ug uprekal poeta za poverhnostnyj harakter ego chuvstva (kotoroe dejstvitel'no posle vremennoj vspyshki, vidimo, snova nachalo shodit' na net). V etom sonete, v poslednij raz ob®yasnyas' Drugu v lyubvi (no trebuya teper' "ravnogo, obmena"), SHekspir, odnako, vyrazhaet nezhelanie "zakladyvat' osnovaniya dlya vechnosti", uzhe schitaya eto naprasnym trudom. Iz poslednego dvustishiya mozhno sdelat' vyvod, chto kto-to stremilsya oporochit' poeta pered ego Drugom. Izvestnaya nam istoriya lyubvi poeta k Drugu zakanchivaetsya v obstanovke ohlazhdeniya i razocharovaniya. Poslednij sonet iz chisla obrashchennyh k Drugu, sonet 126, napisan dovol'no otstranenie i vnov' zavershaetsya napominaniem o prehodyashchej sushchnosti zhizni i krasoty bez kakih-libo obeshchanij gryadushchej vechnosti. A ved' etot sonet, napisannyj dvustishiyami i soderzhashchij vsego 12 strok (tak nazyvaemyj "usechennyj" sonet), zavershaet cikl i dolzhen by podvodit' ego itog. V cikle, posvyashchennom Drugu, pomimo sobstvenno istorii vzaimootnoshenij proslezhivayutsya tri vazhnye temy. Odna uzhe upominalas': eto razmyshleniya o bystrotechnosti vremeni, neizbezhnosti uvyadaniya i smerti. SHekspir pishet ob etom prochuvstvovanno i s bol'shoj poeticheskoj siloj, yavno vyrazhaya sobstvennye mrachnye razmyshleniya, a ne prosto otdavaya dan' tradicii. Drugaya tema - Krasota, ee velikaya cennost'. Buduchi glubokim pessimistom, ostro vosprinimavshim nesovershenstvo etogo mira, avtor "Sonetov", kak nikto, nuzhdaetsya v Krasote. Rech' idet ne o banal'noj krasivosti ili priyatnosti, a o Krasote kak kosmicheskom yavlenii ogromnoj sozidatel'noj sily. Tol'ko Krasota sposobna primirit' s mirom, ona ego glavnyj, esli ne edinstvennyj, smysl, no ona, uvy, ne vechna. Prizyvy k sohraneniyu Krasoty putem peredachi ee detyam smenyayutsya vzglyadom na Druga kak na unikal'nuyu, nepovtorimuyu lichnost' i yavlenie prirody. V celom ryade sonetov nashla otrazhenie filosofiya neoplatonizma, s ee predstavleniyami o tom, chto dostupnyj lyudyam mir - eto vsego lish' mir plohih kopij, ili "tenej", porozhdennyh nedostupnymi ideal'nymi sushchnostyami, ili "substanciyami". No dlya poeta v etom nizkom mire est' isklyuchenie - ego Drug. On sovershenen, on - ne kopiya i ne ten', a original, sama voploshchennaya Krasota. No i etogo malo. Poet verit v zaveshchannyj drevnimi grekami tezis o tom, chto v ideale krasota, dobro i istina obrazuyut nerastorzhimoe edinstvo, yavlyayas' raznymi storonami odnoj sushchnosti; poetomu pomimo krasoty poet nastojchivo ishchet v Druge nravstvennye sovershenstva i otkazyvaetsya verit' svoim glazam i rassudku, kogda poluchaet oproverzheniya so storony real'nosti. Tret'ya tema obeshchaet vyhod iz, kazalos' by, nerazreshimogo protivorechiya: poet zayavlyaet, chto mozhet i dolzhen sohranit' krasotu Druga v svoih stihah i tem samym pobedit' Vremya. (Odnovremenno - hotya ob etom ne govoritsya pryamo - poeziya dolzhna pobedit' i nesovershenstvo konkretnogo voploshcheniya Krasoty: v stihah yunosha prebudet ne tol'ko prekrasnym, no takzhe vernym i dobrym.) SHekspir nastojchivo tverdit o svoej missii - uvekovechit' krasotu vozlyublennogo Druga, no mozhno zametit', chto, kak tol'ko on zavodit .rech' o svoej poezii, lyubovnaya tema zametno othodit na vtoroj plan. Ponachalu SHekspir prinizhaet svoj talant, nazyvaet sobstvennyj stih "bessoderzhatel'nym"', a pero - "uchenicheskim", no chem dal'she, tem bol'she na bumagu proryvaetsya gordost' geniya, prekrasno soznayushchego cennost' svoego tvorchestva. Uvlechennyj mysl'yu o bessmertii svoih stihov, poet poroj chut' li ne zabyvaet o tom, v ch'yu chest' eti stihi pishutsya i ch'yu krasotu prizvany vospet'. Iz-za etogo smysl nekotoryh sonetov kak by dvoitsya. Tak, sonet 55, yavno naveyannyj znamenitoj odoj Goraciya "Exegi monumentum", pozdnee vdohnovivshej Pushkina na ego "Pamyatnik", napisan, kazalos' by, radi slavosloviya v adres Druga (tvoya krasota dostojna bessmertiya i budet uvekovechena). Odnako naibolee yarkie obrazy, poeticheskij "centr tyazhesti" stihotvoreniya, prihodyatsya na ego pervuyu polovinu, gde govoritsya o nesokrushimoj prochnosti "nerukotvornogo pamyatnika". V sonete 107 poet pryamo zayavlyaet o tom, chto bessmertie obretet ne tol'ko Drug, no i on sam. Pohozhe, chto SHekspir sam osoznaval etu dvojstvennost'. Ne otsyuda li neozhidannyj uprek v sebyalyubii, kotoryj on adresuet sebe v sonete 62? Kakie by "tuchi" ni omrachali otnosheniya poeta s ego Drugom, eto chuvstvo, dazhe v samyh boleznennyh svoih peripetiyah, predstaet svetlym po sravneniyu s "temnoj strast'yu" k Smugloj Ledi, kotoroj posvyashchena bol'shaya chast' ostal'nyh sonetov. Pervye sonety o Smugloj Ledi - kak i v sluchae s Drugom - govoryat o vpolne garmonichnyh otnosheniyah, no uzhe nachinaya s soneta 131 zvuchit, vse narastaya, tema "zloj lyubvi", dostigayushchaya v sonete 147 svoej kul'minacii. U nekotoryh iz predshestvennikov i sovremennikov SHekspira - Uajeta, Sidni, Spensera - vstrechayutsya upreki v adres vozlyublennyh, nemyslimye dlya Petrarki i ego kontinental'nyh posledovatelej, no eti upreki dazhe otdalenno ne mogut sravnit'sya s toj kartinoj lyubvi-nenavisti, kotoruyu risuet SHekspir v svoih sonetah (ne govorya uzhe o tom, chto upomyanutye poety uprekali svoih vozlyublennyh tol'ko v holodnosti, togda kak SHekspir pryamo govorit o nevernosti). Nichego podobnogo mirovaya poeziya ne znala - podobnye chuvstva byli detal'no i s takoj zhe hudozhestvennoj siloj izobrazheny tol'ko v XIX veke (i skoree ne v poezii, a v proze, naprimer, Dostoevskim). Prinyatoe v shekspirovedenii imenovanie "Smuglaya (Temnaya) Ledi" obuslovleno tem, chto u vozlyublennoj SHekspira, kak uzhe upominalos', byli temnye volosy i smuglaya kozha. |to obstoyatel'stvo vazhno potomu, chto, kak ob®yasnyaet sam SHekspir, sovremennyj emu ideal krasoty priznaval tol'ko blondinok, a chernyj cvet schitali nekrasivym i, bolee togo, ego polagali atributom zla (chto pozvolilo SHekspiru nazvat' svoyu vozlyublennuyu "okrashennoj zlom" i "temnoj, kak ad"). Odnako ona predstaet v ego sonetah ne kakim-to ischadiem ada, a vpolne zemnoj zhenshchinoj, kotoroj poet daet bezzhalostnye harakteristiki bez teni delikatnosti i, dazhe priznavayas' v lyubvi, sohranyaet dovol'no famil'yarnyj ton, kakogo on ni pri kakih obstoyatel'stvah ne pozvolyal sebe po otnosheniyu k Drugu. Osobenno interesen v etoj svyazi sonet 130, osnovannyj na toj zhe idee, chto i posvyashchennyj Drugu sonet 21, - na otricanii pyshnyh metafor (metaforami, prichem dovol'no slozhnymi, izobiluyut i sonety SHekspira, no pochti vsegda oni nosyat yarkij i original'nyj harakter, togda kak banal'noe ukrashatel'stvo poet otvergaet). Esli sonet 21 niskol'ko ne podryvaet romanticheskij" obraz Druga, to v sonete 130 daetsya podcherknuto prizemlennoe izobrazhenie Smugloj Ledi, vprochem v konechnom itoge skoree vozvyshayushchee ee nad knizhnymi Stellami i Deliyami. Stoit otmetit', chto v sravnitel'no korotkom cikle sonetov o Smugloj Ledi SHekspir dal ves'ma yarkie ee opisaniya, togda kak na protyazhenii pervyh 126 sonetov on po sushchestvu ne sozdal nikakogo vneshnego obraza Druga. (Paradoks: mnogokratno zayavlyaya o svoem namerenii uvekovechit' krasotu Druga v stihah, poet na samom dele ne daet nikakogo ego portreta, - vozmozhno, on skryval konkretnye cherty, kotorye pozvolili by chitatelyam opoznat' nekuyu znatnuyu osobu. Fakticheski SHekspir uvekovechil v stihah ne nevedomogo nam yunogo krasavca, a svoyu lyubov' k nemu i tosku po krasote i garmonii.) V sonetah 40-42 poet govorit o tom, chto ego vozlyublennaya izmenila emu s Drugom. O tom zhe (no uzhe obrashchayas' k vozlyublennoj i vinya vo vsem ee) SHekspir pishet i v sonetah 133-134. Nakonec, v sonete 144 (napomnim, odnom iz pervyh, poyavivshihsya v pechati) poet pishet pro dve svoih lyubvi, upominaya prekrasnogo muzhchinu (epitet "fair", kotoryj mozhet oznachat' takzhe "belokuryj, svetlovolosyj", neodnokratno upotreblyalsya im po otnosheniyu k Drugu) i okrashennuyu zlom zhenshchinu, zhenshchinu "cveta zla". Vse eto ne ostavlyaet somnenij v tom, chto sam poet, ego Drug i Smuglaya Ledi obrazovali lyubovnyj treugol'nik, tema kotorogo svyazyvaet stol' neshozhie, kazalos' by, cikly. Ved' iz togo, chto sonety, posvyashchennye Smugloj Ledi, pomeshcheny v knige posle sonetov, posvyashchennyh Drugu, vovse ne sleduet, chto odni byli napisany pozzhe drugih (hotya vnutri oboih ciklov yavno vyderzhana hronologicheskaya posledovatel'nost', - vozmozhno, lish' s nebol'shimi isklyucheniyami). Veroyatnee vsego, Torpu oni dostalis' v vide otdel'nyh spiskov, i on pomestil eti spiski drug za drugom, ne delaya popytki vosstanovit' hronologiyu. Vozmozhno, pervonachal'no Torp hotel napechatat' tol'ko sonety, posvyashchennye Drugu (i poetomu napisal posvyashchenie misteru W. N.), no zatem v ego ruki popali i drugie sonety SHekspira. Itak, Smuglaya Ledi izmenila poetu, i ne s kem-nibud', a s ego vozlyublennym Drugom. SHekspir proklinaet ee, no dlya svoego bogoravnogo Druga nahodit fantasticheskie opravdaniya: deskat', Drug tak postupil iz blagorodstva, starayas' izbavit' poeta ot etoj zavisimosti, i sam popal v nevolyu. Voobshche, zametno, chto predatel'stvo Druga zadelo SHekspira gorazdo bol'she, chem izmena vozlyublennoj (vozmozhno, eto otrazilos' v ego komedii "Dvenadcataya noch'", gde pokazana shozhaya situaciya, - vprochem, v p'ese vse svoditsya k nedorazumeniyu). Iz togo, chto teme lyubovnogo treugol'nika posvyashcheno vsego pyat' sonetov (nekotorye issledovateli, pravda, vidyat nameki na etu temu takzhe v sonetah 135 i 143), mozhno zaklyuchit', chto kolliziya eta byla nedolgoj i zavershilas', veroyatno, prekrashcheniem otnoshenij smugloj Ledi i Druga. Gorazdo bolee dramatichnym dlya SHekspira stalo poyavlenie sopernika, podobno emu pishushchego stihi. Odnoj iz vedushchih tem sonetov k Drugu, kak uzhe govorilos', byli torzhestvennye obeshchaniya sluzhit' Krasote, uvekovechit' Druga v poezii. V etih obeshchaniyah slyshitsya gordost' poeta, ego uverennost' v svoih silah i isklyuchitel'nom prave na takuyu missiyu. No imenno s etogo napravleniya sud'ba nanesla emu strashnyj udar: u nego poyavilsya ne prosto sopernik, a sopernik-poet. Eshche v sonete 75 SHekspir pishet o svoem opasenii, chto "vorovatyj vek ukradet ego sokrovishche". V sonete 77 on neozhidanno nachinaet zashchishchat' svoj gluboko individual'nyj stil', otkazyvayas' usvaivat' vmeste s vremenem novye poeticheskie priemy. Zatem, v sonete 78, my uznaem, chto nekie "chuzhie per'ya" tozhe stali vospevat' Druga. V sleduyushchem sonete i dalee rech' idet uzhe ob odnom pere (pravda, v sonete 83 upominayutsya "oba tvoih poeta", no vtoroj yavno igral gorazdo men'shuyu rol'). SHekspir staraetsya dokazat' Drugu, chto zaslugi novogo poklonnika nichtozhny. Odnako v sonete 80 on vpervye priznaet sebya pobezhdennym. V dal'nejshem poet snova pytaetsya oporochit' chuzhie stihotvornye podnosheniya, obvinyaya ih v nenavistnom emu ukrashatel'stve (i tem samym fakticheski obvinyaya v durnom vkuse Druga, kotoryj eti podnosheniya prinimaet). Zashchishchaya sobstvennye stihi, on podcherkivaet ih iskrennost' i pravdivost'. V sonete 85 SHekspir smiryaetsya, a v sleduyushchem opyat' priznaet prevoshodstvo drugogo, no tut zhe zayavlyaet: menya zastavlyaet molchat' to, chto "tvoya vneshnost' napolnila ego stroki". Lichnost' poeta-sopernika ostaetsya neizvestnoj literaturovedam, i, vozmozhno, my nikogda ne uznaem, ch'i stihi (to li ironicheski, to li ser'ezno) SHekspir nazyval velikimi, a duh - vdohnovlennym sverhchelovecheskimi duhami. Odni issledovateli nazyvayut Kristofera Marlo, drugie - Dzhordzha CHapmena (1559-1634). Vpolne vozmozhno, chto v vospevanii Druga prinimali uchastie oba, no kto iz nih byl iskomym sopernikom? Za kandidaturu Marlo govorit to, chto svoim literaturnym talantom on yavno prevoshodil CHapmena; k tomu zhe glavnye tvorcheskie udachi poslednego (tragedii, perevody Gomera) byli eshche vperedi, a Marlo schitalsya pervym sredi tak nazyvaemyh "universitetskih umov" (dramaturgov, okonchivshih Kembridzh ili Oksford). "Poeticheskaya" izmena Druga yavno stala dlya SHekspira bol'shim potryaseniem. To on, teryaya dostoinstvo, staraetsya ogovorit' chuzhoe tvorchestvo, to narochito blagorodno proshchaetsya s vozlyublennym (sonet 87) i razreshaet Drugu publichno porochit' ego, chtoby na nego, a ne na Druga legla vina za razryv, to v krajnem lyubovnom unizhenii soglashaetsya na pozornuyu rol' slepogo "obmanutogo muzha" (sonet 93). V etot zhe period SHekspir pishet odin iz samyh luchshih i dramatichnyh svoih sonetov - horosho izvestnyj v perevode Samuila Marshaka sonet 90 ("Uzh esli ty razlyubish', tak teper'..."). Vozmozhno, ne men'she, chem sama izmena, poeta udruchaet obnazhivsheesya protivorechie mezhdu prekrasnoj vneshnost'yu i dushevnymi iz®yanami Druga. Vera v to, chto takoj isklyuchitel'noj krasote obyazatel'no dolzhny soputstvovat' dobrota i vernost', podverglas' tyazhkim ispytaniyam. SHekspir obrushivaetsya na Druga s neslyhannymi prezhde obvineniyami. On sokrushaetsya, chto porok poselilsya v stol' prekrasnom obitalishche, kak porcha v butone rozy, i dazhe sravnivaet Druga s volkom v ovech'ej shkure (sonet 96). Vse eto, po-vidimomu, i posluzhilo prichinoj dlya toj dlitel'noj razmolvki, o kotoroj govorilos' vyshe i posle kotoroj prezhnie otnosheniya uzhe ne smogli vosstanovit'sya, nesmotrya na usiliya so storony poeta, a vozmozhno, i so storony Druga. Pochti nesomnenno piratskij harakter izdaniya zastavlyal issledovatelej somnevat'sya v avtorstve nekotoryh sonetov (to, chto podavlyayushchee bol'shinstvo ih prinadlezhit odnomu avtoru, somnenij ne vyzyvaet). Voprosy voznikali v svyazi s sonetami 145, 153 i 154. Sonet 145 - edinstvennyj vo vsej knige, napisannyj drugim razmerom (chetyrehstopnym yambom vmesto pyatistopnogo), da i po stilyu on sushchestvenno otlichaetsya ot drugih. Vse zhe tretij katren s ego slozhnoj obraznost'yu napisan vpolne po-shekspirovski, a igra slov, na kotoroj postroen sonet, - izlyublennyj priem SHekspira-dramaturga (osobenno v komediyah); vstrechaetsya etot priem i v sonetah, kak, naprimer, v privedennom vyshe primere s obygryvaniem imeni. Vydvigalos' predpolozhenie, chto sonet 145 - eto obrazec rannego tvorchestva SHekspira. Sonety 153 i 154, perepevayushchie bezadresnuyu i bolee chem tradicionnuyu temu Kupidona, zazhigayushchego lyubov', hot' i napisany tem zhe razmerom, chto ostal'nye sonety, po soderzhaniyu i stilyu otlichayutsya ot nih, pozhaluj, sil'nee, chem sonet 145. Vpolne vozmozhno, chto Torp, zhelaya postavit' v konce kniga nekuyu smyslovuyu "tochku" (a sonety, posvyashchennye Smugloj Ledi, ne imeyut takogo yarko vyrazhennogo epiloga, kak sonety, posvyashchennye Drugu), ispol'zoval - v duhe Dzhaggarda - dlya etoj celi sonety drugogo avtora. Osobogo upominaniya zasluzhivaet sonet 146. Esli sonet 129, gnevno oblichayushchij pohot', prinyato schitat' posvyashchennym Smugloj Ledi (o nej v sonete ne govoritsya ni slova, no nahoditsya on sredi drugih adresovannyh ej i sogla- suetsya s ih obshchim tonom), to sonet 146, takzhe pomeshchennyj vnutri cikla o Smugloj Ledi, ne imeet pryamogo otnosheniya ni k nej, ni k Drugu. |to filosofskie razmyshleniya avtora, vyrazhayushchie ego zabotu o svoej dushe; vo mnogom sonet blizok k napisannym pozdnee "Svyashchennym sonetam" Dzhona Donna (cikl byl nachat Donnom v 1609 godu, to est' kak raz v to vremya, kogda vyshli "Sonety" SHekspira). Takogo roda chisto duhovnoe proizvedenie yavlyaetsya sredi sonetov SHekspira edinichnym, odnako v ego avtorstve usomnit'sya trudno; pomimo obshchego vpechatleniya o nem govoryat i takie detali, kak harakternoe shekspirovskoe sravnenie tela so sdannym vnaem osobnyakom, a takzhe obraz "naslednikovchervej", do etogo vstrechavshijsya v sonete 6. V etoj svyazi umestno budet skazat' neskol'ko slov ob otnoshenii avtora "Sonetov" k religii. SHekspir, kakim on predstaet v svoem tvorchestve, ne byl religioznym chelovekom. V ego p'esah, konechno, vstrechayutsya biblejskie (obychno evangel'skie) allyuzii, no oni ne nesut sobstvenno religioznoj nagruzki, a ispol'zuyutsya potomu, chto v te vremena Bibliya byla horosho izvestna vsem gramotnym (i dazhe bezgramotnym) lyudyam i SHekspir, razumeetsya, ponimal ee hudozhestvennuyu cennost'. K tomu zhe antichnyh allyuzij v ego proizvedeniyah gorazdo bol'she. V sonetah iz hristianstva zaimstvovany tol'ko obrazy Strashnogo suda i yabloka Evy; ni razu ne upomyanuty ni Hristos, ni Bogomater', zato vstrechayutsya antichnye bozhestva i Priroda (v to vremya kak Spenser chasto upominal Tvorca); ne vyazhetsya s hristianskim ucheniem i personifikaciya Vremeni i Smerti. V sonete 108 SHekspir ves'ma vol'no, na grani koshchunstva, sravnivaet svoi stihi, obrashchennye k Drugu, s "bozhestvennymi molitvami". I uzhe yavnym koshchunstvom zvuchit sonet 105, gde poet otvergaet vozmozhnye obvineniya v idolopoklonstve v svyazi s ego neumerennym voshvaleniem Druga, privodya tot sofisticheskij argument, chto ego "pesni" poyutsya "odnomu, ob odnom, vsegda neizmenny" (to est' raz tut net mnogobozhiya, znachit, net i idolopoklonstva). Razvivaya etu temu, on provozglashaet soedinenie v ego predmete treh ideal'nyh kachestv - "prekrasnyj, dobryj i vernyj", - chto, vvidu nachala etogo soneta, oborachivaetsya parodiej na Troicu. V sonete 121 on idet eshche dal'she i proiznosit ot svoego imeni slova Boga Otca, skazannye Moiseyu: "YA - to, chto YA est'" (v kanonicheskom russkom perevode: "YA esm' Sushchij", Ishod, 3, 14). Esli dodumyvat' do konca eti koshchunstvennye analogii, to vyhodit, chto pervye 126 sonetov sostavlyayut svoego roda evangelie - blaguyu vest' o prishestvii v mir bozhestvennoj Krasoty. Sam avtor pri etom vystupaet to li apostolom etogo novogo bozhestva, to li figuroj, ravnoj samomu Tvorcu, kotoromu po silam darovat' Krasote bessmertie. |to obobshchenie mozhet pokazat'sya proizvol'nym, no edva li SHekspir - virtuoznyj master igry smyslov - mog ne otdavat' sebe otchet v vozmozhnosti takogo istolkovaniya; skoree, naprotiv, on soznatel'no zakladyval ego v smyslovuyu palitru svoih sonetov. Razumeetsya, SHekspir ne byl borcom s hristianstvom. Ego nasledie - eto obrazec renessansnogo iskusstva, svobodnogo ot religioznyh dogmatov, no razdelyayushchego s hristianstvom ego eticheskie osnovy, v ih zhivom, chelovecheskom vyrazhenii. Hristianstvo uchit, chto greh ubivaet dushu, a vryad li vo vsej mirovoj literature najdetsya Proizvedenie, kotoroe demonstrirovalo by eto s bol'shej hudozhestvennoj siloj, chem "Makbet". V osnove hristianskoj etiki lezhat lyubov' i proshchenie. Iskupitel'naya i sozidatel'naya sila lyubvi, spasayushchej mir ot bezumiya, genial'no pokazana v "Korole Lire". (No sozidatel'noj lyubov' yavlyaetsya tol'ko togda, kogda ona svobodna ot strasti i egoizma. Inache lyubov' mozhet pogubit' lyubyashchih, privesti k moral'nomu padeniyu i prestupleniyu, kak v "Otello", ili stat' unizitel'nym, protivnym razumu i chesti navazhdeliem, - kak v sonetah, posvyashchennyh Smugloj Ledi.) Vozvrashchayas' k sonetu 146, privedem eshche slova perevodchika sonetov SHekspira Igorya Fradkina, schitayushchego etot sonet klyuchevym. Fradkin pishet, chto "odin iz putej pobedy nad Vremenem - neustannaya tvorcheskaya rabota Duha... v 146-m sonete vospevaetsya volshebnaya vozmozhnost' tvorchestva morit' Smert' golodom i szhivat' ee so sveta, obretaya takim obrazom sobstvennoe bessmertie i ostavayas' v pamyati chelovechestva" {SHekspir U. Sonety / Per. s angl. I.Fradkina. SPb.: DEAN, 2003. S. 201-202.}. Prodolzhaya etu mysl', mozhno skazat', chto vysshaya i dejstvitel'no bessmertnaya Krasota obitaet v samom iskusstve, i ne tol'ko sonet 146 - vse tvorchestvo SHekspira sluzhit tomu podtverzhdeniem. Sonety SHekspira ne porodili napravleniya ili shkoly - otchasti iz-za svoej genial'noj otkrovennosti, kotoroj trudno bylo podrazhat', otchasti potomu, chto sam zhanr sonetnoj lyubovnoj liriki byl k nachalu XVII veka ischerpan anglijskoj poeziej. Sonety v duhe Petrarki prodolzhali pisat' tol'ko vtororazryadnye avtory - vydelit' zdes' mozhno lish' Uil'yama Drammonda (1585-1649). Uzhe Dzhona Donna, nachinavshego kogda-to s sonetov o lyubvi, privlekali sovsem drugie temy (preimushchestvenno duhovnye). V seredine XVII veka poeziya Donna i blizkih emu poetov tak nazyvaemoj "metafizicheskoj" shkoly pol'zovalas' bol'shim uspehom, chem shekspirovskaya. Poety-metafiziki (za redkimi isklyucheniyami) pisali o lyubvi ne v sonetnoj forme; da i, obrashchayas' k etoj teme, oni bol'she uvlekalis' igroj metafor, chem neposredstvennym vyrazheniem chuvstva. Dazhe shekspirovskaya sonetnaya shema, vosprinyataya mnogimi ego sovremennikami, ne prizhilas' v poezii posleduyushchej epohi. K seredine veka poety-metafiziki prakticheski perestali pisat' sonety. Krupnejshij poet togo vremeni Dzhon Mil'ton (1608-1674), avtor "Poteryannogo raya", napisal vsego 24 soneta, kotorye, vprochem, ostavili zametnyj sled v istorii anglijskoj poezii (v pervuyu ochered' te, chto byli posvyashcheny grazhdanskoj tematike). Est' v ego tvorcheskom nasledii i sonet, posvyashchennyj SHekspiru, napisannyj eshche v molodosti dlya vtorogo izdaniya shekspirovskih p'es (1632),- eto, kstati, bylo pervoe napechatannoe stihotvorenie Mil'tona. K koncu XVII veka v anglijskoj literature utverdilsya klassicizm s ego strogo racionalisticheskim ponimaniem poezii. Togda ne tol'ko SHekspir, no i metafiziki vyshli iz mody. Obrazcom dlya anglijskoj poezii stali francuzskie klassicisty. P'esy SHekspira prodolzhali stavit', no tol'ko v peredelannom vide, tak kak oni ne sootvetstvovali kanonam klassicizma. O sonetah zhe zabyli, poskol'ku i sama istoriya anglijskogo soneta na kakoe-to vremya prervalas'. Vedushchie poety etoj epohi sonetov ne pisali vovse. Vo vtoroj polovine XVIII veka vozrodilsya interes k dramaturgii SHekspira i k podlinnym tekstam ego p'es. Na volne etogo interesa v 1780 godu |dvard Meloun osushchestvil nauchnoe izdanie "Sonetov" - cherez 140 let posle togo, kak sonety byli izdany vo vtoroj i poslednij raz v sbornike poeticheskih proizvedenij SHekspira. Odnako entuziazma u chitatelej shekspirovskie sonety ne vyzyvali, chto neudivitel'no: hotya krupnejshie poety-sentimentalisty (Grej, Kauper), a takzhe Robert Berns (1759-1796) i obrashchalis' k etomu zhanru, delali oni eto redko, i sonet prozyabal na zadvorkah anglijskoj poezii. V 1793 godu izdatel' SHekspira Dzhordzh Stivens pisal v predislovii k ocherednomu izdaniyu shekspirovskih p'es: "My ne perepechatali "Sonetov" i drugih liricheskih proizvedenij SHekspira potomu, chto dazhe samoe strogoe postanovlenie parlamenta ne raspolozhit chitatelej v ih pol'zu. Esli by SHekspir ne napisal nichego, krome etih proizvedenij, ego imya bylo by... malo izvestno teper'". Vskore v anglijskoj literature utverdilsya romantizm. Poety-romantiki, v pervuyu ochered' Uil'yam Vordsvort (1770-1850) i Semyuel Tejlor Kolridzh (1772-1834), polozhili nachalo nastoyashchemu kul'tu SHekspira, vskore rasprostranivshemusya na vsyu Evropu, a zatem i na ves' mir. S ih tvorchestvom svyazano i novoe vozrozhdenie anglijskogo soneta (glavnym obrazom eto kasaetsya Vordsvorta, napisavshego bolee 500 sonetov), no bylo by oshibkoj dumat', chto vozrozhdenie eto proizoshlo pod vliyaniem SHekspira (hotya Vordsvort i dal shekspirovskim sonetam vysokuyu ocenku). Vordsvort priznavalsya, chto sonetnaya forma dolgo kazalas' emu "vopiyushchej bessmyslicej", i izmenil on svoe mnenie, uvlekshis' sonetami Mil'tona. Ego sobstvennye sonety (kak i prakticheski vse mil'tonovskie) byli napisany po ital'yanskoj sheme. Esli zhe govorit' o vtorom pokolenii romantikov, to Dzhordzh Gordon Bajron (1788-1824), napisavshij vsego tri soneta (po ital'yanskoj sheme), v svoih pis'mah i dnevnikah mnogokratno citiruet SHekspira, no pri etom ni razu ne kasaetsya ego sonetov. Persi Bishi SHelli (1792-1822) eksperimentiroval v svoih sonetah s raznymi shemami i sistemami rifmovki, no ni razu ni pribeg k shekspirovskoj sheme. Zato k shekspirovskim sonetam proyavlyal bol'shoj interes Dzhon Kite (1795-1821). V 1817 godu on pisal drugu: "YA vzyal s soboj tri knigi, odna iz nih - lirika SHekspira. Nikogda prezhde ya ne nahodil stol'ko krasot v "Sonetah", oni polny prekrasnyh veshchej, skazannyh kak by neprednamerenno, i otlichayutsya glubinoj poeticheskih obrazov". Vskore posle etogo Kite, rannie sonety kotorogo byli napisany po ital'yanskoj sheme, obrashchaetsya k sheme shekspirovskoj. Odnako proshlo eshche dostatochno mnogo vremeni, prezhde chem sonety SHekspira stali, podobno ego p'esam, povsemestno priznannymi shedevrami mirovoj literatury. Otnoshenie k nim - kak v Anglii, tak i v drugih stranah - dolgo ostavalos' protivorechivym. 2 {*} {* Dlya osveshcheniya istorii russkoyazychnyh perevodov "Sonetov" SHekspira ispol'zovana stat'ya A. Zorina iz izdaniya: SHekspir V. Sonety. M.: Raduga, 1984.} V Rossii interes k SHekspiru voznik eshche v seredine XVIII veka. V 1748 godu A. P. Sumarokov publikuet tragediyu "Gamlet", osnovannuyu na francuzskom prozaicheskom perevode znamenitoj p'esy SHekspira. Vprochem, tragediya Sumarokova ne byla perevodom; sam avtor pisal: "Gamlet moj... na SHekspirovu tragediyu edva-edva pohodit". No i perevodit' anglijskuyu literaturu, pol'zuyas' francuzskimi, a pozdnee takzhe i nemeckimi perevodami, eshche dolgo schitalos' vpolne normal'nym. Pervym perevodchikom SHekspira, obrativshimsya k tekstu podlinnika, stal pechatavshijsya pod psevdonimom "Angloman" M. I. Pleshcheev - on perevel monolog "Byt' ili ne byt'". N. M. Karamzin sdelal prozaicheskij perevod tragedii SHekspira "YUlij Cezar'" - takzhe obrativshis' k tekstu podlinnika. Bol'shoj interes vyzyval SHekspir u A. S. Pushkina. Dramaticheskie proizvedeniya Pushkina ("Boris Godunov", "Malen'kie tragedii", "Rusalka"), nesomnenno, ispytali sil'noe vozdejstvie p'es SHekspira; napisannye, kak i te, belym pyatistopnym yambom, oni v svoyu ochered' povliyali na posleduyushchie perevody shekspirovskih p'es. Pytalsya Pushkin i sam perevodit' SHekspira; no stol' kropotlivaya rabota yavno ne sootvetstvovala ego kipuchemu temperamentu, i on oborval svoj perevod komedii "Mera za meru" posle dvadcat' vtoroj stroki, napisav vposledstvii na syuzhet etoj zhivo interesovavshej ego p'esy poemu "Andzhelo". U Pushkina zhe my nahodim odno iz pervyh v russkoj literature upominanij o SHekspire kak avtore sonetov. Ono soderzhitsya v izvestnom stihotvorenii "Sonet" (1830), naveyannom sonetom Vordsvorta: Surovyj Dant ne preziral soneta; V nem zhar lyubvi Petrarka izlival; Igru ego lyubil tvorec Makbeta; Im skorbnu mysl' Kamoens oblekal. To, chto Pushkin vmesto "SHekspir" napisal "tvorec Makbeta", ne somnevayas', chto ego pojmut, pokazyvaet, naskol'ko horosho uzhe byli izvestny togdashnemu chitatelyu dramaticheskie proizvedeniya SHekspira - v pervuyu ochered' tragedii (chego nikak nel'zya skazat' o sonetah). Sam Pushkin s sonetami SHekspira, vidimo, byl znakom (a ne prosto slyshal o nih) - ob etom svidetel'stvuet ego izvestnyj nabrosok "O skol'ko nam otkrytij chudnyh...", gde, kak i v sonete 66 SHekspira, posle pervyh dvuh strok sleduyushchie nachinayutsya s soyuza "i". Vpolne vozmozhno, chto neokonchennoe stihotvorenie zadumyvalos' kak sonet. Pokazatel'no, odnako, chto procitirovannyj vyshe sonet Pushkina, kak i drugie ego opyty v etom zhanre, byl napisan po ital'yanskoj sheme. V 1841 godu V. G. Belinskij (1811-1848) v stat'e "Razdelenie poezii na rody i vidy", perechislyaya proizvedeniya, sostavlyayushchie "bogatejshuyu sokrovishchnicu liricheskoj poezii", upomyanul sonety i poemy SHekspira, odnako ne soprovodil eto upominanie nikakim kriticheskim analizom. Na sleduyushchij god v zhurnale "Otechestvennye zapiski" poyavilas' stat'ya vhodivshego v okruzhenie Belinskogo V. P. Botkina "SHekspir kak chelovek i lirik" - pervyj v russkoj kritike razbor sonetov SHekspira. Voshishchayas' sonetami k Drugu (kak schital Botkin, posvyashchennymi grafu Sautgemptonu), kritik vyrazhal nedoumenie po povodu sonetov, adresovannyh Smugloj Ledi, - ego smushchala "vnutrennyaya disgarmoniya, dohodyashchaya do mrachnogo pafosa". Botkin zavershil svoj razbor prozaicheskim perevodom soneta 71, ogovarivayas', chto ne v sostoyanii "peredat' i samogo blednogo otrazheniya vsej serdechnoj, melanholicheskoj krasoty podlinnika". Nado skazat', chto v Rossii (vsled za drugimi stranami, nachinaya s samoj Anglii) bytovali razlichnye suzhdeniya otnositel'no hudozhestvennoj cennosti sonetov SHekspira i ih mesta v ego tvorcheskom nasledii. Dolgoe vremya preobladalo mnenie, chto sonety ne obladayut bol'shimi poeticheskimi dostoinstvami i interesny glavnym obrazom v biograficheskom i psihologicheskom otnosheniyah. Vo vtoroj polovine XIX veka eta tochka zreniya poluchila moshchnoe podkreplenie v lice nemeckogo istorika i literaturoveda Georga Gervinusa, chej mnogotomnyj trud, posvyashchennyj tvorchestvu SHekspira, byl pereveden na russkij yazyk i pol'zovalsya bol'shim vliyaniem. Gervinus pisal: "...sonety SHekspira, vzyatye s esteticheskoj tochki zreniya, byli oceneny vyshe ih dostoinstva. No so storony ih psihologicheskogo soderzhaniya, pri polnom otsutstvii drugih istochnikov dlya izucheniya vnutrennej zhizni SHekspira, oni nam kazhutsya reshitel'no neocenennymi". Odnako po mere togo, kak poety, kritiki i prosto obrazovannye rossijskie chitateli znakomilis' s podlinnymi tekstami sonetov i s perevodami, kotorye postepenno sovershenstvovalis' i priblizhalis' k podlinniku, otnoshenie k sonetam menyalos'. Utverzhdalos' predstavlenie o nih kak ob odnoj iz vershin mirovoj poezii, unikal'nom proizvedenii, bogatom po soderzhaniyu i sovershennom po forme, dostojnom izucheniya i dal'nejshih perevodcheskih opytov. V 40-h godah XIX veka v Rossii populyarnost' SHekspira sil'no vozrosla. Slava SHekspira porozhdala interes ko vsemu, chto podpisano etim imenem, i russkie zhurnaly, starayas' polnee predstavit' tvorchestvo i lichnost' velikogo dramaturga, nachali obrashchat'sya k ego lirike. Eshche v 1839 godu poet i kritik V. S. Mezhevich opublikoval vol'noe perelozhenie soneta 71; ne pytayas' sohranit' sonetnuyu formu, on poproboval v dvadcati strokah peredat' psihologicheskoe soderzhanie podlinnika. V 1852 godu M.N.Ostrovskij (brat dramaturga) sdelal vol'nyj perevod vse togo zhe soneta 71. Kak i Mezhevich, Ostrovskij ne stremilsya vosproizvesti formu podlinnika; etih perevodchikov-podrazhatelej voshishchala ne stol'ko poeticheskaya virtuoznost' soneta, skol'ko glubina i blagorodstvo vyrazhennogo v nem chuvstva, poetomu soblyudenie formal'nyh osobennostej kazalos' im delom vtorostepennym. Takoe otnoshenie bylo harakterno dlya mnogih perevodchikov togo vremeni. Pervyj po-nastoyashchemu hudozhestvennyj perevod na russkij yazyk odnogo iz sonetov SHekspira prinadlezhit peru grafa Ivana Mamuny (figura dovol'no zagadochnaya - neizvestny ne tol'ko ego biograficheskie dannye, no dazhe i gody zhizni). Vsego on perevel shest' sonetov; perevody publikovalis' s 1850-h po 1890-e gody, na protyazhenii soroka s lishnim let. Pervyj perevod vsego svoda sonetov SHekspira byl vypolnen N. V. Gerbelem (1827-1883) - izdatelem i perevodchikom, vypustivshim polnoe sobranie sochinenij SHekspira na russkom yazyke. Tretij tom sobraniya, vklyuchavshij perevody sonetov, vyshel v 1880 godu; togda zhe sonety poyavilis' otdel'nym izdaniem. V svoem otnoshenii k sonetam Gerbel' stoyal na poziciyah Gervinusa, to est' schital, chto oni predstavlyayut cennost' glavnym obrazom kak istochnik svedenij o SHekspire. Kritika ocenila perevody Gerbelya sootvetstvenno: im bylo otkazano v hudozhestvennyh dostoinstvah, i obshchij ton ocenok byl negativnym. Izvestnyj znatok SHekspira professor N. I. Storozhenko, ranee vysoko ocenivshij opyt I. Mamuny, pisal o nih: "Smeshno i zhalko smotret' na etu neravnuyu bor'bu karlika s gigantom, lyagushki s volom". Besspornaya zasluga Gerbelya (naryadu s drugimi ego zaslugami kak perevodchika i izdatelya SHekspira) sostoit v tom, chto on pervym vypolnil perevod vsego svoda sonetov i poznakomil russkogo chitatelya s nimi kak s celostnym proizvedeniem. No, po-vidimomu, kritikam uzhe togda brosalos' v glaza nesootvetstvie mezhdu velichiem p'es SHekspira i sonetami, kotorye v peredache Gerbelya zvuchali kak banal'nye i posredstvennye stihi vtoroj poloviny XIX veka. Kak i bol'shinstvo perevodov shekspirovskih sonetov, sdelannyh v XIX veke, perevody Gerbelya byli ispolneny shestistopnym yambom, togda kak podlinnik napisan pyatistopnym. Net nikakih prichin predpochest' v perevode shestistopnyj yamb, krome odnoj: perevodchik ne ukladyvaetsya v original'nyj razmer i samovol'no udlinyaet ego, chtoby sdelat' perevod bolee legkoj zadachej. Svojstvennaya originalu sistema rifmovki takzhe ne byla soblyudena i, po-vidimomu, ne yavlyalas' dlya Gerbelya principial'noj: v ego perevodah vstrechayutsya samye raznye varianty. Rifmy po bol'shej chasti libo ochen' bednye, nesovershennye, libo banal'nye i istertye. Predel'no uprostiv tehnicheskuyu zadachu perevoda, Gerbel' tem ne menee ne reshil i zadachi tochnogo vosproizvedeniya obrazov. Vprochem, podobnye nedostatki byli svojstvenny ne tol'ko perevodam Gerbelya, no i perevodam pochti vseh ego sovremennikov (za redkimi isklyucheniyami). Ne vina, a beda Gerbelya v tom, chto on ne smog podnyat'sya nad obshchim urovnem, kotoryj uzhe togda vosprinimalsya kak neudovletvoritel'nyj, no eshche prodolzhal dolgoe vremya gospodstvovat'. V 1884 godu byli posmertno opublikovany dvenadcat' perevodov chrezvychajno populyarnogo v svoe vremya poeta V. G. Benediktova (1807-1883), kotoryj stal pervym znachitel'nym russkim poetom, obrativshimsya k perevodu sonetov SHekspira. |kspressivnyj, mestami grubyj stil' perevodov Benediktova ne sootvetstvoval vkusam toj epohi, i eti perevody proshli nezamechennymi, ne okazav prakticheski nikakogo vliyaniya na dal'nejshij process postizheniya i osvoeniya sonetov SHekspira (hotya, veroyatno, imenno Benediktov "otvetstven" za poyavlenie v sdelannom S. Marshakom perevode soneta 27 arhaichnogo slova "zrima": u Marshaka - "slepomu zrima", u Benediktova - "slepcami zrimo"). V tom zhe 1884 godu nachali publikovat'sya perevody F. A. CHervinskogo (1864-1917), poyavlyavshiesya zatem na protyazhenii dvadcati let. Perevody CHervinskogo poluchili dovol'no shirokuyu izvestnost' blagodarya bolee dostupnomu yazyku i estestvennomu zvuchaniyu, kotoryh on dobivalsya, poroj oblegchaya smysl originala. V 1902 godu byli opublikovany devyatnadcat' sonetov v perevode S. Il'ina (kak i v sluchae s I. Mamunoj, dannye o perevodchike otsutstvuyut). Glavnaya zasluga Il'ina sostoyala v tom, chto on vypolnil svoi perevody razmerom podlinnika - pyatistopnym yambom (do etogo, kak uzhe govorilos', perevodchiki chashche vsego ispol'zovali dlya perevoda sonetov shestistopnyj yamb). Itogom russkogo osvoeniya SHekspira v XIX veke stalo pyatitomnoe sobranie ego sochinenij pod redakciej S A. Vengerova; sonety soderzhalis' pyatom tome, vyshedshem v 1904 godu. Dlya etogo izdaniya byli ispol'zovany 17 uzhe publikovavshihsya perevodov (I. Mamuny, N. Gerbelya, S. Il'ina, F. CHervinskogo) i 137 novyh, dlya raboty nad kotorymi Vengerov privlek kak izvestnyh poetov - K. Sluchevskogo (1837-1904), K. Fofanova (1862-1911), V. Bryusova (1873-1924),- tak i vedushchih perevodchikov svoego vremeni - V. Lihacheva (1849-1910), N. Holodkovskogo (1858-1921), A. Fedorova (1868-1949), V. Mazurkevicha (1871-posle 1927), T. SHCHepkinu-Kupernik (1874-1952). Vsego v rabote nad perevodami sonetov uchastvovalo shestnadcat' chelovek. Nesmotrya na raznoboj (tak, perevodchiki pol'zovalis' raznymi razmerami - shestistopnym, pyatistopnym i dazhe "vol'nym", kak v "Gore ot uma" ili basnyah Krylova, yambom), vengerovskoe izdanie sonetov stalo znachitel'nym sobytiem; ono soprovozhdalos' kvalificirovannym kommentariem i stat'ej, a glavnoe, v nem byl vyderzhan obshchij, dostatochno vysokij dlya togo vremeni professional'nyj uroven' perevodov. V 1914 godu byli opublikovany vse (za isklyucheniem dvuh) sonety SHekspira v perevode Modesta CHajkovskogo (1850-1916). Brat velikogo kompozitora, napisavshij libretto "Pikovoj damy" i "Iolanty", yavno delal svoi perevody v tvorcheskom spore s izdaniem Vengerova; veroyatno, on schital, chto ego perevody tochnee, i pomestil v svoej knige ryadom s perevodami original'nye teksty sonetov, kak by priglashaya chitatelej sravnit' odno s drugim (po tem vremenam eto bylo novshestvom). Zaslugoj M. I. CHajkovskogo bylo, v chastnosti, to, chto on pervyj perevel prakticheski ves' svod sonetov razmerom podlinnika. K chesti CHajkovskogo, nuzhno skazat', chto v svoih pyatistopnyh yambah on umestil nikak ne men'she soderzhaniya, chem tot zhe Gerbel' v shestistopnyh. Sravnim dlya primera pervyj katren soneta 73 v perevodah Gerbelya i CHajkovskogo. U Gerbelya: Ty vidish' - ya dostig pory toj pozdnej goda, Kogda na derevah po neskol'ku listkov Lish' b'etsya, no i te uzh shchiplet nepogoda, Togda kak prezhde ten' manila solov'ev. U CHajkovskogo: Vo mne ty mozhesh' videt' vremya goda, Kogda sletel il' redok zheltyj list Na teh vetvyah, chto treplet nepogoda, Tam, gde vesnoj zvuchal veselyj svist. Blagodarya soblyudeniyu shekspirovskogo razmera perevod CHajkovskogo plotnee, nasyshchennee, chto priblizhaet ego k originalu, dlya kotorogo harakterno detal'noe raskrytie metafory ili kaskad metafor na malom prostranstve soneta. Rifmy u CHajkovskogo v celom tochnee i interesnee, chem u Gerbelya (nedarom rifmu "list - svist" vposledstvii pozaimstvoval dlya svoego perevoda Marshak). V knige CHajkovskogo nemalo udach - kak tehnicheskih, tak i poeticheskih, - i, razumeetsya, etot samostoyatel'nyj, original'nyj trud, prodiktovannyj zhelaniem priblizit'sya k SHekspiru, zasluzhivaet uvazheniya; odnako prakticheski v kazhdom sonete vstrechayutsya ser'eznye nedostatki, i v celom etot perevod eshche vo mnogom prinadlezhit XIX veku. Osobuyu stranicu v russkoj istorii sonetov SHekspira sostavlyayut perevody Valeriya Bryusova. V. YA. Bryusov byl ne tol'ko vydayushchimsya poetom, prozaikom i perevodchikom, no takzhe teoretikom stihoslozheniya. Dlya izdaniya Vengerova Bryusov perevel chetyre soneta: 57-60. Pervym variantom perevodov on ostalsya nedovolen (oceniv svoi perevody tak: "Oni mne ne sovsem udalis'. |to vovse ne SHekspir, a pereskaz ego tem svoimi slovami") i vposledstvii sozdal vtoruyu redakciyu, sushchestvenno otlichavshuyusya ot pervoj. Vo vtoroj redakcii, po mneniyu Bryusova, "stihi stali tyazhelee, no perevod vezde stal blizhe k podlinniku i vklyuchil mnogo takogo, chto prezhde bylo propushcheno". Dejstvitel'no, vo vtoroj raz Bryusov byl gorazdo strozhe k svoim perevodam i staralsya ne dopuskat' ni malejshej vol'nosti, hotya by eta vol'nost' ukrashala perevod i polnost'yu lezhala v rusle zadannogo obraza. Voobshche, zametno, chto Bryusov (veroyatno, soglasnyj s aforizmom Gejne: "Perevod chto zhenshchina: esli ona krasiva - ona neverna; esli verna - nekrasiva") stremilsya vytravit' iz svoego teksta vsyakuyu poeticheskuyu krasivost', kak predstavlyaetsya, peregibaya v etom palku. Esli sledovat' duhu ego vtoroj redakcii, to v poeticheskih perevodah nuzhno istreblyat' lyubuyu sluchajno voznikshuyu krasotu, dazhe esli ona sovershenno ne protivorechit soderzhaniyu i stilyu podlinnika. V to zhe vremya beskompromissnyj podhod Bryusova, chasto stremivshegosya priblizit'sya dazhe k sintaksisu originala, ne mozhet ne vyzyvat' uvazheniya (hotya podobnye eksperimenty, navernoe, bolee umestny pri perevode prozy, - konechno, s soblyudeniem dolzhnoj mery). Znachitel'no pozdnee, v 1916 godu, Bryusov opublikoval perevody eshche treh sonetov: 55, 61 i 73. V nih on priderzhivalsya upomyanutogo strogogo podhoda, no sleduet otmetit', chto, nesmotrya na dvizhenie v storonu bukvalizma, Bryusov daleko ne vo vsem sohranyal formal'nye osobennosti podlinnika. Tak, on proizvol'no otnosilsya k sisteme rifmovki, a sonet 73 voobshche perevel po ital'yanskoj sheme. V 1917 godu v zhizni strany proizoshli izvestnye istoricheskie peremeny, i v techenie dvadcati let posle etogo novye perevody shekspirovskih sonetov v pechati ne poyavlyalis'. Mezhdu tem imenno v eti gody perevodami sonetov aktivno zanimalsya vidnyj poet Serebryanogo veka Mihail Kuzmin (1872-1936). Eshche do revolyucii Kuzmin perevel neskol'ko sonetov; v dvadcatye gody on reshil perevesti ves' svod. V 1929 godu, posle togo kak perestali publikovat' sobstvennye stihi Kuzmina i dazhe ego teatral'nye recenzii (kotorye do etogo on, buduchi strastnym teatralom, pisal ochen' aktivno), edinstvennym istochnikom sushchestvovaniya dlya Kuzmina stali perevody. Perevodil on ochen' mnogo (vklyuchaya dazhe libretto ital'yanskih oper), no na pervoe mesto stavil perevody SHekspira. Kuzmin perevel vosem' shekspirovskih p'es. V svoih perevodah o