shch' vysokaya, a petlya - veshch' iskusnaya, vsyakomu voru vporu, kak korov'ya petlya vsyakomu byku. Vhodit tyuremshchik. Tyuremshchik Nu kak, sladilis'? Pompej Sluzhit' soglasen, vasha chest'; palachestvo, pozhaluj, budet remeslo dushespasitel'nej, chem svodnichestvo, - palach ved' proshchen'ya prosit, ran'she chem ottyapat' bashku. Tyuremshchik (Sukkensonu) Gotov' zhe k chetyrem utra plahu i topor. Sukkenson Idem, bordel'shchik, pouchu tebya nashemu delu. Za mnoj. Pompej S ohotoj, sudar'. I esli budet sluchaj obsluzhit' vas samogo v etom dele, to uvidite, kak obtyapayu. YA zhe vam po grob obyazan za vashu dobrotu. Tyuremshchik Poklich'te ko mne Barnardina i Klavdio. Uhodyat Pompej i Sukkenson. Milogo Klavdio zhal'. A Barnardin - Ubijca, i konec emu odin. Vhodit Klavdio. Glyadi, vot prikazanie o kazni. Noch' minet, i k vos'mi chasam utra Bessmertnym stanesh'. - Gde zhe Barnardin? Klavdio Spit krepkim i nevinnym snom, kak putnik Natruzhennyj. Ego ne razbudit'. Tyuremshchik Propashchaya dusha... Idi zh, gotov'sya. - Za scenoj stuk. Kto tam gluhoyu noch'yu? - Ukrepi Tebya gospod'! - (Klavdio uhodit.) Sejchas, sejchas otkroem. Vot radost', esli eto prinesli Dlya Klavdio proshchen'e il' otsrochku. Vhodit gercog v monash'ej odezhde. Zdravstvujte, otche. Gercog Blagostnye duhi Nochnye da spospeshestvuyut vam, Smotritel' dobryj. Prihodil li kto? Tyuremshchik Net, nikogo s teh por, kak prozvonili Ko snu vechernie kolokola. Gercog A Izabella ne yavlyalas'? Tyuremshchik Net. Gercog Sejchas pridut. Tyuremshchik Ne vyjdet li proshchen'ya Dlya Klavdio? Gercog Nadeyat'sya ne greh. Tyuremshchik Uzh bol'no krut namestnik. Gercog Ne skazhite. Vsya zhizn' ego surova, kak zakon. Obuzdyvaet on v sebe samom To, chto v drugih karaet besposhchadno. Kogda b on sam zapyatnan byl, togda by On byl zhestok. A tak - on spravedliv. Za scenoj stuk. Idut, idut. Tyuremshchik uhodit. Sumel ne zacherstvet' Smotritel' etot serdcem. A obychno Tyuremshchiki beschuvstvenno-privychny. Opyat' stuk. Komu-to tak ne terpitsya vojti, CHto, kazhetsya, gotov razbit' vorota. Vozvrashchaetsya tyuremshchik. Tyuremshchik Privratnik zadremal. Sejchas podymut I otvoryat. Gercog Tak, znachit, do sih por Prikaza net eshche v otmenu kazni? Tyuremshchik Net, otche. Gercog Hot' i blizok uzh rassvet, No do utra eshche uslyshim nechto. Tyuremshchik Vam, verno, luchshe znat'. No vryad li, vryad Pridet pomilovan'e. Ne byvalo Takih primerov. Da k tomu zhe sam Namestnik vsenarodno ob®yavlyal, CHto ne prostit. Vhodit gonec. A vot ego poslanec. Gercog I s nim - proshchen'e. Gonec (vruchaya bumagu) Vot vam zapiska ot pravitelya s dobavochnym ustnym veleniem ispolnit' trebuemoe vo vsej tochnosti, ne otklonyas' ni v srokah i ni v chem inom. Skoro uzh rassvet, tak chto zhelayu vam dobrogo utra. Tyuremshchik Vse budet ispolneno. Gonec uhodit. Gercog (v storonu) Vot i proshchen'e. Kupleno kak raz Grehom, v kotorom sam sud'ya uvyaz. Kak prestuplen'yu ne rasprostranit'sya, Kogda uzh na verhah ono gnezditsya? Sebya v kaznimom ne uznat' ne mog - I vot umiloserdilsya porok. - Nu, chto v bumage? Tyuremshchik Tak ya i govoril vam. Pravitel' Andzhelo, zapodozriv, chto li, neradivost', podstegivaet menya etim strannym manerom. Ne poluchal ya eshche ot nego podobnyh ponukanij. Gercog Prochtite-ka, proshu vas. Tyuremshchik (chitaet.) "Ne priklonyaya sluha ni k kakim inym ukazaniyam, kaznite Klavdio v chetyre chasa utra, a Barnardina - posle poludnya segodnya zhe. V udostoverenie chego, k pyati utra prishlite mne golovu Klavdio. Ispolnit' neukosnitel'no; v dolzhnoe vremya vam budet otkryta vsya vazhnost' sego dela. Za oslushanie otvetite golovoj sami". Nu, chto skazhete, otche? Prodolzhitel'naya pauza. Gercog A kto etot vtoroj kaznimyj, Barnardin? Tyuremshchik On iz bogemcev, no s maloletstva tut, v Vene. Uzhe devyat' let sidit v tyur'me. Gercog A kak poluchilos', chto gercog vo vse eto vremya ne rasporyadilsya libo osvobodit' ego, libo zhe kaznit'? YA slyshal, imenno takov byl obychaj u gercoga. Tyuremshchik Druz'ya Barnardina dobyvali dlya nego vse novye otsrochki; da i vinovnost' ego ne byla celikom dokazana pri gercoge. Gercog A teper' dokazana? Tyuremshchik So vsej nesomnennost'yu, i sam Barnardin uzhe ne otpiraetsya. Gercog Raskayalsya li on, sidya v tyur'me? Podejstvovalo li na nego zatochenie? Tyuremshchik Da emu chto smert', chto p'yanyj son. |to besshabashnyj zabuldyga; emu vse nipochem, chto bylo, est' i budet. Bezo vsyakogo ponyatiya o smerti - otchayannaya giblaya dusha. Gercog On nuzhdaetsya v duhovnyh nastavleniyah. Tyuremshchik On ih i slyshat' ne hochet. My ego tut vol'no derzhim; da hot' i predostav' emu vozmozhnost' pobega, tak ubegat' ne stanet. Napivaetsya po neskol'ku raz na den', a to i nedelyami ne protrezvlyaetsya. My ego, byvalo, budim, vrode chtob vesti na kazn', i mnimyj prikaz pred®yavlyaem, a on i v us ne duet. Gercog No dovol'no pokamest o nem. Lico vashe, smotritel', govorit mne o nadezhnosti i chestnosti, kol' ne obmanyvaet menya dolgoletnij opyt. Uzh polozhus' na svoe znanie lyudej i risknu skazat' vam vot chto: Klavdio, kotorogo vam vedeno kaznit', vinoven pred zakonom ne bolee, chem osudivshij ego Andzhelo. CHtoby vpolne ubedit' vas v etom, mne nadobno vsego lish' chetyre dnya sroku. I vot proshu vas o neotlozhnom i smelom odolzhenii. Tyuremshchik O kakom zhe, otche? Gercog Ob otsrochke kazni. Tyuremshchik Uvy, ya ne mogu ee otsrochit'. Uzhe i chas naznachen, i prikazano, pod strahom kary, dostavit' k Andzhelo tu golovu. Stoit ne vypolnit' v malejshem, i sam poplachus' golovoj. Gercog Klyanus' monasheskim obetom, nichego hudogo s vami ne sluchitsya - lish' posledujte moemu nastavleniyu. Kaznite utrom Barnardina i poshlite namestniku Barnardinovu golovu. Tyuremshchik Andzhelo znaet ih oboih v lico; on otlichit Barnardina. Gercog O, smert' masterica iskazhat' cherty. A mozhno eshche i pomoch' ej. Obrejte emu golovu i borodu; skazhete, chto pered smert'yu Klavdio tak pozhelal v znak pokayaniya; ved' kayushchiesya neredko strigutsya nagolo. Nichego, krome blagodarnosti i vysokoj milosti, vam za eto ne budet - klyanus' svyatym, kotoromu sluzhu, i ruchayus' zhizn'yu svoej za vashu bezopasnost'. Tyuremshchik Prostite, otche, no ya ved' prisyagal na vernost'. Gercog Komu - gercogu ili namestniku? Tyuremshchik I gercogu, i namestnikam ego. Gercog A esli sam gercog opravdaet vas, to ne sochtete prisyagu narushennoj? Tyuremshchik No eto zhe nesbytochnoe delo! Gercog Naprotiv, tak imenno i sbudetsya. No raz ni moya ryasa, ni moj san, ni zavereniya ne mogut uspokoit' vashi strahi, to, daby rasseyat' ih vpolne, ya pojdu dal'she, chem namerevalsya. Glyadite - vot eto pisano rukoyu gercoga; vam, konechno, vedom i pocherk ego, i pechat'. Tyuremshchik Znayu i pocherk, i pechatku. Gercog Zdes' gercog pishet o svoem vozvrashchenii - vy prochtete sami; zdes' chernym po belomu, chto zavtra on pribudet v Venu. Andzhelo ne znaet etogo; kak raz segodnya on poluchit pis'mo strannogo soderzhaniya - to li o smerti gercoga, to li ob uhode ego v monastyr', no otnyud' ne o vozvrate na prestol... Smotrite, vot uzhe utrennyaya zvezda velit pastuhu vypuskat' stado iz ovcharni. Ne izumlyajtes' neobychnosti togo, chto ya vam soobshchil, - vse, raz®yasnyas', stanovitsya prostym. Prizovite palacha, pust' rubit Barnardinu golovu. YA sejchas ispovedayu etogo greshnika i naputstvuyu v luchshij mir. Nedoumenie teper' vladeet vami, no prochtete - i ubedites' sovershenno. Pojdemte, pochti rassvelo. Uhodyat. Scena III Drugoe pomeshchenie v tyur'me. Vhodit Pompej. Pompej Da tut polno znakomyh; mozhno podumat', ya ne v tyur'me obretayus', a v veselom zavedenii u madam Pereprely,- stol'ko sidit zdes' nashih zavsegdataev. Nu, vo-pervyh, yunyj gospodinchik Vetrogon - etot za dolgi posazhen; kogda rostovshchik emu den'gi ssuzhal, to v pridachu zastavil vzyat' obertochnoj bumagi i tuhlogo imbirya na dvesti funtov, a vyruchil sam Vetrogon za ves' etot tovarec tri funta s meloch'yu. Dal'she - gospodin Svistoplyas; on sidit po isku torgovca Vorsistogo, za nabrannyj na chetyre kostyuma atlas, a rasplatit'sya nechem, deneg ishchi-svishchi. Potom sidit zdes' molodoj SHatovertun, i gospodinchik Gorloder, i gospodin Mednoshpor, i gospodin Slugomor, duelyant zapravskij, i gospodin Drakolyub, i gospodinchik Dushegub, chto ubil rumyanogo Pudinga, i hrabryj nash velikij puteshestvennik Tufel'bant, i shalyj ZHban, zakolovshij gospodina SHkalika. I eshche chelovek sorok s lishnim - vse yarye nashi klienty, a teper' tut klyanchat hristaradno: "Poda-a-ajte bednym uznikam". Vhodit Sukkenson. Sukkenson |j ty, privedi Barnardina. Pompej Gospodin Barnardin! Vstavajte, pora otpravlyat'sya k chertyam, gospodin Barnardin! Sukkenson |j tam, Barnardin! Barnardin (za scenoj) Kol vam v glotku! CHego gorlanite? Kto takie? Pompej Druz'ya vashi. Palach k vam prishel. Bud'te dobren'kie, vstavajte, pomirat' pora. Barnardin (za scenoj) Poshel von, zhulik. YA spat' hochu. Sukkenson Krichi emu, chtoby vstaval bez razgovorov. Pompej Pozhalujsta, gospodin Barnardin, prosnites' na vremechko kazni, a tam spite sebe na zdorov'e. Sukkenson Vojdi k nemu, tashchi ego syuda. Pompej Da on idet, idet. YA slyshu, soloma shurshit u nego tam. Sukkenson A topor uzhe na plahe? Pompej V polnoj gotovnosti. Vhodit Barnardin. Barnardin Ty chego, Sukkenson? S chem yavilsya? Sukkenson Da vot prishel potoropit' vas - poskorej molites'. Rasporyazhen'e o kazni polucheno. Barnardin Pojmi ty, zhulik, ya vsyu noch' pil. YA ne gotov pomirat'. Pompej CHego zh luchshe, sudar': vsyu noch' pili, a utrechkom golova s plech, i pohmel'e dnem ne budet muchit'. Sukkenson Vot smotrite, syuda idet vash ispovednik. Nu chto, zhul'nichaem my, shutki s vami shutim? Vhodit gercog (v odezhde monaha). Gercog Dvizhim sostradan'em i uslyshav o blizkoj vashej kazni, prishel naputstvovat' vas i uteshit' i pomolit'sya s vami. Barnardin Nu net, monah. YA p'yanstvoval vsyu noch', i pust' dadut mne vremya prigotovit'sya ili puskaj razmozzhat cherep dubinkami, a idti na plahu ne soglasen. Gercog No ved' pridetsya, sudar'. YA proshu vas Napravit' mysl' na predstoyashchij put'. Barnardin Zrya ugovarivaesh'. Bud' ya proklyat, esli soglashus' segodnya pomeret'. Gercog Poslushajte... Barnardin I slushat' ne hochu. ZHelaesh' so mnoj govorit', idi v kameru ko mne, a ya segodnya iz nee ni nogoj. (Uhodit.) Gercog Oh ty, kamennoserdyj negodyaj, - Ne goden zhit' i umeret' ne goden. Za nim - i otvesti ego na kazn'. Sukkenson i Pompej uhodyat. Vhodit tyuremshchik. Tyuremshchik Nu, otche, kak nahodite ego? Gercog On neraskayan, ne gotov dlya smerti, I slat' ego na bozhij sud nel'zya V podobnom vide. Tyuremshchik Nynche tut u nas Ot zloj goryachki umer raguzinec, Pirat izvestnyj; teh zhe let primerno, CHto Klavdio, i tot zhe cvet volos. CHto, esli s Barnardinom pogodit' Do priveden'ya v obraz nadlezhashchij - I raguzinca golovu poslat' Namestniku? Gercog Darovan sluchaj nebom! Skoree shlite! Pyatyj chas utra - Naznachennaya blizitsya pora. A ya poprobuyu koru probit' Na etom grubom serdce i sklonit' Ego k priyat'yu smerti. Tyuremshchik YA idu Rasporyadit'sya. No ved' Barnardinu Segodnya srok. I s Klavdio kak byt', CHtob samomu ne poplatit'sya zhizn'yu, Esli ego zametyat u menya? Gercog Postupim tak: ego i Barnardina V temnicah tajnyh spryach'te. Ne projdet I dvazhdy put' svoj solnce nad zemleyu, Kak budete opravdany vo vsem. Tyuremshchik Na vas ya upovayu. Gercog Pospeshite zh Rasporyadit'sya. Tyuremshchik uhodit. On i peredast Pis'mo namestniku. YA napishu v nem, CHto pod®ezzhayu k Vene; chto reshil Po vazhnym gosudarstvennym prichinam Otkryto i torzhestvenno vstupit' V svoj gorod; i chtob Andzhelo vstrechal Menya v predmest'e, gde svyatoj kolodec. I tam-to razbiratel'stvo pojdet Stepenno, vzveshenno i neuklonno. Vhodit tyuremshchik s golovoj raguzinca. Tyuremshchik Vot golova. YA sam ee dostavlyu. Gercog Tak, tak. I vozvrashchajtes' poskorej. Mne nado soobshchit' vam koe-chto Sekretnoe. Tyuremshchik Vernus' bez promedlen'ya. (Uhodit.) Izabella (za scenoj) Mir domu semu! Gercog |to Izabella. Speshit uznat', polucheno l' uzhe Pomilovan'e. YA ej ne skazhu, CHto brata my spasli. Tem slashche budet So dna otchayan'ya nezhdannyj vzlet K vysotam schastiya. Vhodit Izabella. Izabella Vojti pozvol'te. Gercog O doch', prekrasnaya dushoj i likom, Privet tebe. Izabella Privet iz ust svyatyh Vdvojne priveten. No prishlo li bratu Uzhe osvobozhdenie? Gercog Prishlo - Osvobozhden'e ot zemnoj yudoli. On obezglavlen. Golovu ego K namestniku poslali. Izabella Byt' ne mozhet. Gercog Uvy, vse tak. Bud' mudroj, doch' moya. Skrepis', pereterpi. Izabella O, ya emu Glazishchi vycarapayu... Gercog Tebya k nemu ne pustyat. Izabella O, ya neschastnaya! O, bednyj brat moj! O, zlobnyj mir! O, gnusnyj Andzhelo!.. Gercog Tebe ne luchshe, a emu ne huzhe Ot etih vozglasov. Terpi, molchi I predostav' vozmezd'e nebesam. Ved' zavtra vozvrashchaetsya nash gercog. Utri zhe slezy. Ver' mne. |to pravda. Mne duhovnik ego dal znat', monah. Uzhe o tom on soobshchil |skalu I Andzhelo, i zavtra k vorotam Oni navstrechu gercogu vyhodyat, CHtoby slozhit' doverennuyu vlast'. Skrepis', posleduj mudroyu dorogoj, CHto ukazhu sejchas, - i zhdet tebya ZHelannoe otmshchenie zlodeyu, I milost' gosudarya, i hvala Vseobshchaya. Izabella Rukovodite mnoj. Gercog Bratu Petru vernesh' zapisku etu. V nej - o priezde gercoga. Vruchish' Ee kak znak, chto poslana ty mnoyu. Skazhi, chtob nynche noch'yu on prishel V Mar'yanin dom. YA rasskazhu emu O vashem dele. On vas privedet Pred ochi gercoga. I smelo, pryamo Ty Andzhelo tam obvinish' v lico. A mne moi obety ne pozvolyat Prisutstvovat' pri tom. Ne lej zhe slez Goryuchih. Vot zapiska. S legkim serdcem Idi. Ver' mne i sanu moemu. - Kto tam? Vhodit Lyuchio. Lyuchio Dobryj vecher, otche. Gde smotritel'? Gercog On otluchilsya iz tyur'my. Lyuchio O Izabella, serdce moe plachet krov'yu pri vide tvoih pokrasnevshih glaz. Terpi, krasavica. YA sam terplyu, pitayus' vodoj s otrubyami - moryu golodom bryuho, uberegaya golovu. Odnogo sytnogo obeda by dovol'no, chtoby razzhech' moi strasti opyat'. No ya slyhal, zavtra vernetsya gercog. Skazhu po chesti, Izabella, ya lyubil tvoego brata; eh, esli by ne uezzhal starina gercog, nash prichudnik, nash zakoulochnyh del master, to brat tvoj ostalsya by zhiv. Izabella uhodit. Gercog Uzh gercog vam spasibo ne skazhet za vashi slova o nem; no oni otnoshen'ya k nemu ne imeyut - i to slava bogu. Lyuchio Monah, ya gercoga znayu poluchshe tebya. Tebe i ne snitsya, kakoj on udalyj ohotnik za yubochnoj dich'yu. Gercog CHto zh, vam kogda-nibud' pridetsya otvetstvovat' pred nim za vashi slova. Proshchajte. Lyuchio Net, pogodi, ya provozhu tebya - ugoshchu vkusnyatinkoj o gercoge. Gercog Vy i tak uzh chereschur menya naugoshchali, dazhe esli ugoshchali pravdoj, a esli vydumkoj - tem pache. Lyuchio Menya uzhe kak-to vodili k nemu za to, chto obryuhatil odnu devku. Gercog Vot kak? Lyuchio Ej-bogu. No ya otpersya klyatvenno, a to by zhenili menya na etoj gniloj mushmule. Gercog Uvol'te menya, sudar', ot vashej priyatnoj kompanii. YA chelovek chestnyj. Proshchajte. Lyuchio Nu net, ne otstanu, poka ulochka ne konchitsya. Raz pohabshchina oskorblyaet tvoj monashij sluh, to my ee chut'-chut' upotrebim lish'. No tebe ot menya ne otdelat'sya, ya repej cepkij. Uhodyat. Scena IV V dome u Andzhelo. Vhodyat Andzhelo i |skal. |skal Kazhdoe novoe ego pis'mo oprovergaet predydushchie. Andzhelo Da, samym sumburnym i skachushchim obrazom. Dejstviya ego ves'ma shodny s bezumiem; ne daj bog, esli povredilsya on v ume. I dlya chego eto dolzhny my vstretit' ego u gorodskih vorot i tam slozhit' svoi polnomochiya? |skal Ponyat'ya ne imeyu. Andzhelo I zachem velel nam ob®yavit' za chas do vstrechi, chto vse zhalobshchiki na nespravedlivost' nashu dolzhny pred®yavit' svoi zhaloby tut zhe na ulice? |skal Prichinu on privel - sdelat' eto nado dlya togo, mol, chtoby razom pokonchit' s ih zhalobami i presech' vse budushchie klyauzy. Andzhelo CHto zh, prikazhite eto ob®yavit'. A rano utrom ya zajdu za vami. Opovestite vseh vel'mozh, komu Vstrechat' ego. |skal Opoveshchu. Proshchajte. Andzhelo Dobroj nochi. |skal uhodit. YA sam ne svoj; vse valitsya iz ruk. Menya ocepenilo bezobraz'e Postupka. Devstvennosti lishena, I kem zhe - mnoyu, voskresivshim kazn' Za bludodejstvo. O, kogda b ne styd Devichij robkij, kak mogla ona by Proklyast' i oblichit' menya!.. No net, Rassudok ostanovit ee. Slishkom Vesom i chist moj san v glazah lyudskih I obvinitelyu zazhmet usta... YA ne kaznil by Klavdio. No yunost' Myatezhnaya opasna. On potom Mne otomstil by za pozornyj vykup, Za obesslavlennuyu zhizn' svoyu. No pust' by on ostalsya zhiv... Uvy, Kogda my zabyvaem chest' i chin, To vse ne tak - kuda ni kin', vse klin. (Uhodit.) Scena V V polyah za gorodom. Poyavlyayutsya gercog (v derzhavnyh odezhdah) i brat Petr. Gercog (podavaya pis'ma) Ne opozdaj s vruchen'em etih pisem. Tyuremshchik v nashi plany posvyashchen. Soglasno ukazan'yam postupaj, Ne otklonyayas' popustu ot celi, No prinoravlivayas' k hodu del. Pojdesh' otsyuda k Flaviyu. Zatem K Rolandu, Krassu, Valentinu. Skazhesh' Im, gde menya najti. Puskaj prishlyut K vorotam trubachej. No pervym delom Mne nuzhen Flavij. Brat Petr Slushayu. Speshu Ispolnit'. (Uhodit.) Vhodit Varrij. Gercog Bystro ty yavilsya, Varrij. Blagodaryu. Projdemsya-ka so mnoj Druz'yam navstrechu nashim, milyj Varrij. Uhodyat. Scena VI Ulica bliz gorodskih vorot. Vhodyat Izabella i Mariana. Izabella YA ne lyublyu putej okol'nyh. Pryamo Skazat' by pravdu. Obvinit' ego Dolzhny by vy. No mne svyatoj otec Velel vzyat' eto na sebya - tak luchshe. Mol, budet. Mariana Nado slushat'sya ego. Izabella I on prosil ne udivlyat'sya, esli Slova ego pridutsya protiv nas; CHto eto, mol, kak gor'koe lekarstvo - Dlya sladkoj pol'zy. Mariana Bratu by Petru Pora uzh byt' zdes'. Izabella Tishe. Vot idet on. Vhodit brat Petr. Brat Petr YA vam nashel udobnoe mestechko U gercoga na samom na puti. Uzhe dva raza protrubili truby. Vse gorozhane vidnye uzhe K vorotam sobralis'. Sejchas i gercog Vojdet v nih. Poskorej zhe na mesta! Uhodyat. AKT V Scena I Ploshchad' u gorodskih vorot. Mariana (pod pokryvalom), Izabella i brat Petr na svoih mestah poodal'. Vhodyat s odnoj storony gercog, Varrij, pridvornye; s drugoj - Andzhelo, |skal, Lyuchio, tyuremshchik, strazha, gorozhane. Gercog Zdravstvuj, moj dragocennyj Andzhelo. - Moj staryj dobryj drug, ya rad vas videt'. Andzhelo i |skal Dobro pozhalovat', nash gosudar'! Gercog Serdechno vas blagodaryu oboih. My slyshali uzh otzyvy o vas, O pravosudnejshih, i rady tut zhe, Pri vsem narode vam vozdat' hvalu, Predshestvennicu budushchej nagrady. Andzhelo I tak uzh ya premnogo nagrazhden. Gercog Tvoi zaslugi gromki. Ne goditsya Ih zatochat' v uzilishche dushi. Na mednuyu skrizhal', kak na tverdynyu, Ih nado zanesti, chtob ne stochil Ih zub vremen, ne poglotili vody Zabveniya. Daj ruku mne svoyu - Pust' vse vokrug uvidyat vyrazhen'e Priznatel'nosti nashej. Vy, |skal, Idite po druguyu nashu ruku - Vtoroj oporoj vernoyu. Brat Petr s Izabelloj vystupayut vpered. Brat Petr Skoree. Na koleni - i prosite, Vzyvajte. Izabella Pravosudiya, gosudar'! Vzglyanite na pogublennuyu devu. Ne otvrashchajte vzora ot menya. O, vyslushajte zhalobu moyu. Proshu ya pravosud'ya! Pravosud'ya! Gercog Kto vas obidel? V chem? Bez dolgih slov. Vas slushaet namestnik. On vam budet Sud'eyu spravedlivym. Izabella Gosudar'! U d'yavola najdu li pravosud'e? O, vyslushajte sami. Esli mne Poverite, ne smozhete nikak Ostavit' beznakazannym zlodejstvo, A esli net, nakazhete menya. No vyslushajte, vyslushajte! Andzhelo Gore V nej, k sozhalen'yu, povredilo um. Ona prosit' za brata prihodila. On spravedlivo, po sudu kaznen. Izabella Kak - spravedlivo?! Andzhelo ZHaloby ee Donel'zya ozhestocheny i diki. Izabella Da, diko pravda prozvuchit moya. Ne stranno li, chto Andzhelo - ubijca? Ne diko l', chto klyatvoprestupnik on? Ne stranno li, chto on prelyubodej, I licemer, i merzostnyj rastlitel'? Ne stranno l'? Gercog Vsyakoj strannosti strannej. Izabella Odnako pravda. Dikaya, no pravda. I chem strannej, tem tverzhe. Do konca Vremen prebudet eta pravda pravdoj. Gercog Bednyazhka bredit. - Uvesti bednyagu! Izabella O, zaklinayu veroj v luchshij mir - O gosudar' moj, ne otrin' menya Pod vpechatlen'em, budto ya bezumna, I maloveroyatnost' ne sochti Za nevozmozhnost'. Vsyakoe byvaet. Byvaet i poslednij negodyaj Na vid stepennym, skromnym, spravedlivym, Kak Andzhelo. Vot tak i Andzhelo Pri vseh svoih regal'yah, oblachen'yah I titulah - ot®yavlennyj zlodej, Arhizlodej. Najti ya ne umeyu Dlya merzosti ego dostojnyh slov. Gercog Ona bezumna, v tom somnenij net. No chestiyu klyanus', v ee bezum'e Takaya logika, takaya svyaz' Ponyatij porazitel'naya - mne Podobnogo vstrechat' ne prihodilos'. Izabella Presvetlyj gosudar'! Ne upiraj Ty na bezum'e, ne goni ty razum Za nesuraznost'; otlichi ty pravdu Ot lzhi pravdopodobnoj! Gercog Malo kto Sposoben, dazhe buduchi v rassudke, Tak zdravo govorit'. - No v chem zhe vashe Proshen'e? Izabella Klavdio, moj brat, na smert' Byl osuzhden za blud. I v monastyr' Ko mne yavilsya Lyuchio... Lyuchio (perebivaya) On samyj. YA k nej prishel ot Klavdio - zatem, CHtob umolila Andzhelo prostit' Bednyagu brata. Izabella Da. Gercog (k Lyuchio) Vas chto - prosili Perebivat'? Lyuchio No ne veleli i molchat'. Gercog Tak vot velyat. I prigotov'tes' luchshe Za samogo sebya otvetit', esli Vas prizovut k otvetu. Lyuchio YA gotov. Gercog Gotovy li? Izabella Kak etot gospodin Uzhe skazal, po pros'be brata... Lyuchio (perebivaya) Verno! Gercog Eshche vernej vam budet pomolchat'. (Izabelle.) No prodolzhajte. Izabella ...ya poshla k nemu - K namestniku, gubitelyu, zlodeyu... Gercog Bredovye slova. Izabella Prostite ih, Oni pridutsya k delu. Gercog Ladno. Dal'she. Izabella Ne stanu dlinno ya povestvovat', Kak ubezhdala, klanyalas', molila I kak on otklonyal moi mol'by, - A k gorestnomu perejdu koncu, K pozoru i beschestiyu finala. Osvobodit' on soglasilsya brata Lish' pod usloviem, chto zaplachu Nevinnost'yu. I, muchayas' dushoyu, Spasaya brata, ustupila ya. Nautro zhe, svoyu nasytya pohot', On brata moego velel kaznit'. Gercog Tak i poveryu! Izabella Ver'te - vopreki Neveroyat'yu slov. Za nimi - pravda! Gercog Neschastnaya, bezumnaya, ty bredish', Il' kto-to zlobnyj poduchil tebya. Vo-pervyh, Andzhelo bezukoriznen V svoej poryadochnosti. A zatem. Uzh esli b okazalsya on bludliv, Ne stal by on karat' s takim userd'em Drugih za blud, a, toj zhe merkoj merya. On poshchadil by brata tvoego. Tebya podgovorili. Priznavajsya - Kto podstrekatel'? Kto poslal tebya? Izabella I eto vse? O angely gospodni, Poshlite mne terpenie, poka Vy ne razoblachite licemera! - A vashu svetlost' nebo zashchiti I za moyu obidu vas prosti. - Ne veryat mne. Ostalos' lish' ujti. Gercog A ty ne proch' ujti by. - Nu-ka, strazha! V tyur'mu ee! Nel'zya zhe dopuskat', CHtoby dyhan'e klevety gubilo K nam priblizhennyh lic. Tut zagovor! - Kto znal tvoe nameren'e? Izabella O, esli b On byl zdes'! Brat Lyudovik zvat' ego. Gercog Monah? - Kto znaet etogo monaha? Lyuchio YA, gosudar'. Ne nravitsya mne on. Suet povsyudu nos. Bud' on miryanin, YA by nakostylyal emu po shee Za naglye i podlye slova, Kakimi ponosil on vashu svetlost'. Gercog Ponosnye slova! Horosh monashek! I poduchil ee oklevetat' Namestnika. - Syskat' ego nemedlya! Po znaku gercoga Izabellu uvodyat. Lyuchio Pod utro nynche v gorodskoj tyur'me YA videl ih vdvoem - ee s monahom, Prohvostom tem. Brat Petr (vyjdya vpered) Blagoslovi gospod' Vas, gosudar'. YA molcha zdes' stoyal I slushal, kak vas vvodyat v zabluzhden'e. Vo-pervyh, vash namestnik, obvinennyj Oblyzhno toyu zhenshchinoj v grehe, Greshil, bludil s nej stol' zhe malo, skol' Mladenec nerozhdennyj. Gercog Tak i znal ya. A brat Lyudovik - vedom li on vam? Brat Petr Da. |to chelovek svyatoj i chuzhdyj Mirskih korystnyh del, a ne prohvost, I nikogda o vas ne otzyvalsya Ponosnymi slovami, vopreki Tomu, chto gospodin sej utverzhdaet. Lyuchio Rugal rugatel'ski, pover'te mne. Brat Petr CHto zh, mozhet byt', popozzhe on i sam Ochistit'sya sumeet ot nave