narodnoj massy, otvergaet on i egoisticheskoe svoevolie predstavitelej pravyashchego aristokraticheskogo sosloviya. Vlast' sushchestvuet ne dlya udovletvoreniya potrebnostej teh, kto ee derzhit v svoih rukah, ne dlya udovletvoreniya egoisticheskih interesov pravyashchej verhushki, a dlya vsego obshchestva, vseh ego soslovij i gosudarstva v celom. Takov byl politicheskij ideal SHekspira-gumanista. Odnako SHekspir byl ne tol'ko gumanistom, no i realistom. Velichie ego uma. politicheskaya zorkost' proyavilis' v tom, chto on odnim iz pervyh uvidel nesootvetstvie mezhdu doktrinoj renessansnogo gumanizma i politicheskoj dejstvitel'nost'yu absolyutistskogo gosudarstva. Nachalo XVII v, bylo otmecheno v Anglii ryadom politicheskih sobytij, so vsej yasnost'yu obnaruzhivshih krizis absolyutnoj monarhii. V stat'e o "Gamlete" uzhe govorilos' o neudachnom dvoryanskom putche |sseksa i narodnyh volneniyah po povodu monopolij aristokratov. No brozhenie prodolzhalos' i pri novom korole Iakove I. V mae 1607 g. v grafstve Nortgemptonshir vspyhnulo vosstanie krest'yan, vyzvannoe nehvatkoj hleba i pomeshchich'imi ogorazhivaniyami zemel'. Neorganizovannaya i pochti bezoruzhnaya tolpa byla bystro razgromlena, i za etim posledovali zhestochajshie repressii. Sobytiya 1607 g., po mneniyu sovremennogo issledovatelya |. Petteta, posluzhili neposredstvennym povodom dlya sozdaniya "Koriolana". (Otmetim v skobkah, chto eto podtverzhdaet nezavisimo ot etogo prinyatuyu datirovku tragedii.) |. Pettet podmetil, chto ob®yasnenie nedovol'stva naroda v "Koriolane" dano SHekspirom ne stol'ko po Plutarhu, skol'ko v sootvetstvii s sovremennymi dramaturgu anglijskimi usloviyami. U Plutarha vozmushchenie rimlyan imeet prichinoj grabitel'stvo rostovshchikov i tu podderzhku, kotoruyu im okazyvaet senat. V tragedii SHekspira ostalas' tol'ko odna replika, kasayushchayasya ushcherba, prinosimogo narodu rostovshchikami (I, 1). |to ob®yasnyalos' otnyud' ne zhelaniem SHekspira "obelit'" rostovshchikov. Ego otnoshenie k nim yasno vyrazheno v osuzhdenii rostovshchichestva SHejloka ("Venecianskij kupec"). SHekspir otstranil etot motiv, ibo on ne byl aktual'nym dlya togo vremeni, kogda sozdavalsya "Koriolan". V ego tragedii nedovol'stvo naroda vyzvano golodom i vysokimi cepami na hleb, inache govorya, imenno tem, chto volnovalo massu anglijskogo naroda v eto vremya, U Plutarha tozhe upominaetsya o nedovol'stve naroda nehvatkoj hleba, no u nego eto yavlyaetsya vtoroj prichinoj, togda kak SHekspir sdelal golod glavnym povodom narodnyh volnenij. Tragediya nachinaetsya s ekonomicheskogo krizisa, vyzyvayushchego krizis politicheskij. Kak ni strannym mozhet pokazat'sya primenenie nashej sociologicheskoj terminologii k proizvedeniyu SHekspira, no vsyakij, kto dast sebe trud vdumat'sya v ishodnuyu situaciyu tragedii, ubeditsya v tom, chto sushchestvo dela sostoit imenno v etom. Nuzhda naroda vyzyvaet ego nedovol'stvo vlast'yu. Narod hochet dobit'sya togo, chtoby vlast' ishodila iz ego interesov. Plebei yasno osoznali, kakaya neprohodimaya gran' razdelyaet ih i "otcov gosudarstva" - patriciev. "Dostojnymi nas nikto ne schitaet, - govorit pervyj gorozhanin v samom nachale tragedii, - ved' vse dostoyanie - u nashih patriciev. My by prokormilis' dazhe tem, chto im uzhe v glotku ne lezet. Otdaj oni nam ob®edki so svoego stola, poka te eshche ne protuhli, my i to skazali by, chto nam pomogli po-chelovecheski. Tak net - oni polagayut, chto my i bez togo im slishkom dorogo stoim. Nasha hudoba, nash nishchenskij vid - eto vyveska ih blagodenstviya" (1, 1). SHekspir slavitsya kak velikij serdceved. No kak velikij znatok social'noj zhizni i obshchestvennyh otnoshenij SHekspir eshche ne poluchil dolzhnogo priznaniya, O nem neredko vse eshche sudyat po starinke, kak o sentimental'nom filantrope, ne zamechaya ego izumitel'nogo sociologicheskogo chut'ya i tonkogo ponimaniya politiki. Imenno eto dolgo meshalo postignut' istinnyj smysl "Koriolana", gde uzhe samyj zachin dejstviya vvodit nas v atmosferu nakalennyh obshchestvennyh strastej. P'esa nachinaetsya s kartiny narodnogo volneniya, a my znaem, kak veliko u SHekspira znachenie nachala - zdes' zadastsya ton vsemu posleduyushchemu dejstviyu. Pered myatezhnoj tolpoj grazhdan poyavlyaetsya aristokrat Menenij Agrippa. Pytayas' uspokoit' tolpu, on vzyvaet k ee rassudku i rasskazyvaet znamenituyu basnyu o chastyah tela, vzbuntovavshihsya protiv zhivota (I, 1). Issledovatel'nica obraznoj sistemy poeticheskogo yazyka SHekspira K. Sperdzhen otmechaet, chto pritcha Meneniya Agrippy sostavlyaet osnovu sistemy obrazov v "Koriolane". Metafory i sravneniya s chelovecheskim telom, ego organami i boleznyami sostavlyayut, po ee podschetam, odnu pyatuyu poeticheskih obrazov tragedii. Korol', gosudarstvennyj deyatel', voin, kon', barabanshchic upodoblyayutsya golove, glazu i serdcu, ruke, noge i yazyku. Odnogo iz samyh govorlivyh grazhdan Menenij nazyvaet "bol'shim pal'nem na noge" (1, 1), Tribunov Koriolan nazyvaet "gorlom cherni" (III, 1). Upodoblenie obshchestva chelovecheskomu telu, a ego otdel'nyh soslovij - organam i chlenam tela pridumano ne SHekspirom. |ta basnya privoditsya u Plutarha i Tita Livnya. Ona byla shiroko izvestna v srednie veka i v epohu Vozrozhdeniya. Postavlennaya v odin ryad s drugimi obraznymi lejtmotivami tragedij SHekspira, ona znachitel'no ustupaet im v poetichnosti. |to ne sluchajnost', ne proyavlenie bezvkusicy SHekspira, a sledstvie avtorskogo namereniya pridat' dejstviyu osobuyu atmosferu. Kritika spravedlivo otmechaet, chto v "Koriolane" net toj poeticheskoj vozvyshennosti, kotoraya harakterna dlya stilya drugih tragedij, sozdannyh SHekspirom v eti gody. "Poshlaya basnya Meneniya Agrippy" pridaet prozaicheskuyu prinizhennost' vsej hudozhestvennoj kompozicii "Koriolana". Pered nami kartina obshchestvennogo organizma, porazhennogo bolezn'yu. Vnutrennij konflikt v Rimskom gosudarstve dopolnyaetsya konfliktom vneshnim. Rim nahoditsya v postoyannoj vrazhde s plemenem vol'skov, i, takim obrazom, vrazhda soslovij sochetaetsya s vrazhdoj mezhdu narodami. Kazhdyj personazh ili gruppa personazhej raskryvaetsya v svoem otnoshenii k etim dvum konfliktam. Edva li gde eshche my najdem u SHekspira takoj polnyj proobraz vsego klassovogo obshchestva s ego vechnymi i nerazreshimymi antagonizmami. Uglublennoe raskrytie ih i sostavlyaet vazhnejshuyu storonu soderzhaniya tragedii. Okruzhenie geroya vsegda zanimaet znachitel'noe mesto v tragediyah SHekspira. No vse zhe lichnosti Gamleta, Otello, Lira i Makbeta dominiruyut nad okruzhayushchim ih mirom. Koriolan tozhe obladaet znachimost'yu, vozvyshayushchej ego