chevidno, zhenit'ba eta malo udachna. YAgo ne dano ni odnogo slova, risuyushchego ego otnosheniya s |miliej. Ona dlya nego odna iz neudach v zhizni, glupaya, malozametnaya, razdrazhayushchaya zhena. Vprochem, ona emu i ne meshaet, upravlyat' eyu ne trudnee, chem upravlyat' Rodrigo. Odno slovo - i ee uzhe net v komnate. |miliya lyubit YAgo, i skazannoe im slovo o platke, kotoryj nuzhno ukrast', dlya nee zakon. Platok ukraden. Eshche odna marionetka dolzhna vstupit' v igru, no marionetka obretaet sobstvennye dvizheniya. My slyshim golos |milii. Golos etot dovol'no vul'garen. |to filosofiya uzhe koe-chto vidavshej na svoem veku babenki, otlichno razbirayushchejsya v harakterah i sklonnostyah muzhchin. To dobraya kumushka, hlopochushchaya za Kassio, to razumnaya zhenshchina, ob®yasnyayushchaya svoi, ochevidno, dostatochnym opytom nazhitye, mysli o supruzheskih izmenah, ona suetitsya vozle tragicheskoj geroini, - pridvornaya dama, govoryashchaya zhargonom kormilicy. |miliya polyubila Dezdemonu nemudrenoj lyubov'yu, i brak s Otello kazhetsya ej rokovoj oshibkoj. Nastupaet pyatyj akt. I vdrug nezametnyj personazh iz tolpy vyhodit na pervyj plan i stanovitsya glavnym dejstvuyushchim licom. Tak na begah bezhit inogda daleko pozadi premirovannyh skakunov malen'kaya seraya loshadka i vdrug u zavetnogo stolba peregonyaet kroemyh rysakov i stanovitsya pobeditelem. V pyatom akte |miliya zanimaet seredinu sceny i vedet raspravu s YAgo i Otello. Nezametnaya figura podnyalas' na koturny, v golose ee zazvuchal metall neslyhannoj zvonkosti, i pered siloj ee slov zamolkli geroi chetyreh aktov. |to podal svoj golos razum. Obychnyj chelovecheskij razum. Obychnyj chelovek vosstal protiv neobychnogo. Protiv neobychnogo ishoda zavisti YAgo, protiv neobychnoj lyubvi Otello, kotoraya v etot vek mozhet privesti tol'ko k gibeli. No sila protesta takova, chto obychnyj chelovek prevratilsya v neobychnogo. |miliya stala odnogo rosta s Otello, - bytovaya aktrisa stala tragicheskoj geroinej, i ee konec mozhet byt' tol'ko koncom tragedii, - kinzhal YAgo uzhe vynut iz nozhen. I delo tut ne v kanonah zhanra. Ostanutsya v zhivyh lish' te geroi tragedii, kotorye smogut sushchestvovat' ne tol'ko v uslovnom prostranstve sceny, no i v real'nom prostranstve zhizni. |miliya pervyh chetyreh aktov - zashedshij na scenu chelovek s sosednej ulicy; |miliya pyatogo akta - eshche ne sovremennik SHekspira, ona tol'ko ego mechta, i ee zhizn' konchaetsya odnovremenno s padeniem zanavesa. * * * Ostanetsya zhit' Kassio. Razumnyj, hrabryj, chestnyj Kassio, ploho p'yushchij, ne durak vodit'sya s veselymi krasotkami. Rezhisserov obychno zavlekayut pervye slova YAgo o Kassio, gde on nazyvaet ego "arifmetikom", gde govoritsya o ego knizhnoj premudrosti. Trudno skazat', kakova byla v dejstvitel'nosti rol' Kassio, napisannaya SHekspirom; v doshedshem do nas tekste vidny sledy kupyur. Net krasotki, v kotoruyu "bez pamyati vlyublen Kassio". Vo vsem ego dal'nejshem povedenii net ni teni priznakov uchenosti. Tshchatel'no podcherkivaemoe nashimi issledovatelyami raznochtenie slova lejtenant v ponyatii elizavetincev i nashem (u nas - mladshij oficerskij chin, vo vremena Elizavety - zamestitel' komanduyushchego) tozhe nichego ne pribavlyaet k harakteristike Kassio. Nikakih sledov gosudarstvennoj ili osobo otvetstvennoj ego deyatel'nosti v p'ese net. On syplet pyshnymi tiradami; vspyliv, nemedlya hvataetsya za shpagu; obeshchaet shchedro voznagradit' B'yanku za chasy razluki i vedet sebya, kak obychnyj oficer svoego vremeni. SHekspir daet emu vse horoshie svojstva - i vernost', i chestnost', i blagorodstvo, i muzhestvennost'. Ne daet emu tol'ko odnogo - primechatel'nosti. Dlya filosofii p'esy interesno, chto imenno etot obychnyj oficer dolzhen zamenit' Otello na postu gubernatora Kipra. Esli etot obraz sushchestvuet dlya primera, kakimi dolzhny byt' lyudi, to, ochevidno, predstaviv sebe mir, naselennyj Kassio, SHekspir skazal by, chto vse eto ochen' horoshie lyudi, no - "skuchno zhit' na etom svete, gospoda!" * * * Nashemu teatru chuzhdo i vrazhdebno idealisticheskoe vospriyatie SHekspira.. My uzhe davno ushli ot pokaza simvolicheskih figur, traktuyushchih "izvechnye zakony bytiya" na fone svisayushchih tkanej i ploskostej, izobrazhayushchih nekoe sverhreal'noe prostranstvo. My nauchilis' vosprinimat' SHekspira skvoz' real'nost' XVI veka kak velikogo gumanista, s gigantskoj siloj otrazivshego protivorechiya svoej epohi. No my eshche tol'ko podhodim k scenicheskomu razresheniyu vtorogo plana tragedij. My vse eshche pereskazyvaem SHekspira prozoj. I chasto YAgo prevrashchaetsya v melkogo zhulika, Otello stanovitsya vroven' s Kassio, Rodrigo kazhetsya klounom. Osobennost' monumental'noj poezii - predel'noe obobshchenie vtorogo ee plana. |to vysyashchiesya za vneshnim dejstviem gigantskie obrazy osnovnyh elementov zhizni - rozhdeniya, smerti, lyubvi, osnovnyh ponyatij - dobra, zla, razuma. I chem velichestvennee proizvedenie iskusstva, tem ogromnee zaklyuchennye v nem glyby etih ponyatij. Oni skvozyat skvoz' velichavyj hod narodnogo eposa, skvoz' gekzametry antichnoj tragedii, skvoz' opisannyj SHekspirom chelovecheskij muravejnik XVI veka. Svojstvo vzglyada geniya videt' to, chto bol'she, vazhnee sushchestvuyushchego segodnya, to, chto daleko za gorizontom, - eto svojstvo delaet vechnymi i narodnyj epos, i grecheskuyu tragediyu, i poeticheskij teatr SHekspira. I, podobnye starinnym skul'pturam na kamennyh portalah, vysyatsya nad obrazami "Otello" ogromnye obrazy chelovecheskoj zhizni. Po real'noj zemle XVI veka hodil pirat i neudachnik YAgo, zloj i zavistlivyj avantyurist. Esli my hotim ego uvidet', ponyat', vosproizvesti, my prezhde vsego dolzhny uvidet' i ponyat' zemlyu, po kotoroj on hodil, dolzhny dyshat' vozduhom, kotorym on dyshal. Tol'ko cherez dveri elizavetinskoj epohi my mozhem vojti v mir shekspirovskih obrazov. "Odnako trudnost' zaklyuchaetsya ne v tom, chtoby ponyat', chto grecheskoe iskusstvo i epos svyazany izvestnymi fermami obshchestvennogo razvitiya. Trudnost' sostoit v ponimanii togo, chto oni eshche prodolzhayut dostavlyat' nam hudozhestvennoe naslazhdenie..." {Marks, K kritike politicheskoj ekonomii, Marks i |ngel's, Soch., t. XII, ch. I, str. 203, izd. 8-e.} Uzhe davno" istleli kosti poslednih avantyuristov XVI veka, no yadovityj mikrob, zaklyuchennyj v YAgo, zhivet; pozharishche zla vse eshche polzet po zemle, i ryzhie ego otsvety, popadaya na lica lyudej, delayut ih pohozhimi na lico YAgo. I esli nas interesuet ne prozaicheskij pereskaz, a podlinnyj poeticheskij obraz, my dolzhny uvidet' ne tol'ko YAgo XVI veka, no i to, chto delaet pohozhimi na nego vseh YAgo XX veka, - skvozyashchij vtorym planom monumental'nyj obraz nenavisti i prezreniya k cheloveku. My dolzhny ne tol'ko otvorit' dveri v mir shekspirovskih obrazov, no i vojti v nego. Ves' v svoej epohe, v myslyah o koldovstve, o neizmennom velichin svoego sana, senator Brabancio prostiraet ruki k Dozhu, trebuya kostra dlya chernogo oskvernitelya beloj devushki, i my vidim, kak figura Brabancio otbrasyvaet ogromnuyu temnuyu ten', kotoraya padaet na vseh teh, kto eshche veruet v zlobnye i nevezhestvennye predrassudki, v nesushchestvuyushchie preimushchestva ras i soslovij. CHernyj voin i moreplavatel' obnimaet smeluyu venecianku, i nad nimi sinee nebo lyubvi, pod kotorym brodyat vlyublennye. |to nebo raskinulos' nad temi, kto verit v velichie cheloveka, v pobedu ego razuma, v chistotu ego chuvstv, v vozmozhnost' postroeniya svobodnoj, razumnoj chelovecheskoj zhizni. I tak stoyat oni, vse personazhi tragedii, nogami na starinnoj zemle, - uzhe stali inymi goroda na nej, zabyty usloviya, v kotoryh zhili eti lyudi, kazhetsya strannym byvshij kogda-to byt, no nebo nad etoj nepreryvno menyayushchejsya zemlej pohozhe na nashe, i golovy geroev tragedii my vidim na fone neba. Ono byvaet to sinim i prekrasnym - ono radostno; to begut po nemu grozovye tuchi i sverkayut molnii - ono strashno; to medlenno polzut serye oblaka - ono pechal'no. I den' smenyaetsya noch'yu i noch' - dnem. I my smotrim na nebo, i dazhe esli ono v tuchah, my znaem, chto tuchi ujdut i budet solnce i budet sinee nebo. V. UZIN  POSLEDNIE PXESY SHEKSPIRA V p'esah poslednego, chetvertogo, perioda vse obstoit blagopoluchno", - tak rezyumiruet S. Vengerov v stat'e "Vil'yam SHekspir" tochku zreniya, ustanovivshuyusya v shekspirovedenii. "Tyazhelye ispytaniya vvodyatsya tol'ko dlya togo, chtoby slashche byla radost' izbavleniya ot bedstvij. Kleveta ulichaetsya, nevinnost' opravdyvaet sebya, vernost' poluchaet nagradu, bezumie revnosti ne imeet tragicheskih posledstvij, lyubyashchie soedinyayutsya v schastlivom brake... V etom optimizme net, odnako, nichego pritornogo, potomu chto chuvstvuetsya istinnaya primirennost'... Mudrec vidit, chto zhizn' est' krugovorot svetlyh i mrachnyh yavlenij, i iskrenno primiryaetsya s nej" {1}. V 1935 godu odin iz vedushchih anglijskih shekspirovedov, CHejmbers, pisal {2}: "Davno uzhe priznano, chto tri poslednie p'esy SHekspira: "Cimbelin", "Zimnyaya skazka", "Burya", a takzhe "Perikl", za kotorogo SHekspir otvechaet tol'ko chastichno, sostavlyayut osobuyu gruppu proizvedenij, otmechennyh nekotorymi osobennostyami nastroeniya i mirovozzreniya, v izvestnoj stepeni rezko otlichayushchimi ih ot predshestvuyushchih proizvedenij. Sushchestvuet bol'shaya distanciya mezhdu tragediyami s ih besposhchadnym analizom prevratnostej chelovecheskogo sushchestvovaniya i proniknoveniem v mrachnye glubiny chelovecheskih sudeb i tem yasnym optimizmom, kotoryj postepenno privodit stradaniya Germiony i Imodzheny k ih zolotomu zaversheniyu, ili torzhestvennoj reabilitaciej vsemogushchego Provideniya cherez simvolicheskoe dejstvie pobedonosnoj magii Prospero". "Znamenatel'no, - prodolzhaet CHejmbers, - ne to, chto prishlo k koncu tragicheskoe nastroenie i smyatennyj duh poeta obrel nakonec pokoi. Znamenatel'no to, chto perelom etot proizoshel vnezapno i prervalas' rovnaya, opredelennaya logicheskim processom ili umstvennym razvitiem liniya. Do etogo momenta liniya eta predstavlyalas' dostatochno yasnoj. P'esa sledovala za p'esoj, tak chto mozhno bylo oshchushchat' postepennost' perehodov. Teper' zhe svyazi narushilis'. Proizoshlo chto-to neob®yasnimoe, bez vsyakogo preduprezhdeniya ili nameka izmenilos' vse mirovozzrenie poeta. Teper' on uzhe priemlet to, ot chego ranee otkazyvalsya, blagoslovlyaet to, chto prezhde otvergal". CHejmbers otkazyvaetsya pripisat' etot perelom vliyaniyu novogo zhanra, "tragikomedii" Bomonta i Fletchera. Prichiny vnezapnogo pereloma nado iskat' glubzhe. I CHejmbers vydvigaet "gipotezu starosti" poeta, otbrosivshego umozreniya i pogruzivshegosya v priyatnye grezy. |ta gipoteza, pribavlyaet CHejmbers, prolivaet svet, mezhdu prochim, takzhe i na novuyu stilevuyu maneru SHekspira v poslednih p'esah, prinorovlennuyu teper' k zadacham romanticheskim; etoj gipotezoj on ob®yasnyaet takzhe i sklonnost' dramaturga k izobrazheniyu idillicheskih kartin, kotorye sostavlyayut organicheskij element etih proizvedenij. Podobnoe tolkovanie poslednih p'es SHekspira uderzhalos' v zapadnoevropejskom shekspirovedenii do samogo poslednego vremeni. "|to - dramy proshcheniya, primireniya i mira, prekrasnyj zakat posle tragicheskogo perioda" (Parrot) {3}. "V etih p'esah my vidim nekotoroe smyagchenie ostroty tragicheskih problem. |to - izvestnoe uteshenie, ispytyvaemoe starym SHekspirom, kompensaciya za neizbezhnuyu zhestokost' chelovecheskogo zhrebiya. Ono tem bolee otradno, chto s godami koe-chto kazavsheesya SHekspiru v poru ego tvorcheskoj zrelosti strashnym i neodolimym neskol'ko poteryalo svoyu ostrotu iz-za oslableniya v poete sily hudozhestvennogo prozreniya" (CHarlton) {4}. "Dovol'stvo i mir - vot chto pronizyvaet finaly kazhdoj iz etih (poslednih) p'es... "Burya", "Perikl", "Zimnyaya skazka" - eto oda Radosti" (Hezlton Spenser) {5}. YA ne budu ostanavlivat'sya na drugih popytkah otdel'nyh issledovatelej najti ob®yasnenie etoj "vnezapnoj" peremene v otnoshenii SHekspira k tragicheskomu v chelovecheskoj zhizni. SHekspiru bylo okolo soroka treh - soroka chetyreh let, kogda im byl napisan "Perikl", i priblizitel'no sorok vosem' let, kogda on zakonchil "Buryu". Mozhno li schitat', chto takoj vozrast vlechet za soboj oslablenie ostroty hudozhestvennogo videniya? V ravnoj mere nel'zya schitat' sostoyatel'nym i takoj motiv, kak ot®ezd SHekspira v Stretford i mirnaya zhizn' na lone prirody, tochno tak zhe kak i poyavlenie novogo dramaticheskogo zhanra, predstavlennogo v tvorchestve Bomonta i Fletchera. Vse eti i podobnye im ob®yasneniya ne mogut raskryt' do konca istinnye prichiny "vnezapnogo krizisa" mirosozercaniya SHekspira, kotoryj kazhetsya podavlyayushchemu bol'shinstvu shekspirovedov stol' neprelozhnym: slishkom rezok i bystr perehod ot takih tragedij, kak "Antonij i Kleopatra", "Koriolan", "Timon Afinskij" (1606-1607), k poslednim p'esam, sozdannym v period vremeni 1608-1612 godov. Issledovatelyu poslednih p'es SHekspira prihoditsya, takim obrazom, preodolevat' prezhde vsego znachitel'nuyu trudnost', vytekayushchuyu iz edinodushnoj pozicii shekspirovedov v voprose ob etih p'esah, ih meste i roli v tvorchestve SHekspira. Mozhet li, odnako, sovetskoe shekspirovedenie mirit'sya s utverzhdeniem, chto velikij sozdatel' tragicheskih obrazov Gamleta, Lira; Otello reshitel'no otoshel ot svoih prezhnih idealov, "prostil" YAgo, Goneril'e, Regane, Klavdiyu ih bezmernye prestupleniya i prinyal ih, kak dobryh druzej, v "novoe chelovecheskoe tovarishchestvo"? {6} Drugoj, bolee rannij period v tvorchestve SHekspira, priblizitel'no 1602-1604 gody, v kotoryj byli sozdany "Troil i Kresida", "Mera za meru" i "Konec delu venec", takzhe predstavlyaetsya shekspirovedam "krizisnym". |ti komedii poluchili nazvanie "mrachnyh". Oni, po mneniyu shekspirovskoj kritiki, predstavlyayut soboyu zveno, soedinyayushchee v obshchem razvitii tragicheskogo soznaniya SHekspira komedii "Mnogo shumu iz nichego", "Kak vam eto ponravitsya" i "Dvenadcataya noch'", v kotoryh SHekspir dal vysokie obrazcy komedijnogo iskusstva, s takimi tragediyami, kak "Gamlet", "Makbet", "Otello", "Korol' Lir". |tot othod ot zhizneradostnoj komedii i voshozhdenie k vershinam tragicheskogo shekspirovedy pytayutsya ob®yasnit' tem, chto v techenie kakogo-to vremeni SHekspir byl oburevaem somneniyami, podavlen muchitel'nym razdum'em, utratil dushevnoe ravnovesie. V etot period i voznikli tak nazyvaemye "mrachnye komedii". Odno nazvanie komedii "Konec delu venec" samo po sebe svidetel'stvuet o nigilisticheskoj ustanovke dramaturga. Dauden nazval "Troila i Kresidu" "komediej razocharovaniya" {7}, CHejmbers zayavlyaet: "Razocharovanie Troila - eto nashe razocharovanie" {8}. 2  V shekspirovedenii p'esa "Troil i Kresida" vsegda predstavlyala kamen' pretknoveniya. SHekspirovskaya kritika edinodushna v ocenke ee hudozhestvennyh dostoinstv, no v to zhe vremya, pytayas' vskryt' vnutrennij smysl sobytij i obnaruzhit' osnovnoj zamysel dramaturga, ona vynuzhdena sama priznat'sya v svoem bessilii. Traktovka p'esy kak parodii na gomerovskuyu geroiku voshodit eshche k SHlegelyu. Razvivaya ego tezis, Ul'rici pytalsya ob®yasnit' svoeobrazie p'esy namereniem velikogo dramaturga protivopostavit' harakter i nravy drevnih grekov moral'nym principam hristianstva {9}. Kak my uzhe otmetili, sovremennaya shekspirovskaya kritika, otvergaya shlegelevskuyu traktovku, sklonna videt' v "Troile i Kreoide" otrazhenie pessimisticheskih nastroenij poeta - na blizhajshih etapah k "Gamletu". "V etot period, mezhdu "Troilom i Kresidoj" i "Gamletom", - pishet Bruk {10}, - SHekspir razuverilsya v vozmozhnosti Dlya cheloveka dobit'sya udachi v zhizni". Tatlok {1}, govorya ob oboih plastah p'esy: greko-troyanskoj vojne i lyubovnyh otnosheniyah Parisa i Eleny, s odnoj storony, i Troila i Kresidy, - s drugoj, harakterizuet ih lyubov' kak chuvstvennuyu i nedostojnuyu, a vojnu kak lishennuyu vsyakogo priznaka geroiki. Ni lyubov', ni voennaya slava ne imeyut v sebe nichego dostojnogo, zamechaet drugoj kritik, Uolles {12}. Oba plasta p'esy, pishet Mekenzi {13}, odinakovo nasyshchennye chuvstvom gorechi, predopredelyayutsya harakterom zhenshchiny. Vojna - fokus cennostej; dve zhenshchiny blazhenstvuyut, v to vremya kak za nih umirayut muzhchiny. P'esa eta, govorit on, napisana, vozmozhno, do "Gamleta", ibo ee tematika, sostavlyayushchaya, vprochem, lish' odin iz elementov tragedii Gamleta, traktuet o razocharovanii v zhizni voobshche i v zhenshchinah v osobennosti. My postupim pravil'no, esli v korne peresmotrim samyj metod podhoda k istolkovaniyu etoj p'esy. Obychno v centre vnimaniya nahoditsya lyubovnaya istoriya Troila i Kresidy, a greko-troyanskaya vojna schitaetsya tol'ko fonom, na kotorom razygryvayutsya sobytiya iz lichnoj zhizni oboih personazhej: voennye i voenno-diplomaticheskie sceny v oboih lageryah, troyanskom i grecheskom, predstavlyayut soboyu tol'ko ramku, v predelah kotoroj razvertyvaetsya "drama razocharovaniya" Troila. Pravil'na li po sushchestvu podobnaya traktovka Dvuh plastov p'esy? Ischerpyvaet li ona raznoobrazie sobytij, proishodyashchih v nej? Dazhe esli i soglasit'sya s Mekenzi, chto voennaya liniya vnushaet mysl' o nikchemnosti voennoj slavy, a lyubovnaya - o tom, chto ne sushchestvuet istinnoj lyubvi, to vse zhe i etim ne ischerpyvayutsya vse bogatstvo i raznoobrazie predstavlennyh SHekspirom sobytij. Naprotiv, tam, gde delo kasaetsya voennyh podvigov, slavy, podlinnoj doblesti, SHekspir ne skupitsya na samye yarkie, samye ubeditel'nye po hudozhestvennoj sile sceny (povedenie Gektora, harakteristika Troila kak voina, prizyvy Troila posle verolomnogo ubijstva Gektora). Ne prihoditsya dokazyvat' to., chto brosaetsya v glaza dazhe pri beglom chtenii p'esy: rezkuyu raznicu v harakteristike voennogo rukovodstva oboih stanov, grecheskogo i troyanskogo. Vse polozhitel'nye voennye i moral'no-voennye kachestva prisvoeny troyancam; naoborot, gomerovskie geroi v stane grecheskom dany v plane negativnom. Pri etom SHekspir ni na minutu ne otstupal ot tradicii, vydvigavshej prevoshodstvo troyancev nad grekami. SHekspir oblek etu mertvuyu tradicionnuyu formulu v plot' i krov', dal ee konkretnoe vyrazhenie, pokazal na dejstviyah zhivyh lyudej kak iz troyanskogo, tak i iz grecheskogo lagerya, v chem sushchestvo etogo prevoshodstva troyancev nad grekami, iz chego vyrastayut muzhestvo i doblest' troyancev i chto neizbezhno lishaet oreola geroizma samyh proslavlennyh vozhdej drevnosti, osazhdavshih Troyu. CHto v naibol'shej stepeni, s voennoj tochki zreniya, harakterizuet grecheskih vozhdej i, v pervuyu ochered', ih osnovnuyu udarnuyu silu - Ahilla, Ayaksa, Patrokla? Glavnym obrazom to, chto obshchie celi vojny, obshchee delo, za kotoroe vedet bor'bu grecheskoe vojsko, ih ne interesuyut. Ullis tak harakterizuet Ahilla: "Emu sovsem net del do drugih, Emu zakon - pustoe svoevol'e". {14} Ahill i blizhajshie ego soratniki zanyaty svoimi lichnymi delami. Ahill, naprimer, otkazyvaetsya ot uchastiya v reshayushchem srazhenii iz-za svoego uvlecheniya Poliksenoj. Agamemnonu i drugim voennym rukovoditelyam prihoditsya uprashivat' Ahilla, no tot v svoej zanoschivosti i polnejshem prenebrezhenii k gosudarstvennym interesam vstupaet v bitvu tol'ko togda, kogda nachinaet opasat'sya, chto ego mogut vovse obojti. Takov "cvet" grecheskoj armii, voyuyushchej protiv osazhdennyh troyancev. Vskryt' podlinnye stimuly, kotorymi rukovodstvuyutsya v svoem povedenii Ahill, Ayaks, Patrokl, SHekspir sdelal zadachej odnogo iz svoih zamechatel'nyh personazhej - Tersita. O shekspirovskom Tersite napisana celaya literatura. Kak pravilo, ego vsegda traktuyut kak cheloveka nizkoj morali. Kol'ridzh nazval ego Kalibanom pervogo perioda shekspirovskogo tvorchestva. Tersit besposhchadno razoblachaet vseh i vsya, no samoj zhestokoj kritike podvergaet on glavnym obrazom grecheskih vozhdej. Sryvaya oreol tradicionnogo velichiya ne tol'ko s otdel'nyh grecheskih geroev, no i so vsej vojny v celom, besposhchadno razoblachaya uzko egoisticheskie motivy, kotorye rukovodyat otdel'nymi licami v etoj velikoj vojne, Tersit besprestanno sosredotochivaet nashe vnimanie na lichnyh motivah uchastnikov, on podcherkivaet na kazhdom shagu to, chto daet vsya drama v celom. Tersit, kotoromu nenavistna eta bojnya, zateyannaya, kak on govorit, iz-za razvratnoj babenki, mozhet videt' v nej tol'ko konkurenciyu egoisticheskih interesov. No ego yazvitel'naya satira nikogda ne kasaetsya osazhdennyh troyancev; ona celikom napravlena protiv gruboj fizicheskoj sily, ne vooruzhennoj razumom, lishennoj idejnyh impul'sov. V etoj stihijnoj fizicheskoj sile, kotoraya dovleet sebe samoj, on i vidit glavnejshuyu opasnost', i protiv etoj opasnosti on vedet neprimirimuyu bor'bu. S etoj storony on yavlyaetsya pryamym dopolneniem k Ulissu, etomu zashchitniku razuma protiv fizicheskoj sily. V to vremya kak Uliss obobshchaet problemu grazhdanskogo poryadka, Tersit naglyadno illyustriruet ee, obnaruzhivaya stihijnye motivy, rukovodyashchie lyud'mi i yavlyayushchiesya prichinoj krovavoj bojni; Tersit vystupaet za mir i poryadok protiv neistovstva gospod, dlya kotoryh vojna ne bolee chem sport; v neposredstvennom obshchenii s naibolee proslavlennymi geroyami greko-troyanskoj epopei on umeet osobenno yarko i vyrazitel'no pokazat' igru fizicheskih strastej, vedushchih k voennym katastrofam. Ego orudiem yavlyaetsya smelaya yazvitel'naya nasmeshka, kotoraya s besposhchadnost'yu vskryvaet podlinnye motivy bor'by Ahilla, Ayaksa i dr. Pochemu zhe vystupaet on protiv voinov, stoyashchih v lagere protivnika? Potomu chto u troyancev drugie motivy, inye prichiny, pobuzhdayushchie ih srazhat'sya s polchishchami grekov. Vtoraya scena vtorogo akta naglyadnym obrazom pokazyvaet, chto v osnove svoej vojna troyancev protiv grekov - eto vojna v zashchitu chesti i dostoinstva nacii, naroda. Na voenno-semejnom sovete reshaetsya vopros ob ul'timatume grekov. Gektor - za to, chtoby vernut' Elenu Menelayu i takim obrazom zakonchit' vojnu. Protiv ego predlozheniya goryacho vystupaet yunyj Troil. On ubeditel'no dokazyvaet, chto delo vovse ne v Elene, ne v ee pohishchenii i ne v ee vozvrashchenii, - delo v tom, chto zatronuty interesy vsego troyanskogo gosudarstva, chto nel'zya kapitulirovat' pered vragom. Gektor vynuzhden soglasit'sya. Da, "Zameshana ne tol'ko nasha chest'. No chest' vsego naroda". A Troil, kotoryj tak krasnorechivo i ubeditel'no vystupal za otklonenie grecheskogo ul'timatuma, pribavlyaet: "Kogda by lish' razgar strastej bezumnyh Nas pobuzhdal, a ne stremlen'e k slave, YA za Elenu ne dal by ni kapli Troyanskoj krovi. No ona dlya nas, Dostojnyj Gektor, voploshchen'e slavy I chesti, vdohnovennyj zov K velichiyu i podvigam". V stane troyancev, takim obrazom, plan lichnyh otnoshenij perevoditsya v plan shirokih nacional'nyh zadach. Bor'ba grekov i troyancev utrachivaet naivnuyu motivirovku tradicionnogo poryadka i prevrashchaetsya v podlinno nacional'nuyu bor'bu, v kotoroj geroizm, samootrechenie, vysokie dushevnye kachestva boryushchihsya vystupayut vo vsej svoej neuvyadaemoj slave. Ne tol'ko othodit na poslednij plan to, chto sostavlyaet tradicionno-naivnoe yadro kollizii - pohishchenie, lyubov', izmena, stirayutsya i lichnyj interes, gordost', samovlyublennost', slovom, vse, chto dolzhno byt' ustraneno, kogda rech' idet o bor'be naroda za svoyu chest', samostoyatel'nost', dostoinstvo. Ne tol'ko v slovah, no i v dejstviyah Gektora, Troila s chrezvychajnoj yarkost'yu pokazano eto preobladanie obshchenarodnogo nachala nad nachalom lichnym. Tak ponimal SHekspir istoriyu, tak on interpretiroval populyarnejshij rasskaz o velikoj greko-troyanskoj vojne. Stalo byt', v etoj p'ese my imeem delo ne tol'ko s otdel'nymi lyud'mi i ih individual'nym svoeobraziem, ne tol'ko s Ahillom i Ayaksom v stane grecheskom, ne tol'ko s Gektorom i Troilom v stane troyanskom, - my imeem delo s dvumya mirootnosheniyami. S odnoj storony, predstavlena napravlennaya na razrushenie grubaya fizicheskaya sila, ne vidyashchaya pered soboj nikakoj celi, krome rukopashnogo boya, v kotorom mozhno proyavit' etu silu, ne znayushchaya nikakih obshchih interesov i ne zadumyvayushchayasya o nih; s drugoj storony, pered nami vozhdi troyancev, rukovodimye v svoem povedenii obshchenarodnymi interesami, soznayushchie znachitel'nost' i vazhnost' celej vojny, sovershayushchie geroicheskie postupki, proyavlyayushchie besprimernuyu doblest' imenno v soznanii teh ideal'nyh celej, kotorye yavlyayutsya osnovnym rukovodyashchim motivom ih voinskih podvigov. Imenno dlya togo, chtoby ottenit' etu vazhnejshuyu, reshayushchuyu osobennost' mirootnosheiiya troyanskih geroev, SHekspiru ponadobilos' vvesti lyubovnye epizody i epizody semejnye. Paris i Troil - lyudi raznogo lichnogo nravstvennogo uklada. Paris otstaivaet svoyu Elenu i nichego ne imeet protiv togo, chtoby troyanskij narod prolival krov', lish' by Elena ne byla vozvrashchena svoemu muzhu. Kogda, po vzaimnomu soglasiyu grekov i troyancev, Kresida dolzhna byt' obmenena na Antenora, Troil bezmolvno podchinyaetsya etomu resheniyu, hotya on tol'ko chto dobilsya velichajshego schast'ya obladaniya lyubimoj devushkoj. On molcha peredaet Kresidu v ruki Diomeda, on ne prosit ostavit' emu Kresidu, on ni pered kem ne hlopochet ob etom, on tol'ko trebuet u nee obeshchaniya vernosti. Kak istinnyj voin, on zhertvuet samym dorogim dlya sebya. Nuzhno bylo izobrazit' lyubov' Troila k Kreside, lyubov', kotoraya, kazalos' by, poglotila bez ostatka vse sushchestvo molodogo voina, chtoby tem yarche proyavit' moguchuyu duhovnuyu sushchnost' Troila. Privedu harakterizuyushchie Troila kak voina slova Ulissa (IV, 5): ". . . . . . . . .Molod on. No voin nastoyashchij i nemnogo Sopernikov imeet. V slove tverd I bol'she delom govorit, chem slovom... . . . . . .On muzhestven, otvazhen, Kak Gektor, no opasnee ego. I sredi boya yarostnogo tot Sposoben chuvstvam zhenstvennym poddat'sya, A on v razgare boya tverzhe, zlej I mstitel'nej lyubvi revnivo-groznoj". |ti sushchestvennye cherty voina povtoryayutsya i v besede Troila i Gektora (V, 3): Troil. Est', brat, v tebe prirodnyj nedostatok - Velikodush'e; cheloveku men'she Podhodit on, chem l'vu. Gektor. Skazhi mne, kak YA proyavlyayu etot nedostatok, Togda brani. Troil. YA videl, i ne raz, Kak greki malodushno i truslivo Valilis' nic, lish' mech zavidya tvoj, - Ty zh govoril im: "Vstan'te i zhivite". Gektor. Veselaya igra! Troil. Net, Gektor, net, Preglupaya igra! Gektor. Kak?! Troil. Sostradan'e Ostavim my na dolyu materej. A mech v rukah, - tak pust' pylaet mshchen'e, Pust' mchitsya mech na groznye dela, Pust' razgoraetsya pozharom zloba I miloserd'e gibnet pod udarom. Gektor. Stydis', dikar', stydis'! Troil. Togda k chemu Vojna?" |ta scena mezhdu Troilom i Gektorom sleduet neposredstvenno za scenoj izmeny Kresidy v grecheskom lagere. Znachit li eto, chto Troil zamyat odnoj tol'ko mysl'yu o mesti Diomedu, pohitivshemu u nego lyubov' Kresidy? Da, konechno, i eta lichnaya nenavist' k vragu vhodit organicheskim komponentom v ogromnoe chuvstvo nenavisti k vragu voobshche. Vspomnim pervuyu vstrechu Troila s Diomedom vo vremya sdachi emu obmenennoj na Antenora devushki; vspomnim harakternye slova Ulissa o Troile. Troil - zhivoj chelovek, i SHekspir v dannom sluchae postupil s prisushchim emu tonchajshim chut'em dejstvitel'nosti, kogda pomnozhil nenavist' Troila k grekam, vragam ego naroda, na gor'kuyu lichnuyu obidu, prichinennuyu emu Diomedom. V protivopolozhnost' pylkomu, bezzavetno lyubyashchemu Troilu, Diomed - raschetlivyj i hladnokrovnyj soblaznitel', kotoryj men'she vsego poddaetsya zovu neposredstvennogo chuvstva. On - grek po sushchestvu svoej prirody, kakim izobrazhaet SHekspir vseh bez isklyucheniya, nahodivshihsya v stane, vrazhdebnom troyancam. Takovy Uliss i Nestor, pletushchie tonkuyu set' intrig, stalkivayushchie odnih voenachal'nikov s drugimi, uchityvayushchie individual'nye osobennosti Ahilla, Ayaksa, delayushchie stavku na glupost' odnogo, na chvanstvo drugogo. Nenavist' k vragu nahodit svoe polnejshee opravdanie v otnosheniyah etogo vraga k drugoj boryushchejsya storone. Delo ne tol'ko v tom, chto na storone troyancev spravedlivost', chest' i dostoinstvo naroda. Delo takzhe i v tom, chto vrag etot - zhestokij i besprincipnyj, raschetlivyj i kovarnyj, sposobnyj vozbuzhdat' k sebe tol'ko nenavist' i otvrashchenie. Vspomnim vstrechu Ahilla s Gektorom, kogda poslednij zaprosto prihodit v grecheskij lager'. "Ahill. I... ya vot tak gotov smotret' tebya Vtorichno, chlen za chlenom, kak pokupku. . . . . . .YA znat' hochu to mesto, Otkuda vyletit ego dusha. O bogi! ZHdu otveta vashego! Gektor. Tshcheslavnyj chelovek, otvet podobnyj Bogov stydom pokryl by... Ili ty Voobrazhaesh', chto dovol'no mesto V svoem ume naznachit', i menya Ty porazish'? Ahill. Uveren". Estestvennym rezul'tatom takoj samonadeyannosti yavlyaetsya verolomnoe ubijstvo Ahillom bezoruzhnogo Gektora: poslednij padaet, srazhennyj ne v edinoborstve s "vsesil'nym" i "nepobedimym" Ahillom, a iz-za ugla, pod udarami mechej zaranee podgotovlennogo Ahillom otryada mirmidoncev. Nenavist' Troila k grekam diktuetsya ne tol'ko soobrazheniyami obshchego voennogo poryadka, ne tol'ko neobhodimost'yu besposhchadnoj bor'by s vragom, a i harakterom samogo vraga. Takogo vraga nel'zya no nenavidet', k nemu nel'zya pitat' chuvstvo velikodushiya, kakoe zhivet v dushe rycarstvennogo Gektora, - takogo vraga nado nenavidet' vsemi fibrami dushi, nenavidet' i istreblyat' ego. I eto chuvstvo nenavisti zvuchit s ogromnoj siloj v poslednih slovah Troila (konec V akta): "Net Gektora - i bol'she slov ne nado. Il' net eshche! Vy, gnusnye palatki, Vy, podlye ahejskie shatry, Razbitye zdes' na polyah frigijskih, - Vnemlite! Pust' vash vyskochka Titan Za vas vosstanet grud'yu, - ya proedu Mezh vashimi ryadami zavtra. Podlyj I verolomnyj trus! Ni vremya, ni prostranstvo Moej vrazhdy k tebe ne otdelyat!.. YA gore zadushu v svoej grudi, CHtoby tebe otmstit' za smert' geroya... Zvuchi, truba! Nas zhdet rodnaya Troya!" Rastet nenavist' Troila k vragu, ego grazhdanskoe soznanie neuklonno razvivaetsya. Lichnye perezhivaniya postepenno teryayut svoyu ostrotu, oni tol'ko pridayut bol'shuyu silu reshayushchemu stimulu ego sushchestvovaniya - bor'be s vragom, kotoryj posyagnul ne tol'ko na ego rodinu, na chest' i dostoinstvo troyanskogo naroda, no i na ego lichnuyu zhizn', na ego blagopoluchie i schast'e. Takov vnutrennij smysl spleteniya lichnogo i obshchego v etoj zamechatel'noj p'ese SHekspira. Intriga Troil - Kresida - Diomed v osnovnyh chertah povtoryaet tradicionnuyu intrigu Menelaj - Elena - Paris. Pervaya razvertyvaetsya na shirokom fone bor'by dvuh narodov, vtoraya protekaet v uzkom krugu, ne zatronutom obshchenacional'nymi interesami. No uchastie Troila i Diomeda v bor'be neizbezhno vklyuchaet v obshchij potok istoricheskih sobytij bol'shoj vazhnosti i etu intimnuyu istoriyu lyubvi. I imenno kak dejstvuyut, kak postupayut lyudi pri etih obstoyatel'stvah, chto glavnym obrazom rukovodit imi, kakovy osnovnye motivy ih povedeniya - eto-to i yavlyaetsya glavnejshej temoj p'esy. Motiv Menelaj - Elena - Paris sohranen, no on ne tol'ko ne glavnyj i reshayushchij, - naoborot, on ottesnen na poslednij plan. Preobladayushchim stimulom povedeniya troyanskih geroev stanovitsya chest' naroda, pobeda nad vragom, izgnanie ego s frigijskih polej. Menelaj, naprimer, vystupaet v kachestve statista, o nem govoryat kak o rogonosce, ne on i ne ego lichnye interesy yavlyayutsya pruzhinami vojny. Tochno tak zhe i v lagere troyancev ne Paris vliyaet na hod sobytij, a shirokie nacional'nye zadachi. Presledovanie Troilom Diomeda, yavlyayushcheesya lish' epizodom v shvatkah troyancev s grekami, preobrazuetsya v bolee vazhnyj i reshayushchij dlya sudeb nacii akt, v mest' za verolomnoe ubijstvo Gektora. Reshayushchie istoricheskie sobytiya, v krugovorot kotoryh vovlekaetsya chelovek, yavlyayutsya tem oselkom, na kotorom proveryaetsya luchshee i hudshee v cheloveke. Nemnogie vyderzhivayut takoe velikoe ispytanie. Vyderzhivaet ego Troil, v to zhe vremya drugie obnaruzhivayut svoi slabosti, egoizm, poroki. Vyderzhivaet eto ispytanie Gektor, vedushchaya figura vojny, predannyj bez ostatka velikoj idee zashchity rodiny, umeyushchij zhertvovat' samym dorogim dlya sebya radi etoj celi. Scena mezhdu Gektorom, Andromahoj i Kassandroj pokazyvaet eto preobladanie obshchenacional'nyh interesov nad interesami lichnymi. Takov smysl p'esy "Troil i Kresida", esli otvlech'sya ot lyubovnoj intrigi i vo glavu analiza postavit' liniyu voennuyu, kotoraya yavlyaetsya reshayushchej i edinstvenno opredelyayushchej. |to p'esa o patriotizme, o vojne radi vysokih idealov chelovechnosti, nashedshih voploshchenie v deyaniyah troyancev. |to p'esa o nenavisti k vragu, o nenavisti, kotoraya proistekaet ne iz obshchih shematicheskih postroenij, a iz neposredstvennogo zhivogo chelovecheskogo opyta. |to p'esa o vrage, besprincipnom, zhestokom, kovarnom, verolomnom, kotoryj umnozhaet i usilivaet nenavist' k nemu. Ne tol'ko v "Troile i Kreside" - vo vseh tak nazyvaemyh "mrachnyh komediyah" perioda 1602-1604 godov ne tol'ko otsutstvuet element razocharovannosti, prezreniya k zhizni i ee blagam, v nih zamechaetsya, naoborot, strastnyj poryv dramaturga otkryt' istinnye istochniki dushevnogo velichiya cheloveka i radostej zhizni. Vo vseh etih komediyah stavitsya vopros ob otnoshenii cheloveka k obshchestvu, v kotorom on zhivet i dejstvuet, o ego obyazannostyah po otnosheniyu k okruzhayushchim ego lyudyam, o nezakonomernosti otryva cheloveka ot drugih lyudej, o rokovyh posledstviyah ego zamykaniya v uzkuyu sferu lichnogo blagopoluchiya. Troil teryaet pochvu pod nogami posle togo, kak v poiskah lichnogo blagopoluchiya zabyvaet o velikom obshchem dele svoego naroda; perezhitaya im katastrofa - izmena Kresidy - vozvrashchaet ego v ryady zashchitnikov rodiny; tol'ko v bor'be protiv obshchego vraga on obretaet podlinnoe velichie. V "Mere za meru" gercog samoustranyaetsya ot ispolneniya svoego pryamogo grazhdanskogo dolga i peredaet upravlenie gosudarstvom drugomu cheloveku v tot samyj moment, kogda reshayutsya voprosy, svyazannye s krovnymi, zhiznennymi interesami lyudej. Pravil'noe, chelovechnoe reshenie etih voprosov stanovitsya vozmozhnym togda lish', kogda gercog vnov' ustanavlivaet prervannuyu svyaz' s obshchestvom. A chto bylo by s Bertramom ("Konec delu venec"), ne obladaj Elena glubochajshim soznaniem svoego dolga po otnosheniyu k cheloveku, kotoryj, v silu ryada uslovij, ne v sostoyanii byl najti samogo sebya? V etih treh komediyah, v kotoryh yavleniya zhizni predstavleny v ih neobychajnoj slozhnosti, cheloveku udaetsya izbezhat' lichnoj katastrofy, obresti sebya togda lish', kogda on nahodit svoe mesto sredi okruzhayushchih ego lyudej, ukreplyaet svoi svyazi s nimi, chtoby vmeste s lyud'mi, opirayas' na nih, na vse luchshee, chto est' v nih, tvorit' obshchee blago: sozdavat' krepkuyu sem'yu, normal'nye otnosheniya, prochnyj grazhdanskij stroj. V komedii "Mera za meru" kazhdyj personazh i ego dejstviya dolzhny byt' rassmatrivaemy imenno pod etim uglom zreniya, so storony ego uchastiya v obshchem blagopoluchii ego sograzhdan: Izabella po otnosheniyu k ee zlopoluchnomu bratu, Andzhelo po otnosheniyu k Izabelle i ee bratu, gercog po otnosheniyu k svoemu dolgu pravitelya. Dobrodetel' Andzhelo osnovyvaetsya isklyuchitel'no na formal'nyh motivah chestnosti, isklyuchayushchih vsyakij element podlinnoj chelovechnosti. |to dobrodetel' dlya sebya, stremlenie sozdat' dushevnyj uyut isklyuchitel'no dlya sebya, prenebregaya obyazatel'stvami po otnosheniyu k drugim lyudyam. Priblizitel'no takova zhe i liniya povedeniya Izabelly: ee predstavleniya o normah chelovecheskogo povedeniya tochno tak zhe napravleny na obereganie sebya samoj, svoego celomudriya, svoego dushevnogo pokoya; poetomu ona fakticheski ne okazyvaet aktivnoj pomoshchi bratu, poetomu-to lish' sluchajnoe, absolyutno ne zavisyashchee ot nee stechenie obstoyatel'stv (poyavlenie Marianny) sodejstvuet spaseniyu ee brata i privodit k nakazaniyu Andzhelo. V svete takogo tolkovaniya osnovnoj idejnoj napravlennosti tak nazyvaemyh "mrachnyh komedij" otricatel'nye obrazy Ahilla i Ayaksa ("Troil i Kresida") obuslovleny ih prenebrezheniem obshchimi interesami, ih stremleniem k individual'nomu blagopoluchiyu v ushcherb etim interesam. Tem velichestvennee poetomu obraz Troila, kotoryj sumel preodolet' lichnyj interes, stat' nad nim; ego ne sokrushila zlaya izmena Kresidy; velikaya bitva troyanskogo naroda za nezavisimost' stala samym intensivnym stimulom ego zhiznennoj aktivnosti. Pered nim otkrylsya put' podlinnogo schast'ya muzhestvennogo cheloveka: v sluzhenii obshchemu delu, v neutolimoj mesti za verolomnoe ubijstvo velikogo troyanskogo grazhdanina-voina - Gektora. 3  Po sravneniyu s "Periklom" my nablyudaem v "Bure" prezhde vsego process uplotneniya i uproshcheniya dramaticheskogo dejstviya. Uzhe v "Cimbeline" net togo mnozhestva na pervyj vzglyad slabo svyazannyh drug s drugom planov, kakim otlichaetsya "Perikl". No i v "Cimbeline" neskol'ko planov, po men'shej mere tri: brak Imodzheny i Postuma, izgnanie poslednego, intriga Iahimo; rasprya mezhdu Britaniej i Rimom; liniya Gvideriya, Arviraga, Belariya. V "Zimnej skazke" dejstvie protekaet uzhe v dvuh planah. I, nakonec, v "Bure" ostrov sposobstvuet ideal'nomu edinstvu dramaticheskogo plana. SHekspiru stavili v uprek mnogoplannost' postroeniya dramaticheskogo dejstviya, usmatrivaya v etom priznak oslableniya tvorcheskogo dara genial'nogo sozdatelya monolitnyh tragedij. Tak, Grenvil'-Barker v svoej, rabote o "Cimbeline" ("Predisloviya k SHekspiru", vtoraya seriya, London, 1935) pishet 15: "Esli v oblasti dramaticheskogo postroeniya on vsegda chuvstvoval sebya neprinuzhdenno, to v etoj p'ese on vstupaet v protivorechie s samim soboj. Ranee on byl ves'ma iskusen v sochetanii dvuh istorij v odno simmetricheskoe celoe. V etoj zhe p'ese popytki ego okazalis' neudachnymi". Podvergnuv analizu otdel'nye plany p'esy, Grenvil'-Barker prihodit k neuteshitel'nomu zaklyucheniyu, chto znachitel'naya chast' ee ne prinadlezhit SHekspiru. Vozmozhno, chto ne tol'ko plan p'esy, no dazhe ryad scen SHekspir poluchil v gotovom vide. Ego vnimanie bylo privlecheno Imodzhenoj i ee brat'yami, a takzhe Klotenom; on prismotrelsya k Kayu Lyuciyu i odel ego v zhivuyu plot'; on sdelal iz Postuma vse, chto byl v sostoyanii sdelat', vvel tyuremshchikov i spas ot okonchatel'nogo nichtozhestva Iahimo. |to, utverzhdaet Barker, snyalo s SHekspira otvetstvennost' za neudachu plana v celom. I vse zhe, sprashivaet on, kak mog ostavit' SHekspir nesoobraznosti v poslednih zven'yah plana? Takie somneniya estestvenny, esli podhodit' k strukture p'esy pod uglom zreniya vneshnih, formal'nyh svyazej mezhdu otdel'nymi chastyami plana. My ubedimsya v dal'nejshem, chto otdel'nye chasti plana v "Cimbeline" skrepleny vnutrennej svyaz'yu i chto eta svyaz' organichna i celesoobrazna. V "Zimnej skazke" udary sud'by porazhayut Leonta srazu; on odnovremenno teryaet vse, chto emu dorogo: zhenu, doch', syna. V "Cimbeline" korol' teryaet dvuh svoih synovej, a zatem takzhe i doch'. Zabroshennyj na tainstvennyj ostrov, bez kakoj-libo nadezhdy vernut'sya na rodinu, neapolitanskij korol' Alonzo ("Burya") gor'ko perezhivaet svoe odinochestvo; on lishilsya edinstvennogo syna, no u nego net i docheri, kotoruyu on ostavil v dalekoj strane. |to - obshchaya sud'ba personazhej "Cimbelina", "Zimnej skazki", "Buri". V etoj obshchnosti est' svoya zakonomernost'. V "Cimbeline" synov'ya korolya pohishchayutsya sanovnikom, nespravedlivo obvinennym Cimbelinom v izmene, - eto a