(Romeo odet palomnikom.) Merkucio Romeo milyj, ty plyasat' obyazan. Romeo Net uzh, uvol'. U vas legki podoshvy, Moya zh dusha vsya nalita svincom. Merkucio Zajmi, vlyublennyj, kryl'ya u Amura I vospari nad greshnoyu zemlej. Romeo Prostrelennyj, vzletet' ya ne mogu Pod tyazhest'yu lyubvi valyusya nazem'. Merkucio Skorej lyubov' valitsya pod toboyu. Ne razdavi ty nezhnuyu. Romeo Nezhna? O net, lyubov' zhestoka i gruba I kolet serdce ostrymi shipami. Merkucio Gruba lyubov' - i ty bud' s neyu grub, Koli ee, svaliv ee na zemlyu. - Lichinu dajte mne - zakryt' lico, Pod obraz dajte spryatat' obrazinu. Puskaj krasneet maska za menya Rumyanaya, s navisshimi brovyami. Benvolio Stuchim i vhodim - i sejchas zhe v tanec! Romeo YA - fakel'shchik. Pust' te, kto legkoserd, SHCHekochut pol podoshvami. YA budu V storonke. Po starinnomu prislov'yu, Umeyushchie svechku poderzhat' I v igroki sgodyatsya. Za igroyu Ponablyudayu sboku. Merkucio Ty u nas Konek igrenevyj, konek igrivyj, Da tol'ko po ushi pogryaz konek - Proshchu proshcheniya - v lyubovnoj zhizhe. My vytashchim tebya. - No chto zhe zrya My zhzhem ogni? Romeo Ne zrya. Ved' noch' nezryacha. Merkucio My tratim vremya, tratim svet ognej. Vojti nemedlya bylo by umnej. Romeo Kak raz vojti-to budet i neverno. Merkucio A pochemu? Romeo Mne son prisnilsya skvernyj. Merkucio I mne prisnilsya son. Romeo O chem zhe on? Merkucio CHto lzhivy sny. Romeo Navryad li lzhet moj son. Merkucio Koldun'ej Meb son etot naveden. Ona ved' povituha snovidenij U el'fov. I katayut ezhenoshchno Ee po perenosicam lyudskim Loshadki-krohotki; a Meb razmerom S perstnevyj malyj kamushek-agat. Ee kareta - skorlupa lesnogo Oreha. S nezapamyatnyh vremen Gryzun'ya-belka ili drevotochec Karety eti el'fam masteryat. Spicy koles - iz nog karamory, Karetnyj verh - iz kryl'ev saranchovyh, Upryazh' i knut - iz tonkoj pautiny, A knutovishche - iz nogi sverchka. A homuty - iz lunnyh vlazhnoluchij, A kucherom - komar serolivrejnyj, CHto vpolovinu men'she chervyachkov, Kotorye zavodyatsya v nogtyah U devushek lenivyh. V toj karete Meb skachet po vlyublennym golovam - I snitsya im lyubov'. A u pridvornyh Proedet po nogam, i snyatsya im Poklony-reveransy. U yuristov - Po pal'cam, i prisnitsya gonorar. Skol'znet po gubkam damskim, i prisnyatsya Im pocelui; chasto eti gubki Bolyachkami karaet Meb, serdyas', Kogda slastyami pritornymi gubyat Estestvennyj dyhan'ya aromat. A po nosu u stryapchego proskachet, I totchas zhe pochuditsya emu, CHto vygodnoe del'ce on unyuhal. A hvostikom pokrutit porosyach'im U patera prihodskogo v nozdryah - Tomu prihod bogaten'kij prisnitsya. Po gorlu Meb proedet u soldat, I vrazh'i pererublennye shei Prisnyatsya im, ispanskie klinki, Zasady, breshi - i vina po gorlo. Zabarabanit Meb soldatu v uho - I vskakivaet po trevoge on, I, oshalelo pomolyas', lozhitsya I zasypaet snova. |ta Meb Loshazh'i grivy sputyvaet noch'yu I volosy spletaet v koltuny, A raspleti ih - i beda nagryanet. |l'fiha eta, ved'ma eta, Meb Nalyazhet spyashchej devushke na grud' I davit, prignetaet - priuchaet K udelu zhenskomu. I eta Meb... Romeo Ujmis', ujmis'! Pustoe govorish'. Merkucio Da, govoryu o snah, a sny - pustoe. Fantaziya, rozhdayushchaya sny, Legka i neveshchestvenna, kak vozduh, I vetra peremenchivej ona, Kotoryj tol'ko chto oveival Grud' ledyanuyu severa, an glad' - Uzhe obizhenno peremetnulsya Na yug rosistyj. Benvolio Sveyal nas s puti Tvoj etot veter. K uzhinu uzhe my Ne pospevaem. Romeo Net, my chereschur Speshim. I s nashej nyneshnej gul'by, Boyus', nachnetsya rokovoe chto-to, V zvezdah nazrevshee, i oborvet Nemiluyu mne zhizn'. No hvatit medlit'! Nebesnyj kormchij, prav' moej lad'eyu! Vpered, vesel'chaki! Benvolio Bej, baraban! Uhodyat. Scena 5 Zal v dome Kapuletti. Vhodyat slugi s salfetkami. Pervyj sluga Gde Potpen? Pochemu ne pomogaet ubirat'? Kogda my dozhdemsya, chtob on vzyal podnosy? CHtob on vyskoblil stoly? Vtoroj sluga Esli hvataet na takoe sovesti - perelagat' vsyu rabotu na odnogo-dvuh, to uzh eto bessovestno. Pervyj sluga Ubirajte taburetki, bufet zadvigajte, serebro prover'te. - Bud' drugom, ostav' dlya menya kusok marcipana, i pust' privratnik vpustit Susannu i Nelli. |j, Antonio i Potpen! Tretij sluga Da zdes' my. Pervyj sluga Vas ishchut i klichut, zovut i klyanut v predzal'nike. CHetvertyj sluga Razorvat'sya my ne mozhem. Veselej, rebyatki. SHevelis', poka zhivem. Eshche uspeem nalezhat'sya posle. (Uhodyat.) Vhodyat Kapuletti, sin'ora Kaluletti, Dzhul'etta, Tibal't i nyanya navstrechu gostyam i ryazhenym. Kapuletti Milosti prosim, gospoda! U nashih U dam mozolej net. Potancevat' Oni vse rady s vami. Kto zh ne rada, Ta, znachit, obmozolela. A chto? Pojmal ya vas! Poprobuj otkazat'sya Teper'. - Milosti prosim, gospoda! I sam kogda-to masku nadeval ya I damam na ushko sheptal slova Umil'nye. Vse, vse ostalos' v proshlom. Milosti prosim, v maskah gospoda. |j, muzyka, igraj! Ochistit' zalu Dlya tancev! Devushki, rezvej plyashi! Muzyka. Gosti tancuyut. Svechej pobol'she! Razobrat' stoly! I prigasit' kamin! Uzhe zdes' dushno. Nam neozhidannye gosti kstati. Net, bratec Kapuletti, posidi, Dlya nas s toboj dni tancev minovali. Kogda, bish', nadevali maski my Razok poslednij? Starik Kapuletti Tridcat' let nazad. Kapuletti Nu net, ne tridcat'. |to uzhe slishkom. Plyasali my na svad'be u Lyuchenco Let dvadcat' pyat' tomu. Starik Kapuletti Da vspomni ty - Ego ved' synu tridcat' let uzhe. Kapuletti Nu chto ty, chto ty! Dvadcat' tri godochka. Romeo Kto eta devushka, tancuet s kem Von tot schastlivec? Sluga YA, sin'or, ne znayu. Romeo O, yarche fakela ee krasa Nochnye osiyala nebesa. Ona gorit almaznoyu ser'goyu, Dlya brennoj zhizni slishkom dorogoyu, U chernokozhej nochi na shcheke. Konchitsya tanec - podojdu k ruke, Kosnus' ee, golubki sred' voron, Krasoyu podlinnoyu ozaren. Lyubilo l' serdce do sih por? O net! YA lish' teper' uzrel blazhennyj svet. Tibal't YA golos uznayu. Montekki eto. Malec, rapiru prinesi moyu. (Pazh uhodit.) Kak smeet etot rab, prikryvshis' maskoj, Glumlivo zayavlyat'sya k nam syuda. Glumit'sya ne pozvolyu negodyayu. Ego ubit' za greh ne poschitayu. Kapuletti Plemyannik, chto raskipyatilsya tak? Tibal't Tot viziter - Montekki. Krovnyj vrag. Pod maskoyu yavilsya bezobraznik, CHtob omrachit' i oplevat' nash prazdnik. Kapuletti |to Romeo? Tibal't Da, podlec Romeo. Kapuletti Ostav' ego v pokoe, milyj drug. Vedet sebya on zdes' ves'ma prilichno I, pravdu molvit', v gorode slyvet YUncom vospitannym i predostojnym. Ni za kakie blaga ya ne dam V moem domu nanest' emu obidu. Ne obrashchaj vniman'ya, poterpi. Uvazh' moe zhelanie, ne hmur'sya Na prazdnike ty nashem rodovom. Tibal't Da ved' merzavec etot vtorgsya v dom. Ne poterplyu ya. Kapuletti Eshche kak poterpish'. Ah ty, mal'chishka! Govoryu, terpi. Da kto hozyain zdes' - ya ili ty? Ish', ne poterpit on, peremutit mne Gostej. Raskukarekalsya soplyak. Tibal't No, dyadya, ved' pozor... Kapuletti Cyc! Ni slovechka! Kakaya naglost'! Do chego doshlo! YA otuchu tebya ot prekoslovii. Pora uzhe... - Otlichno! Molodcy! - Molchi, molokosos... - Svechej pobol'she! - A to utihomiryu. - Veselej! Tibal't YA ele sderzhivayus', no ne stanu Vesti so vzdornym dyadej prerekan'ya. - Ujdu. No nesterpimo gor'kij plod |tot vizit priyatnyj prineset. (Uhodit.) Romeo (Dzhul'ette) Esli kosnuvshis' gruboyu rukoj Svyatoj ladoni, sogreshil ya grubo, Zagladyat piligrimu greh takoj Svoim smirennym poceluem guby. Dzhul'etta Ruki prikosnoveniem prostym Svyatoe ne skvernitsya izvayan'e. Ladon' s ladon'yu - skromnyj piligrim Ne vedaet inogo celovan'ya. Romeo Dany ved' piligrimu-bednyaku I guby. Dzhul'etta Dlya molitv oni dayutsya. Romeo Primi zh molitvu, ne vvergaj v tosku, Pozvol' gubami gub tvoih kosnut'sya. Dzhul'etta Nedvizhny izvayan'ya, no ne zly. Romeo Nedvizhnoj dobrote - moi hvaly. (Celuet ee.) Ushel greh s ust moih. Dzhul'etta Pal na moi. Teper' moi uzh guby - svyatotatcy. Romeo Ochishchu ih. Nazad moj greh verni. (Celuet ee.) Dzhul'etta A piligrimu vse by celovat'sya. Nyanya (podojdya) Sin'ora! Klichet matushka tebya. Dzhul'etta uhodit. Romeo Kto matushka ee? Nyanya Hozyajka doma, Umnaya, shchedraya, stepennaya. A dochku ya kormila i rastila. I v zheny kto ee sebe voz'met, Poluchit i postel'ku, i monety. Romeo Znachit, ona iz roda Kapuletgi? O, ya v silkah. Benvolio (podojdya) A nam konchat' pora. Romeo Boyus', moya lish' nachata igra. Kapuletti Sin'ory, rano, rano uhodit'. ZHdet ugoshchen'e skromnoe. (Uslyshav izvineniya.) Neuzhto? Nu chto zh, blagodaryu vseh. Dobroj nochi. |j, fakelov syuda! A my - baj-baj. Da, vremechko letit. Vse, krome Dzhul'etty i nyani, postepenno uhodyat. Dzhul'etta Idi syuda; Kto gospodin von tot, skazhi mne, nyanya. Nyanya Syn i naslednik starogo Tiberio. Dzhul'etta A tot, na vyhode tam, u dverej? Nyanya Dolzhno byt', eto molodoj Petruchchio. Dzhul'etta A tot, ne tancevavshij, chto za nim? Nyanya Ne znayu. Dzhul'etta Tak podi sprosi, uznaj. - Oh, esli on zhenat, mne zhizn' postyla, - Postel'yu brachnoj stanovis' mogila. Nyanya (vozvrashchayas') Romeo zvat' ego. Montekki on. Edinstvennyj syn vashego vrazhiny. Dzhul'etta Znat' ran'she by. Vest' eta opozdala. Uzh rodila zaklyataya vrazhda Lyubov', edinstvennuyu navsegda. Kak stranno, chto takoe mozhet byt' - CHto krovnogo vraga sud'ba lyubit'. Nyanya CHto govorish' ty? Dzhul'etta Tak. Prislov'e eto, Tancuya, slyshala. Golos za scenoj: "Dzhul'etta!" Nyanya Sejchas, sejchas! Idem zhe. Vse ushli. Uzh pozdnij chas. Uhodyat. AKT II PROLOG Vhodit hor. Hor Vot i ushlo byloe uvlechen'e. Ego smenila molodaya strast'. S Dzhul'ettoyu ne vyderzhav sravnen'ya, Byloe divo poteryalo vlast'. Dzhul'ettoj laskovoyu ocharovan, Teper' Romeo lyubit i lyubim. No on famil'noyu vrazhdoyu skovan. Neprosto dazhe povidat'sya im. Ved' dostupa emu k lyubimoj netu, Hot' klyatv i uverenij zhdet ona. Svoyu lyubov' dolzhna skryvat' Dzhul'etta I gorshe, chem Romeo, stesnena. No strast' nahodit sposob dlya svidan'ya. Lyubov' umeet usladit' stradan'ya. Uhodit. Scena 1 U steny sada Kapuletti. Vhodit Romeo. Romeo Kuda idti, kogda ostalas' zdes' Dusha moya? Net, otyshchu Dzhul'ettu. (Preodolev stenu, skryvaetsya v sadu.) Vhodyat Benvolio i Merkucio. Benvolio Romeo! Brat Romeo! Merkucio Ne durak on, - Uzhe on doma, i uzhe hrapit. Benvolio Net, videl ya, kak on bezhal syuda, Kak perelez sadovuyu ogradu. Poklich' ego, Merkucio. Merkucio Ego YA vyzovu, kak vyzyvayut duhov. CHudak! Bezumec! ZHarkij vozdyhatel'! YAvisya nam, kak voploshchennyj vzdoh, Skazhi hotya b stishok - i uspokoyus'. Proohaj: "Gore mne", srifmuj "Lyubov'" I "krov'", pol'sti ty tetushke Venere, Posetuj na rebyachestvo Amura, Ee podslepovatogo synka, Kotoryj strelami serdca pronzaet I korolya Kofetua vlyubil V devicu-nishchenku... Net, nash Romeo Ne slyshit i ne dyshit, nedvizhim, I nado ozhivit' ego zaklyat'em. YA zaklinayu tvoj podohshij duh Luchistymi glazami Rozaliny, Rumyancem gub i vysotoyu lba, Strojnost'yu nog, pokachivan'em beder I vsej okolobedernoj krasoj, CHtob ty sejchas yavilsya predo mnoj. Benvolio Uslyshit - i rasserditsya Romeo. Merkucio Net, ne rasserditsya. Vot esli b ya V mezhbeder'e chuzhogo duha vyzval I tot by koposhilsya tam, poka Ona ego by ne ugomonila, - Vot etim rasserdil by. A moe Zaklyatie nevinno i bezgreshno: YA prosto podymayu u nego Ponikshij duh. Benvolio Pojdem. On tam v sadu Ot nas ukrylsya. Noch' mila Romeo Slepaya, kak lyubov' ego slepa. Merkucio Lyubov' slepaya ne ucelit v shchelku. Sidit, nebos' pod grushej. Malo tolku V mechtan'yah palkoj miluyu sshibat', Kak v bajkah okolachivayut grushi. O, esli by dostupna krasota Byla, kak grushi, dlya ego shesta! Proshchaj, Romeo. ZHdet menya krovat'. Na travke nochevat' holodnovato. Pojdem. Benvolio Pojdem. Iskat' ego naprasno, Raz on reshil skryvat'sya v temnote. Uhodyat. Scena 2 Sad Kapuletti. Vhodit Romeo. Romeo Nad shramami smeyutsya tol'ko te, Kto sam ni razu ne izvedal rany. V okne poyavlyaetsya Dzhul'etta. No tss! CHto za siyan'e tam v okne? |to voshod, i solnce v nem - Dzhul'etta. Vzojdi - i pomrachi soboj lunu, Zelenuyu, ot zavisti bol'nuyu, CHto yunaya prisluzhnica ee, CHto ty ee prevysila krasoj. Sbros' zhe devich'yu lunnuyu livreyu, Pust' nosyat etu prozelen' shuty. O moya dama! O vozlyublennaya! O, znala b, kak tebya bogotvoryu!.. Ona skazala chto-to, no ne slyshu. Nu chto zhe. Vzglyad krasnorechiv. Otvechu... Net, ne so mnoyu, derzkim, razgovor. Ee uprashivayut dve zvezdy YArchajshie, mestami pomenyat'sya Hotyat s ee glazami. CHto zh togda? Kak yasnyj den' soboj svechu zatmit, Tak zvezd sil'nee svet ee lanit. A v nebe zastruyat siyan'e ochi, I utrennie pticy zapoyut, Reshiv, chto sumrak nochi minoval... A vot sklonilas' na ruku shchekoyu. O, byt' by mne perchatkoyu, shcheki Kosnut'sya... Dzhul'etta Gore mne. Romeo Skazala chto-to. O svetlyj angel, vnov' zagovori! Soboj ty luchezarish' noch', podobno Krylatomu poslanniku nebes, CHto sred' lenivyh tuchek proplyvaet Nad zadrannymi beloglazo kverhu Lyudskimi licami. Dzhul'etta Romeo! Ah, Romeo! Dlya chego Romeo ty? Otrin' otca, otvergni eto imya. Ili hotya by poklyanis' lyubit' - I ya ne budu bol'she Kapuletti. Romeo Otkliknut'sya? Ili eshche poslushat'? Dzhul'etta Ved' tol'ko lish' tvoe mne imya - vrag. I mozhesh' ty inache ved' nazvat'sya - I vse ravno ostanesh'sya soboj. CHto v imeni? Ono zhe ne ruka I ne noga, i s telom ne sroslosya. Ne bud' Montekki. Pod lyubym drugim Nazvan'em roza tak zhe sladko pahla b. I nazovis' Romeo po-drugomu, On budet sovershenen i togda. Otbros' pustoe imya - i vzamen Voz'mi menya ty vsyu. Romeo Lovlyu na slove! Lish' nazovi menya lyubimym ty, I, zanovo toboyu okreshchen, Uzh nikogda ne budu ya Romeo. Dzhul'etta Kto ty, ukrytyj noch'yu i menya Podslushavshij? Romeo Nazvat'sya ne mogu. Ved' imya - vret tebe, moya svyataya, I nenavistno mne ona teper'. Napisannym to imya uvidav, YA razorvu ego s bumagoj vmeste. Dzhul'etta Ne slyshala i sotni slov tvoih, No golos uznayu. Ty ved' Montekki, Romeo ty? Romeo Ni to i ni drugoe, Raz eti imena tebe pretyat. Dzhul'etta Kak ty syuda probralsya? I zachem? Ograda vysoka, i nelegko Ee preodolet'. V sadu zametiv, Tebya - Montekki - rodichi moi Ub'yut. Romeo O, legkokrylaya lyubov' Menya perenesla cherez ogradu. Nevlastny dazhe kamennye steny Ostanovit' otvazhnuyu lyubov'. I rodichej tvoih ne ispugayus'. Dzhul'etta Oni ub'yut tebya. Romeo Tvoi glaza Opasnej dlya menya, chem ih rapiry, Bud' ih hot' dva desyatka. Poglyadi Ty laskovo - i ne strashny vragi mne. Dzhul'etta O, tol'ko b ne zametili tebya! Romeo YA spryatan ves' pod epanchoyu nochi. No esli ty ne lyubish', pust' ub'yut. Smert' bystraya milej prodlennoj smerti. Dzhul'etta Kto nauchil tebya syuda prijti? Romeo Sam bog lyubvi. YA dal emu glaza, I on menya napravil. Ne moryak ya, No bud' ty za morem za samym dal'nim, YA b za toboj, sokrovishche, priplyl. Dzhul'etta Moe lico skryvaet maska nochi, A to b uvidel, kak krasneyu ya Za rechi, chto uslyshany toboyu. Ohotno by ot nih ya otkazalas', Ohotno by prilich'ya soblyula. Da chto zh teper'... Ty lyubish' li menya? YA znayu, skazhesh' "da", i ya poveryu. Nad klyatvami vlyublennyh, govoryat, Smeetsya sam YUpiter. Ne lukav' zhe, A esli slishkom bystro pobedil ty, Nasuplyus', zaupryamlyus', otkazhu, CHtob pouhazhivat' tebya zastavit', - Lish' dlya togo... YA slishkom uzh lyublyu, No ne sochti menya ty legkonravnoj. Pover', nadezhnej budu i vernej, CHem te, chto skromnichayut po raschetu. YA i sama by sderzhannej byla, No v temnote ty moj poryv uslyshal - I obnaruzhilos'. Prosti menya. Ne vetrena ya i ne vinovata. Romeo Klyanus' blagoslovennoyu lunoj, Verhi derev'ev etih serebryashchej... Dzhul'etta O, ne klyanis' izmenchivoj lunoj, CHtob peremenchivoj lyubov' ne stala. Romeo A chem zhe klyast'sya? Dzhul'etta Vovse ne klyanis'. Il' poklyanis' bozhestvennym soboyu, I ya poveryu. Romeo Esli v moem serdce... Dzhul'etta Net, ne klyanis'. YA raduyus' tebe, No etoj toroplivosti ne rada. Vse slishkom uzh vnezapno i stremglav, Kak molniya - blesnet i otblistala. Spokojnoj nochi, milyj. A lyubov' Puskaj dozreet pod dyhan'em leta I k novoj nashej vstreche rascvetet Cvetkom chudesnym. Dobroj tebe nochi. Blazhennyj otdyh i pokoj najdi, Kakoj uzhe carit v moej grudi. Romeo Tak i ne utolish' moej ty zhazhdy? Dzhul'etta CHem zhe ee mne nynche utolit'? Romeo Obetami lyubvi - lyubvi do groba. Dzhul'etta YA otdala uzhe ee tebe. A zhal'. Romeo No pochemu zhe? Dzhul'etta YA by snova Vsyu otdala tebe... No u menya Ona bezmerna. CHem daryu shchedrej, Tem bol'she ostaetsya. Vseh morej Bezdonnee moi lyubov' i vernost'. (Ee zovut za scenoj.) Za dver'yu slyshen golos. |to nyanya. Idu, idu. - Bud' veren. Do svidan'ya. Postoj minutku. YA sejchas vernus'. (Uhodit.) Romeo O noch' blazhennaya! Ne son li eto? Uzh chereschur volshebna eta yav'. Dzhul'etta vozvrashchaetsya. Dzhul'etta Tri slova, milyj, i zatem prostimsya. Esli chestna tvoya lyubov', to zavtra YA cheloveka vernogo prishlyu, I ty ej skazhesh', gde, v chasu kotorom Venchat'sya, i tebe svoyu sud'bu Vruchu, i za toboj, moim vladykoj, Projdu ves' mir. Nyanya (za scenoj) Sin'ora! Dzhul'etta YA sejchas!.. (K Romeo.) No esli ne po chesti, to ne nado, - Molchi, ujdi, a mne ostav' pechal'. Nyanya (za scenoj) Sin'ora! Dzhul'etta YA idu, idu! - YA utrom Prishlyu k tebe. Romeo Bessmertiem dushi Klyanus'... Dzhul'etta Vsem serdcem - dobroj tebe nochi. (Uhodit.) Romeo O, kak shchemyashche serdce vstrechi hochet. Stremlyus' k lyubimoj, kak ot shkol'nyh knig Domoj, na volyu rvetsya uchenik. (Napravlyaetsya k vyhodu.) Dzhul'etta opyat' vozvrashchaetsya. Dzhul'etta Au, Romeo! Blagorodnyj sokol, Vernis' na rukavicu! YA zovu Vpolgolosa, chtob nas ne uslyhali, - Ne to by moj neistovyj prizyv Sotryas peshchery, gde taitsya eho, I, probudyas', ohriplo by ono Ot povtorenij. Romeo |to moya radost' Zovet. V nochi vlyublennyh golosa Serebryanoyu muzykoj sladchajshej Zvuchat. Dzhul'etta Romeo! Romeo CHto, moya dusha? Dzhul'etta Kogda prislat' k tebe? Romeo Da utrom, v devyat'. Dzhul'etta Prishlyu, prishlyu. Ah, zhdat' eshche sto let. Zachem tebya zvala, ya pozabyla. Romeo Pozvol', poka ne vspomnish', postoyu. Dzhul'etta YA budu bez konca pripominat', CHtob tol'ko ty ne uhodil podol'she. Romeo A ya stoyat' zdes' budu bez konca, Moj dom inoj naveki pozabudu. Dzhul'etta Pochti rassvet. Pora tebe idti. No ya, kak mal'chik, bednuyu pichuzhku Na shelkovuyu nitku privyazavshij, Dayu tebe poprygat', a zatem Opyat' prityagivayu v plen revnivyj. Romeo YA rad by plennoj ptashkoj byt' tvoej. Dzhul'etta I mne by radost', no svoej zabotoj Zamuchila ya b do smerti tebya. Nu, do svidaniya zhe, do svidan'ya, Ne to do utra budu dlit' proshchan'e. Dzhul'etta uhodit. Romeo Sna sladkogo! Lelej tebya pokoj! O, prigolubit' by svoej rukoj! Idu k duhovnomu otcu sejchas, - Segodnya zhe pust' obvenchaet nas. Uhodit. Scena 3 Kel'ya monaha Lorenco. Vhodit Lorenco s korzinoj. Lorenco Uzh oblaka vostochnye zarej Rascvecheny, i hmuryj mrak nochnoj, Kak sonnyj p'yanica, unosit nogi S ognekolesoj solnechnoj dorogi. V prohladnye i rannie chasy, Poka ne vyzhglo solnce vsej rosy, Den' veselya svoim palyashchim vzglyadom, Cvetov i trav nabrat' korzinu nado Celebnyh i opasnyh. Ponimat' Dolzhny my, chto vsemu v prirode mat' Zemlya nasha, - ona zhe i mogila Dlya vseh, kogo vskormila i vspoila I raznolikoj siloj nadelila. O, moshch' lekarstvennaya velika V rasten'yah i kamen'yah. Net cvetka, Net nichego ubogogo takogo, V chem dobroj ne tailos' by osnovy Kakoj-libo. No zloupotrebish' - I v pagubu, v otravu prevratish'. Vo vsem vozderzhannyj raschet potreben, I lazhe yad stanovitsya celeben V butone v etom: aromat vdohni - Horosh, bodryashch. A soku chut' glotni, I serdce ostanovitsya naveki. Vot tak zalozheno i v cheloveke. Dve vlasti boryutsya v nem: vlast' nebes I pohoti chervotochashchij bes, I esli nizmennoe pobezhdaet, To cherv' vsyu serdcevinu vyedaet. Vhodit Romeo. Romeo Dobrogo utra, otche! Lorenco Blagodat' Gospodnya bud' s toboyu. CHto podnyat' I v kel'yu privesti tebya tak rano Moglo? Dlya molodogo eto stranno. Zaboty pravyat staroj golovoj, Nesya bessonnicu. No son zlatoj Bayukaet netronutuyu mladost'. CHto zh u tebya prognalo son i radost'? A mozhet byt', i ne lozhilsya ty? Romeo YA son poslashche, polnyj krasoty, Glyadel. Lorenco CHto, greshnik, byl u Rozaliny? Romeo I Rozalinu, i tosku-kruchinu YA pozabyl uzh. Lorenco Vot i molodec. No gde zh ty byl? Romeo Skazhu, svyatoj otec. Na prazdnike ya byl vo vrazh'em stane I ranil, i opasno sam poranen Toj, kogo ranil. I spasti sejchas Tvoe lekarstvo tol'ko mozhet nas. A ko vragine v serdce netu zloby, - S tvoeyu pomoshch'yu spasemsya oba. Lorenco Poproshche, popryamee, syne moj, Esli zhelaesh' pomoshchi pryamoj. Romeo Skazhu i proshche. S dochkoj Kapuletti Slyubilis' my. I krepche net na svete Lyubvi. Tebe ostalos' lish' pechat' Svyashchennuyu postavit' - obvenchat'. Gde i kogda i kak my povstrechalis' I navsegda drug drugu obeshchalis' - Vse rasskazhu ya. No proshu, otec, Segodnya zhe postav' nas pod venec. Lorenco Svyatoj Francisk! Kakaya peremena! A s Rozalinoj kak zhe nesravnennoj? Uzrel drugih - i razlyubil mgnovenno? Ezus Mariya! Skol'ko gor'kih slez Tvoih o Rozaline prolilos' - Solenyh slez: "Oh, eta Rozalina!.." I vot protuhla eta solonina. Eshche tvoj ston zvuchit v moih ushah, I gorestnye vzdohi v nebesah Eshche tumanyatsya, eshche ne smyty Sledy ot slez - i vse uzh pozabyto? Kak ne skazat': slabej, chem slabyj pol, YUncy, v ch'ih dushah etot proizvol. Romeo Ty sam