Ocenite etot tekst:



                           Tragediya v pyati aktah

----------------------------------------------------------------------------
     Perevod s anglijskogo B.N.Lejtina
     M., "Hudozhestvennaya literatura", 1968
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

                              Dejstvuyushchie lica

     Dozh Venecii.
     Brabancio, senator.
     Drugie senatory.
     Graciano, brat Brabancio.
     Lodoviko, rodstvennik Brabancio.
     Otello, znatnyj mavr, sostoyashchij na sluzhbe u Venecianskoj respubliki.
     Kassio, ego lejtenant.
     YAgo, ego znamenosec.
     Rodrigo, venecianskij dvoryanin.
     Montano, predshestvennik Otello v upravlenii Kiprom.
     SHut, v usluzhenii u Otello.
     Dezdemona, doch' Brabancio i zhena Otello.
     |miliya, zhena YAgo.
     B'yanka, lyubovnica Kassio.
     Matrosy, goncy, gerol'dy, oficery, dvoryane, muzykanty, slugi.

             Mesto dejstviya - Veneciya i morskoj port na Kipre.






                              Ulica v Venecii.
                           Vhodyat Rodrigo i YAgo.

                                  Rodrigo

                      Dovol'no! Zamolchi. YA vne sebya -
                      Ne ty li, YAgo, koshelek moj shchedryj
                      Razvyazyval, kak svoj? I ty vse znal...

                                    YAgo

                      Ah, chert voz'mi! Da vyslushajte ran'she!
                      Zovite YAgo tvar'yu, esli mne
                      Hotya by snilos' eto.

                                  Rodrigo

                      Ty govoril, chto nenavidish' mavra.

                                    YAgo

                      Da bud' ya proklyat, esli net! Vel'mozhi,
                      I te prosili mavra za menya.
                      Sebe ya cenu znayu i klyanus',
                      CHto stat' ego pomoshchnikom dostoin.
                      No on, svoeyu spes'yu upoennyj,
                      V resheniyah upryamyj, vse hitril,
                      Uklonchivye rechi usnashchaya
                      Slovechkami zapravskogo voyaki.
                      A naposledok
                      I vovse otkazal: "Mne ochen' zhal',
                      No moj pomoshchnik, lejtenant, naznachen".
                      A kto zhe tot? Ogo!
                      Velikij teoretik, florentinec,
                      Kakoj-to shchegol' Kas'o, oderzhimyj
                      Lyubov'yu k shlyuhe. Boya on ne vel
                      I smyslit v nem ne bol'she staroj devy.
                      Vot razve chto po knigam vse on znaet...
                      Nu, da po nim i pustoslov sudejskij
                      Raschislit bitvu. S zhalkoj boltovnej
                      V pohodnom rance, vse zh naznachen Kas'o,
                      A ya, kto dralsya na glazah Otello
                      Na Rodose, na Kipre i v drugih
                      YAzycheskih i hristianskih stranah -
                      YA dolzhen ustupit' poputnyj veter!
                      On, knizhnyj cherv', - v chas dobryj! - lejtenant,
                      A ya - o, bozhe! - znamenosec mavra!

                                  Rodrigo

                      Klyanus' - ya luchshe by ego povesil!

                                    YAgo

                      Proklyat'e sluzhby! - CHem zhe tut pomoch',
                      Kogda vse dolzhnosti dayut po pis'mam,
                      Po druzhbe, ne po starshinstvu, kak prezhde.
                      Teper' sudite: nu, mogu li ya
                      Lyubit' Otello?

                                  Rodrigo

                                      A sluzhit' emu?

                                    YAgo

                      |, vy ne bespokojtes':
                      Menya svela s nim golaya koryst'.
                      Ne vsem zhe gospodami byt', k tomu zhe
                      I gospodam my redko sluzhim pravdoj.
                      Da, est' nizkopoklonnye glupcy,
                      CHto v rabstvo vlyubleny i verno sluzhat,
                      Podobno vsem oslam, za korm i stojlo.
                      Ih k starosti za dveri vystavlyayut -
                      Plet'mi by ih vdobavok provodit'!
                      Kto poumnej, ryadyas' v odezhdy dolga,
                      Na dele sluzhit svoemu karmanu.
                      Takie pod lichinoj slug smirennyh
                      Preuspevayut. A nab'yut moshnu -
                      Dobudut i pochet. Vot eto lyudi!
                      K takim, sin'or, sebya ya prichislyayu.
                      Da, da, sin'or, -
                      Kak verno to, chto vas zovut Rodrigo,
                      YA ne Otello, a neglupyj YAgo:
                      Sluzha emu, ya pomnyu o sebe.
                      Svidetel' bog - zdes' net lyubvi i dolga:
                      Pod maskoj ih k svoej idu ya celi.
                      Da esli b ya poproboval otkryt'
                      Vse, chto taitsya v serdce, - ya hodil by
                      S dushoyu naraspashku, i glupcy
                      Ee by mne v dva scheta rasklevali.
                      Net, ya ne tot, kem vyglyazhu, sin'or!

                                  Rodrigo

                      Nu i udachliv etot tolstogubyj:
                      Dobilsya zhe!

                                    YAgo

                                   Nachnem budit' otca,
                      Rodnyu devchonki podnimat' s posteli
                      I, otravlyaya radosti Otello,
                      Besslavit' i presledovat' ego!
                      Osinymi ukusami izzhal'te
                      Togo, kto nezhitsya v krayu blazhenstva!
                      Kolite, ran'te, chtoby schast'e mavra
                      Pobleklo malost'!

                                  Rodrigo

                      Vot dom ee otca. Daj pozovem.

                                    YAgo

                      Da chto tam zvat'? - Vopite vo vsyu moch',
                      Kak budto mnogolyudnyj spyashchij gorod
                      Ohvachen plamenem!

                                  Rodrigo

                      |j, ej, Brabancio! Sin'or, vstavajte!

                                    YAgo

                      Vstavajte! |j, sin'or! |j, vory, vory!
                      Spasajte dom, spasajte doch', kaznu!
                      |j, vory, vory, vory!

                   Naverhu, v okne, poyavlyaetsya Brabancio.

                                 Brabancio

                      CHto za neistovyj perepoloh?
                      CHto tam stryaslos'?

                                  Podrigo

                      Sin'or, skazhite, vse li vashi v sbore?

                                    YAgo

                      Ne sloman li zapor?

                                 Brabancio

                                           CHto eto znachit?

                                    YAgo

                      |, k chertu! Da oden'tes' zhe hotya by!
                      U vas razbito serdce, poldushi
                      Pohishcheno, sin'or; vot, vot sejchas
                      Dryahleyushchij baran, kak sazha, chernyj,
                      Pokroet vashu beluyu ovechku.
                      V nabat! Podnyat' hrapyashchih gorozhan,
                      Il' sdelaet vas dedushkoj sam d'yavol!
                      Skorej! V nabat!

                                 Brabancio

                                       Da vy rehnulis', chto li?

                                  Podrigo

                      Pochtennejshij sin'or uznal moj golos?

                                 Brabancio

                      Net, kto vy?

                                  Rodrigo

                      Rodrigo.

                                 Brabancio

                      Nu, i vpryam' nezvanyj gost'!
                      YA zapretil tebe vkrug doma shlyat'sya
                      I dal tebe reshitel'nyj otvet:
                      Pro doch' moyu zabud'. A ty chto? Spyatil?
                      Nazhravshis' na noch' i hlebnuv durmanu
                      Dlya pushchej derzosti, posmel prijti,
                      Krichat', budit' menya...

                                  Rodrigo

                      Sin'or! Sin'or!

                                 Brabancio

                                       No bud' uveren - ty
                      Raskaesh'sya, i gor'ko! V tom porukoj
                      Moj ves v respublike!..

                                  Rodrigo

                                               Da, no pozvol'te...

                                 Brabancio

                      Grabezh v Venecii! Pustye bredni!
                      Moj dom ne na otshibe.

                                  Rodrigo

                                              O sin'or,
                      YA k vam prishel s otkrytym, chistym serdcem...

                                    YAgo

     Nelegkaya  voz'mi! Da vy, sin'or, i bogu-to sluzhit' ne stanete, esli vam
eto  prikazhet  d'yavol. Vot my prishli okazat' vam uslugu, a vy nas vstretili,
kak  razbojnikov!  Nu,  raz  vam  eto  po  dushe  -  pust'  vashu doch' pokroet
berberijskij  kon'; pust' vashi vnuki rzhut; pust' dyadej vam budet inohodec, a
ispanskaya kobyla - blizkoj rodnej.

                                 Brabancio

                      CHto tam za merzkij skvernoslov?

                                    YAgo

     Tot  samyj, kotoryj vam sejchas ob®yavit, chto mavr i vasha doch' uzhe igrayut
gde-to v skotinku o dvuh spinkah.

                                 Brabancio

                      Ty negodyaj!

                                    YAgo

                                   CHto zh, vy zato - senator.

                                 Brabancio

                      Otvetish' ty! Rodrigo-to ya znayu!

                                  Rodrigo

                      YA sam otvechu, no skazhite mne -
                      Ne s mudrogo li vashego soglas'ya,
                      Kak nachinayu dumat', vasha dochka
                      Pomchalas' v temnuyu, gluhuyu noch'
                      Pod zhalkoyu ohranoj gondol'era
                      V ob®yat'ya pohotlivogo soldata
                      CHto zh, esli vy ee blagoslovili,
                      To nami vy obizheny, sin'or,
                      A esli net, v obide my. Da razve,
                      Uchtivost' popiraya, stal by ya
                      Smeyat'sya nad pochtennym chelovekom?
                      Net, vasha doch', raz vy tut neprichastny,
                      YA povtoryu, - vosstala na otca,
                      Dolg, krasotu i schast'e - vse svyazav
                      S kochevnikom, s brodyagoj-chuzhezemcem,
                      CHto zdes' segodnya, zavtra tam. A vprochem,
                      Udostover'tes' sami: esli spit
                      Il' hot' ne spit, no doma vasha doch' -
                      Zakon i sud vy na menya obrush'te
                      Za moj obman.

                                 Brabancio

                                     |j, vysech' mne ogon'!
                      Podat' svechu, pozvat' syuda vsyu chelyad'!
                      Ah, v ruku skvernyj son! Odna lish' mysl',
                      CHto eto vpryam' sluchilos', davit grud'.
                      |j, svetu, svetu!
                             (Othodit ot okna.)

                                    YAgo

                                        YA ujdu. Ne stoit, -
                      Mne, pravo zhe, nevygodno po sluzhbe, -
                      Pokazyvat' na mavra. A prishlos' by,
                      Sluchis' ostat'sya zdes'. Senat - ya znayu, -
                      Hotya i pobranit ego poryadkom,
                      Smestit' ne smozhet: ved' Otello dolzhen
                      Idti na Kipr. Vojna uzh nachalas',
                      A mezhdu tem za vse bogatstva mira
                      Dozh i senat ne syshchut polkovodca
                      Takogo, kak Otello. Potomu-to,
                      Hot' mil on mne ne bol'she adskih muk,
                      No v etot chas mne zhizn' diktuet vlastno
                      Dlya vidimosti, flag lyubvi podnyat',
                      O, lish' dlya vida! Nu, a chtob vernee
                      Najti Otello, povedite vseh
                      K gostinice pod vyveskoj "Strel'ca".
                      YA tozhe budu tam. Itak, do vstrechi.
                                 (Uhodit.)

                  Poyavlyayutsya Brabancio i slugi s fakelami.

                                 Brabancio

                      I vpryam' stryaslas' beda: ona ischezla!
                      Otnyne zhizn' sulit mne tol'ko gorech'
                      I ponoshenie. Rodrigo, gde zhe
                      Ee ty videl?.. Bednoe ditya!..
                      I s nej byl mavr?.. Vot radosti otcovstva!
                      A mozhet, ty oshibsya?.. Kto mog znat'? -
                      Podumat' tol'ko!.. CHto ona skazala?..
                      Pobol'she fakelov! Budit' rodnyu!
                      Oni uzhe venchalis'? Ty uveren?

                                  Rodrigo

                      Da, polagayu, tak.

                                 Brabancio

                      O, nebo! Kak ej udalos' ujti?
                      Uvy, rodnaya krov' mne izmenila!
                      Otcy, ne ver'te v sovest' docherej!
                      Ih skromnye manery - tol'ko maska.
                      Il' vpryam' est' koldovstvo, chto podavlyaet
                      Devichij styd i razvrashchaet yunost'?
                      CHital li ty o nem?

                                  Rodrigo

                                          CHital, sin'or.

                                 Brabancio

                      Budite brata. |h, kogda b tebe
                      YA otdal dochku! - Vy syuda begite,
                      A vy tuda. Il' net. Skazhi nam, drug,
                      Gde mozhem my nastich' ee i mavra?

                                  Rodrigo

                      Pojdemte, esli vam ugodno budet
                      Sobrat' otryad i sledovat' za mnoj.

                                 Brabancio

                      Vedi zhe nas. My v kazhdyj dom vojdem,
                      Nochnuyu strazhu na nogi postavim,
                      Prikazhem, esli nado. Gde moj mech?
                      Vpered, moj drug! YA tvoj dolzhnik naveki!

                                  Uhodyat.




                               Drugaya ulica.

                   Vhodyat Otello, YAgo i slugi s fakelami.

                                    YAgo

                      Da, ya soldat i ubival ne raz,
                      No ubivat' namerenno schitayu
                      Bessovestnym - kovarstva ya lishen,
                      Hot' inogda ono i bylo b kstati.
                      No tut raz desyat' tak chesalis' ruki..

                                   Otello

                      Za vyderzhku hvalyu.

                                    YAgo

                                          No on, nadmennyj,
                      Tak ponosil vas, vashu chest' zadel
                      Tak vyzyvayushche,
                      CHto ya, chrezmernoj nabozhnosti chuzhdyj,
                      Edva ne poreshil ego. A vy
                      Obvenchany? I krepko? Ne zabud'te -
                      Senator vsemi chtim i po vliyan'yu
                      Sil'nee dozha. On rastorgnet brak
                      Ili, zakon na vlast' svoyu umnozhiv,
                      Vas budet pritesnyat', chinit' vam vred
                      I nepriyatnosti...

                                   Otello

                                         Puskaj on zlitsya -
                      Moi zaslugi pered sin'oriej
                      Zastavyat zamolchat' ego. K tomu zh,
                      Raz pohval'ba v pochete, ya otkroyu,
                      CHto rod vedu ot drevnih vencenoscev.
                      A zhizn' moya podavno govorit,
                      CHto ya dostoin toj vershiny schast'ya,
                      Kakoj dostig. Znaj, YAgo, esli ya
                      Ne polyubil by krotkoj Dezdemony,
                      Za vse bogatstva morya ya ne stal by
                      Stesnyat' privol'noe zhit'e soldata
                      ZHenit'boyu... No chto tam za ogni?

                                    YAgo

                      Otec ee idet syuda s otryadom.
                      Vojdite v dom.

                                   Otello

                                     YA pryatat'sya ne stanu -
                      Otkrytaya dusha, zaslugi, zvan'e -
                      Vse za menya. Da eto ne oni!

                                    YAgo

                      Net, YAnusom klyanus'!

                     Vhodyat Kassio i neskol'ko oficerov
                                s fakelami.

                                   Otello

                      Moj lejtenant s dozorom iz senata.
                      YA vas privetstvuyu, druz'ya! Skazhite,
                      CHto novogo?

                                   Kassio

                                  Ot gercoga privet.
                      On prosit vas nemedlya, general,
                      Prijti k nemu.

                                   Otello

                                      No v chem zhe delo, Kas'o?

                                   Kassio

                      Naskol'ko mog ya dogadat'sya - v Kipre,
                      I delo zharkoe: goncov dvenadcat'
                      Odin vsled za drugim prishli s galer
                      Segodnya noch'yu; sin'oriya v sbore.
                      Vas vyzvali i zhdali s neterpen'em,
                      No ne zastali doma, i senat
                      Poslal po vsej Venecii dozory,
                      CHtob vas najti.

                                   Otello

                                       Vy i nashli. Prekrasno.
                      Lish' v etot dom zajdu ya nenadolgo,
                      I my pojdem.
                                 (Uhodit.)

                                   Kassio

                                    CHto nuzhno zdes' emu?

                                    YAgo

                      Mavr budet schastliv, esli uzakonit
                      Dobychu: on galeroj zavladel.

                                   Kassio

                      Ne ponimayu.

                                    YAgo

                                   On zhenilsya.

                                   Kassio

                                                On?
                      Na kom zhe?

                                    YAgo

                                  Na...

                               Vhodit Otello.

                                         V put', general?

                                   Otello

                                                           Idem.

                                   Kassio

                      Syuda idet eshche otryad za vami.

                                    YAgo

                      Brabancio! On s umyslom durnym.
                      Osteregites', general!

              Vhodyat Brabancio, Rodrigo i vooruzhennaya strazha s
                                 fakelami.

                                   Otello

                                              |j, stojte!

                                  Rodrigo

                      Sin'or, da vot on - mavr.

                                 Brabancio

                                                 Hvatajte vora!

                        Obe storony obnazhayut shpagi.

                                    YAgo

                      Sin'or Rodrigo, ya k uslugam vashim.

                                   Otello

                      Ubrat' klinki - rosa im povredit.
                      Sediny vashi, dorogoj sin'or,
                      Skorej mecha vnushat nam poslushan'e.

                                 Brabancio

                      Prezrennyj vor! Gde doch' moyu ty spryatal?
                      Ty koldovstvo, proklyatyj, v hod pustil!
                      Porukoj v tom vse dovody rassudka:
                      Inache kak zhe skromnaya devchonka, -
                      Kotoraya, zamuzhestva strashas',
                      Otvergla gordyh balovnej strany, -
                      Mogla otca i dom rodnoj pokinut'
                      I, na potehu vsem, upast' na grud',
                      Pokrytuyu so dnya rozhden'ya sazhej?
                      Ona - i d'yavol, sozdannyj vnushat'
                      Odin lish' strah, a ne darit' blazhenstvo!
                      Sud'ya mne celyj mir, kogda ne yasno,
                      CHto gnusnye ty sredstva primenil,
                      CHto ty rastlil netronutuyu yunost',
                      Ee durmannym zel'em obezvoliv.
                      I ya dob'yus', chtoby proveril sud
                      Moyu pravdopodobnuyu dogadku.
                      Tebya ya arestuyu, razvratitel',
                      Povinnyj v zapreshchennom koldovstve!
                      Shvatit' ego! A pri soprotivlen'e
                      Hot' mertvym vzyat'!

                                   Otello

                                           Umer'te pyl,
                      Moi druz'ya i vy, vse ostal'nye!
                      Pover'te - scenu bitvy ya sygral by
                      I bez podskazki. No kuda idti,
                      CHtob vam na vse otvetit'?

                                 Brabancio

                                                Marsh v tyur'mu,
                      Poka tebya ne prizovut k otvetu
                      V svoj chas zakon i sud.

                                   Otello

                                           Pust' tak, pozhaluj,
                      No budet li dovolen etim dozh?
                      Ego goncy prishli, chtob zvat' menya
                      K nemu po gosudarstvennomu delu,
                      I srochnomu.

                                   Oficer

                                  Vse eto tak, sin'or.
                      V sovete dozh; naverno, i za vami
                      Poslali, vasha chest'.

                                 Brabancio

                                            Kak, dozh v sovete?
                      I v etot chas? Svesti ego tuda.
                      Moj sluchaj vazhnyj, i moi sobrat'ya
                      Senatory i dozh dolzhny pochest'
                      Svoimi bol' moyu i ponoshen'e:
                      My lish' dadim poblazhku zlym delam,
                      I vlast' ujdet k nevernym i rabam.

                                  Uhodyat.




                                Zal soveta.

                Dozh i senatory sidyat za stolom; prisutstvuyut
                           oficery iz svity dozha.

                                    Dozh

                      Net soglasovannosti v donesen'yah,
                      Oni nedostoverny.

                               Pervyj senator

                                         Ne pojmesh':
                      Mne pishut, chto vsego galer - sto sem'.

                                    Dozh

                      A mne - sto sorok.

                               Vtoroj senator

                                          Nu, a mne - dve sotni.
                      I vse zh, hot' donesen'ya razoshlis',
                      Kak i vsegda, kogda na glaz schitayut,
                      V odnom soglasny vse: chto flot - tureckij
                      I sleduet pryamym putem na Kipr.

                                    Dozh

                      Vse eto tak, vpolne pravdopodobno.
                      Oshibka v schete - pustyaki, a sut'
                      Menya trevozhit.

                             Matros (za scenoj)

                                      |j! |gej! |gej!

                                   Oficer

                      Gonec s galery.

                               Vhodit matros.

                                    Dozh

                                       Govori, v chem delo.

                                   Matros

                      Tureckij flot gotov napast' na Rodos -
                      Tak prikazal mne donesti senatu
                      Sin'or Andzhelo.

                                    Dozh

                      Sin'ory, vashe mnen'e?

                               Pervyj senator

                                            Mne rassudok
                      Inoe govorit: zdes' lish' manevr,
                      CHtob otvesti glaza. Kogda my vspomnim,
                      CHto Kipr nastol'ko zhe vazhnej dlya turok,
                      Naskol'ko i dostupnee, chem Rodos,
                      Bronej iz ukreplenij zashchishchennyj, -
                      Kogda my eto vspomnim, to pojmem:
                      Ne tak uzhe neopytny vragi,
                      CHtob vazhnoe ostavit' naposledok
                      I predpochest' besplodnyj, tyazhkij risk
                      Bogatomu i legkomu pohodu.

                                    Dozh

                      Da, eto tak: ne Rodos cel' vraga.

                                   Oficer

                      Gonec k vam s novoj vest'yu.

                               Vhodit gonec.

                                   Gonec

                      Pochtennejshaya sin'oriya! Turki,
                      CHto k Rodosu speshili napryamik,
                      Soedinilis' tam s drugoj eskadroj.

                               Pervyj senator

                      YA tak i dumal. Skol'ko podkreplen'ya?

                                   Gonec

                      Do tridcati sudov. Tureckij flot
                      Poshel na Kipr otkryto, ne tayas',
                      Ostaviv put' na Rodos, i ob etom
                      Vash predannyj sluga, sin'or Montano,
                      Velel mne dolozhit'. On umolyaet
                      Poverit' soobshchen'yu.

                                    Dozh

                      Somnen'ya proch' - oni poshli na Kipr.
                      CHto, v gorode li Mark Lucheze?

                               Pervyj senator

                      Net, vo Florencii.

                                    Dozh

                      Poslat' emu pis'mo, s goncom, sejchas zhe.

                               Pervyj senator

                      Vot i Brabancio. S nim hrabryj mavr.

                  Vhodyat Brabancio, Otello, YAgo, Rodrigo i
                                 strazhniki.

                                    Dozh

                      Otello doblestnyj! My vas nemedlya
                      Poshlem na obshchego vraga - na turok.
                               (K Brabancio.)
                      Dobro pozhalovat'! Nam etoj noch'yu
                      Sovet i pomoshch' vasha budut kstati.

                                 Brabancio

                      Kak vashi mne. Prostite, vasha chest',
                      Menya s posteli podnyali ne dolg,
                      Ne sluh o turkah. Obshchaya pechal'
                      Ne vlastna nado mnoj: svoej bedoyu
                      Zahvachen ya bezuderzhno i burno,
                      I, vse drugie bedy poglotiv,
                      Ona carit odna.

                                    Dozh

                                      CHto priklyuchilos'?

                                 Brabancio

                      O, doch' moya!

                                    Dozh

                                   Mertva?

                                 Brabancio

                                           Da, dlya menya.
                      Obmanuta, pohishchena! Ona
                      Vo vlasti char i zelij sharlatanskih.
                      Nemyslimo, ne ohromev rassudkom
                      I ne oslepnuv, tak postydno past'!
                      Ee okoldovali!

                                    Dozh

                      Kto b ni byl tot, kto nizkimi putyami
                      U devushki pohitil vlast' nad chuvstvom
                      I doch' u vas - krovavyj svod zakonov
                      CHitajte sami i tolkujte vol'no
                      Ih gor'kij smysl. Pust' dazhe syn moj budet
                      Vinoven v tom.

                                 Brabancio

                                     Spasibo, vasha chest'.
                      Prestupnik zdes' - tot samyj mavr, kotoryj
                      Syuda prishel po vashemu prikazu
                      Dlya srochnyh poruchenij.

                               Dozh i senatory

                                              Grustno slyshat'!

                               Dozh (k Otello)

                      CHto vy emu otvetite na eto?

                                 Brabancio

                      Odno lish' - eto pravda.

                                   Otello

                      Pochtennye i dobrye sin'ory,
                      Vel'mozhi, pokroviteli moi!
                      CHto doch' u starika ya otnyal - pravda,
                      I pravda to, chto ya obvenchan s nej.
                      Vot vsya vina. YA grub i malo smyslyu
                      V uchtivom razgovore mirnyh let -
                      Zatem chto s dnej moej sed'moj vesny,
                      Kogda bessil'ny byli eti ruki,
                      I do poslednih mesyacev zatish'ya
                      ZHizn' provodil ya na polyah vojny.
                      CHto ya mogu skazat' pro celyj mir?
                      Vot razve tol'ko rech' zajdet o bitvah,
                      O podvigah, o ratnom pole. Znachit,
                      Edva li ya sumeyu skrasit' delo,
                      Kogda primus' opravdyvat'sya sam.
                      I vse zhe vyslushajte: bez prikras
                      YA put' svoej lyubvi sejchas otkroyu -
                      Kakoj moguchej magiej, kakim
                      Zaklyat'em ili zagovorom ya, -
                      A ved' menya zdes' v etom obvinyayut, -
                      Dobilsya devushki.

                                 Brabancio

                                        Da, i takoj
                      Nesmeloj, tihoj, chto i problesk chuvstva,
                      Byvalo, zastavlyal ee krasnet'.
                      I ej, naperekor godam i chesti,
                      V podobnoe strashilishche vlyubit'sya!
                      Tot lish' poverit, kto sojdet s uma:
                      Ne mozhet sovershenstvo oshibat'sya
                      Tak yavstvenno: tut zdravyj smysl najdet
                      Prichinu v zlostnyh koznyah preispodnej.
                      I potomu ya snova utverzhdayu -
                      Otello obeschestil doch' moyu,
                      Zaklyav pit'e il' zel'em privorotnym
                      Vosplameniv ej krov'.

                                    Dozh

                                             Nu, obvinyat',
                      Ne pred®yaviv ulik, nemnogo stoit.
                      A vy, pomimo shatkih rassuzhdenij,
                      Ne priveli nam nichego, sin'or.

                               Pervyj senator

                      Kak, pravda li, Otello,
                      CHto chuvstvo devushki vy usypili
                      I ovladeli eyu siloj, tajno?
                      Il' put' k lyubvi v priznan'yah obreli,
                      CHto shli ot serdca k serdcu?

                                   Otello

                                                  YA proshu
                      Poslat' za Dezdemonoyu k "Strel'cu".
                      CHtob pri otce ona vam vse skazala,
                      I, esli ochernit ona menya,
                      Puskaj ne tol'ko zvan'ya i dover'ya
                      Lishit menya vash sud - na zhizn' moyu
                      Ego obrush'te.

                                    Dozh

                                     Vyzvat' Dezdemonu.

                               Otello (k YAgo)

                      Ty znaesh', gde ona. Tak provodi.

                      YAgo i neskol'ko oficerov uhodyat.

                      Poka zhe bez utajki, kak pred nebom,
                      YA ispoveduyus' v svoih grehah, -
                      YA strogomu sobran'yu vse otkroyu -
                      CHem ya lyubov' krasavicy sniskal
                      I chem ona moyu.

                                    Dozh

                      My slushaem, Otello.

                                   Otello

                      Ee otec menya lyubil i chasto
                      Rassprashival o bitvah, ob osadah,
                      O zlyh prevratnostyah sud'by - o zhizni
                      Iz goda v god...
                      I ya rasskazyval - vse, s detskih dnej
                      Do chasa nashej druzheskoj besedy:
                      O bedah gibel'nyh, o zloklyuchen'yah
                      Na sushe i na more, o prolomah
                      Sten gorodskih, gde na volos ot smerti
                      Spasalsya ya, o tom, kak vzyat byl v plen
                      I stal rabom, kak vykuplen ya byl,
                      I obo vsem, chto videl ya v dni stranstvij.
                      A videl ya gigantskie peshchery,
                      Pustyni mertvye, gromady skal
                      I piki gor, pronzayushchie nebo.
                      YA govoril o lyutyh kannibalah,
                      Drug druga poedayushchih, o lyudyah,
                      CH'i golovy rastut chut' nizhe plech...
                      Vse slushala s vniman'em Dezdemona
                      I, ostavlyaya nas poroj, speshila
                      Pokonchit' s hlopotami poskorej,
                      CHtob, vorotivshis', snova zhadnym sluhom
                      Rasskaz moj pozhirat'. Zametiv eto,
                      YA vybral chas, i sposob ya nashel
                      Sklonit' ee k tomu, chtob poprosila
                      Ona polnej raskryt' moj skorbnyj put',
                      S kotorym lish' uryvkami, mezh delom,
                      Znakomilas' dosel'. YA soglasilsya.
                      YA videl slezy na ee glazah
                      Pri povesti o bedah yunyh let.
                      Kogda smolkal, ona menya darila
                      Za muki mirom vzdohov i klyalas',
                      CHto vse eto nepostizhimo divno
                      I gorestno, da: gorestno i divno.
                      Ej luchshe by menya ne slushat' vovse,
                      I vse zh pust' bog ej dast takogo muzha! -
                      Ona priznalas': stoit nauchit'
                      Kogo-nibud', vlyublennogo v nee,
                      Opisyvat' takie priklyuchen'ya, -
                      I chas prob'et idti ej pod venec.
                      Namek ya ponyal i skazal v otvet:
                      "Menya ty za stradan'ya polyubila,
                      A ya tvoim uchast'em pokoren".
                      Vot koldovstvo moe. Drugogo net.
                      Prishla zhena. Ona vsemu svidetel'.

                   Vhodyat Dezdemona i YAgo v soprovozhdenii
                                 oficerov.

                                    Dozh

                      Sin'or, pozhaluj, i moyu by doch'
                      Uvlek takoj rasskaz.
                      CHto tut podelat'? Nado primirit'sya -
                      Ved' slomannym oruzh'em drat'sya luchshe,
                      CHem golymi rukami.

                                 Brabancio

                                          Doch' rasskazhet,
                      SHla li ona navstrechu strasti mavra,
                      I esli shla, pust' ya pogibnu ran'she,
                      CHem stanu ukoryat' ego. Skazhi nam,
                      Komu iz vseh sobravshihsya dolzhna ty
                      Povinovat'sya pervomu?

                                 Dezdemona

                                            Otec!
                      Zdes' raskololsya nadvoe moj dolg:
                      Vy dali mne i zhizn' i vospitan'e.
                      I zhizn' i vospitan'e mne diktuyut,
                      CHto dolg moj - vas lyubit' i pochitat',
                      CHto vy moj gospodin. No zdes' moj muzh,
                      I vot, kak mat' moya byla poslushnoj
                      Snachala vam i lish' potom otcu, -
                      Tak ya zdes' vprave ob®yavit', chto mavr
                      Vlastitel' moj.

                                 Brabancio

                                       Nu, bog s toboj. YA konchil.
                      Vernemsya k gosudarstvennym delam.
                      Mne luchshe by priemysha imet',
                      CHem doch' rodnuyu.
                      Mavr, podojdi - otdam tebe s ohotoj
                      To, chto eshche ohotnej utail by,
                      Kogda b uzhe ty etim ne vladel.
                      YA schastliv, ne imeya bol'she dochek,
                      I etim ya obyazan vam, moj klad:
                      Menya by tvoj pobeg tiranom sdelal,
                      I ya by ih v kolodki zasadil.
                      YA konchil, gercog.

                                    Dozh

                      Pozvol'te podskazat' vam pouchen'e,
                      I pust' ono dlya nih stupen'yu budet
                      K priyazni vashej.
                      Kogda nadezhda uplyvaet vdal',
                      Pust' uplyvaet s neyu i pechal'.
                      Prolit' nad gorem slez naprasnyh more -
                      Vot luchshij put', chtob snova vyzvat' gore.
                      Pust' otnyala sud'ba svoj luchshij dar,
                      Terpen'e v shutku obratit udar,
                      Ograbyat - plyun', i minet neudacha:
                      Ty sam sebya vdvojne ograbish', placha.

                                 Brabancio

                      Tak pust' zhe Kipr otnimut ottomany:
                      Odnoj ulybkoj my zalechim rany.
                      S ohotoj slushaet tirady tot,
                      Komu trevoga serdca ne gnetet;
                      A tot, kto terpit skorb' i pouchen'e,
                      Izvol' dvojnoe vynosit' muchen'e!
                      Slova - lekarstvo, no slova - i yad:
                      To vylechat, to nasmert' porazyat.
                      Kakoj zhe vrach il' znaharka-staruha,
                      CHtob serdce iscelit', l'et kapli v uho?
     Pokornejshe proshu vas perejti k obsuzhdeniyu gosudarstvennyh del.

                                    Dozh

     Itak, vooruzhennye do zubov turki gotovy obrushit'sya na Kipr. Vy, Otello,
luchshe  vseh  znakomy  s  ukrepleniyami  etogo  ostrova.  I,  hotya  tam pravit
proslavlennyj  doblest'yu namestnik, lyudskaya molva schitaet vas bolee nadezhnym
zashchitnikom.  A  ved'  vseobshchaya lyubov' nemalo znachit v dostizhenii uspeha. Vot
pochemu  vam  pridetsya  omrachit'  nedavno  obretennye  radosti etim trudnym i
bespokojnym pohodom.

                                   Otello

                      Senat vysokij! Vlastnaya privychka
                      Davno uzh prevratila dlya menya
                      Vojny surovoj kamennoe lozhe
                      V puh, v troekratno vzbituyu postel'.
                      YA, priznayus', obrel v trudah surovyh
                      Neprinuzhdennuyu, zhivuyu radost',
                      I boj s vragom primu ya na sebya.
                      Poetomu, pochtitel'no sklonyayas',
                      Proshu vas okruzhit' zhenu zabotoj
                      I predostavit' soderzhan'e, slug,
                      ZHilishche - slovom, vse, chto podobaet
                      Ej po rozhden'yu.

                                    Dozh

                                      Pust' ona poka
                      Ostanetsya s otcom.

                                 Brabancio

                                          YA vozrazhayu.

                                   Otello

                      I ya.

                                 Dezdemona

                            I ya. YA ne vernus' k otcu,
                      CHtob, nahodyas' s nim ryadom, ne budit'
                      V nem mrachnyh myslej. Milostivyj dozh!
                      K recham otkrytym s laskoj sluh sklonite
                      I podderzhite slovom blagosklonnym
                      Moe prostoserdech'e.

                                    Dozh

                      CHego by vy hoteli, Dezdemona?

                                 Dezdemona

                      YA mavra polyubila dlya togo,
                      CHtob byt' ego zhenoj. Vsem protrubil
                      O tom moj derzkij bunt, moj vyzov roku.
                      Mne dorog dazhe temnyj oblik mavra:
                      V nem otrazilas' svetlaya dusha.
                      Vysokoj chesti, doblesti ego
                      YA posvyatila zhizn', sud'bu i serdce.
                      Ostan'sya ya zdes' babochkoj porhat',
                      Kogda moj muzh pojdet v pohod na turok, -
                      Vsego lishus' ya, chto vleklo k nemu,
                      I bez lyubimogo mne budet tyazhek
                      Gruz dolgih dnej. Pozvol'te ehat' s nim.

                                   Otello

                      Sin'ory, vashe slovo? Umolyayu
                      Dat' volyu ej.
                      Svidetel' nebo, ne zatem proshu ya,
                      CHtob utolit' moj pervyj strastnyj pyl -
                      Pyl yunosti pogas uzhe v Otello.
                      YA tol'ko ne hochu stesnyat' zhenu.
                      No pust' vsevyshnij vas hranit ot mysli,
                      CHto ya mogu v stol' vazhnom predpriyat'e
                      Iz-za lyubimoj delom prenebrech'.
                      Net, esli legkokrylye bezdelki
                      Provornogo Amura mne zatmyat
                      Lyubovnoj len'yu razum, esli ya
                      Iz-za igry lyubovnoj zapyatnayu
                      CHest' voina, - pust' baby obratyat
                      Moj shlem v gorshok, pust' stroj pozornyh
                                                        bedstvij
                      Na zhizn' i slavu mavra opolchitsya!

                                    Dozh

                      Reshajte sami vy s zhenoj, Otello, -
                      Ostat'sya ili ehat' ej. Dela
                      Toropyat nas.

                               Pervyj senator

                                   Otplyt'e v etu noch'.

                                   Otello

                      YA hot' sejchas gotov!

                                    Dozh

                      My utrom, v devyat', vnov' sojdemsya zdes'.
                      Ostav'te nam, Otello, cheloveka,
                      Kotoryj privezet vam predpisan'ya,
                      Prikaz o vashem naznachen'e - slovom,
                      Vse, chto vam nuzhno.

                                   Otello

                                          Vot moj znamenosec.
                      On v chestnosti i vernosti ispytan.
                      Emu ya poruchu zhenu dostavit'
                      I vse, chto vasha svetlost' mne poslat'
                      Najdet neobhodimym.

                                    Dozh

                                           YA soglasen.
                      Vsem dobroj nochi.
                               (K Brabancio.)
                      Doblestnyj sin'or,
                      Kogda krasoj dushe dano sverkat',
                      Ne cheren, a krasiv vash hrabryj zyat'.

                               Pervyj senator

                      Proshchajte, hrabryj mavr. ZHenu hranite.

                                 Brabancio

                      Smotri za nej: kto tak provel otca,
                      Prenebrezhet i tainstvom venca.

                      Dozh, senatory i oficery uhodyat.

                                   Otello

                      YA stavlyu zhizn' za vernost' Dezdemony!
                      Ee tebe, moj YAgo, poruchayu.
                      Proshu tebya: skazhi svoej zhene,
                      Pust' pozabotitsya o nej. Obeih
                      Dostavish' ty na pervom korable.
                      Idem, zhena. Ostalsya mne lish' nas
                      Dlya lask, dlya del, chtob vsem rasporyadit'sya,
                      CHtoby pobyt' s toboj. Moj kormchij - vremya.

                         Otello i Dezdemona uhodyat.

                                  Rodrigo

     YAgo...

                                    YAgo

     CHto skazhesh', blagorodnaya dusha?

                                  Rodrigo

     Kak ty dumaesh', chto ya sobirayus' delat'?

                                    YAgo

     Tut i dumat' nechego - lyazhesh' spat'.

                                  Rodrigo

     A vot i net - ya pojdu i utoplyus'.

                                    YAgo

     Posmej  tol'ko,  i  ya  vybroshu  tebya  iz svoego serdca! Zachem topit'sya,
glupaya bashka?

                                  Rodrigo

     Net,  glupo  zhit', kogda zhizn' - sploshnoe muchen'e. Ne luchshe li umeret'?
Ved' smert' - nadezhnyj doktor: uzh ona-to ne podvedet!

                                    YAgo

     Pozor!  YA  pochti  tri  desyatiletiya smotryu na etot mir i s toj pory, kak
stal  otlichat'  vygodu ot ubytka, ni razu ne vstrechal cheloveka, kotoryj umel
by kak sleduet lyubit' samogo sebya. Da prezhde chem skazat', chto pojdu topit'sya
iz-za  kakoj-to shlyuhi, ya pomenyal by svoe chelovecheskoe dostoinstvo na povadki
paviana.

                                  Rodrigo

     CHto  zhe  mne delat'? Soznayus', mne samomu sovestno byt' tak bezrassudno
vlyublennym. No ya ne vlasten nad soboj.

                                    YAgo

     CHepuha!  Ty tol'ko pojmi: ot nas, i tol'ko ot nas, zavisit byt' tem ili
drugim.  Nashe telo - ogorod, volya - ogorodnik. Poetomu vyrastit' krapivu ili
poseyat'  salat, poseyat' morkov' ili posadit' kapustu, zapolnit' ogorod odnim
sortom rastenij ili mnogimi, bespechno zapustit' ego i sdelat' besplodnym ili
tshchatel'no  ego udobryat' i vyhazhivat' ovoshchi - slovom, postupit' tak ili etak,
-  zavisit  tol'ko  ot  nas.  Esli  na vesah nashej zhizni otsutstvuet chashechka
zdravogo   smysla   i   ostalas'  tol'ko  chashechka  chuvstvennosti,  strast' i
nizmennost'  nashej prirody nepremenno privedut nas k nelepoj razvyazke. Na to
nam  i  dan  razum, chtoby ohlazhdat' nashi beshenye poryvy, ukusy nashej pohoti,
nashi raznuzdannye zhelaniya. Vot pochemu to, chto ty nazyvaesh' lyubov'yu, - prosto
sornyak, kotoryj ne tak uzh trudno vypolot'.

                                  Rodrigo

     Da polno, chto ty?

                                    YAgo

     Pover':  vse  eto  -  prosto  pohot'  da  poblazhki  nashej zhe voli. Bud'
muzhchinoj. Topit'sya! Topi koshek i slepyh shchenyat, esli eto tebe tak nravitsya! YA
nazvalsya  tvoim  drugom  i,  soznayus',  privyazan  k  tebe  nakrepko.  Ty eto
zasluzhil.  I  nikogda  eshche ya ne imel takogo udobnogo sluchaya pomoch' tebe, kak
sejchas.  Nabej  koshelek  zolotom i otpravlyajsya na vojnu. Izmeni svoe oblich'e
fal'shivoj  borodoj  i  nabej  svoj  koshelek zolotom, govoryu ya tebe. Ne mozhet
byt', chtoby Dezdemona dolgo lyubila mavra, - tak nabej zhe koshelek zolotom. Da
i  mavr  ne sposoben dolgo lyubit' ee. Nachalo ih lyubvi bylo burnym, no my eshche
uvidim  ne  menee  burnyj razlad. Ty tol'ko nabej koshelek zolotom. |ti mavry
izmenchivy  v  svoih  chuvstvah - tak smotri, potuzhe nabej koshelek Zolotom; to
blyudo,  chto  mavru  segodnya kazhetsya slashche meda, nazavtra pokazhetsya emu gorshe
polyni.  A Dezdemona moloda i potomu skoro peremenitsya. Kogda ona presytitsya
laskami  mavra,  vot  tut-to ona i pochuvstvuet ves' uzhas svoego vybora, i ej
ponadobitsya  peremena,  obyazatel'no  ponadobitsya.  A  potomu  nabej  koshelek
zolotom.  A  esli uzh obyazatel'no hochesh' pogubit' svoyu dushu, sdelaj eto bolee
priyatnym  sposobom.  Zachem zhe topit'sya? Nabej koshelek vsem zolotom, kakoe ty
sumeesh' naskresti. Esli tol'ko napusknaya svyatost' i neprochnyj soyuz brodyachego
varvara   i  lukavoj  venecianki  -  ne  slishkom  tverdyj  oreshek  dlya  moej
izvorotlivosti  i  dlya  vseh  sil preispodnej, - ty nasladish'sya eyu. A potomu
pripasi  kak  mozhno bol'she zolota. Topit'sya? - K chertu! |to vernejshij sposob
vse  poteryat'. Uzh luchshe tebe povesit'sya, utoliv svoyu strast', chem utopit'sya,
ne ispytav blazhenstva.

                                  Rodrigo

     A ty pomozhesh' mne, esli ya soglashus'?

                                    YAgo

     Mozhesh' na menya polozhit'sya! Idi i skoloti monetu; ya chasto tebe govoril i
povtoryayu  snova i snova: ya nenavizhu mavra. Prichina est', i ona krepko zasela
v  moem  serdce;  a  razve  u tebya men'she osnovanij ego nenavidet'? Davaj zhe
mstit'  soobshcha.  Esli  ty  sumeesh'  nastavit'  emu roga, ty i sebe dostavish'
udovol'stvie,  i  menya pozabavish'. V chreve gryadushchego taitsya nemalo blestyashchih
vozmozhnostej,  i  my  pomozhem  im  yavit'sya na svet. Marsh! Stupaj i zapasajsya
den'gami. Zavtra my eshche pogovorim ob etom. Do svidan'ya.

                                  Rodrigo

     Gde zhe my vstretimsya utrom?

                                    YAgo

     U menya.

                                  Rodrigo

     YA pridu poran'she.

                                    YAgo

     Prihodi. Proshchaj. Slyshish', Rodrigo?

                                  Rodrigo

     CHto ty skazal?

                                    YAgo

     O tom, chtoby topit'sya, - ni slova bol'she. Slyshish'?

                                  Rodrigo

     Net, net, ya stal sovsem drugim. YA prodam vse moi pomest'ya. (Uhodit.)

                                    YAgo

                      Vot tak vsegda glupcov ya prevrashchayu
                      V svoj chistogan. Potrat' ya s durakom
                      Hot' chas bez pol'zy - ya by opozoril
                      Svoj zrelyj opyt. Nenavizhu mavra,
                      I hodit sluh - on zameshchal menya
                      Na brachnom lozhe. YA ne ubezhden,
                      No dlya menya dovol'no podozren'ya,
                      CHtob dejstvovat'. Menya on lyubit - chto zh,
                      Tem legche mavr poddastsya na ulovku.
                      Da, Kassio krasiv. Prikinem. Vot by
                      Mne post ego zanyat', vsego dobivshis'
                      Dvojnoyu plutnej. Da, no kak? Prikinem.
                      A esli dushu mavra otravit'
                      Slushkom, chto s Kassio blizka sin'ora?
                      Smazlivost' i vospitannost' ego
                      Razduyut revnost': on kak budto sozdan,
                      CHtob zhenshchin obol'shchat'. Harakter mavra -
                      Pryamoj, otkrytyj, i v ego glazah
                      Tot chesten, kto prikinulsya takim,
                      I legche legkogo, kak vseh oslov,
                      Vodit' takogo za nos.
                      Ura! Nashel! Uzhasnyj plod zachat.
                      Pust' ad i t'ma na svet ego rodyat!
                                 (Uhodit.)






                          Portovyj gorod na Kipre.

                   Vhodyat Montaio i dvoe kiprskih dvoryan.

                                  Montano

                      Nu kak, ne vidno l' s mysa korablya?

                              Pervyj dvoryanin

                      Ne vidno, net. Vysokaya volna.
                      Mezh nebom i vodoj ya ne zametil
                      Ni parusa.

                                  Montano

                                  Takoj zhestokij shtorm
                      Ne sotryasal dosele nashu krepost'.
                      I esli on byl strashen i na more,
                      Kakoj korabl' spasetsya, ustoit? -
                      Ved' volny - s goru. CHto-to my uslyshim?

                              Vtoroj dvoryanin

                      Blaguyu vest' - tureckij flot rasseyan.
                      Kak vyjdesh' na pokrytyj penoj mys,
                      Vzmetnetsya val s chudovishchnoyu grivoj.
                      On, chuditsya, shvyryaet v nebo penu,
                      CHtoby ogni Medvedicy zadut',
                      Lishaya strazhej nepodvizhnyj polyus.
                      Net, nikogda na more ya ne videl
                      Podobnoj buri.

                                  Montano

                                      Esli flot tureckij
                      Ne spassya v gavani, on zatonul:
                      Emu ne vyderzhat' takogo shtorma.

                          Vhodit tretij dvoryanin.

                              Tretij dvoryanin

                      Slyhali novost'? Konchena vojna.
                      Svirepyj shtorm tak ugostil nevernyh,
                      CHto plan ih ruhnul. Mnozhestvo sudov
                      Krushen'e poterpelo. |to videl
                      Korabl' venecianskij.

                                  Montano

                      Neveroyatno!

                              Tretij dvoryanin

                                  On prishvartovalsya,
                      I Kassio, nedavnij zamestitel'
                      Otello hrabrogo, soshel na bereg.
                      Otello v more i vezet syuda
                      Vse ukazan'ya kak namestnik Kipra.

                                  Montano

                      Pravitel' on dostojnyj. YA dovolen.

                              Tretij dvoryanin

                      No tot zhe Kassio, hotya i rad
                      Uronu turok, mrachen - on rasstalsya
                      S Otello v groznyj chas i molit nebo,
                      CHtob spassya on.

                                  Montano

                                       I ya o tom molyu.
                      YA u nego sluzhil. Kak vlastnyj voin,
                      Umeet pravit' on. Pojdem na bereg,
                      Posmotrim na korabl' venecianskij
                      I v dal' vglyadimsya: ne blesnet li tam,
                      Gde oblaka slivayutsya s volnami,
                      Korabl' Otello.

                              Tretij dvoryanin

                                       Da, pojdem. Gostej
                      My mozhem zhdat' s minuty na minutu.

                               Vhodit Kassio.

                                   Kassio

                      YA blagodaren doblestnym muzham
                      Voinstvennogo Kipra, chto vysoko
                      Oni Otello cenyat. Pust' zhe nebo
                      Poshlet emu zashchitu ot stihij:
                      My razoshlis' v chas buri zloj na more.

                                  Montano

                      Nadezhen li korabl'?

                                   Kassio

                      On sbit na slavu, da i kapitan -
                      Ispytannyj i opytnyj moryak.
                      I vot uzhe, neduzhnaya trevogoj,
                      Moya nadezhda krepnet.

                      Golos za scenoj: "Parus! Parus!"
                         Vhodit chetvertyj dvoryanin.

                                   Kassio

                      CHto tam za shum?

                             CHetvertyj dvoryanin

                      Ves' gorod pust; na beregu morskom
                      Volnuetsya tolpa, zavidev parus.

                                   Kassio

                      Nadezhda mne shepnula: eto on!

                             Pushechnyj vystrel.

                              Vtoroj dvoryanin

                      Privetstvennyj salyut; po krajnej mere,
                      My znaem - eto drug.

                                   Kassio

                                            Proshu, sin'or,
                      Projdite v port, chtob dat' nam znat', kto pribyl.

                              Vtoroj dvoryanin

                      Idu.
                                 (Uhodit.)

                                  Montano

                      Skazhite, lejtenant, zhenat Otello?

                                   Kassio

                      I ochen' schastlivo: on vzyal zhenu,
                      CHto vyshe i pohval, i slavy shumnoj,
                      I vseh stihov izyskannyh poetov.
                      Kak dragocennyj kamen' mirozdan'ya,
                      Ona ukrasit i tvorca.

                          Vhodit vtoroj dvoryanin.

                                            Nu, kto tam?

                              Vtoroj dvoryanin

                      Po sluham, nekij YAgo, znamenosec.

                                   Kassio

                      Bog dal emu schastlivuyu zashchitu.
                      Kak by pronikshis' chuvstvom krasoty,
                      Valy i shtorm, revushchij vihr' i rify,
                      Peski, chto, pritaivshis' v glubine,
                      Gotovy poglotit' korabl' bezvinnyj, -
                      Vse, pozabyv svoj zlobnyj nrav, otkrylo
                      Put' Dezdemone.

                                  Montano

                                       Kto ona takaya?

                                   Kassio

                      Nad nashim generalom general.
                      YA govoril o nej. S nej hrabryj YAgo,
                      I pribyli oni dnej na sem' ran'she,
                      CHem dumal ya. Hrani Otello, Zevs!
                      Naduj dyhan'em moshchnym kazhdyj parus,
                      CHtob gordym korablem on port ukrasil,
                      CHtob vnov' zatrepetal v ob®yat'yah miloj
                      I chtob zazheg on nash ugasshij duh,
                      Napolniv radost'yu ves' Kipr!.. CHto vizhu?

             Vhodyat so svitoj Dezdemona, |miliya, YAgo i Rodrigo.

                      Cvet korablya nishodit k nam. Muzhi,
                      Sklonites' na koleni pered neyu!
                      Moj vam privet, sin'ora! Blagost' neba
                      Da okruzhit vas - spustitsya pred vami,
                      I szadi vas, i vdol' prelestnyh ruk!
                      Moj vam privet!

                                 Dezdemona

                                       Spasibo, hrabryj Kas'o.
                      Ne znaete li, gde teper' moj muzh?

                                   Kassio

                      V doroge on, zdorov i skoro budet.

                                 Dezdemona

                      O, ya trevozhus'! CHto vas razluchilo?

                                   Kassio

                      Velikij spor mezh nebom i volnami.
                      No slyshite? - Korabl'!

           Za scenoj kriki: "Parus! Parus!" - i pushechnyj vystrel.

                              Vtoroj dvoryanin

                      On salyutuet kreposti. Pohozhe,
                      CHto vnov' druz'ya.

                                   Kassio

                                         Prover'te, chej korabl'.

                          Vtoroj dvoryanin uhodit.

                      Privet vam, YAgo.
                                 (|milii.)
                      V dobryj chas, sin'ora!
                      YA vol'nost' razreshu sebe. S terpen'em
                      Ee snesite, milyj YAgo. CHto zh -
                      Vospitannost' mne pozvolyaet eto.
                              (Celuet |miliyu.)

                                    YAgo

                      Sin'or, kogda moya zhena gubami
                      Vas odarit, kak boltovnej menya,
                      Vy syty budete.

                                 Dezdemona

                                      Ona, bednyazhka,
                      Dvuh slov poroj ne skazhet.

                                    YAgo

                                                  Slov? Desyatki!
                      Kogda zhe spat' hochu ya - i ne schest'!
                      No, chert voz'mi, pri vas svoj yazychok
                      Ona, konechno, pryachet i branitsya
                      So mnoyu tol'ko v myslyah.

                                   |miliya

                      No gde zhe povod?

                                    YAgo

                      Vot, vot! Smelej! Na lyudyah vse vy - kukly,
                      V gostyah - soroki, koshki - u kastryul',
                      Obidev nas, prikinetes' svyatymi,
                      A vas obidish' - sushchie chertovki.
                      Lentyajki dnem, v potemkah vy prilezhny.

                                 Dezdemona

                      Stydis': ty klevetnik.

                                    YAgo

                      Bud' turok ya, kol' vru. Vot vse zaboty:
                      Vstavat' dlya igr, lozhit'sya dlya raboty.

                                   |miliya

                      Dozhdis' tut madrigala!

                                    YAgo

                                             I ne zhdi.

                                 Dezdemona

                      A mne ty v pohvalu chto skazhesh', YAgo?

                                    YAgo

                      Uvol'te, blagorodnaya sin'ora, -
                      Bezdaren ya, kogda ne izdevayus'.

                                 Dezdemona

                      Poprobuj... No poshel li kto na pristan'?

                                    YAgo

                      Poshel, sin'ora.

                                 Dezdemona

                      Ah, grustno mne! Sebya ya obmanu,
                      Sozdav hotya by vidimost' vesel'ya.
                                  (K YAgo.)
                      Nu chto? Nachni. Gotov tvoj madrigal?

                                    YAgo

                      Pochti gotov, no vse, chto ya pridumal,
                      K bashke pristalo, slovno klej k suknu,
                      I esli vyrvesh' - tak s mozgami vmeste.
                      Vse zh muza tuzhitsya skorej rodit'
                      I vot chem razreshilas':
                      Um, druzhnyj s krasotoj, - predel mechty:
                      Um pol'zu izvlechet iz krasoty.

                                 Dezdemona

                      Vot tak hvala! CHto skazhesh' ty o toj,
                      CHto hot' umna, no i cherna izryadno?

                                    YAgo

                      Kogda cherna smyshlenaya devica,
                      Najdet glupca, chto temnym soblaznitsya.

                                 Dezdemona

                      CHas ot chasu ne legche.

                                   |miliya

                      A esli i krasiva, no glupa?

                                    YAgo

                      Tot, kto krasiv, ne glup: odna lish' nochka -
                      I ta zhe glupost' prineset synochka.

                                 Dezdemona

     Vse  eti  glupye,  starye  shutochki sposobny rassmeshit' tol'ko durakov v
tavernah.   Kakuyu   zhe  skarednuyu  hvalu  ty  vozdash'  toj,  chto  i  glupa i
bezobrazna?

                                    YAgo

                      V lyubovnyh shashnyah samoj glupoj rozhi
                      Ne otlichish' ot umnicy prigozhej.

                                 Dezdemona

     Kakaya  nelepost'!  Svoj  luchshij  kalambur ty pribereg dlya samoj hudshej.
Kakoj  zhe hvaloj odarish' ty zhenshchinu, kotoraya dejstvitel'no ee zasluzhila i za
dobrodeteli kotoroj poruchilos' by dazhe zloslovie?

                                    YAgo

                      Ta, chto prelestnej vseh, no ne nadmenna,
                      Vladeet rech'yu, no skromna otmenno;
                      CHto nekrichashchij predpochtet naryad,
                      Bezhit zhelanij, hot' suprug bogat;
                      CHto sderzhit gnev, possoryas' s muzhen'kom,
                      I ne podnimet krika na ves' dom;
                      CHto, kol' tunca otvedat' dovelosya,
                      Dovol'na i ne trebuet lososya;
                      CHto myslit, no vse pomysly tait;
                      CH'ya dobrodetel' - nepristupnyj shchit, -
                      Rodis' takaya - stala b god za godom...

                                 Dezdemona

     Nu, chto? Konchaj.

                                    YAgo

                      Rozhat' glupcov da schet vesti rashodam.

                                 Dezdemona

     Kakoe ubogoe i bespomoshchnoe zaklyuchenie! Ne uchis' u nego, |miliya, hot' on
tebe  i  muzh.  -  CHto  ty  skazhesh', Kassio? Razve eto ne samyj raspushchennyj i
nevozderzhnyj na yazyk iz sovetchikov?

                                   Kassio

     On govoril bez prikras, napryamik. Ved' on voin, a ne uchenyj.

                              YAgo (v storonu)

     On  beret  ee  za  ruku.  Nu chto zh, shepchi, nasheptyvaj! YA i samoj tonkoj
pautinkoj  sumeyu oplesti takuyu bol'shuyu muhu, kak lejtenant Kassio. Tak, tak.
Ulybajsya,  dejstvuj; ya tebya zamanyu v lovushku tvoih zhe lyubeznostej. (Gromko.)
Vy   sovershenno  pravy...  (V  storonu.)  Esli  podobnye  fokusy  lishat  vas
lejtenantstva,  lejtenant,  to  luchshe  by  vam ne celovat' tak chasto konchiki
svoih   pal'cev!   No   chto  podelaesh',  esli  vam  tak  hochetsya  poshchegolyat'
galantnost'yu  maner?  Prekrasno!  Nedurnoj  poceluj! Velikolepnaya uchtivost',
pravo!  No  vy  opyat'  podnosite  pal'cy  k gubam? Dlya vas zhe bylo by luchshe,
okazhis' oni klistirnymi nakonechnikami!

                              Truba za scenoj.

|to Otello. YA uznayu ego signal.

                                   Kassio

     Da, eto on.

                                 Dezdemona

                      Pojdem emu navstrechu.

                                   Kassio

                      On sam syuda idet!

                          Vhodit Otello so svitoj.

                                   Otello

                      Prekrasnyj voin moj!

                                 Dezdemona

                                            Otello, milyj!

                                   Otello

                      YA tak zhe sil'no udivlen, kak schastliv,
                      Zastav tebya na Kipre. Radost' serdca,
                      Kogda nas zhdet vosled za kazhdoj burej
                      Takaya tish', - pust' budyat shtormy smert',
                      Puskaj korabl' vzbiraetsya na val,
                      Kak na Olimp, chtob totchas ruhnut' v bezdnu,
                      Kak s neba v ad... Pust' dazhe smert' pridet,
                      YA v nej uvizhu vysshee blazhenstvo:
                      Dusha polna takim bezbrezhnym schast'em,
                      CHto ya boyus' - nam radosti podobnoj
                      Ne dast gryadushchij rok.

                                 Dezdemona

                                            O, daj nam, bozhe,
                      CHtoby s godami schast'e i lyubov'
                      Umnozhilis'!

                                   Otello

                                  Amin', blagoe nebo!
                      Net slov, chtob vyrazit' takoe schast'e!
                      Emu i mery net. Vot tak i tak.
                            (Celuet Dezdemonu.)
                      Pust' gub lyubovnyj spor navek zamenit
                      Dlya nas vrazhdu serdec!

                              YAgo (v storonu)

                      Nastroeny vy oba prevoshodno.
                      No chest'yu poklyanus', chto ya spushchu
                      Kolki soglasnyh strun.

                                   Otello

                                             Pojdemte v zamok.
                      Vrag potonul. Okonchena vojna.
                      Nu, kak zhivut zdes' starye znakomcy?
                      YA sredi nih sniskal lyubov', i ty
                      ZHelannoj gost'ej budesh' zdes', moj angel!
                      Ah, nezhnyj drug, ya vne sebya ot schast'ya,
                      Bog vest' chto govoryu. - Da, milyj YAgo,
                      Shodi-ka v port. Tam vygruzku naladish'
                      I v krepost' kapitana mne prishlesh':
                      On bravyj kormchij, opytnost' ego
                      Vnushaet uvazhen'e. Nu, zhena,
                      YA rad privetstvovat' tebya na Kipre.

                    Otello i Dezdemona so svitoyu uhodyat.

                                YAgo (sluge)

     Stupaj  v  gavan',  tam  najdesh'  menya.  (K Rodrigo.) Esli ty smel, - a
govoryat,   chto   i   trusy,  vlyubivshis',  stanovyatsya  hrabrecami,  -  slushaj
vnimatel'no.  Kassio  segodnya noch'yu dezhurit v kordegardii; no prezhde vsego ya
dolzhen tebe skazat', chto Dezdemona pryamo-taki bez uma ot nego.

                                  Rodrigo

     Ot nego? Ne mozhet byt'!

                                    YAgo

     Zatknis'  i  vpityvaj  moi  nastavleniya  vsem  sushchestvom.  Zamet',  kak
strastno  vlyubilas'  ona  v  mavra  za  odno  bahval'stvo  i  fantasticheskie
rosskazni; chto zhe, ona i vechno budet ego lyubit' za boltovnyu? Kak by ne tak -
ne  pozvolyaj  i  mysli ob etom zapast' v tvoe mudroe serdce! Dezdemone nuzhna
pishcha  i dlya glaz; a chto za radost' - smotret' na cherta? Kogda posle lyubovnoj
igry  krov'  poostynet, chto nuzhno, chtoby snova ee vosplamenit' i vozbudit' u
presyshchennoj  svezhij  appetit? - Tonkost' v proyavlenii chuvstv, sootvetstvie v
godah  i  v vospitan'e, nu, i priyatnaya vneshnost', konechno. Glyadish', an mavru
vsego  etogo  i ne hvataet; vot tut-to nezhnoe serdce Dezdemony podskazhet ej,
chto  ona obmanuta; ona nachnet ispytyvat' toshnotu i voznenavidit Otello; sama
priroda tolknet ee na novyj vybor. Teper', sin'or, esli my dopustim vse eto,
- a ved' eto estestvenno, dazhe ochevidno, - kto zhe skorej drugih dotyanetsya do
udachi,  esli  ne  Kassio?  -  Izvorotlivyj negodyaj, kotoromu hvataet sovesti
tol'ko na to, chtoby napyalit' na sebya lichinu uchtivosti i dobroty i tem vernee
dobit'sya  utoleniya  iskusno  skryvaemoj, no porochnoj strasti. - Nikto, krome
nego, nikto! Skol'zkij, lukavyj plut, umeyushchij pol'zovat'sya sluchaem. Uzh on-to
znaet  tolk  v chekanke poddel'nyh dostoinstv - ved' nastoyashchih u nego net i v
pomine. Ot®yavlennyj plut! I k tomu zhe plut etot krasiv i obladaet vsem, chego
tol'ko  zhazhdut  kak  rasputstvo,  tak  i  neopytnost'.  Zakonchennyj, opasnyj
negodyaj! I Dezdemona vybrala imenno ego.

                                  Rodrigo

     YA ne mogu etomu poverit'! V nej sochetalos' stol'ko divnyh kachestv.

                                    YAgo

     Kukish  s  maslom! Kakoe vino ona p'et? - Ne iz togo li vinograda, chto i
my,  prostye  smertnye?  Bud'  ona  blagorodnoj,  ona nikogda ne polyubila by
mavra:  vot uzh poistine divnoe kushan'e! A ty zametil, kak igrivo ona udarila
Kassio po ruke? Zametil?

                                  Rodrigo

     Zametil, da. No ved' eto prostaya uchtivost'.

                                    YAgo

     Net,  rasputstvo,  klyanus'  etoj rukoj! Merzkoe nachalo temnoj povesti o
pohoti  i razvratnyh myslyah. Ih guby byli tak blizko, chto dyhanie slivalos'.
Oh,  i nizkie u nih pomysly, oh, i nizkie, Rodrigo! Oni uzhe tak daleko zashli
v  razvedke,  chto  ne  za gorami i lyubovnye boi. T'fu! I, sin'or, slushajtes'
menya,  ved'  eto  ya  vas privez iz Venecii. Bud'te segodnya v nochnom karaule;
naschet  prikaza  ob  etom  polozhites'  na  menya. Kassio vas ne znaet; ya budu
poblizosti;  najdite  povod rasserdit' Kassio - poizdevajtes' pri narode nad
ego  rasporyazhen'yami  ili  kak-nibud'  inache  vyvedite ego iz sebya, - slovom,
postupajte,  kak  vy sami najdete nuzhnym i kak vam podskazhut vremya i udobnyj
sluchaj.

                                  Rodrigo

     Horosho.

                                    YAgo

     Slushajte  dal'she,  sin'or.  On  ochen'  oprometchiv i skor na ruku, kogda
rasserditsya,  i  ochen' mozhet byt', chto on vas udarit. Dovedite ego do etogo.
Ved'  mne  dovol'no  i  pustyaka,  chtoby  vozmutit' zhitelej Kipra. A uzh togda
tol'ko  smeshchenie  Kassio  usmirit bunt i vosstanovit poryadok. Vot kratchajshij
put'  k  ispolneniyu vashih zhelanij. A ya pomogu vam, prilozhu vse sily. No nado
ustranit' glavnuyu pomehu: bez etogo nechego i zhdat' udachi.

                                  Rodrigo

     YA sdelayu vse, tol'ko by najti povod.

                                    YAgo

     Ty ego najdesh' - uveryayu tebya. ZHdi menya okolo kreposti. YA tol'ko vygruzhu
na bereg veshchi Otello. Nu, bud' zdorov.

                                  Rodrigo

     Do skoroj vstrechi. (Uhodit.)

                                    YAgo

                      CHto Kassio v nee vlyublen - uveren.
                      Ona v nego? - Vse govorit za eto.
                      Priznaem, hot' ne vynoshu ya mavra, -
                      On postoyanen, blagoroden, dobr
                      I, polagayu, budet vernym muzhem.
                      Tak, tak. I ya vlyubilsya v Dezdemonu.
                      O, zdes' ne strast' bez mery, hot', byt' mozhet,
                      Otvet nesu ya i za etot greh,
                      No, glavnoe, ya mest' hochu nasytit':
                      Ved' slastolyubca-mavra zapodozril
                      YA v tom, chto prygal on v moe sedlo.
                      Da, eta mysl', kak yad, nutro mne glozhet,
                      I zloby ya ne utolyu, pokuda
                      Ne razochtus' - zhenoyu za zhenu!
                      Ne vyjdet - chto zhe! YA vselyu v Otello
                      Takuyu revnost', chto rassudok zdravyj
                      Ego ne iscelit. Dlya etoj celi
                      Spushchu so svory ya venecianca,
                      Dryannogo psa, chto rvetsya za dobychej.
                      Pust' tol'ko on zateet draku s Kas'o -
                      I ya legko lyubimchika spihnu,
                      Predstaviv mavru v samom gnusnom vide.
                      Boyus', chto s kolpakom moim nochnym
                      Znakom i Kas'o... YA zastavlyu mavra
                      Lyubit' menya i nagrazhdat' za to,
                      CHto sdelayu ego oslom otmennym
                      I mir ego dushi smenyu bezum'em.
                      Vse zdes', v mozgu, no smutno: podlost' celi
                      Svoj gnusnyj lik yavlyaet lish' na dele.
                                 (Uhodit.)




                                   Ulica

                  Vhodit gerol'd, derzha v rukah vozzvanie.
                           Narod sleduet za nim.

                                  Gerol'd

     Nashemu blagorodnomu i doblestnomu voenachal'niku Otello ugodno, chtoby po
sluchayu  polnoj gibeli tureckogo flota kazhdyj zhitel' ostrova otprazdnoval eto
sobytie:   odni   pust'  tancuyut,  drugie  zhgut  poteshnye  ogni,  pust'  vse
razvlekayutsya  i  piruyut, kak im ugodno. Ibo, krome etoj schastlivoj vesti, on
prazdnuet   segodnya  i  svoe  brakosochetanie,  o  chem  pozhelal  soobshchit'  vo
vseuslyshan'e.  Vse  sluzhby  zamka  otkryty,  i  kazhdomu predostavlena polnaya
svoboda  pirovat'  v  nih s pyati chasov, to est' s nastoyashchej minuty, i do teh
por,  poka  kolokol  ne  prob'et odinnadcat' raz. Da snizojdet blagosloven'e
neba na ostrov Kipr i na blagorodnogo voenachal'nika Otello! (Uhodit.)




                           Odin iz pokoev zamka.

                 Vhodyat Otello, Dezdemona, Kassio i svita.

                                   Otello

                      Sledi za strazhej noch'yu, milyj Kas'o.
                      Nam v razvlechen'yah nado meru znat'
                      I ne teryat' rassudka.

                                   Kassio

                      YA peredal takoj prikaz i YAgo,
                      Odnako zhe i sam ya prismotryu,
                      CHtob byt' spokojnym.

                                   Otello

                                            YAgo - paren' chestnyj.
                      Spokojnoj nochi, Kas'o. Rano utrom
                      Zajdesh', pogovorim.
                                (Dezdemone.)
                                          Pora, moj angel.
                      Plody trudov sozreli. Torg svershen.
                      Podelim pribyl', chto prinosit on.
                      Spokojnoj nochi!

                Otello i Dezdemona uhodyat vmeste so svitoj.
                                Vhodit YAgo.

                                   Kassio

     Vy vovremya, YAgo, nam pora v karaul.

                                    YAgo

     Rano, lejtenant: i desyati eshche net. General otpustil nas tak skoro iz-za
lyubvi  k  svoej Dezdemone. Ne budem poricat' ego za eto: ved' u nego ne bylo
ni  odnoj  nochki,  chtoby  pozabavit'sya  s  nej, a mezhdu tem ona dostavila by
udovol'stvie samomu YUpiteru.

                                   Kassio

     Voshititel'naya zhenshchina!

                                    YAgo

     I k tomu zhe ona, ruchayus', polna zadora.

                                   Kassio

     CHto  pravda, to pravda: no odnovremenno, soglasites', eto sama chistota,
sama nezhnost'.

                                    YAgo

     A kakie glaza! Tak i vlekut, tak i manyat otvetit' na vyzov!

                                   Kassio

     CHaruyushchij vzor! No ya skazal by, i ochen' skromnyj.

                                    YAgo

     A kogda ona zagovorit - razve eto ne prizyv k lyubvi?

                                   Kassio

     I v samom dele - ona sovershenstvo.

                                    YAgo

     Nu,  da  budet schastlivoj ih brachnaya postel'! Idemte, lejtenant. U menya
pripasen  kuvshin  vina,  a  zdes',  u  vhoda,  zhdut dva-tri kiprskih shchegolya,
kotorye rady podnyat' chashu vo zdravie chernogo Otello.

                                   Kassio

     Tol'ko  ne  segodnya, milyj YAgo. Moya bednaya golova ploho perenosit vino.
Kak by mne hotelos', chtoby uchtivost' izobrela drugie formy obshcheniya!

                                    YAgo

     O, ved' eto nashi druz'ya! Odnu tol'ko chashu; ya vyp'yu za vashe zdorov'e.

                                   Kassio

     YA  uzhe vypil segodnya, pravda vsego lish' odnu, i to sil'no razbavlennuyu.
A  posmotrite, kakaya so mnoj peremena; takoj uzh ya chelovek. |to moya slabost',
i ya ne smeyu vtorichno ee ispytyvat'.

                                    YAgo

     |, chto tam! Segodnya noch' vesel'ya. Da i gosti nashi zhdut ne dozhdutsya.

                                   Kassio

     A gde oni?

                                    YAgo

     Zdes', u dverej. Proshu vas - pozovite.

                                   Kassio

     Ne hochesh', a pridetsya. (Uhodit.)

                                    YAgo

                      Udastsya mne vognat' v nego hot' kvartu,
                      Pomimo toj, chto vypil on segodnya, -
                      I on gotov na draku, slovno pes
                      Moej hozyajki. A durak Rodrigo,
                      CHto naiznanku vyvernut lyubov'yu,
                      Za zdrav'e miloj vylakal uzhe
                      Nemalo polnyh kvart, i on sred' strazhi.
                      Treh chvannyh shchegolej, lihuyu znat', -
                      Ot ploti plot' voinstvennogo Kipra, -
                      CHto rvetsya v boj, edva zatronesh' chest',
                      YA raspalil obil'nym vozliyan'em.
                      Oni dezhuryat tozhe. V stade p'yanic
                      YA Kassio tolknu na derzkij shag,
                      Obidnyj dlya ostrovityan. Idut.
                      Pust' zamysel osushchestvitsya moj -
                      Korabl' pomchitsya. Veter za kormoj.

                 Vhodyat Kassio, Montano i neskol'ko dvoryan,
                         za nimi slugi nesut vino.

                                   Kassio

     Klyanus' bogom, mne uzhe podnesli bol'shuyu kruzhku.

                                  Montano

     Klyanus' chest'yu, malen'kuyu. Ne bol'she pinty, ili ya ne soldat!

                                    YAgo

     Vina, ej, vina! (Poet.)

                      Klink, klink - pust' stakany zvenyat!
                      Klink - pust' stakany zvenyat!
                         I soldat chelovek,
                         A zhizn' ne navek, -
                      Tak pej zhe bez schetu, soldat!

     |j, molodcy, vina!

                                   Kassio

     Klyanus' bogom, ostroumnaya pesenka.

                                    YAgo

     YA  vyuchilsya  ej v Anglii - vot gde umeyut pit'! Vse vashi datchane, nemcy,
tolstobryuhie  gollandcy  -  da  pejte  zhe!  - nichego ne stoyat po sravneniyu s
brittami.

                                   Kassio

     Razve britt takoj doka po chasti vypivki?

                                    YAgo

     Eshche  by!  On  perep'et  datchanina,  i tot svalitsya mertvecki p'yanym; on
svalit  s  nog nemca, a sam ni v odnom glazu; o gollandce i govorit' nechego:
togo vyrvet ran'she, chem napolnyat ocherednuyu kvartu.

                                   Kassio

     Za zdorov'e nashego voenachal'nika!

                                  Montano

     Prisoedinyayus', lejtenant, i ne otstanu ot vas.

                                    YAgo

     O, milaya Angliya! (Poet.)

                      Korol' Stefan, monarh bogatyj,
                      SHtany sebe za kronu sshil.
                      No za shest' pensov pereplaty
                      Portnogo zdorovo kostil.

                      On byl korol', nam bogom dannyj.
                      V sravnen'e s nim my vse bedny.
                      Tak znaj zhe: roskosh' gubit strany -
                      I starye nosi shtany.

     |j, kto tam, vina!

                                   Kassio

     |ta pesnya eshche ostroumnee pervoj.

                                    YAgo

     Hotite - ya povtoryu.

                                   Kassio

     Net,  dovol'no. Mne kazhetsya, chto takoe poveden'e nedostojno karaul'nyh.
Vprochem,  bog  prevyshe  vsego,  i est' dushi, kotorye dolzhny spastis', i est'
dushi, kotorye ne dolzhny spastis'.

                                    YAgo

     Sovershenno verno, dorogoj lejtenant.

                                   Kassio

     CHto  kasaetsya  menya,  to  -  ne  v obidu bud' skazano generalu i drugim
dostojnym licam - ya nadeyus' byt' spasennym.

                                    YAgo

     YA tozhe nadeyus', lejtenant.

                                   Kassio

     Da,  no  tol'ko,  s vashego pozvoleniya, ne ran'she menya: lejtenant dolzhen
spastis'  ran'she  znamenosca.  Nu, i dovol'no ob etom: pora za delo. Prosti,
gospodi,  nashi  pregresheniya! Za delo sin'ory! Vy ne dumajte, chto ya p'yan. Vot
eto  znamenosec  generala;  eto  - moya pravaya ruka, a eto - levaya. Net, ya ne
p'yan: ya tverdo stoyu na nogah i govoryu neploho, ne pravda li?

                                    Vse

     Velikolepno!

                                   Kassio

     Nu, i prekrasno! Stalo byt', vy ne dolzhny dumat', chto ya p'yan. (Uhodit.)

                                  Montano

                      Pora idti. Rasstavim chasovyh.

                                    YAgo

                      Vidali molodca? Kak polkovodec,
                      On by sravnyalsya s Cezarem samim.
                      No doblest' i porok ego po sile -
                      Dva blizneca. Mne Kas'o zhal', no - p'et!
                      Boyus', kak by doverchivost' Otello
                      Ne privela v nedobryj chas k vosstan'yu
                      Na ostrove!

                                  Montano

                                   I chasto eto s nim?

                                    YAgo

                      Da kazhdyj vecher: sutki spat' ne stanet,
                      Ne ubayukannyj vinom.

                                  Montano

                                            A ya by
                      Predostereg Otello: on, byt' mozhet,
                      Ne vidit mnogogo. On cenit doblest',
                      Po dobrote svoej smotrya skvoz' pal'cy
                      Na vse durnoe. Razve ya ne prav?

                              Vhodit Podpigo.

                         YAgo (vpolgolosa k Rodrigo)

                      Vy chto, Rodrigo?
                      Ne upuskajte Kassio! Za delo!

                              Rodrigo uhodit.

                                  Montano

                      YA ogorchen, chto blagorodnyj mavr
                      Risknul togo, v kom slabost' vkorenilas',
                      Naznachit' zamestitelem svoim.
                      I bylo b delom chesti vse skazat'
                      Namestniku.

                                    YAgo

                                   Hot' daj mne celyj Kipr,
                      YA ne skazhu. YA Kassio lyublyu
                      I byl by schastliv iscelit' ego
                      Ot etoj slabosti... CHto tam takoe?

           Za scenoj kriki: "Pomogite! Pomogite!" Vbegaet Rodrigo
                   i vsled za nim, presleduya ego, Kassio.

                                  Montano

                      CHto priklyuchilos'?

                                   Kassio

                      Plut vzdumal dolgu pouchat' menya!
                      Da net, ya zagonyu ego v butylku!

                                  Rodrigo

                      Menya v butylku!

                                   Kassio

                      Ty smeesh' rassuzhdat'!
                              (B'et Rodrigo.)

                                  Montano

                                             |, net, postojte,
                      Rukam, proshu vas, voli ne davat'!

                                   Kassio

                      Proch'! A ne to kak stuknu po bashke!

                                  Montano

                      Nu, nu, vy p'yany!

                                   Kassio

                                         P'yan!

                          Montano i Kassio b'yutsya.

                          YAgo (vpolgolosa Rodrigo)

                      Ischezni! Marsh! Krichi, chto podnyat bunt.

                              Rodrigo uhodit.

                      |j, Kassio! Sin'ory! Radi boga!
                      Na pomoshch'! |j! Montano! Lejtenant!
                      Skoree zhe! Na pomoshch'! Vot tak strazha!

                               Zvon kolokola.

                      Diablo! Kto eto zabil v nabat?
                      Vosstanet gorod! Kassio, sderzhites',
                      Styd, da i tol'ko!

                          Vhodit Otello so svitoj.

                                   Otello

                                          CHto proizoshlo?

                                  Montano

                      Proklyat'e! YA v krovi, smertel'no ranen!
                             (Teryaet soznanie.)

                                   Otello

                      Dovol'no, esli zhizn' vam doroga!

                                    YAgo

                      Druz'ya, dovol'no! Kassio! Montano!
                      Il' vy zabyli, gde vy? Dolg zabyli?
                      Dovol'no! Zdes' namestnik. Kak ne stydno!

                                   Otello

                      V chem delo? Stoj! Otkuda vzyat'sya ssore?
                      Il' my yazychniki, chtob delat' to,
                      CHego i turkam nebo ne sudilo?
                      Gde hristianskij styd? Konchajte spor!
                      Kto pervyj dvinetsya v ugodu gnevu,
                      SHagnet navstrechu smerti. Prekratite
                      Nabatnyj zvon: on seet bunt i strah.
                      Sin'ory, v chem tut delo? CHestnyj YAgo,
                      Ty pomertvel ot gorya. Zaklinayu:
                      Ty predan mne - tak govori, kto nachal.

                                    YAgo

                      Ne znayu, pravo. Vse sovsem nedavno
                      Druz'yami byli, bolee togo -
                      Napominali dobrym obrashchen'em
                      Schastlivyh novobrachnyh. Vdrug, kak budto
                      Ih nekaya zvezda svela s uma, -
                      Mechi stuchat, vse yarostnej udary...
                      YA ne mogu skazat', kak nachalas'
                      Krovavaya, bessmyslennaya ssora.
                      Uzh luchshe b ya v boyu lishilsya nog,
                      CHto priveli menya na etu draku!

                                   Otello

                      Kak vy, moj Kas'o, tak mogli zabyt'sya?

                                   Kassio

                      Ne v silah govorit' ya. Izvinite.

                                   Otello

                      Vsyu zhizn' vy byli sderzhannym, Montano.
                      Stepennost' vashej yunosti dostojnoj
                      Izvestna vsem. Proslavil sud lyudskoj
                      Ustami mudryh vashe imya. CHto zhe
                      Tolknulo vas razrushit' etu slavu
                      I dobruyu molvu smenit' na imya
                      Nochnogo zabiyaki? Otvechajte!

                                  Montano

                      YA tyazhko ranen, doblestnyj Otello.
                      Vse to, chto mne izvestno, skazhet YAgo,
                      Vash znamenosec. Govorit' mne trudno,
                      A sverh togo ya za soboj ne znayu
                      Ni slov, ni del postydnyh, esli tol'ko
                      Ne schest' vinoj samozashchitu ili
                      Soprotivlenie nasil'yu zlomu
                      Grehom ne poschitat'.

                                   Otello

                                           Vskipaet krov',
                      Vse luchshie vozhatye postupkov
                      Begut stremglav, i strast', zatmiv rassudok.
                      Mnoj pravit' hochet. Stoit mne shagnut'
                      Il' shevel'nut' rukoj - i zhertvoj kary
                      Padet nevinnyj. Tak skazhite mne,
                      Kak nachalsya bogoprotivnyj spor?
                      Zachinshchik kto? - I lish' vinu dokazhut,
                      Kto b ni byl on, hot' moj bliznec, no dal'she
                      Ne po doroge nam. Kak! V dni vojny,
                      Zdes', v gorode, gde dushi vseh lyudej
                      Polny do kraya neizzhitym strahom,
                      Zateyat' vdrug nikchemnyj, vzdornyj spor,
                      Na strazhe, noch'yu, ohranyaya gorod?
                      Uzhasno! YAgo, kto zhe nachal ssoru?

                                  Montano

                      Nu, esli ty po druzhbe il' po sluzhbe
                      CHto-libo preumen'shish' il' pribavish', -
                      Ty ne soldat.

                                    YAgo

                                    Zachem zhe zadevat'
                      Soldata za zhivoe? Luchshe b vyrvat'
                      Mne svoj yazyk, chem Kassio obidet'.
                      No ya nadeyus', - istinu raskryv,
                      Emu ne povrezhu ya. Vot kak bylo:
                      Montano zdes' besedoval so mnoj,
                      Kak vdrug vbegaet kto-to s gromkim krikom,
                      A Kassio za nim s mechom v ruke
                      I vne sebya ot gneva. Tut Montano
                      Vmeshalsya, chtoby Kassio unyat',
                      A ya za etim krikunom pognalsya,
                      Strashas', chto vopli, - kak i vpryam' sluchilos', -
                      Vstrevozhat gorod. No bezhal on bystro,
                      I ya otstal. Syuda ya vorotilsya,
                      Zaslyshav lyazg mechej i rugan' Kas'o.
                      Do etoj nochi ya ne znal, chto on
                      Umeet tak rugat'sya. YA, vernuvshis', -
                      A vse eto proishodilo bystro, -
                      Zastal ih v shvatke - ranyat, b'yut drug druga,
                      Kak i pri vas, kogda vy ih raznyali.
                      YA vse skazal. |, lyudi - tol'ko lyudi;
                      Zabyt'sya mogut luchshie iz nih.
                      Pust' Kas'o i obidel neznakomca, -
                      Ved' v gneve my poroyu b'em i teh,
                      CHto nam hotyat dobra, - no ubegavshij,
                      Kak vidno, oskorbil bednyagu tak,
                      CHto tot ne mog snesti.

                                   Otello

                                              YA znayu, YAgo,
                      CHto dobrota i chestnost' zdes' smyagchili
                      Vinovnost' Kassio.
                                (K Kassio.)

                                         Lyublyu tebya,
                      No zvan'ya oficerskogo lishayu.

                        Vhodit Dezdemona so svitoj.

                      Ty i lyubov' moyu s posteli podnyal...
                      Net, tvoj urok - urok dlya vseh.

                                 Dezdemona

                                                      V chem delo?

                                   Otello

                      Vse oboshlos', druzhok. Idi k sebe.
                                (K Montano.)
                      Sin'or, ya sam hirurgom vashim budu.

                              Montano uvodyat.

                      Dozorom, YAgo, gorod obojdi
                      I uspokoj lyudej. Vot, dorogaya,
                      Udel soldata: skor nash sladkij son -
                      Razdor il' smuta, i narushen on.

                      Vse, krome YAgo i Kassio, uhodyat.

                                    YAgo

     CHto s vami, vy raneny, lejtenant?

                                   Kassio

     Da, smertel'no.

                                    YAgo

     Da chto vy? Pomiluj bog!

                                   Kassio

     Dobroe  imya,  dobroe  imya,  dobroe imya! O, ya poteryal svoe dobroe imya! YA
poteryal  bessmertnuyu  chast' samogo sebya i stal skotinoj. Dobroe imya, YAgo, o,
moe dobroe imya!

                                    YAgo

     A  ya-to,  chestnoe  slovo,  podumal,  chto vam i vpryam' nanesli nastoyashchuyu
ranu.  Pover'te  mne  -  eto  pochuvstvitel'nej,  chem poterya dobrogo imeni. A
dobroe  imya  -  eto  vzdor, vydumka, pustoj zvuk: chasto ego poluchayut darom i
teryayut  bez  vsyakoj  viny.  I vy ego vovse ne poteryali, a poprostu sami sebya
uverili  v  potere.  Polno,  druzhishche!  Est'  eshche sposob vernut' raspolozhenie
generala.  On  uvolil  vas  v  zapal'chivosti i edva li pitaet k vam nedobrye
chuvstva.  Zdes'  delo  vovse  ne  v  vas:  general  hotel  tol'ko podderzhat'
disciplinu.  Inogda  b'yut  bezobidnuyu  sobaku, chtoby vnushit' strah svirepomu
l'vu. Domogajtes' ego milosti, i on snova budet vash.

                                   Kassio

     YA   skorej   budu  domogat'sya  prezreniya,  chem  pozvolyu  sebe  obmanut'
velikodushnogo  nachal'nika  i  snova  navyazat'  emu takoe nichtozhestvo, takogo
p'yanicu,  takogo  nikudyshnogo  komandira,  kak  ya.  Napit'sya  i treshchat', kak
popugaj,  izvergat'  bran'  i  bozhbu!  Brosat'sya  na  lyudej i molot' chepuhu,
razgovarivaya  s  sobstvennoj ten'yu! O ty, nezrimyj duh vina! Esli u tebya net
eshche imeni, ya nazovu tebya d'yavolom!

                                    YAgo

     CHto  sluchilos',  kogo  eto vy presledovali s mechom v rukah i chto on vam
sdelal?

                                   Kassio

     Ne znayu.

                                    YAgo

     Kak ne znaete! Da mozhet li eto byt'?

                                   Kassio

     Mnogo  scen vstaet v moej pamyati, i vse - kak v tumane. CHto byla ssora,
eto ya pomnyu, no iz-za chego - ne pomnyu. Bozhe moj! I nuzhno zhe lyudyam vpuskat' v
sebya  cherez  rot  vraga, kotoryj kradet u nih razum! Podumat' tol'ko, chto my
prevrashchaemsya  v  skotov,  da  eshche  lyubuemsya  soboyu,  eshche likuem i rukopleshchem
sobstvennomu skotstvu!

                                    YAgo

     Pust'  tak, no sejchas-to vy v zdravom ume. Kak zhe vam udalos' tak skoro
protrezvit'sya?

                                   Kassio

     D'yavolu  op'yaneniya  zablagorassudilos'  ustupit'  mesto d'yavolu yarosti.
Odin porok povlek za soboj drugoj, chtoby tem sil'nej ya mog sebya prezirat'.

                                    YAgo

     Bros'te,   vy   slishkom   surovyj  moralist.  Konechno,  esli  prinyat' v
soobrazhenie  vremya,  mesto i obstanovku v strane, - ya by ot vsej dushi zhelal,
chtoby etogo ne sluchilos'; no chto sdelano, togo ne vorotish'; tak postarajtes'
vse obratit' sebe zhe na pol'zu.

                                   Kassio

     Nu,  horosho.  Dopustim, ya poproshu ego vernut' mne dolzhnost'. No ved' on
otvetit  mne,  chto ya p'yanica. Da bud' u menya hot' stol'ko zhe rtov, skol'ko u
gidry,  -  takoj  otvet srazu zhe zatknul by vse. CHudovishchno! Eshche minutu nazad
byt'  rassuditel'nym  chelovekom  i  vdrug  obezumet',  a potom i vovse stat'
skotinoj! Bud' proklyata kazhdaya lishnyaya kvarta: v nej sidit sam d'yavol!

                                    YAgo

     Polno,  polno!  Dobroe vino - eto dobroe domashnee zhivotnoe, nado tol'ko
umet'  s  nim  obrashchat'sya.  Dovol'no rugat' ego. I vot eshche chto: ya dumayu, moj
milyj lejtenant, vy ne somnevaetes' v tom, chto ya lyublyu vas.

                                   Kassio

     YA eto dokazal, sin'or: ved' ya i napilsya, ustupaya vashej pros'be!

                                    YAgo

     |,  i  vy, druzhishche, kak i vsyakij drugoj, mozhete inogda hlebnut' lishnee.
CHto  tut  takogo?  YA vam skazhu, chto nado delat'. Teper' v generalah hodit ne
sam  general,  a  ego  zhena.  YA  v  etom ubezhden, potomu chto on ves' otdalsya
sozercaniyu  ee  prelestej.  Pokajtes'  ej  vo  vsem, kak na duhu; neotstupno
prosite  ee  pomoch'  vam  vnov'  zanyat'  poteryannoe  mesto.  |ta zhenshchina tak
lyubezna,  i  u nee takoj blagoslovennyj bogom nrav, chto ona sochtet grehom ne
sdelat'  bol'she  togo,  o  chem  ee poprosish'. Tak umolite zhe ee vosstanovit'
narushennuyu  druzhbu  mezhdu  vami  i ee muzhem, i ya postavlyu vse svoe sostoyanie
protiv  kakogo-nibud'  pustyaka, chto posle etogo razryva vasha druzhba s Otello
stanet eshche krepche.

                                   Kassio

     Vy mne daete horoshij sovet.

                                    YAgo

     Porukoj tomu moe iskrennee k vam raspolozhenie.

                                   Kassio

     Ohotno   veryu.  Zavtra,  rano  utrom,  ya  budu  umolyat'  dobrodetel'nuyu
Dezdemonu  zastupit'sya  za  menya.  Esli  ya i zdes' poterplyu neudachu - proshchaj
vsyakaya nadezhda na schast'e!

                                    YAgo

     Vy pravy. Pokojnoj nochi, lejtenant. YA dolzhen obojti posty.

                                   Kassio

                      Pokojnoj nochi, chestnyj YAgo.
                                 (Uhodit.)

                                    YAgo

                      Kto by skazal, chto ya sygral zlodeya!
                      Sovet moj dobrovol'nyj chesten, veren
                      I vpryam' vedet k tomu, chtob vorotit'
                      Lyubov' Otello. Trudno l' pylkoj pros'boj
                      Sklonit' ustupchivuyu Dezdemonu?
                      Prirodnyj nrav velit ej shchedroj byt',
                      Kak vol'nyj veter. Nu, a mavr dlya miloj
                      Gotov na vse: otrech'sya ot kreshchen'ya,
                      Ot very i ot dogmatov svyatyh.
                      Muzhskuyu slabost' strast'yu pobediv,
                      Ona ego lyubov'yu prikovala
                      I mozhet stroit', rushit', delat' vse,
                      CHto vzdumaetsya... Razve ya zlodej?
                      YA dal sovet, chto Kassio vedet
                      K ego zhe schast'yu. Ad pod maskoj neba!
                      Vse demony, tolkaya nas na greh,
                      Pod vidom serafimov manyat zhertvy,
                      Kak ya teper'. Poka tot chestnyj oluh
                      Nadoedaet Dezdemone pros'boj,
                      Poka ona za Kassio hlopochet,
                      YA v uho mavru yad vol'yu, skazav,
                      CHto Kassio vernut' velit ej pohot'.
                      CHem bol'she raspinaetsya zhena,
                      Tem bol'she muzh teryaet k nej dover'e.
                      Tak ya smeshayu s gryaz'yu dobrodetel'
                      I set' iz glupoj dobroty spletu
                      Dlya vseh moih vragov.

                              Vhodit Podpigo.

                                            Nu, chto, Rodrigo?

                                  Rodrigo

     YA,  vidno,  vzyat  na  etu  ohotu  ne kak gonchaya, a tak - dlya popolnen'ya
svory.  Den'gi  pochti vse istracheny, noch'yu menya osnovatel'no pokolotili, i ya
dumayu,  chto  rezul'tat  budet  odin:  v  nagradu  za vse muchen'ya ya priobretu
koe-kakoj  zapas opyta i s nim vernus' v Veneciyu bez grosha v karmane - razve
chto uma chut'-chut' pribavitsya.

                                    YAgo

                      Kak zhalok tot, kto ne umeet zhdat'!
                      Da razve rany zazhivayut srazu?
                      Ne koldovstvo, a razum sluzhit nam,
                      A razumom nespeshno pravit vremya.
                      Dela neplohi: ty cenoj poboev -
                      Pustoj cenoj - spihnul ego so sluzhby.
                      Pod solncem vse rastet, no rano zreyut
                      Lish' te plody, chto rano rascveli.
                      Tak poterpi... Glyadi - ej-bogu, utro!
                      Letyat chasy za kruzhkoj i za delom.
                      Stupaj tuda, gde na postoj naznachen.
                      Idi, idi, uznaesh' vse potom.
                      Stupaj zhe, marsh!

                              Rodrigo uhodit.

                                        Dva dela sdelat': zhenka
                      Dolzhna za Kassio prosit' hozyajku.
                      Nu, ya ee prishporyu!
                      Mne zh samomu pridetsya uvesti
                      Na vremya mavra, s tem chtob on zastal
                      S prositelem opal'nym Dezdemonu.
                      Vot vernyj put'. YA budu skor i smel:
                      CHut' zapozdal, glyadish' - i progorel!
                                 (Uhodit.)






                               Pered zamkom.

                   Vhodyat Kassio i neskol'ko muzykantov.

                                   Kassio

                      YA zaplachu. Sygrav, da pokoroche,
                      Krichite: "S dobrym utrom, general!"

                                  Muzyka.
                                Vhodit shut.

                                    SHut

     |j,  virtuozy,  ne  pobyvali l' vashi instrumenty v Neapole? - Uzh bol'no
oni gnusavyat.

                              Pervyj muzykant

     CHto, chto vy skazali, sin'or?

                                    SHut

     |to duhovye instrumenty, ya sprashivayu?

                              Pervyj muzykant

     Nu da, razumeetsya, sin'or, i pervoklassnye.

                                    SHut

     A gde zhe, hvastun, tvoi hvosty?

                              Pervyj muzykant

     O kakih hvostah vy govorite, sin'or?

                                    SHut

     Da  o  teh, chto prikryvayut mnogie izvestnye mne duhovye instrumenty. Nu
vot, dorogie virtuozy, eto - den'zhata dlya vas. Generalu tak ponravilas' vasha
muzyka, chto on umolyaet ne proizvodit' bol'she shuma.

                              Pervyj muzykant

     Horosho, sin'or, ne budem.

                                    SHut

     Vprochem,  esli  u  vas  est'  kakaya-nibud' neslyshnaya muzyka, valyajte. A
slushat' duhovuyu muzyku u generala ne hvataet duhu.

                              Pervyj muzykant

     Net, sin'or, neslyshnoj u nas net.

                                    SHut

     Togda  spryach'te  pri  mne vashi pishchalki v meshok: mne pora. Provalivajte.
Rassyp'tes'. Rastvorites' v vozduhe!

                             Muzykanty uhodyat.

                                   Kassio

     Poslushaj, moj milyj drug...

                                    SHut

     Vash  milyj  drug?  Gde zhe on? CHto-to ya ego zdes' ne vizhu. Nu, da ladno,
poslushayu ya vmesto nego.

                                   Kassio

     Ostav',  pozhalujsta,  svoi  slovesnye vykrutasy. Vot tebe moj poslednij
zolotoj.   Esli   blagorodnaya  dama,  kotoraya  prisluzhivaet  zhene  generala,
podnyalas'  s  posteli,  peredaj  ej, chto nekij Kassio prosit ee vnimaniya dlya
kratkoj besedy. Ladno?

                                    SHut

     Podnyalas'-to ona podnyalas', no vot zahochet li ona syuda spustit'sya - eto
vopros.   Tak  ili  inache  ya  sochtu  svoim  dolgom  postavit'  ee  milost' v
izvestnost' o zhelanii vashej milosti.

                                   Kassio

                      Pozhalujsta, moj drug.

                          SHut uhodit. Vhodit YAgo.

                                            Privet vam, YAgo.

                                    YAgo

                      Vy tak i ne lozhilis'?

                                   Kassio

                      Net. Ved' kogda my s vami razoshlis',
                      Uzhe svetalo. YAgo, ya poslal
                      Za vasheyu zhenoyu i nadeyus' -
                      Ona pomozhet mne dobit'sya vstrechi
                      S sin'oroyu.

                                    YAgo

                                   YA vam prishlyu zhenu
                      I sposob podyshchu ubrat' Otello,
                      CHtob vy mogli, pogovoriv s sin'oroj,
                      Uladit' delo.

                                   Kassio

                      Spasibo, drug!

                                YAgo uhodit.

                      Lyubeznosti takoj
                      I vo Florencii ne vstretish'!

                               Vhodit |miliya.

                                   |miliya

                      A, s dobrym utrom, lejtenant. Mne zhal',
                      CHto vy v opale, no ne unyvajte:
                      Suprugi chasto govoryat o vas.
                      Ona vstupaetsya, on vozrazhaet,
                      CHto ranenyj Montano zdes' v chesti,
                      So svyazyami, i vas lishit' posta
                      Velit blagorazum'e. - I odnako
                      On lyubit vas, hodataev inyh,
                      Pomimo serdca svoego, ne ishchet
                      I, podhodyashchij povod podobrav,
                      Vernet vam dolzhnost'.

                                   Kassio

                                            Vse zh ya vas proshu,
                      Kogda ne slishkom eto zatrudnit vas,
                      Dat' mne vozmozhnost' peregovorit'
                      Naedine s sin'oroj.

                                   |miliya

                                           I prekrasno -
                      YA ugolok syshchu, gde bez pomeh
                      Vy ej otkroetes'.

                                   Kassio

                                         YA vash dolzhnik.

                                  Uhodyat.




                               Pokoi v zamke.

                       Vhodyat Otello, YAgo i oficery.

                                   Otello

                      Vot pis'ma, YAgo. Sdaj ih kapitanu.
                      S nim peredash' senatu moj privet.
                      Zakonchish' poruchenie - i v krepost'.
                      YA budu tam.

                                    YAgo

                                    Ispolnyu, general.

                                   Otello

                      CHto zh, gospoda, osmotrim ukreplen'ya?

                                  Oficery

                      Vedite, vasha chest'.

                                  Uhodyat.




                               Sad pri zamke

                     Vhodyat Dezdemona, Kassio i |miliya.

                                 Dezdemona

                      Tak bud' spokoen, Kassio lyubeznyj, -
                      Vse, chto smogu, ya sdelayu - pover'.

                                   |miliya

                      Pozhalujsta. Moj muzh bedoyu etoj
                      Rasstroen, kak svoej.

                                 Dezdemona

                      O, YAgo - chestnyj malyj.
                                (K Kassio.)
                                              Bud' uveren:
                      Uzh ya ne pozhaleyu sil, chtob vy
                      Druz'yami stali vnov'.

                                   Kassio

                                             CHto b ni sluchilos',
                      Slugi vernee florentinca Kas'o
                      Vy ne najdete, dobraya sin'ora!

                                 Dezdemona

                      YA znayu eto - i blagodaryu.
                      Ty lyubish' muzha, s nim davno znakom,
                      Ot druga otstranitsya on ne dal'she,
                      CHem obstoyatel'stva velyat.

                                   Kassio

                                                Da, verno.
                      No eto polozhen'e mozhet dlit'sya,
                      CHemu nemalo syshchetsya prichin,
                      I general, v otsutstvie moe
                      Vse pozabyv - lyubov' moyu i sluzhbu, -
                      Otdast moj post komu-nibud' drugomu.

                                 Dezdemona

                      Ne bojsya. Pri |milii klyanus',
                      CHto mesto ty vernesh'. Uzh esli druzhba -
                      Tak do konca. YA spat' emu ne dam,
                      Poka ruchnym ne stanet gordyj sokol;
                      I pros'bami lishu ego terpen'ya;
                      Ego postel' ya v shkolu obrashchu,
                      A stol obedennyj - v ispovedal'nyu;
                      Mol'bu ya pripletu k lyuboj besede.
                      Priobodris': hodataj tvoj umret
                      Skorej, chem brosit delo.

                                   |miliya

                      Sin'ora, general syuda idet.

                                   Kassio

                      YA uhozhu.

                                 Dezdemona

                                Ostan'sya i poslushaj.

                                   Kassio

                      Net, tol'ko ne sejchas. V smyaten'e chuvstv
                      YA navrezhu sebe, pozhaluj.

                                 Dezdemona

                      CHto zh, postupaj kak znaesh'.

                    Kassio uhodit. Vhodyat Otello i YAgo.

                                    YAgo

                      Ne po dushe mne eto.

                                   Otello

                                           CHto skazal ty?

                                    YAgo

                      Net, nichego. Il', mozhet byt'... Ne znayu.

                                   Otello

                      Ne Kassio l' s zhenoj zdes' govoril?

                                    YAgo

                      CHto? Kassio, sin'or? Net, ne poveryu,
                      CHtob, vas zavidev, kraduchis', bezhal on,
                      Kak vinovatyj.

                                   Otello

                                       YA pochti uveren.

                                 Dezdemona

                      CHto skazhete, moj gospodin?
                      S prositelem sejchas ya govorila.
                      Tvoya nemilost' izvela ego.

                                   Otello

                      No kto zhe on?

                                 Dezdemona

                      Tvoj lejtenant. I, esli hot' nemnogo
                      Dano mne prelesti, moj milyj muzh,
                      Nemnogo vlasti nad toboyu - szhal'sya!
                      Kogda ne lyubit on tebya, kogda
                      Ne po neznan'yu sovershil prostupok,
                      A s umyslom durnym, - togda ty prav,
                      I ya zdes' putayu beschest'e s chest'yu!
                      Vernem ego.

                                   Otello

                                   Tak eto on byl zdes'?

                                 Dezdemona

                      Da, on, i stol' smirennyj,
                      CHto dazhe mne ostavil chast' pechali,
                      I ya stradayu. Milyj, pomiris'.

                                   Otello

                      Net, tol'ko ne sejchas, moya otrada.

                                 Dezdemona

                      No skoro li?

                                   Otello

                                    Da, skoro, raz ty prosish'.

                                 Dezdemona

                      Segodnya vecherom?

                                   Otello

                                       Net, ne segodnya.

                                 Dezdemona

                      Nu, zavtra, za obedom.

                                   Otello

                                              V chas obeda
                      Menya ne zhdi: ya na sovete budu.

                                 Dezdemona

                      Nu, zavtra vecherom; vo vtornik utrom;
                      Il' v sredu k vecheru - naznach' mne srok,
                      Dnya tri, ne bol'she. Kak on sozhaleet!
                      Dlya nas, ne znayushchih zakona vojn,
                      Gde luchshego karayut dlya primera, -
                      Ego vina ne stoit i togo,
                      CHtob dat' emu ostrastku s glazu na glaz.
                      Kogda emu prijti? Kak eto stranno! -
                      Skazhi, Otello, v chem by ya mogla
                      Tebe perechit' ili kolebat'sya?
                      Kak! Drug tvoj Kassio, s kotorym vmeste
                      V dni svatovstva ty prihodil ne raz,
                      Kotoryj zastupalsya za tebya
                      V chasy razmolvok nashih, - on v opale,
                      I mne tak nelegko tebya smyagchit'!
                      YA sdelala by mnogoe, pover'...

                                   Otello

                      Dovol'no! Pust' pridet v lyuboe vremya.
                      Raz prosish' ty...

                                 Dezdemona

                                         Da razve eto pros'ba?
                      Ved' tak zhe ya mogla prosit' tebya
                      Teplej odet'sya, vkusnogo otvedat' -
                      Nu, slovom, sdelat' to, chto samomu
                      Tebe na pol'zu. Net, uzh esli mne
                      Zahochetsya podvergnut' ispytan'yu
                      Tvoyu lyubov', znaj - pros'ba budet trudnoj
                      Dlya ispolnen'ya.

                                   Otello

                                       Net tebe otkazu.
                      I v svoj chered moyu ispolni pros'bu:
                      Ostav' menya na neskol'ko minut.

                                 Dezdemona

                      YA l' otkazhu? Proshchaj, moj gospodin.

                                   Otello

                      Do skoroj vstrechi: ya ne zaderzhus'.

                            Dezdemona (k |milii)

                      Pojdem.
                                (K Otello.)
                              Tvoe zhelanie - zakon.
                      Tebe vo vsem ya rada byt' poslushnoj.

                         Dezdemona i |miliya uhodyat.

                                   Otello

                      Lyublyu tebya, negodnica! Ty - chudo!
                      Pust' pogublyu ya dushu, no lyublyu!
                      I esli razlyublyu - vernetsya haos!

                                    YAgo

                      Pochtennyj general...

                                   Otello

                                            CHto skazhesh', YAgo?

                                    YAgo

                      Kogda iskali vy ruki sin'ory,
                      Znal Kassio ob etom?

                                   Otello

                      Vse vremya znal. No pochemu sprosil ty?

                                    YAgo

                      Tak. Mysl' prishla. Hotel ya ubedit'sya.
                      Ne bol'she, general.

                                   Otello

                                           Kakaya mysl'?

                                    YAgo

                      Ne dumal ya, chto byl on s nej znakom.

                                   Otello

                      Nu da. On byl posrednikom mezh nami.

                                    YAgo

                      O, dazhe!

                                   Otello

                      O, dazhe! Dazhe. CHto durnogo v etom?
                      Il' on ne chesten?

                                    YAgo

                                         CHesten.

                                   Otello

                                                  Da, on chesten!

                                    YAgo

                      Naskol'ko mne izvestno...

                                   Otello

                      O chem podumal ty?

                                    YAgo

                                        O chem podumal?

                                   Otello

                      O chem podumal! Nebo, on mne vtorit,
                      Kak budto v myslyah chudishche tait
                      I pokazat' boitsya. CHto takoe?
                      Ne ty l' skazal: "Ne po dushe mne eto",
                      Kogda s moej zhenoj rasstalsya Kas'o?
                      Uznav, chto on v dni svatovstva sluzhil
                      Poverennym moej lyubovnoj tajny,
                      Ty vskriknul "dazhe!" i nahmuril brovi,
                      Kak esli b mysl' uzhasnuyu v mozgu
                      Na klyuch ty zaper. Raz menya ty lyubish',
                      Otkroj ee.

                                    YAgo

                      Vy verite, chto ya lyublyu vas?

                                   Otello

                                                  Veryu.
                      I mysl', chto ty - sama lyubov' i chestnost',
                      CHto ty, pred tem kak molvit', vzvesish' slovo,
                      Usugublyaet moj nevol'nyj strah:
                      Dlya plutov nedomolvka - tol'ko hitrost',
                      Dlya chestnyh zhe - primeta obvinenij,
                      CHto rvutsya iz serdec, ne osleplennyh
                      Pylaniem strastej.

                                    YAgo

                                          Nu, chto do Kas'o,
                      Klyanus', mne kazhetsya, chto chesten on.

                                   Otello

                      Da, da, ty prav.

                                    YAgo

                                        Kazhis' takim, kak est',
                      I, raz ne chesten, chestnym ne kazhis'.

                                   Otello

                      Ty snova prav: kazhis' takim, kak est'.

                                    YAgo

                      Nu, znachit, Kas'o nesomnenno chesten.

                                   Otello

                      |, net, taish'sya ty. Otkrojsya, budto
                      Ty s dumami svoimi govorish',
                      I hudshimi slovami oboznach'
                      Mysl' hudshuyu.

                                    YAgo

                                     Prostite, general, -
                      Moj dolg povinovat'sya vam vsegda,
                      No vse zh ne tam, gde i raby svobodny.
                      Otkryt' vam mysl'? A esli mysl' porochna?
                      V kakoj dvorec kovarstvo ne proniknet?
                      CH'e serdce tak kristal'no, chtoby v nem
                      I gryaznyj pomysel ne zasedal
                      S chestnejshimi nameren'yami ryadom
                      Na zasedanii suda?

                                   Otello

                      Ty stroish' kozni protiv druga, YAgo:
                      Ty dumaesh', chto drug tvoj oskorblen,
                      I vse zh molchish'.

                                    YAgo

                                        A vdrug ya oshibayus'!
                      Ved', soznayus', proklyatie moe -
                      Vezde vyslezhivat' obman, i chasto
                      Vzglyad podozritel'nyj uvidit to,
                      CHego i net sovsem. - Pust' vasha mudrost'
                      Prenebrezhet dogadkami togo,
                      CH'i domysly tak shatki i sluchajny.
                      Na nih ne strojte zdaniya trevog.
                      Net, net, ni vash pokoj, ni vashe blago,
                      Ni razum moj, ni chest', ni zrelyj vozrast
                      Ne pozvolyayut mne otkryt'sya!

                                   Otello

                                                   V chem?

                                    YAgo

                      CHest', general, dlya zhenshchin i muzhchin -
                      Bescennyj klad, sokrovishche ih serdca.
                      Kto koshelek ukral - ukral pustyak:
                      On sluzhit mne, tebe, sluzhil on mnogim.
                      No kto pohitit chest' u cheloveka -
                      Poslednim nishchim sdelaet ego,
                      Ne stav pri etom ni na grosh bogache.

                                   Otello

                      Klyanus', ya dopytayus'...

                                    YAgo

                      Net, hot' zazhmite eto serdce v gorst',
                      A ved' poka ya sam emu hozyain.

                                   Otello



                                    YAgo

                      Revnosti strashites', general:
                      CHudovishche s zelenymi glazami
                      Nad zhertvami smeetsya. Schastliv tot,
                      Kto, znaya vse, obidchicy ne lyubit.
                      No gore - obozhat' i somnevat'sya,
                      Podozrevat' - i vse-taki lyubit'!

                                   Otello

                      O da! Uzhasno!

                                    YAgo

                      Bednyak, sud'boj dovol'nyj, vsem bogat,
                      No, kak zima, sokrovishcha besplodny
                      Dlya kreza, chto boitsya nishchety.
                      Tak upasi zh, gospod', vseh nashih blizkih
                      Ot revnosti!

                                   Otello

                                    Zachem tak govorit'?
                      Il' dumaesh', chto s kazhdoj lunnoj fazoj
                      YA, revnost'yu gorya, terzat'sya budu
                      Vse novoj mukoj? Net! Lish' zapodozryu -
                      Reshus' totchas. Zovi menya kozlom,
                      Kogda sklonyus' ya mnitel'noj dushoyu
                      K tvoim pustym, razdutym podozren'yam.
                      Skazat' mne, chto zhena moya krasiva,
                      Ne proch' sygrat' i spet' v krugu druzej,
                      Splyasat', popirovat', vol'na v rechah -
                      Ne znachit revnost' razbudit': vse eto
                      Ej sluzhit k chesti, esli chest' na meste.
                      Hot' skuden ya dostoinstvami - strah
                      Ili somnen'e nado mnoj ne vlastny:
                      Ona ne slepo vybrala menya.
                      CHtob usumnit'sya, nuzhno vse uvidet'
                      I, usumnyas', vse nuzhno dokazat'.
                      A dokazhu - togda odin lish' vyhod:
                      Otbrosit' proch' i revnost' i lyubov'.

                                    YAgo

                      YA rad takim recham. V nih vizhu povod
                      Otkryto dokazat' svoyu lyubov'
                      I vernost' dolgu. Slushajte, sin'or:
                      Hot' ob ulikah govorit' i rano,
                      No posledit' za Kas'o i zhenoj
                      Bez revnosti, no i ne slishkom verya,
                      Ne pomeshaet, chtoby vam ne vpast'
                      Po dobrote i chestnosti v obman.
                      Sledite zhe. YA nashi nravy znayu:
                      Venecianki razve tol'ko nebu
                      Greshki otkroyut; sovest' ih ne v tom,
                      CHtob ustoyat', a v tom, chtob skryt' izmenu.

                                   Otello

                      Ty dumaesh'?

                                    YAgo

                      Sin'ora obmanula i otca:
                      Prikidyvayas', chto boitsya vas,
                      Ona vas obozhala.

                                   Otello

                                       Da, ty prav.

                                    YAgo

                      Uzh esli v devushkah ona sumela
                      Tak otvesti glaza otcu, chto on
                      O koldovstve podumal... No prostite:
                      YA stoyu porican'ya - slishkom sil'no
                      YA vas lyublyu.

                                   Otello

                                    Navek tebe obyazan.

                                    YAgo

                      No vy rasstroilis', ya vizhu!

                                   Otello

                      Net, net, nichut'.

                                    YAgo

                                         Uvy, boyus', chto da.
                      YA iz lyubvi k vam govoril i veryu,
                      CHto vy pojmete eto. Ne volnujtes',
                      Ne razduvajte smysla slov moih,
                      Ne delajte pospeshnyh zaklyuchenij.
                      Zdes' tol'ko podozren'e.

                                   Otello

                      Da, ya ne dolzhen.

                                    YAgo

                                        Esli sdelat' ih,
                      Potom durnyh posledstvij ne ischislish',
                      I postradaet Kassio, moj drug...
                      No vy v smyaten'e!..

                                   Otello

                                            CHut' vzvolnovan razve...
                      YA znayu lish' odno - ona verna.

                                    YAgo

                      CHto zh, esli tak, daj bog ej dolgih let;
                      Daj bog i vam za blagorodstvo myslej.

                                   Otello

                      I vse zhe, izmeniv sebe, priroda...

                                    YAgo

                      Da, v etom sut'. Ved', govorya po pravde,
                      Otvergnut' zhenihov, ej ravnyh, blizkih
                      Po cvetu kozhi i proishozhden'yu
                      (Ne k etomu l' priroda nas zovet?) -
                      Tut vsyakij zapodozrit - t'fu! - lish' pohot',
                      Lish' merzost' izvrashchennyh myslej. No -
                      Proshu prostit', ya o supruge vashej
                      Takogo ne skazhu, hotya, kak znat',
                      Vernis' k nej zdravyj smysl - vdrug sopostavit
                      Venecianskih yunoshej i vas,
                      I vdrug raskaetsya...

                                   Otello

                                            Proshchaj! Dovol'no!
                      Uznaesh' chto eshche - pridesh'. Veli
                      ZHene sledit' za nej. Ostav' menya.

                                    YAgo

                      Sin'or, ya udalyayus'.
                              (Idet k vyhodu.)

                                   Otello

                      Zachem zhenilsya ya? O, chestnyj YAgo
                      Gorazdo bol'she znaet, chem otkryl.

                             YAgo (vozvrashchayas')

                      YA dolzhen vas prosit': ne uglublyajtes'
                      Vy v eto delo - vremya skazhet vse.
                      Hotya i nado Kassio vernut', -
                      On s dolzhnost'yu spravlyalsya prevoshodno, -
                      No, esli vy vozderzhites' na vremya,
                      Vam legche budet nablyudat' za nim.
                      Primet'te takzhe - stanet li supruga
                      Vas toropit' s otmenoj nakazan'ya,
                      Nastaivat' il' pylko umolyat'.
                      Vse eto vazhno. A poka schitajte,
                      CHto ya poddalsya lozhnym opasen'yam -
                      YA sam togo strashus' i vashu chest'
                      Molyu ne obvinyat' svoej suprugi.

                                   Otello

                      Net, ya soboj vladeyu, bud' spokoen.

                                    YAgo

                      Pozvol'te mne otklanyat'sya eshche raz.
                                 (Uhodit.)

                                   Otello

                      Vot kto dostojnyj, chestnyj chelovek!
                      On opytnym umom postig pruzhiny
                      Vseh del lyudskih. Uznat' by mne, chto stal
                      Moj sokol dikim - ya porvu vse puty,
                      Hotya oni - iz strun moej dushi, -
                      I pticu vypushchu na volyu - pust'
                      Pitaetsya chem smozhet. Potomu li,
                      CHto cheren ya, ne frant, ne iskushen
                      V besede svetskoj, ili potomu,
                      CHto nachal spusk v dolinu let preklonnyh, -
                      Ne vse l' ravno: ushla, i ya obmanut.
                      Uteshus' chem? Odnim prezren'em k nej?
                      Proklyat'e braka! - My zovem svoimi
                      Prelestnyh zhen, no chuvstva ih - ne nashi!
                      Mne b luchshe zhaboj v podzemel'e zhit',
                      CHem ustupit' hot' chast' togo, chto lyubish'!
                      Vot muka vseh dushoyu blagorodnyh.
                      Dlya nih neotvratimaya, kak smert',
                      Ona lish' nizkih storonoj obhodit.
                      Roga - nedug muzhej. On nam suzhden
                      So dnya rozhdeniya. - ZHena. O nebo!
                      Uzh esli lzhet ona - ty, nebo, lzhivo!
                      Net, ne poveryu...

                         Vhodyat Dezdemona i |miliya.

                                 Dezdemona

                                          CHto zhe ty, moj drug?
                      Obed gotov, i kiprskie vel'mozhi,
                      Kotoryh priglasil ty, zazhdalis'.

                                   Otello

                      Da, vinovat.

                                 Dezdemona

                                    Kak oslabel tvoj golos!
                      Ty nezdorov?

                                   Otello

                      Da, golova bolit... Vot zdes' i zdes'...

                                 Dezdemona

                      Vse ottogo, chto nedospal segodnya.
                      Daj povyazhu. Glyadish' - chasok-drugoj,
                      I vse projdet.

                                   Otello

                                      Platok tvoj slishkom mal!
                   (Otstranyaet platok, i ona ronyaet ego.)
                      Projdet i tak. Pora. Nas zhdut k obedu.

                                 Dezdemona

                      Ty nezdorov - kak ya ogorchena!

                         Otello i Dezdemona uhodyat.

                                   |miliya

                      Kak horosho, chto mne platok dostalsya,
                      Vot mavra pervyj dar moej sin'ore.
                      Mne YAgo prikazal ego ukrast',
                      No gospozha tak cenit znak lyubvi!
                      Mavr zaklinal ee berech' podarok,
                      I gospozha ne rasstaetsya s nim,
                      S nim govorit, ego celuet chasto...
                      Snimu uzor dlya muzha.
                      Zachem emu - ugadyvat' ne budu:
                      Mne b tol'ko vypolnit' ego prichudu.

                                Vhodit YAgo.

                                    YAgo

                      Odna? CHto delaesh' ty zdes'?

                                   |miliya

                      Nu, ne vorchi! Zdes' chto-to est' dlya YAgo.

                                    YAgo

                      Dlya YAgo? Zdes'? Nu, to zhe, chto i ran'she.

                                   |miliya

                      CHto vse-taki?

                                    YAgo

                                    |, glupaya zhena.

                                   |miliya

                      I tol'ko? Nu, a chto mne dast moj YAgo
                      Za etot vot platok?

                                    YAgo

                                           Kakoj platok?

                                   |miliya

                      Kakoj platok!
                      Tot samyj: pervyj dar zhene ot mavra.
                      Ty stol'ko raz prosil ego ukrast'.

                                    YAgo

                      I ty ukrala?

                                   |miliya

                      Net, chto ty! Prosto sluchaj: obronila
                      Ona ego, a ya podobrala.
                      Glyadi...

                                    YAgo

                                Ty devka slavnaya! Davaj!

                                   |miliya

                      Zachem tebe? Zachem ty pristaval,
                      CHtob ya ego vzyala?

                                    YAgo

                                        Tebe-to chto?
                             (Vyryvaet platok.)

                                   |miliya

                      Verni mne, esli on ne ochen' nuzhen:
                      Bednyazhka gospozha sojdet s uma,
                      Lish' hvatitsya.

                                    YAgo

                      A ty molchi. Platok mne prigoditsya.
                      Ostav' menya. Stupaj!

                               |miliya uhodit.

                      YA Kassio platok podkinu - pust'
                      Najdet ego. Poroyu i bezdelka
                      Ne men'she zluyu revnost' ukrepit,
                      CHem dovod Biblii. A tut ulika!
                      Na mavra uzh podejstvoval moj yad.
                      Da, tochno yad, opasny podozren'ya:
                      Sperva oni chut'-chut' gorchat na vkus,
                      No, lish' proniknut v krov', goryat, kak sera.

                    V glubine sceny pokazyvaetsya Otello.

                      Idet syuda. Ni mak, ni mandragora,
                      Ni sila vseh snotvornyh zelij mira
                      Sna ne vernut tomu, kto spal tak sladko
                      Eshche vchera!

                                   Otello

                                  A! A! Mne izmenyat'!

                                    YAgo

                      Vy vse o tom zhe? Hvatit, general!

                                   Otello

                      Proch'! Ty menya na dybu vzdernul! Luchshe
                      Stokratno byt' obmanutym, ne znaya,
                      CHem hot' odin obman otkryt'!

                                    YAgo

                                                    Kak tak?

                                   Otello

                      CHasy uteh, ukradennyh zhenoj,
                      Ne muchili menya. O nih ne znal ya,
                      Ne znal i gorya, krepko spal, byl vesel
                      I poceluev Kassio, celuya,
                      Ne nahodil u miloj na gubah.
                      Ne govori s ograblennym o krazhe:
                      Kto postradal, ne znaya, - ne stradal.

                                    YAgo

                      Pechal'no eto slyshat'.

                                   Otello

                      YA byl by schastliv, esli b celyj stan,
                      Vse vojsko naslazhdalos' etim telom,
                      No ya ne znal by. Nyne zh navsegda
                      Proshchaj spokojstvie, proshchaj dovol'stvo!
                      Pernatyh shlemov stroj, vojna, chto doblest'
                      Kuet iz chestolyub'ya, - vse proshchaj!
                      Proshchajte, rzhushchij kon', truba trevogi,
                      Pronzitel'naya flejta, baraban,
                      Zovushchij k bitve! Carstvennoe znamya,
                      I vse velikolep'e slavnyh vojn,
                      I pushki, chto gromami s Zevsom sporyat,
                      Iz chernyh glotok izrygaya smert', -
                      Vse, vse proshchaj! YA bol'she ne soldat!

                                    YAgo

                      Vozmozhno l'? Vasha milost'?

                                   Otello

                      Podlec, ty dolzhen dokazat', chto s tvar'yu
                      Slyubilsya ya, i dokazat' vesomo!
                      Ne to... Klyanus' dushoj, tebe by luchshe
                      Rodit'sya psom, chem razbudit' v Otello
                      Razyashchij gnev!

                                    YAgo

                                    Vot do chego doshlo!

                                   Otello

                      Daj sluchaj mne uvidet' vse il' yavno,
                      Somneniyu lazejki ne ostaviv,
                      Vse dokazhi, inache zhdi bedy!

                                    YAgo

                      O, vasha chest'!..

                                   Otello

                      I, esli ty oklevetal ee,
                      Predav menya muchen'yam, otrekis'
                      Ot sovesti i ot svyatoj molitvy,
                      Na uzhas novyj uzhas gromozdi,
                      V unyn'e vvergni nebo, zemlyu - v trepet.
                      Ty osuzhden, nichem ty ne riskuesh'
                      Usilit' prigovor nebes!

                                    YAgo

                                               O, bozhe!
                      Vy chelovek il' net? Gde vashe serdce?
                      Net, uhozhu v otstavku. YA glupec!
                      Kakuyu chestnost' zdes' sochli porokom!
                      Lyubujsya, strashnyj mir: nebezopasno
                      Byt' bezuprechnym! Za urok spasibo:
                      Lyubit' druzej ne stanu ya vovek -
                      Raz za lyubov' oplevan chelovek.

                                   Otello

                      Postoj, a vdrug ty chesten...

                                    YAgo

                      YA umnym byt' hochu, a chestnost' - dura!
                      Teryaet vse, nad chem korpit.

                                   Otello

                                                   ZHena,
                      Mne kazhetsya, verna, a esli net?
                      Ty, kazhetsya mne, prav, a vdrug ne prav ty?
                      O, kak mne ubedit'sya? Bylo svetlym,
                      Kak lik Diany, imya Dezdemona,
                      Teper' ono, kak eto vot lico,
                      CHernym-cherno. Kogda na belom svete
                      Est' nozh, verevka, sera, yad, ogon', -
                      YA otomshchu. O, esli b ubedit'sya!

                                    YAgo

                      Vas pozhiraet revnost', i mne bol'no,
                      CHto v serdce vashe ya vselil ee.
                      Tak vy hotite ubedit'sya?

                                   Otello

                                                Dolzhen!

                                    YAgo

                      I mozhete. No kak? CHto vam pomozhet?
                      Otbrosiv styd, smotret', kak on tajkom
                      Sojdetsya s neyu?

                                   Otello

                                       O, proklyat'e! Smert'!

                                    YAgo

                      Zastat' vrasploh - na eto nuzhno vremya,
                      Da i trudnen'ko. Esli b dopustili
                      Lyubovniki zastich' sebya vrasploh,
                      Izbit' ih malo za bespechnost'! Gde zhe
                      Vzyat' dokazatel'stva? Kak byt'? CHto delat'?
                      Vam ne nastignut' ih, hot' bud' oni
                      Kozy i paviana pohotlivej,
                      Ohochi, kak volchicy v mesyac techki,
                      I durakov upivshihsya glupej.
                      Vot esli ne pryamoj, no yavnyj dovod,
                      CHto v dveri istiny nas privedet,
                      Pomozhet vam, - izvol'te, general.

                                   Otello

                      Dobud' mne dokazatel'stvo! ZHivoe!

                                    YAgo

                      Ne po dushe mne eto.
                      No raz uzhe durackaya lyubov'
                      I chestnost' zaveli menya daleko,
                      Pojdu i dal'she. - Kak-to raz legli my
                      Spat': ya i Kassio. Boleli zuby,
                      I ya ne mog zabyt'sya.
                      Byvayut lyudi - slabye dushoj,
                      Oni vo sne bormochut o zavetnom.
                      Takov i lejtenant.
                      Vdrug slyshu ya: "O Dezdemona, skroem
                      Svoyu lyubov' i budem nacheku".
                      Potom on szhal mne ruku i, voskliknuv:
                      "Moya otrada", celovat'sya stal
                      Tak pylko, budto pocelui s kornem
                      Rval s gub moih. I, nogu polozhiv
                      Mne na bedro, skazal s tyazhelym vzdohom:
                      "Bud' proklyat rok, tebya svyazavshij s mavrom!"

                                   Otello

                      CHudovishchno!

                                    YAgo

                                  Da net - ved' eto son.

                                   Otello

                      Pust' eto son - o yavi govorit on
                      I zlye podozreniya rodit...

                                    YAgo

                      I dovody drugie on pomozhet
                      Nam ukrepit'.

                                   Otello

                                     YA iskroshu ee!

                                    YAgo

                      A razum gde? My nichego ne znaem.
                      Ona verna, byt' mozhet. No skazhite,
                      Vidali l' vy v ee rukah platok
                      S uzorom - budto v yagodah klubniki?

                                   Otello

                      Da, YAgo: eto pervyj moj podarok.

                                    YAgo

                      Neuzhto? Vot ne znal. Eshche segodnya
                      YA videl - Kas'o utiralsya im.

                                   Otello

                      O, esli eto tot...

                                    YAgo

                      Tot il' drugoj, platok ee, i, znachit,
                      U nas teper' pribavilos' ulik.

                                   Otello

                      Zachem, zachem ne sorok tysyach zhiznej
                      U podleca? Odnoj dlya mesti malo!
                      Teper' ya ubedilsya. Vidish', YAgo:
                      YA otdal vetru glupuyu lyubov' -
                      Ee uzh net.
                      Vstan', mshchen'e chernoe, iz adskoj bezdny!
                      Tron i koronu peredaj, lyubov',
                      Vsevlastnoj nenavisti! Grud', vspuhaj -
                      Mne zmei zhalyat serdce!

                                    YAgo

                                             Uspokojtes'!

                                   Otello

                      O, krovi! Krovi! Krovi!

                                    YAgo

                      Da uspokojtes' - dolgo l' peredumat'?

                                   Otello

                      Net, YAgo, nikogda! Kak Pont stremit
                      Beg ledyanyh techenij bezvozvratno
                      Skvoz' Gellespont, vlivayas' v Propontidu, -
                      Tak zamyslam krovavym v bujnom bege
                      Vspyat' ne pojti, vovek ne shlynut' v gavan'
                      Lyubvi pokornoj. Ih poglotit past'
                      Otmshcheniya! - Neumolimym nebom,
                             (padaet na koleni)
                      Sklonyayas' pered svyatost'yu obeta,
                      Klyanus' ya otomstit'!

                                    YAgo

                                            O, ne vstavajte!
                            (Padaet na koleni.)
                      Svidetel'stvujte, zvezdnye ogni,
                      Stihii, okruzhayushchie nas,
                      Svidetel'stvujte: YAgo otdaet zdes'
                      Vsyu silu ruk svoih, uma i serdca
                      Na sluzhbu oskorblennomu Otello!
                      I, skol'ko b krovi ni prishlos' prolit',
                      YA ne raskayus'.

                                Oba vstayut.

                                   Otello

                                       YA lyubov' tvoyu
                      Ne blagodarnost'yu nikchemnoj vstrechu -
                      Net, ya primu ee dlya ispytan'ya:
                      V blizhajshie tri dnya dolozhish' mne
                      O smerti Kassio.

                                    YAgo

                      Moj drug uzh mertv: raz vy skazali - mertv!
                      No ej ostav'te zhizn'.

                                   Otello

                                             Proklyat'e ej!
                      Proklyatie rasputnice! Idem.
                      YA pripasu orud'e skoroj smerti
                      Dlya ved'my obol'stitel'noj. Otnyne
                      Ty lejtenant.

                                    YAgo

                                     YA vash, ves' vash do groba!

                                  Uhodyat.




                               Pered zamkom.

                      Vhodyat Dezdemona, |miliya i shut.

                                 Dezdemona

     Skazhi-ka, paren', gde mesto postoya lejtenanta Kassio?

                                    SHut

     Mesto? Pustoe? Net, ya ne posmeyu.

                                 Dezdemona

     No pochemu?

                                    SHut

     Ved' on voennyj, a skazat' pro voennogo, chto on pustoe mesto, vse ravno
chto byt' ubitym.

                                 Dezdemona

     Ne govori glupostej. Gde on kvartiruet?

                                    SHut

     Ukazat'  vam,  gde  on  kvartiruet, ili skazat', chto ya boltayu pustoe, -
odno i to zhe.

                                 Dezdemona

     Kakoj smysl v etom vzdore?

                                    SHut

     YA  ne  znayu,  gde  on  kvartiruet,  i  dlya menya vydumat' emu kvartiru i
skazat',  chto  on  na  postoe  tut  ili  na  postoe  tam  - ne to zhe li, chto
prednamerenno boltat' pustoe?

                                 Dezdemona

     A ty ne mog by rassprosit' u drugih i uznat'?

                                    SHut

     O,  ya  povedu  ob  etom  pouchitel'nyj  dialog  s celym svetom, tochno po
katehizisu.  Ved'  eto  tak prosto: zadavat' voprosy i samomu zhe otvechat' na
nih.

                                 Dezdemona

     Najdi ego, pust' pridet syuda; peredaj emu, chto ya raspolozhila muzha v ego
pol'zu i nadeyus', chto vse budet horosho.

                                    SHut

     CHto  zh, raz eto ne prevyshaet chelovecheskih vozmozhnostej, vozmozhno, chto ya
vashu pros'bu vypolnyu. (Uhodit.)

                                 Dezdemona

                      Gde ya mogla platok svoj uronit'?

                                   |miliya

                      Ne znayu, gospozha.

                                 Dezdemona

                      YA luchshe poteryala b koshelek,
                      Nabityj zolotom. Bud' moj Otello
                      Ne pryam dushoj, bud' on revniv, kak vse,
                      Ego by navela moya poterya
                      Na zluyu mysl'.

                                   |miliya

                                     On razve ne revniv?

                                 Dezdemona

                      Kto, on? YA dumayu - v nem solnce yuga
                      Prichudy eti vyzhglo.

                                   |miliya

                                           On idet.

                                 Dezdemona

                      Pust' Kassio vernet. YA ne otstanu.

                               Vhodit Otello.

                      Kak chuvstvuet sebya moj gospodin?

                                   Otello

                      Prekrasno, drug moj.
                                (V storonu.)
                                            Tyazhko pritvoryat'sya!
                      Kak ty?

                                 Dezdemona

                               I ya zdorova, moj Otello.

                                   Otello

                      Daj ruku mne. O, vlazhnaya ruka!

                                 Dezdemona

                      Ee ne issushili skorb' i starost'.

                                   Otello

                      Vot priznak serdca, shchedrogo v lyubvi, -
                      Goryachaya i vlazhnaya ruka.
                      Ej nuzhen post i umershchvlen'e ploti,
                      Molitva, monastyr' i blagochest'e:
                      ZHivet v nej bes - on budorazhit krov',
                      On ves' v potu. - Prekrasnaya ruka!
                      Otkrytaya!

                                 Dezdemona

                      Tak govorit' vy vprave:
                      Ona vam serdce otdala, ne tak li?

                                   Otello

                      Kakaya shchedrost'! Vstar' darili serdce
                      S rukoyu vmeste, nyne zh - tol'ko ruku!

                                 Dezdemona

                      Ne mne sudit'. A chto zhe s obeshchan'em?

                                   Otello

                      S kakim, golubka?

                                 Dezdemona

                      Poslala ya za Kas'o - pomirites'.

                                   Otello

                      Pokoya ne daet mne sil'nyj nasmork.
                      Daj mne, pozhalujsta, platok.

                                 Dezdemona

                                                   Voz'mi.

                                   Otello

                      Ne tot, podarok moj.

                                 Dezdemona

                                            Tot ne pri mne.

                                   Otello

                      Da?

                                 Dezdemona

                          Pravo zhe, moj drug.

                                   Otello

                                               Kak zhal'! Naprasno!
                      Platok ved' ne prostoj:
                      On materi moej podaren byl
                      Volshebnicej-cygankoj, chto umela
                      CHitat' v serdcah lyudej. Ona sulila,
                      CHto budet mat', poka platok pri nej,
                      Krasivoj i zhelannoyu dlya muzha.
                      No stoit poteryat' il' ustupit'
                      CHudesnyj dar, - i muzh k nej ohladeet.
                      I matushka pered svoej konchinoj
                      Platok vruchila mne i nakazala
                      Otdat' zhene. YA tak i postupil.
                      Hrani zh podarok, kak zenicu oka:
                      Otdav il' poteryav ego, naklichesh'
                      Bedu neslyhannuyu!

                                 Dezdemona

                                         Ty ne shutish'?

                                   Otello

                      Niskol'ko. Dazhe volokno volshebno:
                      Prorochica, chto dvesti raz vidala
                      Za godom god kolovrashchen'e solnca,
                      V ekstaze veshchem vytkala uzor,
                      A shelk byl dan svyashchennymi chervyami,
                      I zel'em iz serdec usopshih dev
                      Ego smochili.

                                 Dezdemona

                                    Neuzheli? Pravda?

                                   Otello

                      Da, pravda. Tak hrani ego poluchshe.

                                 Dezdemona

                      Vovek ego ne videt' by, o, bozhe!

                                   Otello

                      A! Pochemu?

                                 Dezdemona

                      Zachem zhe tak poryvisto i pylko?

                                   Otello

                      Poteryan? Net ego? Da govori zhe!

                                 Dezdemona

                      Pomiluj bozhe!

                                   Otello

                      Ty skazhesh' nakonec?

                                 Dezdemona

                      On ne propal. A esli b vdrug propal on?

                                   Otello

                      CHto?!

                                 Dezdemona

                      On ne propal.

                                   Otello

                                     Tak pokazhi ego.

                                 Dezdemona

                      Hot' i mogla by - ne hochu teper'.
                      Ty poprostu hitrish', chtob uklonit'sya
                      Ot pros'by vorotit' na sluzhbu Kas'o.

                                   Otello

                      Platok! Dusha predchuvstvuet durnoe.

                                 Dezdemona

                      Da perestan'!
                      Dostojnej cheloveka ne najdesh' ty.

                                   Otello

                      Platok!

                                 Dezdemona

                               Skazhi mne chto-nibud' o Kas'o!

                                   Otello

                      Platok!

                                 Dezdemona

                               On svyazyval svoyu sud'bu
                      S tvoej lyubov'yu; on delil s toboyu
                      Opasnosti...

                                   Otello

                      Platok!

                                 Dezdemona

                               Kakoj ty, pravo, neotvyaznyj!

                                   Otello

                      Proch'!
                                 (Uhodit.)

                                   |miliya

                      I eto ne revnivec?

                                 Dezdemona

                      Vpervye on takoj.
                      Kak vidno, vpryam' est' chary v tom platke:
                      YA, poteryav ego, neschastnoj stala.

                                   |miliya

                      My uznaem muzhej ne v god, ne v dva.
                      Muzh'ya - zheludki, my im sluzhim pishchej:
                      Golodnyj zhret, a sytogo toshnit...
                      Moj blagovernyj s Kassio. Vzglyanite.

                            Vhodyat Kassio i YAgo.

                                    YAgo

                      Puti inogo net. Odna sin'ora...
                      Ba! Vot ona. Prosite neotstupno.

                                 Dezdemona

                      CHto novogo, moj Kassio lyubeznyj?

                                   Kassio

                      YA k vam s mol'boyu prezhnej: chtoby vy,
                      Sin'ora, pokrovitel'stvom vysokim
                      Mne zhizn' vernuli i lyubov' togo,
                      Kogo ya chtu vsem serdcem/ Neizvestnost'
                      Mne ne pod silu bol'she vynosit'.
                      Kogda moya vina stol' velika,
                      CHto ni proshedshej sluzhboj, ni pechal'yu,
                      Kotoraya sejchas menya tomit,
                      Ni obeshchaniem zaslug v gryadushchem
                      Ne vykupit' mne vnov' ego lyubvi, -
                      Vest' gor'kuyu ya schel by miloserd'em:
                      Smiryas', ya zhdal by na drugih putyah,
                      CHto dast mne rok.

                                 Dezdemona

                                         Uvy, moj vernyj drug!
                      Moe zastupnichestvo zdes' bessil'no.
                      Moj muzh - ne tot: ego ya ne uznala b,
                      Kogda b lico menyalos' vmeste s chuvstvom.
                      Pust' vse svyatye prosyat za menya,
                      Kak ya prosila pod obstrelom gneva
                      Za vas, moj drug. Nu, chto zhe - poterpite.
                      Pover'te - ya pojti dlya vas gotova
                      Na bol'shee, chem dazhe dlya sebya.
                      Na vremya udovol'stvujtes' hot' etim.

                                    YAgo

                      Tak general razgnevan?

                                   |miliya

                                              Da, ot nas
                      On udalilsya v strannom bespokojstve.

                                    YAgo

                      Tak v gneve on? YA sam vidal, kak pushki
                      Kromsali cvet ego polkov otbornyh,
                      Kak brat ego rodnoj razorvan byl
                      Snaryadom v kloch'ya. No nevozmutimym
                      Ostalsya general. I vdrug on v gneve!
                      Tut chto-to kroetsya. Pojdu k nemu.

                                 Dezdemona

                      Proshu tebya, shodi.

                                YAgo uhodit.

                                           Emu, naverno,
                      Zatmili svetlyj um dela, zaboty:
                      Vest' iz Venecii, il' zdes', na Kipre,
                      Suprug moj tajnyj zagovor raskryl.
                      V podobnyh sluchayah lyudskoj prirode
                      Ne chuzhdy ssory iz-za pustyakov,
                      Hot' um vzvolnovan vazhnymi delami.
                      Da, eto verno - palec zashibesh',
                      A bol' tebe i v golovu udarit.
                      Muzh'ya ne bogi - nado eto znat',
                      Ne trebuya vsyu zhizn' togo vniman'ya,
                      CHto na piru v den' svad'by. Ah, kakoj
                      YA nedostojnyj voin: kak ya smela
                      Sudit' ego za grubost'! No ya vizhu -
                      On obvinen naprasno.

                                   |miliya

                      Daj bog, chtob delo bylo tol'ko v sluzhbe, -
                      Kak by iz revnosti pustoj pro vas
                      Ne vydumal on vzdora!

                                 Dezdemona

                      Pomiluj nebo - gde najdet on povod?

                                   |miliya

                      Revnivym dusham povod ni k chemu:
                      Oni revnuyut, potomu chto revnost'
                      V prirode ih. Samo sebya zachav,
                      CHudovishche samo sebya rozhdaet.

                                 Dezdemona

                      Spasi zhe ot nego Otello, bozhe!

                                   |miliya

                      Amin', sin'ora!

                                 Dezdemona

                      Pobud'te, Kas'o, zdes'. Najdu ego
                      I, esli on v horoshem nastroen'e,
                      Vse sdelayu, chtob on vernul vam post.

                                   Kassio

                      Pokorno vas blagodaryu, sin'ora!

                 Dezdemona i |miliya uhodyat. Vhodit B'yanka.

                                   B'yanka

                      Privet, druzhok!

                                   Kassio

                                       CHto delaesh' ty zdes'?
                      CHto novogo, prelestnejshaya B'yanka?
                      YA shel k tebe, moya lyubov', klyanus'.

                                   B'yanka

                      A ya k tebe, druzhochek, napravlyalas'.
                      Kak! Propadat' sem' dnej i sem' nochej!
                      CHasov sto shest'desyat, i dazhe s lishkom,
                      Glaz ne kazat', kogda i chas bez druga
                      Dlinnej poroj, chem vse sto shest'desyat!
                      Fi, skuchnyj schet!

                                   Kassio

                                         Proshu proshchen'ya, B'yanka, -
                      Menya vkonec zaboty odoleli,
                      No poterpi - tvoj schet ya pogashu.
                      Ne snimesh' li, druzhok lyubeznyj B'yanka,
                         (daet ej platok Dezdemony)
                      Uzor s platka?

                                   B'yanka

                                      O Kassio, otkuda
                      Ty vzyal ego? YA znayu - ot podruzhki.
                      Tak vot ty gde vse vremya propadal!
                      Do etogo doshlo? Tak. Tak.

                                   Kassio

                                                 Nu, ladno.
                      Dogadki zlye k chertu v past', tuda,
                      Gde ty nashla ih. Ili ty, revnuya,
                      Podumala, chto eto znak lyubvi?
                      Oshiblas' ty, klyanus'.

                                   B'yanka

                                             Tak chej zhe on?

                                   Kassio

                      Ne znayu. U sebya ego nashel,
                      Uzor horosh, i snyat' ego hochu ya,
                      Poka ne hvatyatsya platka. Voz'mi
                      I vyshej mne takoj zhe. Nu, prostimsya.

                                   B'yanka

                      Prostimsya? Pochemu?

                                   Kassio

                      YA generala zhdu i ne hochu,
                      CHtob s zhenshchinoj menya on zdes' uvidel, -
                      Mne ne pristalo...

                                   B'yanka

                                          V etom li prichina?

                                   Kassio

                      Ne v tom, chto malo ya tebya lyublyu.

                                   B'yanka

                      No v tom, chto ty sovsem menya ne lyubish'.
                      Hot' provodi menya. Skazhi, moj Kas'o,
                      Uvidimsya my vecherom segodnya?

                                   Kassio

                      Daleko ne mogu ya provozhat':
                      Zdes' zhdu ya vstrechi. Vecherom zajdu.

                                   B'yanka

                      CHto tut popishesh'? I na tom spasibo!

                                  Uhodyat.






                            Kipr. Pered zamkom.

                            Vhodyat Otello i YAgo.

                                    YAgo

                      Tak vy takogo mnen'ya?

                                   Otello

                                            Ty o chem?

                                    YAgo

                      CHto tajno celovat'sya...

                                   Otello

                                               Merzko? Da!

                                    YAgo

                      A esli, o grehe ne pomyshlyaya,
                      S druzhkom prilech' na chasik nagishom?

                                   Otello

                      Lech' nagishom, greha ne zamyshlyaya, -
                      Vot licemer'e pered satanoj:
                      On totchas v iskushenie vvedet
                      Teh, chto tak derzko iskushayut nebo.

                                    YAgo

                      Nu, ryadom polezhat' - kuda ni shlo,
                      No vot - ya podaril zhene platok...

                                   Otello

                      I chto togda?

                                    YAgo

                      CHto zh, znachit, on - ee, a raz ee,
                      Ona otdat' ego muzhchine vprave.

                                   Otello

                      Ej vverena i chest'. Tak chto zh - ona
                      Svoeyu chest'yu postupit'sya mozhet?

                                    YAgo

                      Net, chest' nezrima, i poroj byvaet,
                      CHto tot v chesti, v kom chesti ni na grosh.
                      Nu, a platok...

                                   Otello

                      YA byl by schastliv pozabyt' o nem!
                      Ty govoril... Nad pamyat'yu moeyu
                      Tvoi slova kruzhatsya, predveshchaya
                      Pogibel' vsem... U Kassio platok!

                                    YAgo

                      |, pustyaki!

                                   Otello

                                   Horoshego zdes' malo.

                                    YAgo

                      A esli b vse otkryl ya, ne tayas',
                      CHto videl sam il' slyshal ot schastlivca?
                      Est' boltuny sred' volokit: oni,
                      Nastojchivost'yu il' s soglas'ya damy
                      Dob'yutsya svoego, a tam smeyutsya,
                      Bahvalyatsya...

                                   Otello

                                     Skazal on chto-nibud'?

                                    YAgo

                      To, ot chego i otkazat'sya mozhet,
                      Ne bol'she, vasha chest'.

                                   Otello

                                              CHto on skazal?

                                    YAgo

                      CHto on... CHto on... Net, ya ne znayu, pravo.

                                   Otello

                      CHto? CHto?

                                    YAgo

                      Na lozhe...

                                   Otello

                      S nej?

                                    YAgo

                      Nu, s nej, na nej, kto znaet?

                                   Otello

     Lezhal  s  nej!..  Na  nej!..  On lezhal s nej na lozhe!.. A vdrug vse eto
lozh'?..  Lezhal s nej!.. |to otvratitel'no!.. Platok... Pust' on soznaetsya!..
Platok!..  Pust'  soznaetsya,  a tam na verevku!.. Net, snachala na verevku, a
potom  pust'  soznaetsya!..  YA  drozhu  ot odnoj mysli ob etom... Nedarom menya
oburevayut takie strasti... Tut chto-to kroetsya... I ne v slovah delo... Nosy,
ushi,  guby!  Pust'  tol'ko  soznaetsya!..  Platok!.. O, d'yavol!.. (Padaet bez
pamyati.)

                                    YAgo

                      Tak, dejstvuj,
                      Moe lekarstvo, dejstvuj! Vot kak lovyat
                      Doverchivyh glupcov. Vot kak beschest'e
                      Pyatnaet skromnyh, nepovinnyh zhen.
                      CHto s vami, vasha milost'?

                               Vhodit Kassio.

                                                 A, vy, Kas'o?

                                   Kassio

                      Otello! CHto s nim?

                                    YAgo

                      Lezhit v paduchej general, i eto
                      Vtoroj uzh raz: pripadok byl vchera.

                                   Kassio

                      Viski emu potrite.

                                    YAgo

                                         Net, ne nado:
                      Pripadok dolzhen protekat' spokojno,
                      Inache - pena na gubah, bezum'e
                      I beshenstvo. No on poshevelilsya.
                      Ostav'te nas na vremya. On ochnetsya -
                      Nedolgo zhdat'. Kogda ujdet - vernites':
                      Est' delo vazhnoe. Pogovorim.

                               Kassio uhodit.

                      Nu, kak vy, general? Lba ne zashibli?

                                   Otello


                      Smeesh'sya nado mnoj?

                                    YAgo

                                           Smeyus'? Nimalo.
                      Mne b stojkim muzhem videt' vas hotelos'.

                                   Otello

                      Rogatyj muzh - on chudishche i skot.

                                    YAgo

                      Nu, esli tak, nemalo v gorodah
                      Skotov i chudishch smirnyh.

                                   Otello

                      Soznalsya on?

                                    YAgo

                                    Da bud'te zhe muzhchinoj!
                      Vsem rok odin: borodku otrastiv,
                      ZHenit'sya i rogatym byt'. Mil'ony,
                      Lozhas' v dostupnuyu dlya vseh postel',
                      Klyanutsya, chto ona chista. Vash zhrebij luchshe.
                      O, kozni ada, d'yavol'skij podvoh -
                      Celuya shlyuhu na prestupnom lozhe,
                      Schitat' ee nevinnoj! Luchshe znat',
                      CHem stal ty sam i chto s kovarnoj stanet.

                                   Otello

                      O, ty umen! Vse eto verno, YAgo.

                                    YAgo

                      Postojte terpelivo v storone.
                      Kogda upali vy bez chuvstv ot gorya, -
                      CHto, k slovu, vam sovsem ne podobaet, -
                      Tut Kas'o prihodil. YA opravdal
                      Pripadok vash i, vyprovodiv proch',
                      Prosil ego vernut'sya dlya besedy.
                      On obeshchal. Sledite zdes' tajkom
                      Za pohval'boj, nasmeshkoj i prezren'em,
                      CHto otrazyatsya na ego lice,
                      Kogda on vnov' otvetit na rassprosy -
                      Gde, kak, kogda on s vashej spal zhenoj,
                      Kogda opyat' sojdetsya s nej. Sledite
                      Za zhestami... No, general, terpen'e!
                      Il', chert voz'mi, vy ne muzhchina bol'she,
                      Tak poddavayas' gnevu.

                                   Otello

                                             Slyshish', YAgo?
                      YA budu terpeliv, hiter, no, slyshish',
                      I krovozhaden, YAgo!

                                    YAgo

                                         I prekrasno.
                      Odnako zhe vsemu svoj chas. Tak spryach'tes'!

                              Otello pryachetsya.

                      YA lejtenanta rassproshu o B'yanke,
                      CHto prelesti svoi rasprodaet
                      Za tryapki i prokorm, no v etom frante
                      Dushi ne chaet. Vot udel rasputnic:
                      Obmanut sto, sto pervyj ih obmanet.
                      A on bez uderzhu hohochet, stoit
                      Lish' pomyanut' o nej. Da vot on sam.

                               Vhodit Kassio.

                      Tak. Smeh ego v bezum'e vvergnet mavra,
                      I revnost' glupaya pojmet prevratno
                      Ulybki, zhesty i veselyj vid
                      Bednyagi. Kak zhivete, lejtenant?

                                   Kassio

                      Vse huzhe: ya ubit utratoj zvan'ya,
                      Kotoroe vy dali mne sejchas.

                                    YAgo

                      Prosite gospozhu - i delo v shlyape.
                              (Poniziv golos.)
                      Bud' v etom vlastna B'yanka - vy by vmig
                      Vo vsem uspeli.

                                   Kassio

                                       Bednaya devchonka!

                                   Otello

                      Glyadite, on uzhe smeetsya.

                                    YAgo

                      CHtob tak vlyublyalis' - ya vpervye vizhu.

                                   Kassio

                      Ona i vpryam' menya, bednyazhka, lyubit!

                                   Otello

                      Skup na slova, no smeh otkryl mne vse.

                                    YAgo

                      Skazhite, Kassio...

                                   Otello

                                          Vot YAgo prosit
                      Ego otkryt'sya. Nu zhe! Slavno! Slavno!

                                    YAgo

                      Vy vpravdu zhenites' na nej? Ona
                      Vsem hvastaet.

                                   Kassio

     Ha! Ha! Ha!

                                   Otello

                      Ne rano li torzhestvovat', lyubeznyj?

                                   Kassio

     YA  zhenyus'  na  nej!  Na  potaskushke! Pomiloserdstvujte! YA eshche ne sovsem
spyatil. Ha! Ha! Ha!

                                   Otello

     Tak. Tak. Horosho smeetsya tot, kto smeetsya poslednim.

                                    YAgo

     Klyanus' chest'yu, hodit sluh, chto vy na nej zhenites'.

                                   Kassio

     Net, polno, neuzheli vy eto ser'ezno?

                                    YAgo

     Da bud' ya poslednij negodyaj, esli ne tak.

                                   Otello

     A ya uzhe ne v schet? Prekrasno!

                                   Kassio

     Prosto  eta  martyshka  rasskazyvaet vsem to, chto ej vzbredet na um: ona
ubezhdena,  chto ya na nej zhenyus', no ne potomu, chto ya ej obeshchal, a potomu, chto
ona menya lyubit i teshit sebya nadezhdoj.

                                   Otello

     YAgo podaet mne znak: sejchas on nachnet rasskazyvat'.

                                   Kassio

     Da  ona  tol'ko  chto  byla  zdes'. Ona vsyudu menya presleduet. Nedavno ya
razgovarival  na  beregu  so znakomymi veneciancami, i vot tuda yavlyaetsya eta
glupyshka i, klyanus' etoj rukoj, visnet u menya na shee - vot tak.

                                   Otello

     I  pri  etom  krichit:  "O  moj dorogoj Kassio!" - ili chto-nibud' v etom
rode. Ego zhesty dostatochno krasnorechivy.

                                   Kassio

     Tak  i  visnet, i prizhimaetsya, i revet u menya na grudi, i tashchit menya za
soboyu! Ha! Ha! Ha!

                                   Otello

     Teper'  on  pokazyvaet, kak ona zatashchila ego v moyu komnatu... O, ya vizhu
tvoj nos, no ne vizhu sobaki, kotoroj ya ego shvyrnu!

                                   Kassio

     Nu, da ladno. YA nepremenno dolzhen ot nee izbavit'sya.

                                    YAgo

     Glyadite. Ej-bogu, ona idet syuda.

                                   Kassio

     |to  kakaya-to  rasputnaya  bestiya,  horek kakoj-to, da eshche, chert voz'mi,
nadushennyj!

                               Vhodit B'yanka.

     CHto ty hodish' za mnoj po pyatam?

                                   B'yanka

     Pust'  sam d'yavol so svoej mamashej hodyat za toboj! CHto eto za istoriya s
platkom,  kotoryj  ty  mne  dal? I kakaya zhe ya dura, chto vzyala ego! Vyshej emu
takoj  zhe!  On,  izvolite videt', nashel ego u sebya v komnate i ne znaet, kto
ego  tam ostavil. Babushkiny skazki! Ty vzyal ego u kakoj-to vydry, a ya dolzhna
snyat'  s  nego  uzor! Vot - voz'mi, otdaj ego svoej kobyle: gde by ty ego ni
vzyal, ya ne namerena vozit'sya s nim!

                                   Kassio

     CHto s toboj, moya milaya B'yanka, chto s toboj?

                                   Otello

     Klyanus' nebom, eto moj platok!

                                   B'yanka

     Esli ty hochesh' prijti ko mne segodnya pouzhinat', prihodi; esli ne hochesh'
- prihodi, kogda vzdumaetsya. (Uhodit.)

                                    YAgo

     Za nej, Kassio, za nej!

                                   Kassio

     Da, pridetsya dognat'. A to eshche podnimet krik na vsyu ulicu.

                                    YAgo

     Vy pridete k nej uzhinat'?

                                   Kassio

     Da, sobirayus'.

                                    YAgo

     Otlichno. Vot sluchaj nam uvidet'sya. Mne ochen' nuzhno s vami pogovorit'.

                                   Kassio

     Pozhalujsta, prihodite. Obeshchaete?

                                    YAgo

     Begite zhe! K chemu lishnie razgovory?

                               Kassio uhodit.

                       Otello (vyhodit na avanscenu)

     Kakoj smerti predat' ego, YAgo?

                                    YAgo

     A vy videli, kak on smeyalsya, upivayas' svoej podlost'yu?

                                   Otello

     O YAgo!

                                    YAgo

     Zametili platok?

                                   Otello

     A eto moj?

                                    YAgo

     Vash,  klyanus'  etoj  rukoj! I podumat' tol'ko, - on ni vo chto ne stavit
vashu  suprugu,  etu  bezrassudnuyu  zhenshchinu:  ona  podarila  emu platok, a on
otdaet ego potaskushke!

                                   Otello

     O,  ya  ubival  by  ego  desyat'  let  podryad medlennoj smert'yu! No kakaya
zhenshchina! Prekrasnaya! Sladostnaya! CHaruyushchaya!

                                    YAgo

     YA by na vashem meste bol'she ne vspominal ob etom.

                                   Otello

     Da,  pust'  ona  sgniet,  pust'  pogibnet,  pust'  budet osuzhdena nebom
segodnya  zhe  noch'yu!  Smert'  ej!  Smert'!  Moe serdce obratilos' v kamen': ya
udaryayu  po  nemu  i  ushibayu  ruku... I vse zhe v celom mire net bolee nezhnogo
sozdan'ya; ona dostojna delit' lozhe s imperatorom i pravit' za nego.

                                    YAgo

     Nu, eto sovsem ne to nastroenie, kakoe vam nuzhno!

                                   Otello

     Da  na  viselicu  ee!  YA  tol'ko otdayu ej spravedlivost'. Kak tonko ona
vyshivaet,  kakaya  izumitel'naya  muzykantsha! A svoim pen'em ona ukrotila by i
svirepogo medvedya! Kakoj vysokij um? Kakoe bogatoe voobrazhen'e!

                                    YAgo

     Tem huzhe!

                                   Otello

     O, v tysyachu raz huzhe!.. I pri etom ona tak privetliva!

                                    YAgo

     |, slishkom privetliva.

                                   Otello

     Uvy!  Ty  prav...  I  vse  zhe  mne ee zhalko, YAgo! O YAgo, zhalko, oh, kak
zhalko, YAgo!

                                    YAgo

     Nu,  esli vam priyatny ee izmeny, dajte ej volyu oskorblyat' vas i dal'she:
esli eto ne trogaet vas, to drugim i podavno net nikakogo dela.

                                   Otello

     YA iskroshu ee! Mne nastavit' roga!

                                    YAgo

     O, kak eto gnusno!

                                   Otello

     S moim zhe podchinennym!

                                    YAgo

     Da, eto eshche gnusnej.

                                   Otello

     Dobud'  mne yadu, YAgo, i segodnya zhe. YA ne stanu s nej ob®yasnyat'sya: inache
ee krasota obezoruzhit menya. Segodnya zhe noch'yu, YAgo!

                                    YAgo

     Ne  nuzhno  yada: zadushite ee v posteli, v toj samoj posteli, kotoruyu ona
oskvernila.

                                   Otello

     Prekrasno! Prekrasno! |to spravedlivoe reshenie. Ochen' horosho!

                                    YAgo

     A  mne  pozvol'te prikonchit' Kassio. Segodnya zhe v polnoch' vy uznaete ob
etom.

                                   Otello

                      Prekrasno!

                           Zvuk truby za scenoj.

                                  CHu, truba! CHto eto znachit?

                                    YAgo

                      Ot dozha pribyl Lodoviko. Glyan'te -
                      Syuda idet s nim i supruga vasha.

                   Vhodyat Lodoviko i Dezdemona so svitoyu.

                                  Lodoviko

                      Hrani vas bog, namestnik!

                                   Otello

                                                Rad vas videt'.

                                  Lodoviko

                      Dozh i senat vam zdravstvovat' zhelayut.
                            (Podaet emu paket.)

                                   Otello

                      Celuyu zerkalo ih mudroj voli.
                        (Vskryvaet paket i chitaet.)

                                 Dezdemona

                      CHto novogo, lyubeznyj Lodoviko?

                                    YAgo

                      Sin'or, ya schastliv videt' vas na Kipre.
                      Dobro pozhalovat'.

                                  Lodoviko

                      Spasibo. Gde zhe Kassio i chto s nim?

                                    YAgo

                      ZHivet, sin'or.

                                 Dezdemona

                      Mezh nim i muzhem zdes' razmolvka vyshla,
                      Nadeyus', vy uladite ee.

                                   Otello

                      Uverena ty v etom?

                                 Dezdemona

                                          CHto, moj drug?

                              Otello (chitaet)

                      "Ne medlit' s ispolnen'em, raz hotite..."

                                  Lodoviko

                      Net, on ne vam: chitaet on pis'mo.
                      Tak, znachit, ssora vyshla mezhdu nimi?

                                 Dezdemona

                      O da, k neschast'yu. Mnogo b ya dala,
                      CHtob pomirit' ih: Kassio lyublyu ya.

                                   Otello

                      O, plamen' ada!

                                 Dezdemona

                                       CHto?

                                   Otello

                                             Ty ne rehnulas'?

                                 Dezdemona

                      On serditsya?

                                  Lodoviko

                                    Rasstroen on pis'mom:
                      Senat ego kak budto otzyvaet,
                      Pravitelem zdes' Kassio naznachen.

                                 Dezdemona

                      YA ochen' rada.

                                   Otello

                                    Vot kak!

                                 Dezdemona

                                              CHto, moj drug?

                                   Otello

                      YA rad, chto ty rehnulas'!

                                 Dezdemona

                                                Pochemu zhe?

                                   Otello

                      O, d'yavol!
                               (Udaryaet ee.)

                                 Dezdemona

                      CHem zasluzhila ya?

                                  Lodoviko

                      Uzh eto slishkom! Dazhe i pod klyatvoj
                      Mne doma ne poveryat. Poprosite
                      Proshcheniya - ona ved' plachet!

                                   Otello

                                                   D'yavol!
                      Kogda b zemlya mogla zachat' ot slez -
                      Ot etih rodilis' by krokodily!
                      Proch' s glaz moih!

                                 Dezdemona

                                        Ne gnevajtes', ujdu ya.
                              (Idet k vyhodu.)

                                  Lodoviko

                      Voistinu poslushnaya supruga!
                      Proshu vas, vasha chest', ee vernut'.

                                   Otello

                      Sin'ora!

                                 Dezdemona

                                CHto, moj drug?

                                   Otello

                                                Ona pred vami.

                                  Lodoviko

                      Peredo mnoj?

                                   Otello

                      Ved' vy prosili vorotit' ee.
                      Ona umeet uhodit', sin'or,
                      I prihodit', i snova izmenyat'...
                      Svoj shatkij put', i plakat', da, i plakat'.
                      Ona poslushna, kak skazali vy,
                      Poslushna, ochen'... CHto zhe ty ne plachesh'?
                      CHto do pis'ma... O, eta maska gorya!..
                      Otozvan ya... YA za toboj prishlyu...
                      Stupaj zhe... YA prikaz ispolnyu,
                      Vernus' v Veneciyu... CHto stala? Sgin'!..

                             Dezdemona uhodit.

                      I Kas'o sdam dela... Nu, a segodnya
                      Dobro pozhalovat' ko mne na uzhin -
                      Ved' vy moj gost'... Kozly i paviany!
                                 (Uhodit.)

                                  Lodoviko

                      I eto mavr, kogo senat zovet
                      Edinoglasno sovershenstvom, duh,
                      CHto strast'yu ne koleblem, stojkij shchit,
                      Kotoryj ne mogli ni strely roka,
                      Ni puli sluchaya probit' naskvoz'
                      Il' dazhe ocarapat'.

                                    YAgo

                                           On ne prezhnij.

                                  Lodoviko

                      V ume li on? Il' bredit nenarokom?

                                    YAgo

                      Net, on takoj, kak est'. Sudit' ne smeyu,
                      Molyus', chtob stal on tem, kem mozhet byt',
                      Raz on teper' ne tot.

                                  Lodoviko

                                             Kak, bit' zhenu!..

                                    YAgo

                      Nehorosho. No ya boyus', chtob on
                      Ne sdelal i chego pohuzhe.

                                  Lodoviko

                                                Razve
                      Ne v pervyj raz on sovershil takoe?
                      Pis'mo vstrevozhilo ego.

                                    YAgo

                                                Uvy!
                      Neblagorodno bylo by otkryt' vam,
                      CHto videl ya i znayu. Nablyudajte -
                      Sebya on s golovoyu vydast sam,
                      I ya smogu molchat'. Sledite tol'ko
                      Za tem, chto dal'she budet.

                                  Lodoviko

                      Mne ochen' zhal', chto ya oshibsya v nem.

                                  Uhodyat.




                               Pokoi v zamke.

                          Vhodyat Otello i |miliya.

                                   Otello

                      Tak, znachit, ty ne videla durnogo?

                                   |miliya

                      Net, gospodin, i ne podozrevala.

                                   Otello

                      Vstrechalis' li oni naedine?

                                   |miliya

                      Da, no plohogo ne bylo v pomine.
                      A ya slyhala kazhdoe slovechko.

                                   Otello

                      Oni sheptalis'?

                                   |miliya

                                     Net, moj gospodin.

                                   Otello

                      Tebya ne otsylali?

                                   |miliya

                                         Net, ni razu.

                                   Otello

                      Nu, za perchatkami il' polumaskoj?

                                   |miliya

                      Net, nikogda.

                                   Otello

                      Vot eto stranno.

                                   |miliya

                      YA dushu prozakladyvat' gotova,
                      CHto gospozha chista. Inye mysli
                      Vam serdce oskvernyat - vy ih gonite!
                      I, esli kto-nibud' vnushil ih vam,
                      Bud' proklyat negodyaj, kak Zmij byl proklyat!
                      Uzh esli v nej net skromnosti i chesti -
                      Net schast'ya v brake: luchshaya iz zhen
                      CHernee klevety!

                                   Otello

                                      Shodi za nej.

                               |miliya uhodit.

                      Nemalo naplela; glupa ta svodnya,
                      CHto ne umeet govorit' krasno.
                      O, eto shel'ma, zapertyj pokoj,
                      Hranyashchij tysyachi postydnyh tajn!
                      I etu tvar' molyashchejsya ya videl!

                         Vhodyat Dezdemona i |miliya.

                                 Dezdemona

                      CHto skazhesh'?

                                   Otello

                                   Daj vzglyanut' tebe v glaza.
                      Smotri v upor.

                                 Dezdemona

                                     Mne strashno! CHto za prihot'?

                             Otello (k |milii)

                      Po vashej chasti delo: dver' zapri.
                      Lyubovnikov naedine ostaviv.
                      A kto pridet - zakashlyaj - daj nam znat'.
                      Nu, za privychnuyu rabotu! ZHivo!

                               |miliya uhodit.

                                 Dezdemona

                      YA na kolenyah. Ob®yasni, otkrojsya!
                      CHto rech' tvoya gnevna - ya ponyala,
                      No slov ne ponimayu.

                                   Otello

                      Kto ty?

                                 Dezdemona

                              Tvoya zhena, moj gospodin,
                      Pravdivaya i vernaya zhena.

                                   Otello

                      Klyanis' zhe v tom i dushu zagubi,
                      Udvoj svoe proklyat'e lzhivoj klyatvoj,
                      CHtob demony shvatit' ne ustrashilis'
                      Prestupnicu s takim nebesnym likom!
                      Klyanis', chto ty chista!

                                 Dezdemona

                                              Svidetel' bog!

                                   Otello

                      Ty verolomnej ada, bog svidetel'!

                                 Dezdemona

                      Kogo ya predala? Kogda i kak?

                                   Otello

                      Ah, Dezdemona! Proch'! Proch'! Proch'!

                                 Dezdemona

                      Kakoj tyazhelyj den'! O chem ty plachesh'?
                      Neuzhto ya tomu prichinoj, milyj?
                      Il' ty reshil, chto moj otec iz mesti
                      Sodejstvoval smeshchen'yu tvoemu?
                      No ya pri chem? Ty poteryal v nem druga,
                      A ya - otca.

                                   Otello

                                   O, esli b nebesa
                      Menya hoteli gorem ispytat',
                      Prolit' na golovu pozor i bedy,
                      Menya po gorlo vvergnut' v nishchetu
                      Il' brosit' v plen naveki, beznadezhno, -
                      Nashel by ya v dushe hot' kaplyu-dve
                      Terpeniya. No - gore! - stat' mishen'yu
                      Nasmeshlivyh lyudej, chto, izdevayas',
                      Ukazhut pal'cami na rogonosca!
                      Il' net - ya snes by vse, legko by snes,
                      No ugol, gde ot mira skryl ya serdce,
                      Gde tol'ko mog i zhit', inache - smert';
                      Istochnik dnej, kotorye issyaknut,
                      Kogda issyaknet on, - vse, vse otnyat'
                      Il' prevratit' v gniluyu top', gde zhaby
                      Plodyatsya i kishat! - Smeni zh, terpen'e,
                      Rozovogubyj, yunyj heruvim,
                      Svoj lik na adskoe oblich'e!

                                 Dezdemona

                                                   Veryu,
                      CHto chestnoyu suprug menya schitaet.

                                   Otello

                      O da, kak muh, ch'i merzkie lichinki
                      Na bojne gubyat myaso. - Divnyj plevel,
                      Stol' aromatnyj, chto vsem chuvstvam bol'no,
                      O, esli b ty voveki ne rascvel!

                                 Dezdemona

                      Kakoj zhe greh nevol'nyj ya svershila?

                                   Otello

                      Kak mog gospod' sozdat' takuyu knigu
                      I ozaglavit' "shlyuha"? CHto svershila!
                      Svershila chto? Vseobshchaya podstilka!
                      Styd shcheki mavra v gorny prevratit
                      I skromnost' v ih ogne ispepelitsya,
                      Lish' rech' zajdet o tom, chto ty svershila!
                      CHto ty svershila! Nebo nos zazhmet,
                      Luna zazhmuritsya, razvratnyj veter,
                      CHto vse celuet na svoem puti, -
                      I tot zamret v svoej nore podzemnoj,
                      CHtob nichego ne slyshat'! CHto svershila?
                      Rasputnica!

                                 Dezdemona

                                   Kak ty nespravedliv!

                                   Otello

                      Tak ty ne tvar'?

                                 Dezdemona

                                       Net, veroj poklyanus'!
                      Kogda berech' dlya muzha eto telo
                      Ot merzkih, bezzakonnyh pokushenij -
                      Ne znachit tvar'yu byt', to ya ne tvar'!

                                   Otello

                      Ty - ty ne tvar'?

                                 Dezdemona

                                        Klyanus' svoej dushoj!

                                   Otello

                      Neuzhto?

                                 Dezdemona

                      Pomiluj nas, gospod'!

                                   Otello

                                            Proshu proshchen'ya! -
                      YA sputal vas s venecianskoj shlyuhoj,
                      CHto vyshla zamuzh za Otello. |j!
                      Vy, antipod apostola Petra
                      S klyuchami ada!

                               Vhodit |miliya.

                                      Da, vy, vy, sin'ora.
                      Vy sdelali svoe. Primite mzdu.
                      Otkrojte dver' - i nikomu ni slova.
                                 (Uhodit.)

                                   |miliya

                      O, gore mne! CHto on voobrazil?
                      CHto s vami, milaya sin'ora? CHto vy?

                                 Dezdemona

                      YA slovno v polusne.

                                   |miliya

                      Sin'ora, chto sluchilos' s gospodinom?

                                 Dezdemona

                      S kem?

                                   |miliya

                      S moim hozyainom, sin'ora.

                                 Dezdemona

                      No kto on?

                                   |miliya

                                  On odin u nas - vash muzh.

                                 Dezdemona

                      Net muzha u menya. Dovol'no slov.
                      YA plakat' ne mogu, a krome slez,
                      Otveta ne najti mne. Nynche k nochi
                      Mne svadebnye prostyni postelesh'.
                      Da, YAgo pozovi.

                                   |miliya

                                      Nu, i dela! (Uhodit.)

                                 Dezdemona

                      Tak obojtis' so mnoj! Tak obojtis'!
                      Dala li ya emu malejshij povod
                      Podozrevat' menya v takoj vine?

                            Vhodyat |miliya i YAgo.

                                    YAgo

                      CHto vam ugodno, gospozha? CHto s vami?

                                 Dezdemona

                      Ne znayu, chto skazat'. Uchitelya
                      Dobry s det'mi i laskovo zhuryat ih.
                      Vot i emu by tak. - Kogda branyat,
                      YA, pravo, kak rebenok.

                                    YAgo

                                              CHto sluchilos'?

                                   |miliya

                      Ah, tvar'yu obozval ee hozyain!
                      Takuyu bran' on na nee obrushil,
                      CHto serdcu ne snesti!

                                 Dezdemona

                      CHem zasluzhila ya?

                                    YAgo

                                        No chto, sin'ora?

                                 Dezdemona

                      Ty slyshal ot zheny, kak on branilsya?

                                   |miliya

                      Da, tvar'yu nazyval. Gulyaka-nishchij
                      Ne oboshelsya b tak s poslednej devkoj!

                                    YAgo

                      Za chto zhe on?

                                 Dezdemona

                      YA znayu lish' odno - ya ne takaya!

                                    YAgo

                      Ne plach'te zhe, ne plach'te. Vot beda!

                                   |miliya

                      Zavidnyh zhenihov otvergnut', brosit'
                      Otca, stranu, druzej - i vse zatem,
                      CHtoby uslyshat' "tvar'"! Kak tut ne plakat'!

                                 Dezdemona

                      Tak, vidno, rok sudil.

                                    YAgo

                                             Kakoj pozor!
                      CHto pomereshchilos' emu?

                                 Dezdemona

                                            Bog znaet.

                                   |miliya

                      YA dam sebya povesit', esli kto-to,
                      Ot®yavlennyj merzavec, lzhivyj rab,
                      Vtirusha, ne izmyslil zdes' naveta,
                      CHtob teploe mestechko poluchit'!
                      Kogda ne tak, ya dam sebya povesit'!

                                    YAgo

                      Fu! Byt' ne mozhet! Net takih na svete!

                                 Dezdemona

                      A esli est', prosti emu gospod'!

                                   |miliya

                      Petlya prostit! Ad sglozhet kosti zmeya!
                      Muzh tvar'yu obozval ee! Za chto?
                      Kto, kak, kogda byl v svyazi s nej? Gde povod?
                      Net, mavr obmanut gryaznym podlecom,
                      Da, gnusnym podlecom, merzavcem nizkim.
                      O, esli b nebo v ruki chestnyh grazhdan
                      Vlozhilo po bichu i nagishom
                      Skvoz' celyj mir, s voshoda do zakata,
                      Pognalo etih gadov!

                                    YAgo

                                          Ne ori!

                                   |miliya

                      T'fu, t'fu na nih! Takoj zhe proshchelyga
                      Tvoj razum vyvorotil naiznanku,
                      I v svyazi s mavrom ty menya vinil.

                                    YAgo

                      Ty dura, zamolchi!

                                 Dezdemona

                                         O milyj YAgo!
                      Kak muzha mne vernut'? Shodi k nemu.
                      Klyanus' nebesnym svetom, ya ne znayu,
                      Kak vse stryaslos'. Smotri - ya na kolenyah.
                      Kogda ya delom il' hotya by v myslyah
                      Lyubov' Otello predala; kogda ya zren'em,
                      Il' sluhom, il' inache kak-nibud'
                      Hot' raz plenilas' prelest'yu drugogo;
                      Kogda vse dni ne lyub mne byl Otello,
                      Ne lyub sejchas, ne budet lyub vsegda,
                      Hotya by on menya i nishchej brosil, -
                      Pust' mir dushi pokinet Dezdemonu!
                      Nemilost' mozhet vse, ego nemilost'
                      Mne zhizn' razrushit' mozhet, no lyubvi,
                      Moej lyubvi ona ne zapyatnaet!
                      Mne dazhe slovo "tvar'" vnushaet uzhas,
                      A za dela, chto kroyutsya pod nim,
                      YA ne vzyala by vseh sokrovishch mira!

                                    YAgo

                      Proshu vas, uspokojtes'! On ne v duhe:
                      Pokoj ego dushi dela smutili,
                      On i vorchit na vas.

                                 Dezdemona

                      Kogda by tak!

                                    YAgo

                                     O, tol'ko tak, pover'te.

                              Za scenoj truby.

                      CHu! |ti truby k uzhinu zovut.
                      Vas zhdut posly Venecii. Idite.
                      Ne plach'te zhe. Vse budet horosho.

                 Dezdemona i |miliya uhodyat. Vhodit Podpigo.

                                    YAgo

     CHto novogo, Rodrigo?

                                  Rodrigo

     YA by ne skazal, chto ty postupaesh' so mnoyu chestno.

                                    YAgo

     A v chem eto ya postupayu nechestno?

                                  Podrigo

     Ty,  YAgo,  kazhdyj  den'  potchuesh' menya kakoj-nibud' novoj vydumkoj. Mne
nachinaet  kazat'sya,  chto ty zakryvaesh' dlya menya vse puti k uspehu i ne daesh'
ni  malejshego  povoda nadeyat'sya. YA etogo bol'she ne poterplyu! YA dazhe ne znayu,
dolzhen li ya primirit'sya s tem, chto stol'ko po gluposti iz-za tebya vyterpel.

                                    YAgo

     Ugodno tebe vyslushat' menya, Rodrigo?

                                  Podrigo

     Klyanus'  chest'yu,  ya  uzhe  i tak naslushalsya dosyta. Hvatit! Tvoi slova i
tvoi dela - daleko ne blizkie rodstvenniki.

                                    YAgo

     U tebya net nikakih osnovanij obvinyat' menya.

                                  Rodrigo

     Moi osnovaniya - pravda, golaya pravda. V moem koshel'ke pusto, ya razoren.
Dragocennosti,  kotorye ty poluchil ot menya dlya Dezdemony, soblaznili by dazhe
monahinyu.  Ty  govoril,  chto  ona  prinyala  ih,  velela  obnadezhit', prosila
peredat',  chto  ona v skorom vremeni obratit na menya vnimanie i rasschitaetsya
so mnoj. No chto-to ya etogo ne vizhu.

                                    YAgo

     Vot kak! Prekrasno! Dal'she.

                                  Rodrigo

     Prekrasno!  Dal'she!  Dal'she nekuda, i eto sovsem ne tak prekrasno! Net,
mne nachinaet kazat'sya, chto menya okolpachili.

                                    YAgo

     Prekrasno!

                                  Rodrigo

     A  ya  povtoryayu  tebe,  chto  eto sovsem ne prekrasno! YA vo vsem otkroyus'
Dezdemone  i,  esli  ona  vernet mne dragocennosti, otkazhus' ot uhazhivaniya i
pokayus'  v svoih bezzakonnyh domogatel'stvah. Esli zhe net, uzh bud' uveren, -
ya potrebuyu u tebya otcheta!

                                    YAgo

     Ty vse skazal?

                                  Rodrigo

     Da, vse. I pri etom nichego takogo, chego by ne reshil dokazat' na dele.

                                    YAgo

     Nu,  teper' ya vizhu, chto u tebya tverdyj harakter, i nikogda eshche ya ne byl
o  tebe stol' vysokogo mneniya, kak sejchas. Daj ruku, Rodrigo. Ty predubezhden
protiv  menya,  i  vse zhe ya tebya uveryayu, chto postupal v tvoem dele chestno, ne
krivya dushoj.

                                  Rodrigo

     YA etogo ne zamechal.

                                    YAgo

     Soglasen,  chto  eto  bylo  malo zametno i chto tvoi podozreniya ne lisheny
zdravogo  smysla.  No,  Rodrigo,  esli  ty  v  samom  dele smel, reshitelen i
tverd,  -  a u menya sejchas bol'she osnovanij verit' etomu, chem kogda by to ni
bylo, - dokazhi |to nynche zhe noch'yu. I esli ty v sleduyushchuyu noch' ne nasladish'sya
Dezdemonoj, szhivaj menya so svetu lyubym predatel'stvom, izmyshlyaj lyuboj sposob
unichtozhit' menya!

                                  Rodrigo

     No chto zhe ty zadumal? Osushchestvimo li eto? Blagorazumno li?

                                    YAgo

     Sin'or,   iz  Venecii  poluchen  chrezvychajnyj  prikaz:  Kassio  naznachen
pravitelem vmesto Otello.

                                  Rodrigo

     Neuzheli? Nu, znachit, Otello s Dezdemonoj vernutsya v Veneciyu.

                                    YAgo

     |, net, Otello sobiraetsya v Mavritaniyu i hochet vzyat' s soboj prekrasnuyu
Dezdemonu,  esli  tol'ko  ego  ne  zaderzhit chto-libo nepredvidennoe. A samoe
reshitel'noe sredstvo ego zaderzhat' - eto ubrat' Kassio.

                                  Rodrigo

     Kak zhe ty dumaesh' ego ubrat'?

                                    YAgo

     Da  tak,  chtoby  on  uzhe  ne  smog zanyat' mesto Otello, - prolomit' emu
bashku.

                                  Rodrigo

     I ty hochesh', chtoby eto sdelal ya?

                                    YAgo

     Da,  esli tol'ko ty ne poboish'sya uporno zashchishchat' svoi interesy. Segodnya
on uzhinaet u potaskushki, i ya dolzhen tam s nim vstretit'sya. On eshche ne znaet o
svoem  pochetnom  naznachenii.  Esli  ty  podsterezhesh'  ego,  kogda  on  budet
vozvrashchat'sya  domoj,  -  a  ya  postarayus'  ustroit' tak, chtoby on ushel mezhdu
dvenadcat'yu i chasom, - tebe legko i prosto budet napast' na nego vrasploh. YA
budu poblizosti, chtoby v sluchae chego podospet' k tebe na pomoshch'. On ochutitsya
mezhdu  dvuh ognej. Nu, chego ty tak izumlenno ustavilsya na menya? Pojdem. A po
doroge  ya tebe vse dokazhu, da tak naglyadno, chto ty sochtesh' svoim nepremennym
dolgom ukokoshit' ego. Sejchas uzhe vremya uzhina, a noch' korotka, za delo!

                                  Rodrigo

     No ya hotel by, chtoby ty privel mne veskie dovody.

                                    YAgo

     Nu, ih ty poluchish', skol'ko dushe ugodno!

                                  Uhodyat.




                           Drugoj pokoj v zamke.

            Vhodyat Otello, Lodoviko, Dezdemona, |miliya i svita.

                                  Lodoviko

                      Prostimsya zdes': ne bespokojtes', pravo.

                                   Otello

                      O, chto vy! Mne projtis' ne pomeshaet.

                                  Lodoviko

                      Blagodaryu, sin'ora, dobroj nochi!

                                 Dezdemona

                      Vy zdes' vsegda zhelannyj gost'.

                                   Otello

                                                      Idemte.
                      O... Dezdemona...

                                 Dezdemona

                      CHto, gospodin?

                      Otello

     Stupaj  i  srazu  zhe  lozhis'  v  postel'.  YA  sejchas  vernus'. Sluzhanku
otoshlesh'. Smotri zhe, ispolni vse, kak ya skazal.

                                 Dezdemona

                      Ispolnyu, moj suprug.

                    Otello i Lodoviko so svitoj uhodyat.

                                   |miliya

                      Nu, kak dela? On, kazhetsya, smyagchilsya?

                                 Dezdemona

                      On obeshchaet, chto vernetsya skoro,
                      I prikazal mne otoslat' tebya
                      I lech' sejchas zhe.

                                   |miliya

                                         Otoslat' menya?

                                 Dezdemona

                      Da, on prosil. Daj mne nochnoj naryad.
                      I my rasstanemsya. Teper' ne vremya
                      Supruga razdrazhat'.

                                   |miliya

                      Kogda b vovek vy s nim ne povstrechalis'!

                                 Dezdemona

                      Net, eto serdce muzha chtit, i vse -
                      Upreki, rezkost', gnev - vse dlya menya, -
                      Zdes' otkoli, - polno ocharovan'ya.

                                   |miliya

                      Te prostyni ya postelila vam.

                                 Dezdemona

                      Ah, vse ravno... Kakaya mysl' prishla:
                      Kogda umru, menya ty zavernesh'
                      V odnu iz nih.

                                   |miliya

                                      Zachem boltat' naprasno?

                                 Dezdemona

                      Byla u materi moej sluzhanka,
                      Zvalas' Barbaroyu. Ona vlyubilas'.
                      Podlec bednyazhku brosil, i ona
                      Vse pela pesnyu o plakuchej ive
                      I umerla s toj pesnej na ustah.
                      V ushah zvenit ves' vecher eta pesnya -
                      Vot-vot sklonyu ya golovu k plechu
                      I zapoyu, kak bednaya Barbara,
                      Ob ivushke... Pozhalujsta, skoree!

                                   |miliya

                      Nochnoj naryad?

                                 Dezdemona

                                    Net, otstegni vot zdes'.
                      A etot Lodoviko neduren.

                                   |miliya

                                               Krasiv, i ochen'.

                                 Dezdemona

                      Umen... Krasnorechiv...

                                   |miliya

     CHto  i  govorit'! YA znayu venecianku, kotoraya bosikom proshla by do samoj
Palestiny za odno prikosnovenie ego gub.

                              Dezdemona (poet)

                         Vzdyhala bednyazhka pod snikshej listvoj...
                              Spoem pro zelenuyu ivu;
                         V toske, na koleni sklonyas' golovoj...
                              Ah, iva, ivushka, iva;
                         I kamni ot slez razmyagchalis' u nog...
                              Ah, iva, plakuchaya iva;
                         I zhalostno plakalsya-pel rucheek...

                      Na, uberi.

                              Ah, iva, ivushka, iva.

                      Potoropis'. Sejchas pridet on.

                         Tak pojte pro ivu, moj smertnyj venok,
                         Ego ne vinite - ya schast'ya ne stoyu...

                      Ah, net, ne tak. CHu! Kto eto stuchit?

                                   |miliya

                      Da eto veter.

                              Dezdemona (poet)

                         YA skazala "ty lzhec", no otvet byl odin...
                              Ah, iva, ivushka, iva;
                         "YA zhenshchin lyubil, tak lyubi zhe muzhchin!"...

                      Tebe pora. Kak cheshutsya glaza -
                      Uzh ne k slezam li?

                                   |miliya

                                          CHto za pustyaki!

                                 Dezdemona

                      Tak govoryat. Muzhchiny, ah, muzhchiny!
                      Skazhi po sovesti - est' li na svete
                      Besstydnicy, kotorye muzhej
                      Obvodyat vokrug pal'ca?

                                   |miliya

                                             Bez somnen'ya.

                                 Dezdemona

                      A ty reshilas' by? - Za celyj mir?

                                   |miliya

                      A vy by net?

                                 Dezdemona

                                   Net, svet nebes svidetel'!

                                   |miliya

     Nu,  pri  nebesnom  svete  i  ya  by ne reshilas'. Ved' ya mogu s takim zhe
uspehom prodelat' eto v temnote.

                                 Dezdemona

                      Tak ty za celyj mir pojdesh' na eto?

                                   |miliya

                      Mir - veshch' bol'shaya.
                      Nagrada slishkom velika,
                      Kogda provinnost' tak legka.

                                 Dezdemona

                      YA dumayu, chto ty by ne reshilas'.

                                   |miliya

     A  ya dumayu, chto reshilas' by i totchas zhe svela by svoj prostupok na net.
Konechno, ya ne poshla by na eto za kolechko, za shtuku polotna, za tryapki ili za
drugoj  pustyakovyj  podarok.  No  za  celyj  mir  -  pochemu by i net? Kto by
otkazalsya  sdelat'  svoego muzha rogonoscem i v to zhe vremya monarhom? Uzh radi
etogo ya risknula by ugodit' v chistilishche - tak i byt'.

                                 Dezdemona

                      O, styd i gore mne, kogda padu
                      Hotya b za celyj mir!

                                   |miliya

     No  pochemu?  Ved'  vy padaete tol'ko v glazah mira. Nu, a esli ves' mir
budet  v  vashem rasporyazhenii, kak nagrada za vashi trudy, to eto uzh padenie v
glazah  vashego  sobstvennogo mira, a raz tak, vam netrudno budet totchas zhe i
podnyat'sya v ego glazah.

                                 Dezdemona

                      Ne veritsya, chto est' takie zheny!

                                   |miliya

     Dyuzhiny,  i  eshche tysyachi dyuzhin v pridachu. Oni zapolnyayut ves' mir i delayut
ego stavkoj v svoej igre.

                      Mne yasno lish' odno - v paden'e zhen
                      Muzh'ya vinovny: vse oni tranzhiryat
                      V chuzhih postelyah to, chto nam dolzhny,
                      Il', revnost'yu svarlivoj raspalyas',
                      Tiranyat nas, shpionyat, urezayut
                      V karmannyh den'gah, dazhe b'yut chasten'ko.
                      I v nas razlit'sya mozhet zhelch', i my
                      Umeem mstit', hot' i proshchat' umeem.
                      Ved' chuvstva odinakovy dlya vseh:
                      My vidim, my vdyhaem zapah, nebom
                      My oshchushchaem sladost' i kislinku
                      Ne huzhe ih. CHto ishchut vse oni,
                      Nas na drugih menyaya? Razvlechen'ya?
                      Kak budto tak. Il' vetrenost' vlechet ih?
                      I eto tak. Il' eto slabost' ploti?
                      Da, i ona. Tak razve slabost' ploti,
                      I vetrenost', i zhazhda razvlechenij
                      Ne vlastny nad zhenoyu, kak nad muzhem?
                      Puskaj zhe podobreyut muzhen'ki
                      I pust' uznayut: da, i my greshim,
                      No v etom tol'ko podrazhaem im.

                                 Dezdemona

                      Prostimsya. Ah, poshli mne bog umen'e
                      Iskat' vo zle ne zlo, a ispravlen'e!

                                  Uhodyat.






                              Ulica na Kipre.

                           Vhodyat YAgo i Rodrigo.

                                    YAgo

                      Stan' zdes', za vystupom, i zhdi. Projdet on -
                      Mech dobryj nagolo, i napadaj.
                      Pojmi - nas zhdut pobeda ili gibel' -
                      I ukrepis' v reshimosti zheleznoj.

                                  Rodrigo

                      Ne uhodi: nedolgo promahnut'sya.

                                    YAgo

                      YA budu zdes'. Smelej zhe. Stan' v teni.
                            (Othodit v storonu.)

                                  Rodrigo

                      Net, ya ne slishkom rvus' na eto delo,
                      No on takie dovody privel...
                      |, chelovekom bol'she ili men'she -
                      Naruzhu mech! On dolzhen umeret'!
                       (Othodit na ukazannoe mesto.)

                                    YAgo

                      Molodchika zadel ya za zhivoe.
                      On zol. Teper' - on Kassio protknet,
                      Il' tot ego, il' oba lyagut zdes' -
                      Vse mne na pol'zu: ved' zhivoj Rodrigo
                      S menya vzyskal by zoloto i vse,
                      CHto vyudil ya u nego pod vidom
                      Podarkov dlya sin'ory.
                      Ne byt' tomu! A ucelej drugoj -
                      On tak krasiv, chto ya v sravnen'e s nim
                      Urod prezrennyj. Nu, a vdrug namestnik
                      Vse Kassio rasskazhet - ya propal.
                      Net, on umret... SHagi.

                               Vhodit Kassio.

                                  Rodrigo

                      Ego pohodka. On. Umri, neschastnyj!
                           (Napadaet na Kassio.)

                                   Kassio

                      Da, vot udar, chto mog smertel'nym byt',
                      No moj kamzol pokrepche, chem ty dumal.
                      Poprobuem, kak tvoj!
                        (Napadaet i ranit Rodrigo.)

                                  Rodrigo

                                            O, ya ubit!

        YAgo, podkravshis' szadi, ranit Kassio mechom v nogu i ubegaet.

                                   Kassio

                      YA izuvechen! |j! Syuda! Ubijstvo!
                                 (Padaet.)

                Vhodit Otello i ostanavlivaetsya v otdalenii.

                                   Otello

                      On. Kassio. Moj YAgo derzhit slovo.

                                  Rodrigo

                      Kakoj zhe ya podlec!

                                   Otello

                                          Vot eto verno!

                                   Kassio

                      Vracha! Na pomoshch'! Svetu!

                                   Otello

                      On. Hrabryj YAgo, chestnyj, spravedlivyj!
                      Ty, blagorodno otomstiv za druga,
                      Dal mne urok. Krasotka, drug tvoj mertv,
                      Da i tvoya ne za gorami gibel'.
                      Idu, rasputnica! Vse chary proch'!
                      Kogda postel' izmenoj oskvernitsya,
                      Pust' pyaten ej pribavit krov' bludnicy!
                                 (Uhodit.)

                        Vhodyat Lodoviko i Graciano.

                                   Kassio

                      Ubijstvo! |j! Ni strazhi, ni prohozhih!

                                  Graciano

                      Otchayannye kriki - zdes' beda.

                                   Kassio

                      Na pomoshch'!

                                  Lodoviko

                      Vy slyshite?

                                  Rodrigo

                                   Prezrennyj negodyaj!

                                  Lodoviko

                      Zdes' dvoe ili troe. Kak temno!
                      Uzh ne lovushka li? Nebezopasno
                      Idti na krik, podmogi ne dozhdavshis'.

                                  Rodrigo

                      Net nikogo! YA krov'yu izojdu!

                                  Lodoviko

                      Opyat' - vy slyshite?

                           Vhodit YAgo s fakelom.

                                  Graciano

                      Kto tam idet? S mechom, polurazdetyj.

                                    YAgo

                      CHto zdes' za shum? Kto tut krichal "ubijstvo"?

                                  Lodoviko

                      Ne znaem.

                                    YAgo

                                 Kak, vy ne slyhali krika?

                                   Kassio

                      Syuda! Syuda! Spasite!

                                    YAgo

                                           CHto sluchilos'?

                                  Graciano

                      Kak budto eto YAgo, znamenosec.
                      I vpravdu on. Voyaka, hrabryj malyj.

                                    YAgo

                      Kto eto tak otchayanno krichit?

                                   Kassio

                      O, YAgo, eto vy? YA izuvechen!
                      Molyu vas, pomogite!

                                    YAgo

                      Vy? Kassio? Vot podlye ubijcy!

                                   Kassio

                      Odin iz nih kak budto nedaleko:
                      Ne v silah on ujti.

                                    YAgo

                                           Ah, podlecy!
                          (K Lodoviko i Graciano.)
                      Kto vy takie? Pomogite mne.

                                  Rodrigo

                      Syuda! Na pomoshch'!

                                   Kassio

                      Odin iz nih.

                                    YAgo

                                    O, negodyaj! Ubijca!
                           (Zakalyvaet Rodrigo.)

                                  Rodrigo

                      Proklyatyj YAgo! Krovozhadnyj pes!

                                    YAgo

                      Kak! Ubivat' v potemkah! Negodyaj!
                      Ves' gorod slovno vymer. |j! Ubijstvo!
                      Vy zdes' zachem? S hudoj il' dobroj cel'yu?

                                  Lodoviko

                      Reshajte sami, YAgo.

                                    YAgo

                      Ah, Lodoviko? Vy, sin'or?

                                  Lodoviko

                                                On samyj.

                                    YAgo

                      Proshu proshchen'ya, Kas'o tyazhko ranen.

                                  Graciano

                      CHto? Kas'o?

                                    YAgo

                      CHto s vami, brat moj?

                                   Kassio

                      Mne nogu rassekli.

                                    YAgo

                                         Pomiluj bog!
                      Svetite mne. Perevyazhu rubashkoj.

                               Vhodit B'yanka.

                                   B'yanka

                      CHto priklyuchilos'? |j! CHto zdes' za krik?

                                    YAgo

                      CHto zdes' za krik?

                                   B'yanka

                      O Kassio! Moj milyj, dorogoj!
                      O Kassio!

                                    YAgo

                      O dryan' otpetaya! Kogo by, Kas'o,
                      Mogli vy v napaden'e zapodozrit'?

                                   Kassio

                      Ne znayu, pravo.

                                  Graciano

                      Kak zhal', chto vy v bede! A ya iskal vas.

                                    YAgo

                      Podvyazku dajte. Tak. Vot by nosilki,
                      CHtob legche nam snesti ego domoj.

                                   B'yanka

                      Slabeet on. Ah, Kassio zhelannyj!

                                    YAgo

                      Mne eta dryan' vnushaet podozren'e,
                      Zdes' delo bez nee ne oboshlos'.
                      Terpen'e, Kassio. |j, dajte fakel.
                      Kto tot, drugoj? Znakomyj, mozhet byt'?
                      Zemlyak? Il' net... Da, on! Uvy! Rodrigo.

                                  Graciano

                      Venecianec?

                                    YAgo

                                   Da, sin'or. Tot samyj.
                      On vam znakom?

                                  Graciano

                                      Znakom li on? Konechno.

                                    YAgo

                      Sin'or Grac'yano! Vy? Proshu proshchen'ya:
                      Krovavye sobyt'ya izvinyat
                      Moyu nevezhlivost'.

                                  Graciano

                                         YA rad vas videt'.

                                    YAgo

                      Nu, kak vy, Kas'o? |h, nosilok net!

                                  Graciano

                      Rodrigo!

                                    YAgo

                      On samyj. On.

                             Prinosyat nosilki.

                                    Nosilki, nakonec!
                      Voz'mites', lyudi dobrye. Spokojnej!
                      Shozhu-ka za hirurgom generala.
                                (K B'yanke.)
                      A vy, sudarynya, ne utruzhdajtes'.
                                (K Kassio.)
                      Ubit moj drug. Mezh vami byli schety?

                                   Kassio

                      O, nikakih! YA i znakom s nim ne byl.

                               YAgo (k B'yanke)

                      A, ty bledna!.. Snesti ego pod kryshu.

                          Kassio i Rodrigo unosyat.

                      Vseh poproshu ostat'sya. Ty bledneesh'?
                      V glazah ee smyatenie i strah!
                      Tarashchish'sya! My vskore vse uznaem.
                      Vglyadites' zhe, proshu vas, horoshen'ko:
                      Bez slov nechistaya rasskazhet sovest'
                      Vse, chto zdes' kroetsya.

                               Vhodit |miliya.

                                   |miliya

                      CHto zdes' sluchilos'? CHto sluchilos', YAgo?

                                    YAgo

                      Rodrigo s temi, chto bezhat' uspeli,
                      Napal na Kassio sred' temnoj nochi.
                      Tot pri smerti, Rodrigo - napoval.

                                   |miliya

                      Ah, Kassio! Ah, dobrye sin'ory!

                                    YAgo

                      Vse plod rasputstva... Da, druzhok, uznaj-ka
                      U Kassio, gde uzhinal on nynche.
                                (K B'yanke.)
                      A, ty drozhish'?

                                   B'yanka

                      Ne ottogo, hot' my i byli vmeste.

                                    YAgo

                      Ah, vot kak! Vmeste? Nu, stupaj za mnoj.

                                   |miliya

                      T'fu, t'fu, rasputnica!

                                   B'yanka

                      YA ne takaya! Kak ty smeesh'? YA
                      CHestnej tebya!

                                   |miliya

                                     Menya! T'fu, t'fu, merzavka!

                                    YAgo

                      Pojdem k vrachu, posmotrim, kak tam Kas'o.
                                (K B'yanke.)
                      A ty, sin'ora, zapoesh' inache!
                      |miliya, begi skoree v zamok,
                      CHtob izvestit' namestnika s zhenoj.
                      Vy ne projdete li vpered, sin'ory?
                                (V storonu.)
                      Pobedu ili gibel' shlet mne rok -
                      Vse noch' reshit, i chas moj nedalek.
                                 (Uhodit.)




                 Spal'nya v zamke. Dezdemona spit v posteli.
                             Gorit svetil'nik.

                               Vhodit Otello.

                                   Otello

                      Prichina v etom. V etom vsya prichina.
                      Ne otkryvaj ee nevinnym zvezdam,
                      Moya dusha! No ne prol'yu ya krovi,
                      I etoj kozhi, chto belee snega
                      I glazhe alebastra vseh grobnic,
                      Ne tronet nozh. I vse zh ona umret,
                      CHtob, kak menya, ne predavat' drugih.
                      Svet zagasiv, zadut' i tvoj svetil'nik...
                      Prisluzhnik plamennyj, zaduv tebya,
                      Legko vosstanovit' tvoe siyan'e.
                      No tvoj zaduyu svet, o Dezdemona,
                      Vysokoe tvorenie prirody,
                      CHto prevzoshla v nem samoe sebya, -
                      Gde, gde najdu ya Prometeev plamen',
                      CHtob vnov' ego zateplit'? Srezhesh' rozu -
                      Zavyanet, ne vernesh' ee rascvet.
                      Tak naslazhus', poka cvetok na vetke!
                                (Celuet ee.)
                      Dyhan'e sladostno - i pravosud'e
                      Vot-vot slomaet mech! Eshche, eshche raz.
                      I mertvoj bud' takoj, kogda tebya
                      Kaznyu ya, chtob lyubit' i posle smerti!
                      Poslednij raz! Voveki ne byvala
                      Stol' rokovoyu sladost'! Plachu ya...
                      ZHestokaya pechal' - pechal' bogov,
                      Karayushchih svoih lyubimcev... Tishe -
                      Ona prosnulas'.

                                 Dezdemona

                      Kto tam? Otello, ty?

                                   Otello

                                           YA, Dezdemona.

                                 Dezdemona

                      Ty lyazhesh', moj suprug?

                                   Otello

                                             O Dezdemona,
                      Ty pomolilas' li na son gryadushchij?

                                 Dezdemona

                      Da, moj suprug.

                                   Otello

                      Kogda eshche pripomnish' tyazhkij greh,
                      Ne primirennyj s miloserd'em neba,
                      Pokajsya v nem.

                                 Dezdemona

                      CHto etim hochesh' ty skazat', suprug moj?

                                   Otello

                      Molis', da poskorej. YA otojdu.
                      Dushi, ne podgotovlennoj k otvetu,
                      YA ne ub'yu. O net, izbavi bog! -
                      YA dushu ne nameren ubivat'.

                                 Dezdemona

                      Ty pro ubijstvo govorish'?

                                   Otello

                      Da, pro ubijstvo.
                                      
                                 Dezdemona

                      Tak nisposhli mne, nebo, miloserd'e!

                                   Otello

                      Amin', ot vsej dushi.

                                 Dezdemona

                      "Amin'", skazal ty - znachit, ne ub'esh'?

                                   Otello
                                      
                      Gm!

                                 Dezdemona

                      I vse zh, kogda vrashchaesh' ty glazami,
                      Ty strashen mne. O, ya boyus', boyus',
                      Hot' mne, bezvinnoj, net prichin strashit'sya!

                                   Otello

                      Tvoi grehi...

                                 Dezdemona

                                     Moj greh - lyubov' k tebe.

                                   Otello

                      I za nee umresh' ty!

                                 Dezdemona

                      Smert' za lyubov'! Uzhasno i nelepo!
                      Ty zakusil gubu, drozhish' vsem telom!
                      Kakaya strast' gorit v tvoej krovi?
                      Zloveshchie predvest'ya... YA nadeyus' -
                      Ne mne oni sulyat bedu.

                                   Otello

                                              Molchi!

                                 Dezdemona

                      Molchu ya. CHto sluchilos'?

                                   Otello

                      Ty Kas'o podarila moj zavetnyj
                      Platok.

                                 Dezdemona

                              Net, zhizn'yu i dushoj klyanus'!
                      Poshli za nim, uznaj.

                                   Otello

                                            Strashis', golubka,
                      Strashis' prestupnyh klyatv na lozhe smerti!

                                 Dezdemona

                      No ne sejchas zhe ya umru?

                                   Otello

                                              Sejchas!
                      Tak povinis' v svoem grehe. Pust' ty
                      Za shagom shag otvergnesh' vse pod klyatvoj -
                      Ty ne ub'esh', ne slomish' ubezhden'ya,
                      CHto mne terzaet dushu. Ty umresh'.

                                 Dezdemona

                      O bozhe, smilujsya!

                                   Otello

                                        Amin', eshche raz.

                                 Dezdemona

                      O, smilujsya i ty! YA nikogda
                      Tebya ne oskorblyala, nikogda
                      Ne znala k Kassio inoj lyubvi,
                      Pomimo razreshennoj nebesami,
                      Platka ya ne darila nikogda!

                                   Otello

                      O verolomnaya! Klyanus' vsevyshnim,
                      YA videl sam platok v ego rukah!
                      Ty lzhesh' - i eto serdce stalo kamnem.
                      Klyatvoprestupnica, ty prevrashchaesh'
                      V ubijstvo to, chto zhertvoj ya schital!
                      Platok ya videl!

                                 Dezdemona

                                      Znachit, najden on!
                      Net, Kassio platka ya ne darila!
                      Poshli za nim - pust' skazhet.

                                   Otello

                                                    On priznalsya.

                                 Dezdemona

                      No v chem, moj gospodin?

                                   Otello

                                              CHto v svyazi vy...

                                 Dezdemona

                      Kak? V bezzakonnoj?

                                   Otello

                                          Da.

                                 Dezdemona

                      Net, on ne skazhet tak.

                                   Otello

                                             Eshche by! YAgo,
                      Moj chestnyj YAgo, rot emu zazhal.

                                 Dezdemona

                      O, strah otkryl mne vse! Tak on ubit?

                                   Otello

                      Bud' kazhdyj volos Kas'o celoj zhizn'yu -
                      Mest' pozhrala by vse!

                                 Dezdemona

                      Uvy, on predan, i pogibla ya!

                                   Otello

                      Rasputnica! Pri mne o Kas'o plakat'!

                                 Dezdemona

                      O, progoni menya, no poshchadi!

                                   Otello

                      Umri, rasputnica!

                                 Dezdemona

                      Ubej hot' zavtra, daj mne noch' prozhit'!

                                   Otello

                      A, ty soprotivlyat'sya!

                                 Dezdemona

                      Hot' polchasa!

                                   Otello

                                    Vse resheno! CHto medlit'?

                                 Dezdemona

                      Daj pomolit'sya mne!

                                   Otello

                                          Teper' uzh pozdno!
                                (Dushit ee.)

                             |miliya (za dver'yu)

                      Sin'or! Sin'or! Otkrojte! |j, sin'or!

                                   Otello

                      CHto tam za shum?.. Kak, vse eshche zhiva!..
                      Hot' ya zhestok, no zhalost' ne chuzhda mne:
                      YA ne hotel by dlit' tvoi muchen'ya.
                      Tak. Tak.

                             |miliya (za dver'yu)

                                Sin'or, sin'or, otkrojte!

                                   Otello

                                                          Kto tam?

                             |miliya (za dver'yu)

                      Moj dobryj gospodin! Dva slova tol'ko!

                                   Otello

                      |miliya... Sejchas... Ona mertva...
                      A ta prishla skazat' o smerti Kas'o.
                      Kakoj-to shoroh... SHevelitsya? Net.
                      Nedvizhna, kak mogila. CHto mne delat'?
                      Otkryt'?.. Ona zagovorit s zhenoyu...
                      ZHena! ZHena! Net u menya zheny!
                      Kakoj tyazhelyj, nesterpimyj den'!
                      Vot-vot zatmyatsya solnce i luna,
                      Zemlya, divyas' uzhasnym peremenam,
                      Razverznet past'.

                             |miliya (za dver'yu)

                                        Moj dobryj gospodin!
                      Otkrojte - ya dolzhna vam rasskazat'...

                                   Otello

                      YA o tebe zabyl... Vhodi zhe... Tishe...
                      Sejchas. Snachala ya zadernu polog...
                      Sejchas. Vhodi.
                             (Otkryvaet dver'.)

                               Vhodit |miliya.

                                      CHto privelo tebya?

                                   |miliya

                      Ubijstvo, dobryj gospodin, ubijstvo!

                                   Otello

                      Kak, v etu noch'?

                                   |miliya

                                       Da, tol'ko chto, sin'or!

                                   Otello

                      Vsemu vinoj luna: segodnya v noch'
                      Ona k zemle sklonilas' slishkom nizko
                      I svodit vseh s uma.

                                   |miliya

                      Vash lejtenant ubil venecianca -
                      Rodrigo zvat' ego.

                                   Otello

                                          Ubit Rodrigo?
                      I Kassio!

                                   |miliya

                                Net, tot ostalsya zhiv.

                                   Otello

                      On zhiv! Ubijstvo lzhet, a sladost' mesti
                      Polyn'yu obernulas'!

                                 Dezdemona

                      Ubita... Bez viny...

                                   |miliya

                                            CHej eto ston?

                                   Otello

                      CHto? Ston? Kakoj?

                                   |miliya

                      O, uzhas! Gore! Golos gospozhi!
                      Syuda! Syuda! Na pomoshch'! O, skazhite
                      Eshche hot' slovo, milaya sin'ora!

                                 Dezdemona

                      Bezvinno umirayu...

                                   |miliya

                                          Kto zhe mog
                      Ubit' vas?

                                 Dezdemona

                                 YA sama... Nikto... Proshchaj...
                      Proshchaj, suprug moj dobryj! Ah, proshchaj.
                                 (Umiraet.)

                                   Otello

                      Kto mog ee ubit'?

                                   |miliya

                                         Uvy! Kto znaet?

                                   Otello

                      Ona skazala, chto ne ya. Ne tak li?

                                   |miliya

                      Da, ya dolzhna svidetel'stvovat' pravdu.

                                   Otello

                      V ad s lozh'yu na ustah ona ushla:
                      YA - ya ubil!

                                   |miliya

                                  Tem bol'she angel - zhertva,
                      A vy tem bol'she - d'yavol.

                                   Otello

                      Ona v rasputstvo vpala, stala tvar'yu!

                                   |miliya

                      Ty na nee kleveshchesh', chernyj d'yavol!

                                   Otello

                      Ona byla nevernoj, kak voda!

                                   |miliya

                      Kak bezrassudnyj plamen', ty spalil
                      Tu, chto byla samih nebes vernee!

                                   Otello

                      Sprosi u muzha, spal li s neyu Kas'o.
                      Da bud' ya vvergnut v ad, net, glubzhe ada,
                      Kogda neprav byl sud, menya tolknuvshij
                      Na etu krajnost'! Muzh tvoj znaet vse.

                                   |miliya

                      Moj muzh!

                                   Otello

                               Tvoj muzh.

                                   |miliya

                                          CHto izmenila klyatve...

                                   Otello

                      Da, s Kassio. O, bud' ona verna
                      I posuli mne nebo divnyj mir
                      Iz chistogo almaza, - i togda by
                      Ee ne otdal ya!

                                   |miliya

                      Moj muzh!

                                   Otello

                               Tvoj muzh. On mne otkryl glaza.
                      On pryam i chesten, vrag postydnyh del
                      I k nim prilipshej gryazi.

                                   |miliya

                                                Kak, moj muzh?

                                   Otello

                      Zachem ty povtoryaesh'? Da, tvoj muzh.

                                   |miliya

                      Zdes' podlost' nasmeyalas' nad lyubov'yu!
                      Tak eto muzh!

                                   Otello

                                    Da, govoryat tebe -
                      Tvoj muzh. Il' ty ne ponimaesh' slov?
                      Moj drug, tvoj muzh, moj chestnyj, chestnyj YAgo.

                                   |miliya

                      Kol' tak, puskaj gniet ego dushonka
                      Po polkrupinki v den'! On vse nalgal!
                      Ty byl ej mil, gnusnejshij iz muzhej!

                                   Otello



                                   |miliya
                                      
                      Teper' greshi kak hochesh':
                      To, chto ty sdelal, tak dostojno neba,
                      Kak ty ee!

                                   Otello

                                  Molchi, il' budet hudo!

                                   |miliya

                      Na, bej, glupec! Bud' ty sil'nee vdvoe,
                      Menya ne slomish' - vse perenesu!
                      Ty chernyj sgustok gryazi... V nozhny mech!
                      YA oblichu tebya, hot' dvadcat' zhiznej
                      Mne poteryat' prishlos' by! |j! Na pomoshch'!
                      Ubijstvo! Mavr ubil zhenu! Ubijstvo!

                      Vhodyat Montano, Graciano i YAgo.

                                  Montano

                      V chem delo? CHto sluchilos', general?

                                   |miliya

                      Ty, YAgo? Nechego skazat', horosh!
                      Zdes' na tebya vinu ubijcy valyat!

                                  Graciano

                      CHto zdes' proizoshlo?

                               |miliya (k YAgo)

                      Kogda muzhchina ty, to oprovergni,
                      CHto podlyj mavr skazal, kak budto ty
                      Nevernoyu nazval ego zhenu.
                      On lzhet: ty ne takoj podlec. Otvet' zhe,
                      Il' serdce razorvetsya!

                                    YAgo

                      YA to skazal, chto dumal, i ne bol'she
                      Togo, chto sam on pravdoyu schital.

                                   |miliya

                      No ty hot' raz nazval ee nevernoj?

                                    YAgo

                      Da, nazyval.

                                   |miliya

                      Ty lgal. Klyanus' dushoj - vse lozh'.
                      Lozh' podlaya, proklyataya! Sin'ora -
                      I Kassio! Ty Kassio nazval?

                                    YAgo

                      Nu, Kassio. Da zamolchish' li ty?

                                   |miliya

                      Ne zamolchu! Dolzhna ya govorit' -
                      Sin'ora zdes', za pologom, ubita...

                             Montano i Graciano

                      Pomiluj bog!

                               |miliya (k YAgo)

                      I tvoj navet ubijcu podstreknul!

                                   Otello

                      CHto vy glyadite tak? Vse eto pravda.

                                  Graciano

                      Nemyslimaya pravda!

                                  Montano

                      CHudovishchno!

                                   |miliya

                      O, nizost'! Nizost'! Nizost'!
                      Lish' vspomnyu... Vspomnyu... O, kakaya nizost'!
                      YA tak i znala... YA s soboj pokonchu!..
                      O, nizost'! Nizost'!

                                    YAgo

                      Ty chto? Soshla s uma? Nu, marsh domoj!

                                   |miliya

                      O, razreshite vse skazat', sin'ory!
                      Vsegda poslushna muzhu ya, teper' zhe...
                      Domoj ya, mozhet, vovse ne vernus'!

                         Otello (padal na krovat')



                                   |miliya

                                CHto zh, zarojsya i rychi!
                      Ty zagubil nevinnost', svet, otradu!
                      Mir opustel...

                                   Otello

                                      Ona byla porochna!..
                     (Vstavaya i obrashchayas' k Graciano.)
                      YA malo znal vas, dyadya. Vot lezhit
                      Ta, chej rascvet sgubili eti ruki.
                      YA znayu - eto kazhetsya uzhasnym...

                           Graciano (k Dezdemone)

                      YA rad, bednyazhka, chto otec tvoj mertv:
                      Nit' vethoj zhizni oborvalo gore -
                      Tvoj brak ubil ego. A bud' on zhiv,
                      Tvoj vid ego tolknul by k bogohul'stvu,
                      I, angela-hranitelya prognav,
                      On byl by proklyat nebom.

                                   Otello

                      Pechal'no, da! I vse zhe YAgo znaet,
                      CHto Kas'o predavalsya bludu s nej
                      Tysyachekratno i soznalsya v etom.
                      Za nezhnyj trud ona emu dala
                      Moj pervyj znak lyubvi, podarok pervyj -
                      Platok, vruchennyj materi moej
                      Moim otcom v den' svad'by.

                                   |miliya

                      O, sily neba! Bozhe!

                                    YAgo

                      Molchi zhe, chert voz'mi!

                                   |miliya

                                              Mne zamolchat'!
                      Naruzhu rvetsya, o, naruzhu rvetsya!
                      Vol'na ya govorit', kak volen veter!
                      Pust' nebo, lyudi, ad, pust' vse, vse, vse
                      Menya pozorit - govorit' ya budu!

                                    YAgo

                      Dovol'no! Marsh!

                                   |miliya

                                      YA ne pojdu!

                       YAgo pytaetsya zakolot' |miliyu.

                                  Graciano

                                                     Pozor!
                      Na zhenshchinu s mechom?

                                   |miliya

                      O glupyj mavr! Tot rokovoj platok,
                      Najdya sluchajno, YAgo otdala ya,
                      Zatem chto muzh nastojchivo, ser'ezno
                      I dlya takoj bezdelki slishkom chasto
                      Prosil menya ukrast' ego.

                                    YAgo

                                                Vot dryan'!

                                   |miliya

                      Podaren Kassio? O net, uvy! -
                      YA, ya ego vruchila muzhu!

                                    YAgo

                                             Lzhesh'!

                                   |miliya

                      Klyanus' vsevyshnim, ya ne lgu, sin'ory!
                      Bezmozglyj zver'! CHego zh drugogo zhdat'
                      ZHene prekrasnoj ot bezumca-muzha?

                                   Otello

                      Gde grom nebes?.. Prezrennyj negodyaj!
             (Brosaetsya na YAgo, no Montano ego obezoruzhivaet.)

                      YAgo zakalyvaet |miliyu i ubegaet.

                                  Graciano

                      Ona upala. On ee ubil.

                                   |miliya

                      S moej sin'oroj ryadom... polozhite...

                                  Graciano

                      On ubezhal, raspravivshis' s zhenoj!

                                  Montano

                      Otpetyj negodyaj!
                               (K Graciano.)
                                       Voz'mite mech -
                      Ego u mavra otnyal ya. Pokrepche
                      Snaruzhi ohranyajte etot vhod.
                      Ne vypuskat' ego. CHut' chto - ubejte.
                      A ya za tem rabom proklyatym.

                         Montano i Graciano uhodyat.

                                   Otello

                                                   Mavr,
                      Gde muzhestvo tvoe: lyuboj mal'chishka
                      Teper' tebya obezoruzhit' mozhet.
                      No razve chest' perezhivaet chestnost'?
                      Pust' gibnet vse!

                                   |miliya

                                         Ty slyshish' li menya,
                      Sin'ora? CHto ty pesnej predveshchala?
                      I ya poyu, kak lebed'...
                                  (Poet.)
                                             Iva, iva...
                      ZHestokij mavr, ona byla chista!
                      Ona tebya, zhestokij mavr, lyubila! -
                      Spasen'em v tom klyanus'... i umirayu...
                                 (Umiraet.)

                                   Otello

                      Est' u menya zdes' mech drugoj, ispanskij,
                      CHto zakalen byl v ledyanom klyuche.
                      A, vot i on. YA uhozhu, Gran'yano!

                            Graciano (za scenoj)

                      Poprobuj tol'ko - dorogo zaplatish'.
                      Ty bezoruzhen. Bud' zhe terpeliv.

                                   Otello

                      Togda vojdi, pogovorim. Inache
                      I bez mecha raspravlyus' ya s toboj.

                              Vhodit Graciano.

                                  Graciano

                      V chem delo?
                                      
                                   Otello

                                  Vidish', ya vooruzhen.
                      Vot luchshij mech iz boevyh mechej.
                      YA pomnyu den', kogda rukoyu etoj
                      YA prolozhil s nim put' cherez pregrady,
                      CHto v dvadcat' raz groznej, chem tvoj klinok...
                      Pustaya spes'! Kto nad sud'boyu vlasten?
                      Ne ta pora! Ne bojsya zhe menya,
                      Hot' ya i pri meche. Zdes' ya prichalyu,
                      Zdes' cel' i zdes' mayak poslednih stranstvij...
                      Boish'sya? Pyatish'sya? - Naprasnyj strah:
                      Ty hot' trostinkoj tronesh' grud' Otello -
                      Otstupit on: kuda pojdet Otello?..
                      A ty kak vyglyadish'? Blednej rubashki!
                      Zloschastnoe sozdan'e! V chas suda
                      Tvoj vzglyad nizvergnet dushu mavra v ad,
                      S nebes vysokih k d'yavolam na kryuch'ya!
                      Ty holodna, ditya, ty holodna,
                      Kak chistota tvoya!..
                      O, gnusnyj rab!.. Gonite proch' menya
                      Vy, demony, ot rajskogo viden'ya!
                      Krutite v znojnyh vihryah, zhgite v sere,
                      Omojte v bezdnah zhidkogo ognya!
                      O Dezdemona! Ty mertva... Mertva!..
                      O! O! O!

             Vhodyat Lodoviko, Montano i oficery s arestovannym
                      YAgo; na nosilkah vnosyat Kassio.

                                  Lodoviko

                      Gde tot neschastnejshij iz vseh bezumcev?

                                   Otello

                      CHto prezhde byl Otello? - |to ya.

                                  Lodoviko

                      Gde ta ehidna? Podvesti zlodeya!

                                   Otello

                      Smotryu na nogi, a kopyt ne vizhu.
                      Proveryu: chertu ne strashny mechi.
                                (Ranit YAgo.)

                                  Lodoviko

                      Obezoruzhit'!

                           U Otello otnimayut mech.

                                    YAgo

                                    YA v krovi, no zhiv.

                                   Otello

                      Tem luchshe. |tim ya ne opechalen.
                      Po mne, zhivi: ved' umeret' tak sladko!

                                  Lodoviko

                      Kak ty, Otello, dostoslavnyj voin,
                      Popalsya v set' proklyatomu rabu?
                      Kak nam nazvat' tebya?

                                   Otello

                                            Kak vam ugodno -
                      Nu, hot' zlodeem chestnym: ved' ne zloba,
                      Odna lish' chest' rukovodila mnoj.

                                  Lodoviko

                      Merzavec etot koe v chem soznalsya.
                      Vy sgovorilis' Kassio ubit'?

                                   Otello

                      Da.

                                   Kassio

                      Ne podaval ya povoda, pover'te!

                                   Otello

                      YA veryu i proshu prostit' menya.
                      Pust' vam otvetit etot polud'yavol,
                      Zachem on mne oputal telo, dushu...

                                    YAgo

                      CHto znaete - to znajte.
                      No s etih por ya ne otkroyu rta.

                                  Lodoviko

                      I dlya molitv?

                                  Graciano

                                    My pytkoj rot otkroem!

                                   Otello

                      Da, tak tomu i byt'.

                                  Lodoviko

                      Teper', sin'or, uznajte to, chto vam
                      Dosele neizvestno. Vot pis'mo -
                      A vot vtoroe. Rech' v odnom iz nih
                      O Kassio - Rodrigo poruchalos'
                      Ubit' ego.

                                   Otello

                      O, negodyaj!

                                   Kassio

                                  Beschelovechnyj, nizkij!

                                  Lodoviko

                      A vot drugoe - najdeno pri nem zhe.
                      Rodrigo nedovolen - on, kak vidno,
                      Sobralsya otoslat' pis'mo merzavcu,
                      No v eto vremya tot prishel k nemu,
                      I vse uladilos'.

                                   Otello

                                         Proklyatyj rab!

                      No kak popal platok moej zheny
                      K vam, Kassio?

                                   Kassio
                                      
                                     Ego nashel ya doma,
                      I YAgo tol'ko chto priznal, chto sam
                      Ego podkinul mne, osushchestvlyaya
                      Svoj zamysel.

                                   Otello

                                     Glupec! O, ya glupec!

                                   Kassio

                      Eshche i tem Rodrigo nedovolen,
                      CHto YAgo podstreknul ego v tu noch',
                      Kogda stoyali my na karaule,
                      So mnoj podrat'sya. |to privelo
                      K moej opale. Nakonec, Rodrigo
                      Skazal, ochnuvshis' posle mnimoj smerti,
                      CHto YAgo podstrekal ego k ubijstvu
                      I sam zhe chut' Rodrigo ne ubil.

                                  Lodoviko

                      Pridetsya vam posledovat' za nami.
                      Vlast' peredajte Kas'o - on namestnik
                      CHto do zlodeya - esli est' na svete
                      ZHestokaya, utonchennaya kazn',
                      CHto muchit tyazhko, ubivaet dolgo, -
                      On budet predan ej.
                                (K Otello.)
                                          A vy - pod strazhu,
                      Poka o tom, chto bylo, ne uznaet
                      Veneciya. Idem. Vedite ih.
                                      
                                   Otello

                      Pomedlite! Molyu - dva slova tol'ko.
                      Strane izvestno, kak ya ej sluzhil!
                      No ne ob etom rech'. YA vas proshu
                      V pis'me ob etih gorestnyh sobyt'yah
                      Menya takim, kakov ya est', predstavit' -
                      Ni oslablyat', ni otyagchat' po zlobe
                      Moej viny. Pishite zhe o tom,
                      Kto vsej dushoj lyubil, hot' i ne mudro;
                      Kto v revnost' nelegko vpadal, no vot,
                      Obmanutyj, poznal smyaten'e chuvstv;
                      Kto, kak indeec temnyj, otshvyrnul
                      ZHemchuzhinu, kotoraya byla
                      Dorozhe kladov vseh dolin okrestnyh;
                      Kto prolil iz smyagchennyh mukoj glaz,
                      Donyne slez ne znavshih, reki slez,
                      Kak mirru l'yut v Aravii derev'ya.
                      Vse eto napishite i dobav'te:
                      Kogda v Aleppo zlobnyj turok bil
                      Venecianca i senat porochil, -
                      YA psa-obrezanca shvatil za gorlo
                      I porazil - vot tak!
                          (Zakalyvaetsya kinzhalom.)

                                  Lodoviko

                      Konec krovavyj!

                                  Graciano

                                       Vse slova bessil'ny!

                                   Otello

                      YA pered kazn'yu celoval tebya...
                      Tak i umru - celuya i lyubya!..
                       (Padaet na postel' i umiraet.)

                                   Kassio

                      On serdcem byl velik, i ya strashilsya
                      Takoj razvyazki, no ne znal, chto on
                      Pripas kinzhal.

                              Lodoviko (k YAgo)

                                     A ty, spartanskij pes,
                      Ty zloboj prevzoshel mor, golod, shtormy!
                      Vzglyani na lozhe s gruzom rokovym -
                      Tvoya rabota. Zatyanite polog -
                      Net sil smotret'. Sin'or Grac'yano, vy
                      Primite vse imushchestvo i dom -
                      Ved' vy naslednik. Vy, sin'or pravitel',
                      Svershite sud nad etim podlecom,
                      Naznachiv chas i mesto lyutoj kazni.
                      Mne v put' pora - respublike prinest'
                      S tyazhelym serdcem rokovuyu vest'.

                                  Uhodyat.


Last-modified: Thu, 13 May 2004 14:17:30 GMT
Ocenite etot tekst: