SHekspirovskij sbornik, 1947 Redkolegiya: G. N. Boyadzhiev, M. B. Zagorskij, M. M. Morozov ---------------------------------------------------------------------------- M., Vserossijskoe teatral'noe obshchestvo, 1947 OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- SODERZHANIE M. Morozov - Sovetskoe shekspirovedenie i teatr YU. YUzovskij - SHekspir i sovetskaya scena G. Boyadzhiev - Bor'ba mirov M. Zagorskij - SHekspir v Rossii V. Uzin - SHekspir mertvyj i SHekspir zhivoj V. Kemenov - O tragicheskom u SHekspira G. Kozincev - "Otello" V. Uzin - Poslednie p'esy SHekspira M. Morozov - Metafory SHekspira kak vyrazhenie harakterov dejstvuyushchih lic YU. Semenov - Vneshnij oblik geroev SHekspira L. Vendrovskaya - Rabota Kabineta SHekspira VTO |. Subbotina - Sovetskaya shekspiriana M. M. Morozov SOVETSKOE SHEKSPIROVEDENIE I TEATR "Uchitel', deyatel', stroitel' novogo mira dolzhen byt' glavnym geroem sovremennoj dramy, - pisal M. Gor'kij. - A dlya togo, chtoby izobrazit' etogo geroya s dolzhnoj siloj i yarkost'yu slova, nuzhno uchit'sya pisat' p'esy u staryh neprevzojdennyh masterov etoj literaturnoj formy i bol'she vsego u SHekspira" ("O p'esah", 1932). Eshche s davnih vremen shekspirovskie spektakli byli nazvany "akademiej akterskogo masterstva". Sozdannaya SHekspirom galereya zhivyh obrazov ogromna. Proniknut' v sushchnost' etih obrazov i pravdivo vossozdat' ih na scene mozhno lish' putem nastojchivoj, upornoj i napryazhennoj raboty. SHekspir - odin iz uchitelej v oblasti scenicheskogo iskusstva. So vremeni Karamzina, Vronchenko i Polevogo - osnovopolozhnikov perevoda SHekspira na russkij yazyk - i do nashih dnej, kogda iskusstvo hudozhestvennogo perevoda dostiglo v Sovetskom Soyuze vysokogo sovershenstva, kotoromu mogut pozavidovat' drugie strany, vse proizvedeniya SHekspira po neskol'ku raz, a nekotorye iz nih po mnogu raz vossozdany na russkom yazyke. Po kolichestvu perevodov SHekspira pervoe mesto v mire zanimaet russkij yazyk. Nad perevodami SHekspira mnogo rabotali takzhe pisateli i poety bratskih sovetskih respublik. Put' shekspirovskih postanovok na sovetskoj scene i sovetskogo shekspirovedeniya napravlen v storonu vse bolee uglublennogo raskrytiya idejno-hudozhestvennyh bogatstv bessmertnyh proizvedenij. Zalogom dal'nejshego dvizheniya vpered yavlyaetsya uzhe opredelivsheesya edinstvo shekspirovedeniya i teatra. Zarubezhnye shekspirovedy, slysha ob etom edinstve, neredko ispytyvayut nechto blizkoe chuvstvu zavisti. Tam prodolzhaet sushchestvovat' glubokaya vekovaya propast', otdelyayushchaya drug ot druga shekspirovedenie i teatr. Kogda govoryat o zarubezhnyh shekspirovedah proshlogo veka, pered nami voznikaet obraz vazhnogo starca, rabotayushchego tol'ko v tishi svoego kabineta. On redko zajdet v teatr posmotret' akterov v shekspirovskih rolyah. A kogda zajdet, v techenie vsego spektaklya na ego gubah budet igrat' chut' zametnaya snishoditel'naya ulybka. S drugoj storony, kakoe delo teatral'nym "zvezdam", sryvayushchim aplodismenty publiki, do mnenij etogo uchenogo pedanta? Konechno, tut byvali isklyucheniya. Kakaya-nibud' znamenitaya aktrisa, sidya za chashkoj chaya s professorom, besedovala s nim o shekspirovskoj roli. Na sleduyushchij den' ona vnosila v svoe ispolnenie etoj roli novye cherty, a doverchivaya kritika voshishchalas' genial'noj "intuiciej". V Rossii delo obstoyalo inache. Nedarom V. G. Belinskij sochetal v svoej znamenitoj stat'e literaturnyj analiz tragedii SHekspira s opisaniem akterskogo ispolneniya roli Gamleta (V. G. Belinskij. "Gamlet", drama SHekspira. Mochalov v roli Gamleta", 1838). V 70-80-h godah proshlogo veka glavnymi propagandistami SHekspira na russkoj provincial'noj scene byli studenty. I ne tol'ko propagandistami. Oni (kak eto, naprimer, vidno iz tvorcheskoj biografii zamechatel'nogo russkogo "shekspirovskogo" aktera M. T. Ivanova-Kozel'skogo) podrobno konsul'tirovali akterov, soobshchaya im vyvody shekspirovedcheskih rabot. Blizok k teatru byl i vydayushchijsya russkij shekspiroved, professor Moskovskogo universiteta N. I. Storozhenko. I vse zhe lish' v sovetskoe vremya uzhe ne otdel'nymi uchenymi ili akterami, no obshchimi usiliyami teh i drugih stal stroit'sya shirokij i prochnyj most, soedinyayushchij dve stol', kazalos' by, chuzhdye drug drugu oblasti. My hotim zdes' pogovorit' o prakticheskom znachenii etoj "postrojki". Prismatrivayas' k postanovkam p'es SHekspira na sovetskoj scene, netrudno zametit', chto rezhissery i aktery vse glubzhe i tshchatel'nej izuchayut smyslovuyu storonu teksta, starayas' do konca razobrat'sya v kazhdoj detali. CHem obshirnej takogo roda znanie, tem bogache vybor, tem mnogokrasochnee rezhisserskaya i akterskaya palitra. Tragediyu o venecianskom mavre iskoni tolkovali isklyuchitel'no kak tragediyu revnosti. V garmoniyu "civilizovannogo" venecianskogo obshchestva vryvalsya chernokozhij dikar' i, besheno revnuya, dushil svoyu neschastnuyu zhertvu. Moral' yasna: ne vyhodi zamuzh za chernokozhego. Voobshche brak Otello i Dezdemony byl mnogim ne po vkusu. Nedarom vo francuzskoj peredelke Dyusi (XVIII vek) oni lish' zhenih i nevesta. V proshlom veke v Amerike dazhe nashelsya kommentator, -kotoryj sovershenno ser'ezno dokazyval, chto Otello vovse ne chernokozhij afrikanec {V 1868 g. Mori Preston pisala, chto chernyj cvet kozhi Otello - sluchajnaya "igra fantazii" SHekspira i yavlyaetsya "edinstvennym iz®yanom v ostal'nom bezuprechnoj p'esy". "Otello - belokozhij", - s upryamstvom povtoryala ona.}. Sovetskij teatr podnyal velikuyu tragediyu na nebyvaluyu vysotu, razgadav v nej prezhde vsego voshvalenie lyubvi chernokozhego voenachal'nika i venecianki, utverzhdenie genial'nym gumanistom prirodnogo ravenstva lyudej. Po sdelannym nami podschetam, epitet "svobodnaya" chashche, chem k komu-nibud' iz drugih personazhej SHekspira, primenyaetsya k Dezdemone. I eto ne sluchajno. Dezdemona kak by vyrvalas' na svobodu iz tenet teh obshchestvennyh otnoshenij, v kotoryh ona vospityvalas' i hranitelem kotoryh yavlyaetsya ugryumyj Brabancio. Otello i Dezdemona naslazhdayutsya schast'em na solnechnom Kipre. No okruzhayushchij ih mir ne mozhet terpet' etogo schast'ya i vydelyaet iz sebya kak svoyu zluyu kvintessenciyu hishchnika YAgo. Pod vozdejstviem hishchnika gibnet Otello, zhertva YAgo i svoej doverchivosti. "Otello ot prirody ne revniv - naprotiv, on doverchiv", - zametil Pushkin. |ti proniknovennye slova mogut byt' postavleny epigrafom ko vsej rabote sovetskogo teatra nad "Otello". Sovetskij teatr sozdal zdes' zamechatel'nuyu galereyu obrazov. Napomnim takih ispolnitelej roli, kak A. A. Ostuzhev - v Moskve, YU. M. YUr'ev - v Leningrade, A. A. Horava - v Tbilisi, G. Nersesyan i G. Dzhanibekyan - v Armenii, V. Thapsaev - v Severnoj Osetii, A. Hidoyatov - v Uzbekistane, M. Kasymov - v Tadzhikistane. Dazhe predstavitel' uzhe kazhushchejsya teper' stol' starinnoj shkoly - Vagram Papazyan, blestyashchij master "nemyh scen", sogrel "tradicionnuyu" koncepciyu revnosti svetom gumanisticheskogo tolkovaniya, ibo, pol'zuyas' slovami samogo Papazyana, ego Otello "trebuet svoej doli schast'ya pod solncem". Iz rezhisserskih rabot sozdannyj YU. A. Zavadskim strojnyj, produmannyj spektakl', v kotorom rol' Otello igral N. D. Mordvinov, prinadlezhit k vydayushchimsya dostizheniyam sovetskogo teatra v otnoshenii raskrytiya shekspirovskogo proizvedeniya cherez ansambl'. Mozhno tut nazvat' eshche mnogo imen. Vo vsej etoj bol'shoj galeree neizmenna "chelovechnost'" obraza Otello. Konechno, etu "chelovechnost'" i v proshlom gluboko ponimali otdel'nye ispolniteli roli i otdel'nye kommentatory. Eshche v nachale XVIII veka "otec shekspirovedeniya", kommentator Teobal't, sravnivaya CHintio i SHekspira, ukazyval, chto novella pervogo - naglyadnoe pouchenie molodym devicam, predosteregayushchee ih ot neravnyh brakov. "Takogo poucheniya net u SHekspira, - pisal Teobal't, - naoborot, SHekspir pokazyvaet nam, chto zhenshchina sposobna polyubit' cheloveka za ego dostoinstva i blestyashchie kachestva, nevziraya na cvet ego kozhi". No golos Teobal'ta byl v tu epohu odinokim... Napomnyu takzhe zamechatel'nogo negrityanskogo tragika serediny proshlogo veka Aira Oldridzha, kotoryj gastroliroval v Rossii, gde, kstati skazat', on blizko podruzhilsya s Tarasom SHevchenko. Ne sluchajno Oldridzh otdaval znachitel'nuyu chast' svoego gonorara za ispolnenie Otello v fond bor'by za osvobozhdenie negrov ot rabstva. Byli, konechno, otdel'nye cherty gumanisticheskogo istolkovaniya obraza i u Sal'vini. I vse zhe v celom dvizhenie obraza v ego ispolnenii napominalo, po slovam Stanislavskogo, "lestnicu, po kotoroj Otello spuskaetsya v adskoe peklo svoej revnosti". V scene ubijstva Sal'vini, kak rasskazyvaet Apollon Grigor'ev, podhodil k posteli "...tihoj pohodkoj tigra. Vse tut bylo - i yazvitel'noe vospominanie mnogih blazhennyh nochej, i sladostrastie afrikanca, i zhazhda mshcheniya, zhazhda krovi". K inomu, gumanisticheskomu istolkovaniyu obraza stremilsya proniknovennyj i mudryj znatok SHekspira A. P. Lenskij, hotya v silu ego akterskih dannyh eta rol' ne mogla emu byt' blizkoj. Vse eti otdel'nye cherty byli kak by summirovany i nashli dal'nejshee razvitie v obraze Otello - dejstvitel'no "blagorodnogo mavra", sozdannom sovetskim teatrom. I eto tem bolee sushchestvenno, chto istolkovanie proizvedenij SHekspira yavlyaetsya ne tol'ko akademicheskoj problemoj, no i polem idejnoj bor'by. Konechno, i za rubezhom mozhno najti v rabote teatra nad SHekspirom ryad polozhitel'nyh faktov. Upomyanu hotya by ispolnenie Otello velikolepnym negrityanskim tragikom i znamenitym ispolnitelem negrityanskih pesen Polem Robsonom. Ego interpretaciya roli ochen' blizka sovetskomu teatru. Odnako nad mirovym shekspirovedeniem i mirovym teatrom duyut ne tol'ko dobrye vetry. Na stranicah vyhodyashchih za rubezhom knig i statej, posvyashchennyh SHekspiru, vse chashche mel'kaet mrachnaya figura krovozhadnogo revnivca, sushchestva "nizshej rasy", nosyashchego v sebe semena sobstvennogo razrusheniya, i vmeste s tem vse bolee bezobidnym kazhetsya "chestnyj YAgo". Rabota sovetskogo teatra nad SHekspirom priobretaet, takim obrazom, glubokoe principial'noe znachenie v obshchej kartine mirovogo teatra. I tut pomoshchnicej sovetskogo teatra stanovitsya takaya, kazalos' by, dalekaya ot zhizni i special'naya nauka, kak analiticheskaya tekstologiya. Tochnyj analiz rasshifrovyvaet slova Otello v ego poslednem i, tak skazat', ob®yasnitel'nom monologe sleduyushchim obrazom: "O tom (Otello govorit o sebe), kto ne legko revniv, no, kogda vozdejstvovali na nego, doshel do krajnego smyateniya chuvstv". Sledovatel'no, sam Otello govorit o sebe kak ob ob®ekte vozdejstviya (glagol v podlinnike stoit v s_t_r_a_d_a_t_e_l_'_n_o_m zaloge). On tem samym ukazyvaet kak na vinovnika vseh zol na YAgo, zhertvoj kotorogo on yavlyaetsya, i reshitel'no otricaet, chto on revniv o_t p_r_i_r_o_d_y (naoborot, Otello govorit: "ne legko revniv"). Tak analiz teksta SHekspira okazyvaetsya soyuznikom sovetskogo teatra. Sovetskij teatr i sovetskoe shekspirovedenie idut ruka ob ruku ne tol'ko v oblasti smyslovogo raskrytiya shekspirovskih tekstov. Nemalovazhnoe znachenie priobretaet, naprimer, i problema raznochtenij. Neskol'ko let nazad odin iz nashih nacional'nyh teatrov postavil "Korolya Lira". Spektakl' konchalsya smert'yu starogo korolya. Zavershayushchie tragediyu slova gercoga Al'banskogo byli opushcheny. Rezhisser rassuzhdal primerno sleduyushchim obrazom: dejstvie zakonchilos', i k chemu tut slova kakogo-to gercoga Al'banskogo, ne igravshego nikakoj sushchestvennoj roli v tragedii? Slova eti neizbezhno budut zaglusheny topotom nog, tak kak publika zaspeshit k veshalkam. Rezhisser ne znal, chto d_e_j_s_t_v_i_e e_shch_e n_e z_a_k_o_n_ch_i_l_o_s_'. Delo v tom, chto tut imeyutsya dva raznochteniya. Soglasno odnomu, final'nye slova proiznosit gercog Al'banskij; soglasno drugomu, ih proiznosit |dgar. Poslednee raznochtenie, kak pokazyvayut novejshie tekstologicheskie issledovaniya, yavlyaetsya naibolee dostovernym. I esli vo vseh "kanonicheskih" izdaniyah final'nye slova proiznosit gercog Al'banskij, to ob®yasnyaetsya eto isklyuchitel'no tem, chto po tradicii anglijskogo teatra XVIII veka (kogda kommentatory sozdavali "kanonicheskij" tekst SHekspira) poslednie slova tragedii polagalos' otdavat' naibolee "pochtennomu" licu. V. M. Bebutov yavilsya pervym rezhisserom, otdavshim eti slova |dgaru v svoej postanovke "Korolya Lira" v Tatarskom akademicheskom teatre, v Kazani (1943). On dostig etim dvojnogo rezul'tata. Vo-pervyh, evolyuciya obraza |dgara poluchila logicheskoe zavershenie. |dgar, v nachale tragedii "gulyaka prazdnyj", svergnut vniz, v mrachnuyu yudol' zhizni, i okazyvaetsya "bednym Tomom", yutyashchimsya v zhalkom shalashe. V konce tragedii on predstaet svetlym rycarem, pobeditelem kovarnogo brata i stanovitsya pravitelem gosudarstva. Poslednie slova v p'esah SHekspira chasto govoryat pobediteli. I vpolne estestvenno poetomu, chto v "Korole Lire" eti slova govorit |dgar. Vo-vtoryh, chto osobenno vazhno, spektakl' zavershaetsya triumfom polozhitel'nogo lica, i poslednij akkord priobretaet mazhornoe, zhizneutverzhdayushchee zvuchanie. "Melkaya detal'" iz special'noj oblasti tekstovyh raznochtenij sygrala bol'shuyu rol' v obshchej idejno-hudozhestvennoj kompozicii spektaklya. Ne men'shuyu rol' dlya teatra igraet ta oblast' shekspirovedeniya, kotoraya izuchaet stilevye osobennosti proizvedenij SHekspira. Ogranichus' odnim primerom. Rezhissery, stavyashchie "Romeo i Dzhul'ettu", ne raz zadumyvalis' nad tem, kakova lyubov' Romeo k Rozaline i dlya chego voobshche nuzhno upominanie ob etoj lyubvi v obshchej kompozicii tragedii. Stilisticheskij analiz pokazyvaet, chto vse slova Romeo, otnosyashchiesya k ego pervoj lyubvi, do krajnosti vysprenni i ritorichny i chto, sledovatel'no, samaya eta vlyublennost' yavlyaetsya, esli mozhno tak vyrazit'sya, "ritorichnoj". |to poverhnostnoe, legkoe chuvstvo. I dlya togo ono i nuzhno v tragedii, chtoby po kontrastu ottenit' podlinnoe, ser'eznoe chuvstvo k Dzhul'ette. K takomu vyvodu privodit stilisticheskij analiz teksta. V odnom iz svoih monologov v nachale tragedii i Romeo govorit: "Uvy! Lyubov', u kotoroj zavyazany glaza, bez zreniya nahodit put' k svoej celi. Gde my budem obedat'? O, gore!" i t. d. |to "Gde my budem obedat'?" - velikolepno! V etom neozhidannom voprose, preryvayushchem potok pyshnoj ritoriki, zaklyuchen ves' Romeo, kakim on yavlyaetsya v nachale p'esy, - yunyj, bespechnyj, veselyj drug veselogo Merkucio. S. M. Mihoels v odnom iz svoih vystuplenij v VTO sravnival geroya v zhizni s geroem v izobrazhenii plohogo aktera. Geroj v zhizni za minutu ne znaet, chto sovershit geroicheskij postupok. Ob etom svidetel'stvuyut milliony geroicheskih postupkov, sovershennyh samymi skromnymi, "obychnymi" lyud'mi na polyah bitv Velikoj Otechestvennoj vojny. Mezhdu tem plohoj akter eshche do soversheniya kakogo-libo postupka vyhodit na scenu "geroem". Tochno tak zhe i nekotorye ispolniteli roli Romeo poyavlyayutsya s pervogo zhe vyhoda kakimi-to "zadumchivymi Gamletami" i uzhe nesut s soboyu vsyu svoyu gryadushchuyu sud'bu. Oni, kak govoritsya, "igrayut rezul'tat". Oni nichego ne znayut ob izmenyayushchemsya stile rechej Romeo; oni, naprimer, prosto ne zametili ego kak by nevznachaj promel'knuvshego i stol' "prozaicheskogo" voprosa: "Gde my budem obedat'?" Z_a_m_e_t_i_t_' vse eti detali, iz kotoryh slagaetsya celoe, ne tak prosto. Stoletiyami nakaplivalis' nablyudeniya shekspirovedov nad proizvedeniyami velikogo dramaturga. V etoj obshirnoj masse nablyudenij, nesomnenno, est' ochen' mnogo cennogo dlya tvorcheskoj praktiki teatra. |to otnositsya, mezhdu prochim, i k tak nazyvaemym "epizodicheskim" rolyam, kotorye imeyut osobennoe znachenie dlya sovetskogo teatra, stroyashchego svoi spektakli po principam ansamblya i edinoj, celostnoj idejno-hudozhestvennoj kompozicii. Eshche ne tak davno, naprimer, my videli Ozrika v "Gamlete" v oblike kakogo-to glupen'kogo porhayushchego sushchestva s usikami i v pestroj odezhde. I lish' sovsem nedavno shekspirovedy obratili vnimanie na sleduyushchuyu frazu umirayushchego Laerta: "YA, kak val'dshnep, popalsya v sobstvennye silki, Ozrik". Otsyuda samo soboj naprashivaetsya zaklyuchenie, chto Ozrik byl posvyashchen v tajnu Laerta, v zagovor otravlennoj shpagi. Napomnim k tomu zhe, chto Klavdij posylaet Ozrika zvat' Gamleta na poedinok i chto Ozrik yavlyaetsya sud'ej na poedinke, a sledovatel'no, nablyudaet za vyborom shpagi. Pered nami vyrisovyvaetsya mrachnaya figura legkomyslennogo na vid pridvornogo, odnogo iz prispeshnikov Klavdiya. Takim obrazom, uvelichivaetsya chislo tajnyh vragov Gamleta, chto eshche bolee ottenyaet obraz princa Datskogo na fone mrachnogo |l'sinora i yavlyaetsya, sledovatel'no, faktom, imeyushchim svoe opredelennoe znachenie v obshchej idejno-hudozhestvennoj kompozicii spektaklya. Problema dinamiki shekspirovskih obrazov s kazhdym godom privlekaet vse bolee pristal'noe vnimanie shekspirovedov. Dzhul'etta iz devochki, kotoruyu kormilica zovet "ovechkoj" i "bozh'ej korovkoj", vyrastaet na nashih glazah v geroinyu. Romeo iz yunoshi, tomno vzdyhayushchego o Rozaline, stanovitsya vzroslym chelovekom i v konce tragedii nazyvaet sebya "muzhem", a Parisa, kotoryj, byt' mozhet, i starshe ego godami, "yunoshej" i "mal'chikom". Gamlet vo vtorom akte govorit o svoej slabosti, a v chetvertom - chto u nego est' "volya i sila". Otzhili svoj vek "staticheskie" literaturnye portrety shekspirovskih geroev, i nikogo teper' uzhe ne udovletvorit prostoe perechislenie raznoobraznyh chert ih mnogostoronnih harakterov. Obrazy, sozdannye SHekspirom, dolzhny rassmatrivat'sya v svete ih dinamicheskogo razvitiya. |to otnositsya ne tol'ko k otdel'nym obrazam, no i k celym proizvedeniyam. Razvitie dejstviya v proizvedeniyah SHekspira stanovitsya odnim iz ob®ektov issledovaniya. Ponyatno poetomu, chto raboty shekspirovedov nachinayut vse chashche napominat' rezhisserskie "eksplikacii", predstavlyayushchie neposredstvennyj interes dlya rabotnikov teatra. Perechislennye nami voprosy sostavlyayut lish' chast' stoyashchih pered shekspirovedeniem problem. Vse eti voprosy vedut k glavnomu i osnovnomu: k idejnomu istolkovaniyu tvorchestva velikogo dramaturga. Mnogoe tut ostaetsya vse eshche neyasnym i nereshennym. CHto, naprimer, predstavlyayut soboj poslednie p'esy SHekspira? Reakcionnye zarubezhnye shekspirovedy obychno traktuyut eti p'esy (v osobennosti "Buryu") kak otkaz SHekspira ot pronizyvayushchej vse ego tvorchestvo bor'by, kak perehod k poziciyam spokojnogo i bezmyatezhnogo sozercaniya zhizni. Sovetskoe shekspirovedenie stoit na pryamo protivopolozhnoj tochke zreniya, vidya v poslednih p'esah, pri nalichii sushchestvennyh izmenenij formy shekspirovskogo realizma, prodolzhenie vse toj zhe bor'by za gumanisticheskie idealy, kotorye i segodnya rodnyat SHekspira s peredovym chelovechestvom. Bol'shuyu rol' v reshenii etogo voprosa mozhet sygrat' teatr. Scenicheskoe voploshchenie neredko yavlyaetsya, tak skazat', toj lakmusovoj bumazhkoj, kotoroj ubeditel'nej vsego proveryayutsya mnogie vyvody teoreticheskogo issledovaniya. Obshchaya problema gumanizma SHekspira reshaetsya, konechno, ne abstraktno, no prezhde vsego v svyazi s epohoj, porodivshej ego tvorchestvo. Sovetskoe shekspirovedenie imeet to ogromnoe preimushchestvo, chto ono stroitsya na fundamente marksistsko-leninskogo ucheniya ob istoricheskom processe. Poetomu i sozdannye sovetskim teatrom obrazy geroev SHekspira ne yavlyayutsya abstrakciyami, sushchestvuyushchimi vne vremeni i prostranstva, no otlichayutsya predel'noj konkretnost'yu. Vmesto dushnyh tupikov "psihoanaliza", v kotoryh brodyat izmuchennye "kompleksami" iskazhennye teni shekspirovskih geroev, vmesto holodnoj pustoty teh novejshih zarubezhnyh "teorij", kotorye ne hotyat videt' v velikom realiste sozdatelya galerej zhivyh chelovecheskih portretov i prevrashchayut ego v izoshchrennogo "dramaticheskogo poeta", a vse tvorchestvo ego - v kakoj-to pestryj uzor, reshitel'no nichego ne oboznachayushchij, - pered sovetskim shekspirovedeniem i sovetskim teatrom, pol'zuyas' slovami samogo velikogo pisatelya, tvorchestvo ego predstoit kak "zerkalo prirody". Ot teh dnej, kogda zhil SHekspir i kogda daval svoi spektakli teatr "Globus", do nashego vremeni tyanetsya dlinnyj put' izucheniya tvorchestva SHekspira. Na etom puti sovetskim shekspirovedeniem i sovetskim teatrom sovmestno sdelan ogromnyj shag vpered. Po put' etot eshche daleko ne projden do konca, i mnogie voprosy vse eshche trebuyut razresheniya. K etim nereshennym problemam otnositsya, naprimer, sushchestvennejshij dlya tvorcheskoj praktiki teatra vopros o specificheskom haraktere shekspirovskogo realizma. Vnimatel'no vchityvayas' v SHekspira, nachinaesh' zamechat', chto lica, im sozdannye, postoyanno kak by menyayutsya v "masshtabe". To oni kazhutsya ogromnymi, podobno figuram na starinnyh freskah, to normal'nogo rosta, obychnymi lyud'mi. Proizvedeniya ego kazhutsya to legendami, blizkimi k narodnomu eposu, to psihologicheskimi dramami, rodstvennymi proizvedeniyam bolee pozdnego vremeni. Gde zhe iskat' korni specificheskogo haraktera realizma SHekspira, tvorivshego na rubezhe dvuh epoh? V etoj li pochve, kotoraya porodila starinnuyu narodnuyu balladu, neredko samim tragicheskim pafosom predvoshishchavshuyu tvorchestvo "elizavetincev" (napomnim hotya by znamenituyu balladu "Tragediya Duglasov")? Ili v pochve bolee novogo vremeni, kogda uzhe nachinali skladyvat'sya, pravda v eshche smutnoe celoe, cherty pozdnejshego kriticheskogo realizma? |tot vopros, hotya on kasaetsya ne samogo soderzhaniya, no formy ego vyrazheniya, predstavlyaet, povtoryaem, pervostepennyj interes dlya teatra. On svoditsya v konce koncov k sleduyushchemu: kak igrat' SHekspira? Mne vspominaetsya shekspirovskij spektakl' v odnom iz nashih nacional'nyh teatrov. |tot spektakl' porazhal tem, chto shekspirovskaya tragediya neobychajno legko i svobodno prozvuchala so sceny kak drevnyaya geroicheskaya legenda. Vpechatlenie bylo ochen' sil'noe. Mnogoe ob®yasnilos', kogda odin iz akterov nevznachaj zametil v besede: "U nashego naroda est' pohozhaya drevnyaya legenda". SHekspir v etom spektakle neposredstvenno pereklikalsya s eposom. |to, nesomnenno, pouchitel'no. Kak, naprimer, istolkovat' obraz shuta v "Korole Lire"? V konce XVII veka, kogda vmesto ushedshih v dalekoe proshloe "obshchedostupnyh" teatrov, kuda shiroko byl otkryt vhod zritelyu iz naroda i s kotorymi bylo nerazryvno svyazano tvorchestvo SHekspira, poyavilis' v Londone novye teatry, prednaznachavshiesya pochti isklyuchitel'no dlya aristokraticheskogo, znatnogo zritelya, Naum Tejt, sozdav peredelku "Korolya Lira", vybrosil iz nee shuta. Aristokraticheskomu zritelyu byla ne po vkusu blizost' korolya i shuta, i nevynosimo dlya ego sluha bylo to, chto korol' nazyvaet shuta svoim "tovarishchem" (myfellow). Do tridcatyh godov proshlogo veka otsutstvoval v spektaklyah "Korolya Lira" shut - voploshchenie narodnoj mudrosti. Est' chto-to skazochnoe v etom obraze. My nichego ne slyshim o nem v nachale tragedii, poka Lir eshche "slep". No vot s glaz Lira padaet pelena, i Lir vpervye vidit real'nuyu dejstvitel'nost'. I stoit tol'ko Liru uvidet' otkrytoe lico etoj dejstvitel'nosti, kak on trebuet, chtoby priveli k nemu shuta. Poyavlyaetsya shut i ostaetsya s Lirom kak vernyj ego drug v techenie vsego tyazhelogo i zhestkogo vremeni, poka Lir idet k poznaniyu mrachnoj i vmeste s tem radostnoj pravdy. Po zamechatel'nomu opredeleniyu S. M. Mihoelsa, Lir uvidal i urodlivoe lico okruzhayushchej ego dejstvitel'nosti i ee prekrasnoe lico, ibo, vyjdya iz svoego sub®ektivnogo zamknutogo mira, Lir vpervye obrel ob®ektivnuyu cennost' - lyubov' Kordelii. I vot, kogda Lir dostig poznaniya, shut ischezaet. My ne sprashivaem, kuda devalsya shut. A mezhdu tem nekotorye kommentatory proshlogo veka, ishodya iz principov realisticheskogo iskusstva svoego vremeni, ne tol'ko zadavali etot vopros, no dazhe pytalis' otvechat' na nego. Odin utverzhdal, chto shut byl poveshen po prikazu Goneril'i, drugoj - chto shut... prostudilsya vo vremya buri i umer ot vospaleniya legkih. Vse eto prazdnaya igra voobrazheniya. SHut prodolzhal zhit' posle smerti Lira, kak zhil on zadolgo do ego rozhdeniya, "eshche do vremen Merlina", po sobstvennym ego slovam. SHut, voploshchayushchij narodnuyu mudrost', narodnyj yumor, bessmerten. Prazdnymi yavlyayutsya poetomu voprosy o lichnoj "biografii" shuta, ego vozraste i t. d. |to, vprochem, otnositsya tol'ko k shutu v "Korole Lire". Oselok v komedii "Kak vam eto ponravitsya" ili Fest v komedii "Dvenadcataya noch'" - gorazdo bolee individualizirovannye i "bytovye" lica. Bylo by, odnako, po men'shej mere odnostoronnim rasprostranyat' dannyj fakt na vse proizvedeniya SHekspira. Esli vzglyanut' na SHekspira iz proshlogo, naprimer, esli sravnit' istochniki p'es SHekspira s samymi etimi p'esami, srazu zhe porazit to obilie psihologicheskih i harakternyh chert, kotorymi nadelyaet SHekspir zaimstvovannye im obrazy. Sravnenie "rimskih" p'es SHekspira s "ZHizneopisaniyami" Plutarha osobenno v etom otnoshenii pokazatel'no. Specificheskaya priroda shekspirovskogo realizma, osnovannogo na sinteze raznorodnyh nachal, vse eshche trebuet uglublennogo teoreticheskogo izucheniya, kotoroe moglo by sluzhit' teatru putevodnoj nit'yu v ego prakticheskoj rabote. Sozdanie istorii shekspirovskih rolej i spektaklej na russkoj dorevolyucionnoj i sovetskoj scene na osnovanii zhivyh mizanscen, predstavlyayushchih poznavatel'nuyu cennost', yavlyaetsya odnoj iz zadach, stoyashchih pered sovetskim shekspirovedeniem. Opisatel'naya recenziya, tradicii kotoroj voshodyat k Belinskomu ("Mochalov v roli Gamleta"), pochemu-to malo kul'tiviruetsya sovetskoj teatral'noj kritikoj. Vosstanovit' spektakli i tochnuyu kartinu otdel'nyh ispolnenij chasto mozhno lish' so slov zhivyh svidetelej. Vremya idet, i s kazhdym godom zadacha sozdaniya istorii shekspirovskih postanovok i rolej na sovetskoj scene stanovitsya vse bolee neotlozhnoj. Stol' zhe sushchestvennoj yavlyaetsya zadacha izucheniya vyskazyvanij o SHekspire russkih pisatelej i kritikov. Tak, naprimer, vyskazyvaniya Pushkina o SHekspire, sobrannye vmeste i prochitannye podryad, porazhayut cel'nost'yu i strojnost'yu koncepcii. Pushkin ukazyval na narodnost' SHekspira: "Nashemu teatru prilichny narodnye zakony dramy shekspirovskoj, a ne pridvornyj obychaj tragedii Rasina". Pushkin pervym zametil, chto sozdannye SHekspirom lica izmenyayutsya v hode dejstviya, chto oni yavlyayutsya dinamichnymi, a ne statichnymi obrazami: "obstoyatel'stva razvivayut pered zritelem ih raznoobraznye i mnogostoronnie haraktery". My uzhe upominali zamechatel'nuyu stat'yu Belinskogo "Gamlet", drama SHekspira. Mochalov v roli Gamleta". No pomimo etoj stat'i po stranicam sochinenij Belinskogo rassypano mnozhestvo cennyh vyskazyvanij o SHekspire, k sozhaleniyu, vse eshche ne sistematizirovannyh. To zhe otnositsya k Dobrolyubovu, CHernyshevskomu i drugim korifeyam russkoj kritiki. No ne k odnim korifeyam. I u drugih vtorostepennyh kritikov mozhno najti mnogo cennyh i original'nyh vyskazyvanij. Russkaya shekspiriana ogromna. Sovetskoe shekspirovedenie uzhe imeet svoyu mnogoletnyuyu istoriyu. Dostatochno upomyanut' A. V. Lunacharskogo. V rabotah I. A. Aksenova, nesmotrya na spornost' mnogih polozhenij, mozhno najti celuyu rossyp' yarkih, interesnyh myslej. Pomimo obshcheizvestnyh rabot po SHekspiru, sozdannyh sovetskimi uchenymi i kritikami, po stranicam zhurnalov i gazet, v tom chisle periferijnyh, razbrosano nemalo interesnyh statej, a v arhivah institutov lezhit ne odna rukopis' soderzhatel'nyh dissertacij. Estestvenno, voznikaet zadacha sozdaniya istorii sovetskogo shekspirovedeniya. V oblasti analiza obrazov nedostatochno bylo do sih por obrashcheno vnimaniya na "vtorostepennye" lica shekspirovskih p'es. A mezhdu tem dlya sovetskogo teatra, stroyashchego svoi spektakli na principe ansamblya, eti "vtorostepennye" lica imeyut pervostepennoe znachenie. Na scene sovetskogo teatra ne dolzhno byt' pustyh mest, mertvyh manekenov v parikah i grime. Stremyas' zapolnit' eti pustye mesta, rezhissery chasto pribegayut k proizvol'noj fantazii. A mezhdu tem izuchenie podlinnika i istoricheskoj epohi mozhet tut podskazat' mnogoe. Ogranichus' sleduyushchim primerom. Makbet vooruzhaetsya dlya poslednej bitvy. Pered nim stoit Sejton, poslednij iz ostavshihsya vernyh Makbetu dvoryan. Obychno etot Sejton na scene - bezlichnaya, nichego ne vyrazhayushchaya figura v shleme i latah. No dlya zritelej epohi SHekspira Sejton byl zhivym licom, i zriteli ponimali ego tragediyu. Delo v tom, chto Sejtony byli nasledstvennymi oruzhenoscami shotlandskih korolej. Sejton ne mog izmenit' Makbetu, ne opozoriv svoego roda, hotya, byt' mozhet, on lichno i nenavidel Makbeta i mechtal bezhat' iz proklyatogo Dunsinana navstrechu Mal'kol'mu. Tut, kazhetsya, est' material dlya sozdaniya zhivogo risunka. Ne menee sushchestvennym yavlyaetsya izuchenie o_t_n_o_sh_e_n_i_j dejstvuyushchih lic drug k drugu. Gamlet po-raznomu otnositsya k raznym lyudyam (mezhdu prochim, eti tonkie razlichiya chasto krasnorechivo vyrazhayutsya upotreblyaemymi im lichnymi mestoimeniyami "ty" i "vy"). Polonij grubovat s Ofeliej, raspushchenno-nebrezhen so svoim priblizhennym Rejnal'do, mnogorechiv, prikidyvayas' dobrodushnym krasnobaem, s korolem i korolevoj. Ne vsegda eti raznoobraznye otnosheniya dostatochno yarko vyyavleny v postanovkah, i tut otchasti vina shekspirovedeniya, obrashchayushchego malo vnimaniya na dannuyu problemu pri analize p'es SHekspira. V stat'e "Metafory SHekspira kak vyrazhenie harakterov dejstvuyushchih lic" ya pytalsya issledovat' malo izuchennuyu storonu tvorchestva SHekspira. Ne raz vyskazyvalos' goloslovnoe utverzhdenie, budto velikij dramaturg ne individualiziroval yazyk svoih personazhej. Otsyuda, estestvenno, bralas' pod somnenie sama realisticheskaya priroda tvorchestva SHekspira. YA staralsya vnesti v etot vopros yasnost', osnovyvayas' na izuchenii metafor, upotreblyaemyh raznymi shekspirovskimi personazhami, i ishodya, takim obrazom, iz konkretnogo tekstovogo materiala. Vazhno takzhe vosstanovit' oblik geroev SHekspira takim, kakim videl ego sam avtor. Konechno, eto "videnie" otnyud' ne yavlyaetsya obyazatel'nym dlya sceny. Iz teksta, naprimer, mozhno zaklyuchit', chto SHekspir predstavlyal sebe Gamleta s borodoj. Otsyuda, odnako, ne sleduet, chto nel'zya igrat' Gamleta britym. No poroj eti vneshnie cherty ne lisheny interesa dlya psihologicheskih harakteristik dejstvuyushchih lic i mogut dazhe imet' znachenie v obshchej kompozicii proizvedeniya. Iz teksta "Romeo i Dzhul'etty", naprimer, vidno, chto SHekspir predstavlyal sebe Parisa krasavcem. Pisateli obychno izobrazhali nelyubimogo, navyazyvaemogo roditelyami zheniha urodom. SHekspir delaet ego krasivym. Tem znachitel'nej podvig Dzhul'etty, ostayushchejsya, nesmotrya ni pa chto, vernoj izbranniku svoego serdca. Esli shekspirovedenie pitaet teatr, to v ne men'shej stepeni teatr daet pishchu shekspirovedeniyu. Ne bud' Ostuzheva-Otello, istolkovanie etogo proizvedeniya SHekspira kak tragedii obmanutogo doveriya bylo by bolee smutnym i abstraktnym. S. M. Mihoels, akter-myslitel', vpervye ubeditel'no i gluboko istolkoval sud'bu Lira kak tragediyu poznaniya okruzhavshej Lira zhestokoj i mrachnoj dejstvitel'nosti. V velikom proizvedenii SHekspira otkrylis' novye glubiny, o kotoryh lish' smutno podozrevali otdel'nye issledovateli i otdel'nye ispolniteli roli. "Romeo i Dzhul'ettu" do sih por ispolnyayut na zarubezhnoj scene kak lyubovnuyu novellu, dlya kotoroj epizody vrazhdy Montekki i Kapuletti yavlyayutsya lish' batal'nym ornamentom, effektnym obramleniem. Prichina gibeli dvuh vlyublennyh, soglasno takomu ponimaniyu, zaklyuchena v tragicheskom sceplenii sluchajnostej, v slepoj sile "roka". A. D. Popov v svoej postanovke (1936) vpervye vvel temu vrazhdy v samuyu tkan' tragedii. Imenno eta feodal'naya rozn', a ne misticheskij rok yavlyaetsya toj zloj sud'boj Romeo i Dzhul'etty, s kotoroj molodye geroi vstupayut v otvazhnuyu bor'bu. Tem samym ideya s_u_d_'_b_y v proizvedeniyah SHekspira poluchila novoe, materialisticheskoe istolkovanie. V. Bebutov v postanovkah "Gamleta" v Voronezhe (1941) i v osobennosti v Vitebske (1946) vnes mnogo novogo v ponimanie samoj slozhnoj iz tragedij SHekspira. Bebutov pokazal, chto obraz Gamleta kak borca za gumanisticheskie idealy v temnom carstve |l'sinora otnyud' ne protivorechit mnogostoronnosti ego haraktera. Vo vsyakom sluchae, posle etih postanovok starye spory o "sil'nom" i "slabom" Gamlete kazhutsya elementarnymi i shematichnymi. A. D. Popov i YU. A. Zavadskij v svoih postanovkah "Ukroshcheniya stroptivoj" vpervye pokazali, chto eta p'esa otnyud' ne primitivnyj fars (kak do sego dnya tolkuyut ee v zarubezhnom shekspirovedenii i na zarubezhnoj scene), no bogataya psihologicheskim i "harakternym" soderzhaniem komediya. M. O. Knebel' i N. P. Hmelev, postaviv komediyu "Kak vam eto ponravitsya", obnaruzhili v nej kak ee lejtmotiv "robingudovskuyu" temu, rodnyashchuyu tvorchestvo SHekspira s narodnymi balladami. Mozhno by prodolzhit' spisok p'es, po-novomu prochitannyh sovetskim teatrom, i privesti beschislennye primery, ubeditel'no govoryashchie o tom, chto sovetskij teatr yavlyaetsya krupnejshim kommentatorom SHekspira. Teatr govorit gromkim, vsem slyshnym golosom. Kazhdaya epoha smotrit na SHekspira svoimi glazami. Geroizm obychnogo cheloveka - velikaya tema sovetskoj sovremennosti, tema, kotoruyu zhizn' podtverdila i podtverzhdaet millionami primerov. Vot pochemu, kak nam kazhetsya, tak ponyatno nashemu zritelyu shekspirovskoe sochetanie realizma i moguchih "romanticheskih" vzletov. ZHizn' p'es SHekspira v Rossii imeet dlinnuyu letopis', v kotoroj otrazheno nemalo burnyh sobytij. SHekspir byl polem idejnoj bor'by, i ne raz imya "genial'nogo muzhichka", kak nazval ego Pushkin, bylo napisano na znameni peredovoj russkoj mysli. YU. YUZOVSKIJ SHEKSPIR i SOVETSKAYA SCENA ZAMETKI O STILE Mozhno smelo govorit' o stanovlenii novogo stilya raskrytiya i ispolneniya SHekspira - sovetskogo stilya. Istoriya SHekspira na nashej scene - eto ne tol'ko istoriya spektaklej, luchshih ili hudshih, eto vmeste s tem i poiski stilya, kotoryj est' ne chto inoe, kak vyrazhenie vospriyatiya SHekspira s tochki zreniya novogo, sovetskogo zritelya. Plodotvornuyu rol' v etih poiskah sygrala mysl' o shillerizacii i shekspirizacii. |ngel's govorit o svoem vzglyade na dramu, zaklyuchayushchemsya v tom, chtoby "za idejnym momentom ne zabyvat' realisticheskij, za SHillerom SHekspira" ("Marks i |ngel's ob iskusstve", "Sovetskaya literatura", M., 1933, str. 58). My budem pol'zovat'sya terminologiej o "SHillere" i "SHekspire" v ih uslovnom ponimanii dlya opredeleniya nekotoryh processov v nashem iskusstve i srazu zhe skazhem, chto put' osvoeniya shekspirovskogo nasledstva est' put' "ot SHillera k SHekspiru", put' romanticheskogo i realisticheskogo nachala, togo ih sochetaniya, kotorym harakterizuetsya soznanie sovetskogo stilya voobshche. SHillerizaciya SHekspira sostavlyaet ogromnuyu i blagorodnuyu epohu v istorii SHekspira, v chastnosti russkogo SHekspira. Vspomnim hotya by Mochalova i Belinskogo s ih plamennym, romanticheskim shillerovskim pafosom. SHekspirovskie obrazy vystupali kak "rug pory duha", duha, kotoryj slovno prenebregal plot'yu, zemlej, real'nost'yu. Pochemu imenno v nashe vremya proishodit etot mnogoznachitel'nyj povorot k "zemle"? Potomu chto idealy chelovechestva obretayutsya uzhe ne tol'ko v mechtah, ne tol'ko v serdce i golove cheloveka, a voshli v ego plot' i krov', stali samoj zhizn'yu, stali bytom, "real'nost'yu nashej programmy". Vot gde istochnik iskomogo sinteza. Poiski etogo sinteza sostavlyayut lejtmotiv voploshchenij SHekspira na nashej scene, i v dal'nejshem nashem izlozhenii, analiziruya nekotorye etapnye shekspirovskie spektakli, my budem proslezhivat', v kakih protivorechiyah razvivaetsya etot lejtmotiv. My ostanovimsya snachala na "Otello" Malogo teatra, v kotorom proizoshlo stolknovenie dvuh SHekspirov: SHekspira-rezhissera i SHekspira-aktera. Spektakl' tam pyatilsya k "zemle", a akter rvalsya v "oblaka". V dannom sluchae my vyskazyvaemsya za aktera i protiv rezhissera, ibo uvlechenie zhelaniem "za SHillerom uvidet' SHekspira" privelo k tomu, chto uzhe zabyli o "SHillere", to est' ob "idejnom momente", i do takoj stepeni ustavilis' v "zemlyu", chto ne sumeli podnyat' golovu k tem zvezdam, kotorye siyayut na shekspirovskom nebosklone. Teatr oficial'no otrekomendoval zritelyam svoego geroya, ob®yaviv, chto geroj prezhde vsego voin i muzhchina i chto eta imenno dobrodetel' interesuet zdes' SHekspira. S drugimi svojstvami Otello teatr ne reshalsya znakomit' zritelya, ne zhelaya, samo soboj razumeetsya, davat' toj lazejki, v kotoruyu mog by probrat'sya "SHiller". V diskussii, vyzvannoj spektaklem, stolknulis' dve tochki zreniya; smysl ih oboznachen v nazvaniyah statej, v kotoryh oni byli izlozheny. Odna stat'ya nazyvalas' "CHelovek li Otello?", vtoraya - "Voin li Otello?" Pervaya utverzhdala, chto Otello prezhde vsego chelovek i ostavalsya by Otello, esli by SHekspir dal emu druguyu, ne voennuyu professiyu; drugaya uveryala, chto vne voennogo sushchestva Otello net Otello. Vo imya chego, odnako, Otello obnaruzhival svoyu muzhestvennost' i radi kakoj celi on proyavlyal svoyu voinstvennost'? A eta vysshaya cel', eta blagorodnaya pravda est', po nashemu razumeniyu, ta istinnaya prichina, pochemu Dezdemona polyubila Otello i pochemu voznenavidel ego YAgo. Otvet po vozmozhnosti byl skryt ot zritelya dlya togo, ochevidno, chtoby v nem ne voznikli vrednye "shillerovskie" instinkty. Kak dolzhna byla vyglyadet' eta koncepciya na dele, to est' v spektakle? Dezdemona polyubila Otello za ego muzhestvennost' - obstoyatel'stvo, v kotoroe zritel', estestvenno, mog poverit' potomu, chto Dezdemona-zhenshchina. YAgo voznenavidel Otello za voinstvennost' - kachestvo, kotorym Otello kak general obladal v bol'shej stepeni, chem prostoj oficer YAgo. Prostoj oficer zaviduet generalu, - tak estestvenno ob®yasnyalas' nenavist' YAgo. Smertel'nyj udar po etomu tolkovaniyu SHekspira nanes Ostuzhev, igravshij Otello. On vynuzhden byl borot'sya ne tol'ko s YAgo, no eshche i s rezhisserom i perevodchikom, i trudno skazat', kakoj iz treh vragov okazalsya zlejshim. Bor'ba, my mozhem zasvidetel'stvovat', byla muchitel'noj, no za eti "muki" i polyubil Ostuzheva zritel'. Vse videvshie Ostuzheva otmechayut romanticheskij harakter ego ispolneniya, voshodyashchij k tradiciyam Malogo teatra. Odnako Ostuzhev ne tol'ko vosproizvodil tradiciyu; bylo v ego igre eshche nechto novoe, chto obrashchalos' k nashemu vremeni, etim sleduet ob®yasnit' uspeh Ostuzheva. Masterstvo vsegda imponiruet zritelyu, i vsegda est' lyubiteli nasladit'sya igroj mastera. No kogda pisali ob uspehe Ostuzheva, chto eto tol'ko uspeh starejshego mastera sceny Malogo teatra, polagaya, chto v etom masterstve vse delo, to ne otmechali glavnogo - togo, chto akter zatronul kakie-to vazhnye i dorogie zritelyu chuvstva, chto on ponyal zritelya i otvetil emu. Romanticheskaya tradiciya, s kotoroj svyazan Ostuzhev, zapechatlena v slovah Belinskogo o Mochalove: "V nem slyshny byli i gromovoj rokot otchayaniya, i poryvistye kriki beshenstva i mshcheniya, i tihij shopot sosredotochivshegosya v sebe negodovaniya... i melodicheskij lepet lyubvi, i yazvitel'nost' ironii, i spokojno-veskoe slovo" (Belinskij, izd. Moshkina, 1898, t. IV, str. 1108). |tot stil' harakteren byl ne tol'ko dlya Rossii. Ob igre velikogo anglijskogo aktera Kina pisali, chto ego igra - eto "vihr' strasti, vyrazhennyj v modulyaciyah golosa, vo vnezapnyh dvizheniyah ruki, golovy, v demonicheskoj nasyshchennosti". O Mochalove izvestno, chto "rol' ego byla besprestannoj smenoj padeniya vosstaniem i vosstaniya padeniem". I o Kine izvestno, chto on igral chrezvychajno nerovno i chto momenty vdohnoveniya smenyalis' momentami upadka. Sovremenniki govorili o "mochalovskih minutkah". O "vnezapnyh, vulkanicheskih vspyshkah ego chuvstva" pisal Belinskij. Bukval'no o tom zhe pishet Kol'ridzh po povodu Kina: "Videt' igru Kina - vse ravno, chto chitat' SHekspira pri bleske molnii", to yarko vspyhivayushchej, to ugasayushchej. Ostuzhev othodit ot etoj tradicii, hotya i v nem silen moment obnazhennoj dushevnoj raskrytosti. On uzhe ne stol'ko epicheskij, skol'ko liricheskij Otello. Ne stol'ko plamen', zhar strastej, skol'ko teplota dushi, zadushevnost', dusha. Ne stol'ko "isklyuchitel'nost'", skol'ko "obychnost'"; ne chuvstva, svojstvennye tol'ko isklyuchitel'nym, moguchim naturam, no obyknovennaya natura, u kotoroj mogut byt' moguchie chuvstva. Ostuzhev, rasskazyvaya o svoej rabote nad rol'yu, pishet ("Ostuzhev-Otello", sbornik VTO, str. 23), chto, izuchaya igru svoih predshestvennikov i sredi nih takogo giganta, kak Sal'vini, on ne pol