v teh predelah, CHto v pis'mah vam podrobno ukazhu. Kogda prispeet srok - chto budet vskore, - Primknu k Glendauru ya i k Mortimeru. Ustroyu tak, chtob tam sobralis' srazu I vy, i Duglas, i vse nashi sily. I schast'e krepko v ruki zaberem, Kotoroe sejchas my ele derzhim. Nortemberlend Proshchajte, brat. Nadeyus' na uspeh. Hotsper Proshchajte! O, skorej by den' krovavyj, Kogda v ogne mechom styazhaem slavu! Uhodyat. AKT II SCENA 1 Rochester. Dvor gostinicy. Vhodit pervyj izvozchik s fonarem v ruke. Pervyj izvozchik |j! Pust' menya vzdernut, esli sejchas ne chetyre chasa utra. Bol'shaya Medvedica stoit kak raz nad novoj truboj, a moya loshad' eshche ne nav'yuchena. - |j, konyuh! Konyuh (za scenoj) Sejchas, sejchas! Pervyj izvozchik Proshu tebya. Tom, vykoloti sedlo u Kornouhogo da podlozhi emu malost' vojloku pod luku: bednaya skotina strast' kak naterla sebe zagrivok. Vhodit vtoroj izvozchik. Vtoroj izvozchik Goroh i boby zdes' do cherta syrye, a ot etogo, izvestnoe delo, u bednoj skotiny zavodyatsya chervi v bryuhe. V etom dome vse poshlo vverh dnom s toj pory, kak pomer konyuh Robin. Pervyj izvozchik Bednyaga! Kak vzdorozhal oves, emu i svet stal ne mil; eto i svelo ego v mogilu. Vtoroj izvozchik Dumaetsya mne, na vsej londonskoj doroge net huzhe etogo doma po chasti bloh. YA stal ves' pestryj, sovsem kak ryabchik. Pervyj izvozchik Kak ryabchik! Istinnyj bog, ni odnogo hristianskogo korolya eshche ne kusali tak zdorovo, kak nynche menya posle pervyh petuhov. Vtoroj izvozchik Nu da, ot nih ne doprosish'sya posudiny; prudi sebe pryamo v kamin, a ot etogo, izvestno, razvodyatsya blohi, pryamo kak mal'ki. Pervyj izvozchik |j, konyuh! Idi syuda zhivej! CHtob tebya vzdernuli! Da idi zhe! Vtoroj izvozchik Mne nadobno dostavit' v CHering-Kross okorok vetchiny da dva tyuka imbirya. Pervyj izvozchik Gospodi bozhe moj! Indyushki-to u menya v korzine sovsem podyhayut s golodu. - |j, konyuh! CHuma na tebya! Est' u tebya glaza ko lbu? Ili ty ogloh? Bud' ya podlecom, esli prolomit' tebe bashku ne takoe zhe blagoe delo, kak vypivka! Idi syuda! CHtob tebya vzdernuli! Sovesti v tebe netu! Vhodit Gedshil. Gedshil S dobrym utrom, molodcy. Kotoryj chas? Pervyj izvozchik Dumaetsya mne, dva chasa-to uzh budet. Gedshil Odolzhi mne, pozhalujsta, fonar', - mne nado provedat' i konyushne svoego merina. Pervyj izvozchik Net uzh, dudki! Znayu ya shtuki pochishche tvoih, ej-bogu! Gedshil Nu tak ty odolzhi mne, proshu tebya. Vtoroj izvozchik Odolzhit'-to ya odolzhu, no kogda? A nu, ugadaj! Odolzhit', govorish' ty? CHert poberi, snachala ya posmotryu, kak tebya povesyat. Gedshil Skazhite-ka, molodcy, k kotoromu chasu dumaete vy dobrat'sya do Londona? Vtoroj izvozchik Da v takom chasu, chto v poru budet lozhit'sya spat' pri svechah, verno tebe govoryu. - Idem, sosed Megs, pora budit' gospod. Oni zhelayut ehat' s poputchikami, potomu kak u nih ujma poklazhi. Izvozchiki uhodyat. Gedshil |j, sluga! Traktirnyj sluga (za scenoj) Migom, kak govorit grabitel'. Gedshil |to vse ravno chto skazat': "Migom, kak govorit traktirnyj sluga". Ved' ty otlichaesh'sya ot vora, kak zachinshchik ot ispolnitelya: tebe prinadlezhit chest' zamysla. Vhodit traktirnyj sluga. Traktirnyj sluga S dobrym utrom, mister Gedshil. Delo obstoit imenno tak, kak ya dokladyval vam vchera vecherom. U nas ostanovilsya odin zemlevladelec iz Kentskih lesov; on vezet s soboj trista marok zolotom; vchera za uzhinom on pri mne rasskazyval ob etom svoemu sputniku. A tot smahivaet na auditora; u nego tozhe propast' poklazhi, ne znayu uzh, chto tam u nego. Oni uzhe vstali i veleli podat' sebe zavtrak; skoro tronutsya v put'. Gedshil Dayu golovu na otsechenie, chto oni povstrechayutsya s molodcami svyatogo Nikolaya. Traktirnyj sluga Ochen' mne nuzhna tvoya bashka, - luchshe priberegi ee dlya palacha. Ved' mne dopodlinno izvestno, chto ty ne za strah, a za sovest' chtish' svyatogo Nikolaya. Gedshil CHto ty mne tam tolkuesh' pro palacha? Uzh esli mne suzhdeno byt' poveshennym, to budet boltat'sya zhirnaya para visel'nikov, potomu chto vmeste so mnoj vzdernut i starogo sera Dzhona, a uzh on-to daleko ne skelet. Bros'! Sredi nas est' takie troyancy, kakie tebe i vo sne ne snilis': radi zabavy oni gotovy okazat' chest' nashemu remeslu, a ezheli delo vyvedut na chistuyu vodu, oni, spasaya svoe dobroe imya, migom vse uladyat. YA vozhu kompaniyu ne s kakimi-nibud' bezdomnymi brodyagami, ne s kakimi-nibud' gromilami, chto gotovy tebya pristuknut' dubinkoj iz-za shesti pensov, ne s kakimi-nibud' krasnorozhimi usatymi p'yanchugami, a s gospodami znatnymi i ves'ma priyatnymi, s burgomistrami i bogachami, kotorye umeyut za sebya postoyat', kotorye ohotnee udaryat, chem otkroyut rot, ohotnee govoryat, chem p'yut, i ohotnej p'yut, chem molyatsya. No net, chert voz'mi, ya sovral: oni to i delo molyatsya svoej svyatoj pokrovitel'nice - gosudarstvennoj kazne, ili, vernee, oni ne umolyayut ee, a umalyayut, potomu chto strigut ee den' i noch' i sdelali iz nee sebe sapogi. Traktirnyj sluga Kak! Iz kazny - sapogi? A oni ne promoknut v nepogodu na durnoj doroge? Gedshil Nichego-nichego, blagodarya pravosudiyu oni vyjdut suhimi iz vody. My grabim kak za kamennoj stenoj, v polnoj bezopasnosti. My razdobyli paporotnikovyj cvet i teper' hodim nevidimkami. Traktirnyj sluga Nu, polozhim, vas delaet nevidimkami nochnaya temnota, a ne paporotnik. Gedshil Itak, po rukam! Ty poluchish' svoyu dolyu dobychi. Slovo chestnogo cheloveka! Traktirnyj sluga Net, uzh luchshe daj mne slovo prozhzhennogo vora. Gedshil Da nu tebya! Slovo homo podhodit dlya kazhdogo cheloveka. Veli konyuhu vyvesti moego merina iz konyushni. Proshchaj, parshivyj chert! Uhodyat. SCENA 2 Bol'shaya doroga bliz Gedshila. Vhodyat princ Genrih i Pojns. Pojns Skorej-skorej, pryach'tes'! YA uvel konya u Fal'stafa, i teper' on korobitsya ot yarosti, kak nakrahmalennyj barhat. Princ Genrih Otojdem v storonku. Vhodit Fal'staf. Fal'staf Pojns! Pojns! CHtob tebya vzdernuli! Pojns! Princ Genrih Tishe ty, tolstobryuhij bolvan! Budet tebe gorlanit'! Fal'staf Gde zhe Pojns, Hel? Princ Genrih On vzdumal vzobrat'sya na vershinu holma. Pojdu ego poishchu. (Delaet vid, chto ishchet Pojnsa.) Fal'staf CHto za proklyat'e - grabit' vmeste s etim zhulikom! Merzavec uvel moego konya i privyazal ego chert znaet gde. Stoit mne projti peshkom eshche chetyre shaga - i ya zadohnus'! A mezhdu tem ya krepko nadeyus' umeret' kak chestnyj chelovek, esli tol'ko menya ne povesyat za to, chto ya ukokoshu etogo negodyaya. Vot uzhe dvadcat' dva goda, kak ya kazhdyj den' i kazhdyj chas dayu klyatvu, chto broshu s nim vodit'sya, po menya slovno chert verevochkoj svyazal s etim podlecom. Pust' menya povesyat, esli etot zlodej ne opoil menya privorotnym zel'em! Da, tak ono i est', hlebnul-taki ya zel'ya. Pojns! Hel! CHuma na vas! Bardol'f! Peto! Pust' ya s golodu podohnu, esli sdelayu eshche hot' odin shag vpered! Pust' ya budu poslednim iz prohodimcev, chto darom zhuyut hleb, esli brosit' etih zhulikov i stat' poryadochnym chelovekom ne takoe zhe blagoe delo, kak vypivka! Dlya menya projti peshkom vosem' yardov po nerovnoj pochve - vse ravno chto dlya drugogo proshagat' dobryh sem'desyat mil', i eti besserdechnye negodyai otlichno eto znayut. Poslednee delo, esli vory obmanyvayut drug druga! Slyshen svist. F'yu! CHuma na vseh vas! Otdajte mne konya, moshenniki vy etakie! Otdajte mne konya! I chtob vas vseh povesili! Princ Genrih Tishe ty, puzan! Lozhis' nichkom, pripadi uhom k zemle i prislushajsya - ne edut li putniki? Fal'staf A u vas est' rychagi, chtoby snova podnyat' menya na nogi? CHert poderi! Za vse den'gi, kakie est' v kazne tvoego otca, ne potashchus' drugoj raz peshkom v etakuyu dal'! Kakogo cherta vy nado mnoj tak izmyvaetes'? YA sovsem opeshil. Princ Genrih Vresh': ne opeshil, a speshilsya. Fal'staf Proshu tebya, dorogoj moj princ Hel, pomogi mne otyskat' konya, dobrejshij korolevskij syn. Princ Genrih Provalis' ty, negodyaj! CHto ya tebe - konyuh? Fal'staf Stupaj poves'sya na svoej korolevskoj podvyazke! Uzh esli tol'ko ya popadus', ya ogovoryu vas vseh! Otravit'sya mne heresom, esli pro vas ne slozhat kuplety i ne stanut ih raspevat' na samye gnusnye motivy! Terpet' ne mogu, kogda shutka zahodit tak daleko, da vdobavok peshkom. Vhodyat Gedshil, Bardol'f i Peto. Gedshil Stoj! Fal'staf Volej-nevolej prihoditsya mne stoyat'. Pojns O, eto nash lyagavyj; uznayu ego po layu. - Nu, Bardol'f, chto novogo? Bardol'f Pryach'te lica! Pryach'te lica! Nadevajte maski! Korolevskie monety spuskayutsya s holma, oni katyatsya v korolevskuyu kaznu. Fal'staf Vresh' ty, bezdel'nik: oni katyatsya v korolevskij kabak. Gedshil Ih dostatochno, chtoby vseh nas ozolotit'. Fal'staf CHtoby vsem nam ugodit' na viselicu. Princ Genrih Nu, gospoda, vy vchetverom napadete na nih na uzkoj tropinke, a my s Nedom Pojnsom zasyadem ponizhe; esli oni uskol'znut ot vas, to popadut k nam v ruki. Peto Skol'ko ih tam? Gedshil CHelovek vosem' ili devyat'. Fal'staf CHert poberi, a oni nas ne ograbyat? Princ Genrih Da ty nikak strusil, ser Dzhon Bryuhach? Fal'staf Konechno, mne daleko do hudoby i hrabrosti tvoego deda sera Dzhona Ganta, no ya vse-taki ne trus, Hel. Princ Genrih Ladno, my tebya ispytaem. Pojns Slushaj, Dzhek, tvoj kon' stoit von za toj izgorod'yu; esli on tebe ponadobitsya, mozhesh' ego tam najti. Proshchaj. Bud' molodcom. Fal'staf Tak by ego i pristuknul, razrazi ego grom! Princ Genrih Ned, gde nashi plashchi? Pojns Zdes', pod rukoj. Spryachemsya. Princ Genrih i Pojns uhodyat. Fal'staf Nu, gospoda, kazhdyj lovi schast'e za hvost! Vse po mestam! Vhodyat puteshestvenniki. Pervyj puteshestvennik Idem, sosed. Mal'chik svedet nashih loshadej s gory. Projdemsya-ka nemnogo peshkom, porazomnem nogi. Grabiteli Stoj! Puteshestvenniki Gospodi pomiluj! Fal'staf Bej! Vali ih! Rezh' glotku pogancam! Ah vy, ublyudki okayannye! Obzhory proklyatye! Molodezh' tozhe hochet zhit'! Vali ih! Obdiraj ih! Puteshestvenniki Ah, my teper' razoreny - i my i nashi sem'i! Fal'staf Vzdernut' vas, tolstopuzyh merzavcev! |to vy-to razoreny? Net, zhirnye skryagi! ZHal', chto vse vashe dobro ne pri vas. Nu, poshli, borovy, poshli! Ah vy, merzavcy! Molodezh' tozhe hochet zhit'! Vy, chego dobrogo, eshche prisyazhnye sud'i? Nu, tak my vas rassudim, ej-bogu. Fal'staf i drugie uhodyat, uvodya s soboj puteshestvennikov. Vhodyat princ Genrih i Pojns, pereodetye. Princ Genrih Vory svyazali chestnyh lyudej. Esli my s toboj teper' ograbim vorov i s legkim serdcem vernemsya v London, razgovorov ob etom hvatit na nedelyu, smehu - na dobryj mesyac, a slavnyh shutok - na celyj vek. Pojns Pryach'tes'! Slyshite, idut! Vhodyat grabiteli. Fal'staf Nu, davajte, druz'ya, razdelim dobychu, i do sveta - na konej! Esli princ i Pojns ne samye ot®yavlennye trusy, to net spravedlivosti na zemle! |tot Pojns ne hrabree dikoj utki. V to vremya kak grabiteli delyat dobychu, princ Genrih i Pojns napadayut na nih. Princ Genrih Otdavajte den'gi. Pojns Merzavcy! Posle dvuh-treh udarov Fal'staf i prochie ubegayut, brosiv dobychu. Princ Genrih Dostalos' bez truda! Nu, na konej! Bezhali vory vse - tak oshaleli Ot straha, chto ne smeyut podojti Odin k drugomu; kazhdyj prinimaet Tovarishcha za strazhu. - Edem, Ned! Fal'staf, kak v smertnyj chas, ishodit potom I udobryaet zemlyu po puti. Ne bud' on tak smeshon, on byl by zhalok. Pojns Kak plut oral! Uhodyat. SCENA 3 Zamok Uorkuort. Vhodit Hotsper, chitaya pis'mo. Hotsper "CHto kasaetsya menya, milord, to mne by ves'ma hotelos' byt' sejchas s vami, ibo vam izvestna moya lyubov' k vashemu domu...". Emu by ves'ma hotelos', - tak pochemu zhe ego zdes' net? Mne izvestna ego lyubov' k nashemu domu. On pokazyvaet etim, chto lyubit svoj saraj kuda bol'she nashego doma. Posmotrim, chto dal'she. "Zadumannoe vami predpriyatie opasno...". CHto zh, eto verno, vse na svete opasno: naprimer, prostudit'sya, spat' i dazhe pit'. A ya vam govoryu, gospodin glupec, v zaroslyah krapivy opasnostej my sorvem cvetok - bezopasnost'. "Zadumannoe vami predpriyatie opasno, upomyanutye vami druz'ya nenadezhny, vremya neblagopriyatno, i ves' vash plan chereschur legkovesen, chtoby preodolet' stol' sil'noe soprotivlenie...". Vot kak! A ya vam skazhu na eto, chto vy pustogolovyj trus, negodyaj i k tomu zhe lgun! CHto za bezmozglaya bashka! Klyanus' bogom, nash plan ne huzhe vsyakogo drugogo, nashi druz'ya predanny i nadezhny! Horoshij plan, horoshie druz'ya i ves'ma nadezhnye. Otlichnyj plan, prevoshodnye druz'ya! CHto za bezdushnyj podlec! Ved' sam arhiepiskop Jorkskij odobryaet nash plan i ves' predpolagaemyj hod dejstvij. CHert poberi! Popadis' mne sejchas na glaza etot merzavec, ya raskroil by emu cherep veerom ego zheny! Razve moj otec, moj dyadya i ya sam ne uchastvuem v etom dele? A lord |dmund Mortimer, arhiepiskop Jorkskij i Ouen Glendaur? Da k tomu zhe i Duglas? Razve oni ne obeshchali mne v pis'mah prisoedinit'sya ko mne s vojskami devyatogo chisla budushchego mesyaca? I razve nekotorye iz nih uzhe ne vystupili v pohod? CHto za gnusnyj nechestivec! Sushchij yazychnik! Pozhaluj, eshche, pri svoej chistoserdechnoj trusosti i malodushii, on otpravitsya teper' k korolyu i otkroet emu ves' nash zamysel. O, ya gotov lopnut' ot zlosti i nadavat' sebe zatreshchin za to, chto privlek etu prostokvashu k takomu pochetnomu delu! Nu, da chert s nim! Puskaj sebe dokladyvaet korolyu, u nas uzhe vse gotovo. YA edu segodnya noch'yu. Vhodit ledi Persi. Kak dela, Ket? CHerez dva chasa ya rasstanus' s toboj. Ledi Persi O moj suprug, skazhi mne, pochemu Ty v odinochestve provodish' dni? V chem provinilas', chto uzh dve nedeli, Kak izgnana ya s lozha tvoego? Skazhi, chto pohishchaet u tebya Son zolotoj, i appetit, i radost'? Zachem tvoj vzor sklonen k zemle i chasto Ty vzdragivaesh', sidya odinoko? I pochemu utratil ty rumyanec I, prav zakonnyh na tebya lishiv Svoyu zhenu, ih otdal mrachnym dumam, Proklyatoj grusti? Bliz tebya ne raz YA storozhila tvoj trevozhnyj son I slyshala, kak ty o vojnah bredil, Kak goryachil slovami skakuna, Krichal: "Smelee! V boj!" - i govoril O vylazkah, transheyah, shvatkah, rvah, O brustverah, palatkah, chastokolah, O vasiliskah, pushkah, kulevrinah, O plennikah, o teh, kto pal v boyu, O vseh prevratnostyah goryachej bitvy. Srazhen'yami tvoj duh byl tak zahvachen I do togo ty byl vzvolnovan snami, CHto biser pota vystupal na lbu, Kak puzyri na beshenom potoke, I stranno u tebya lico menyalos', Kak u togo, kto perevodit duh Pri bystrom bege. CHto vse eto znachit? Tyazheloj ty zabotoj ugneten. Skazhi mne vse, - il' ty menya ne lyubish'. Hotsper |j, tam! Vhodit sluga. Otpravilsya s paketom Dzhil'yams? Sluga Da, s chas nazad, milord. Hotsper Konej privel li Betler ot sherifa? Sluga Da, tol'ko chto; lish' odnogo, milord. Hotsper Kakogo? Kornouhogo? Gnedogo? Sluga Tak tochno. Hotsper Kon' gnedoj mne dan sud'boj! YA poskachu na nem! O Esperance! Skazhi, chtob Betler v park ego privel. Sluga uhodit. Ledi Persi O vyslushaj menya, suprug! Hotsper CHto skazhesh' mne, supruga? Ledi Persi Otsyuda chto tebya unosit? Hotsper Moj kon', lyubimaya, moj kon'. Ledi Persi Ah, vzdornaya martyshka! U lasochki prichud, naverno, men'she, CHem u tebya. No, pravo, ya dolzhna Uznat', v chem delo, Garri, i uznayu! Boyus', chto brat moj Mortimer reshil Borot'sya za svoi prava i prosit Tebya pomoch' emu. Kol' ty pojdesh'... Hotsper Peshkom? V takuyu dal'? Da ya ustanu! Ledi Persi Nu polno, polno, milyj popugaj! Mne tolkom otvechaj na moj vopros. Klyanus', tebe perelomlyu mizinec, Kogda vsej pravdy ne otkroesh' mne! Hotsper Proch', balovnica, proch'! Lyubov'? Ona sejchas sovsem nekstati. Ne do tebya mne, Ket; teper' ne vremya Ni igram v kukly, ni turniram gub. Golov probityh, slomannyh nosov Davaj pobol'she! Vot chto lyubo nam! - Skoree mne konya! - CHto skazhesh', Ket? CHego eshche ty hochesh' ot menya? Ledi Persi Tak ty menya ne lyubish'? V samom dele? CHto zh, ne lyubi! Raz ty menya ne lyubish', YA razlyublyu sebya. Ne lyubish' bol'she? Net, v shutku ty skazal ili vser'ez? Hotsper Nu, hochesh' posmotret', kak ya pomchus'? Vskochiv v sedlo, gotov tebe dat' klyatvu V lyubvi bezumnoj. No poslushaj, Ket, Ne pristavaj s rassprosami ko mne - Kuda sobralsya ya i pochemu. Speshu, kuda mne dolg velit; koroche: S toboj rasstanus' nynche, drug moj Ket. YA znayu, ty umna, no ne umnej Suprugi Persi; duhom ty tverda, No vse zh ty zhenshchina; molchat' umeesh', Kak ni odna iz vas, i ya uveren, Ne skazhesh' ty togo, chego ne znaesh'. Nastol'ko, Ket, tebe ya doveryayu. Ledi Persi Kak! Lish' nastol'ko? Hotsper Ni na poldyujma bol'she! No poslushaj: Tvoj put' lezhit tuda zh, kuda i moj. Ty edesh' zavtra, - budesh' vnov' so mnoj. Dovol'na ty teper'? Ledi Persi Da, ponevole. Uhodyat. SCENA 4 Traktir "Kaban'ya golova" v Istchipe. Vhodyat princ Genrih i Pojns. Princ Genrih Ned, vyjdi, pozhalujsta, iz etoj zasalennoj komnaty i pomogi mne nemnogo pozabavit'sya. Pojns Gde ty byl, Hel? Princ Genrih Sidel v kompanii treh-chetyreh dubovyh golov sredi treh-chetyreh desyatkov dubovyh bochek. YA kosnulsya samoj nizkoj struny samounichizheniya. Da, milyj moj, ya pobratalsya s celoj svoroj traktirnyh slug i teper' zovu ih vseh po imenam: Tom, Dik, Fransis. Oni klyanutsya spaseniem dushi, chto hotya ya poka vsego lish' princ Uel'skij, no po svoej obhoditel'nosti ya sushchij korol', i zayavlyayut mne napryamik, chto ya ne kakoj-nibud' spesivyj duren' vrode Fal'stafa, a nastoyashchij korinfyanin, vesel'chak i dobryj malyj, i govoryat, chto, kogda ya stanu korolem, vse molodcy Istchipa budut stoyat' za menya goroj. Napit'sya u nih nazyvaetsya "podrumyanit'sya", i, esli ty perevedesh' dyhanie, ne dopiv kruzhki, oni krichat: "Valyaj!" - i zastavlyayut tebya vypit' zalpom. Odnim slovom, v kakie-nibud' chetvert' chasa ya tak navostrilsya, chto teper' vsyu zhizn' smogu p'yanstvovat' s lyubym mednikom, beseduya s nim na ego yazyke. Uveryayu tebya, Ned, ty mnogo poteryal, chto ne uchastvoval so mnoj v etom pochtennom zanyatii. No, milyj Ned, chtoby podslastit' tvoe i bez togo sladostnoe imya, vot tebe na celyj penni saharu: mne ego tol'ko chto sunul v ruku mal'chishka-prisluzhnik, kotoryj vo vsyu svoyu zhizn' ne skazal po-anglijski ni slova, krome "Vosem' shillingov shest' pensov", ili "Dobro pozhalovat'" - i tut zhe pronzitel'nyj vykrik "Sejchas, sejchas, ser!", ili "Pintu muskata v komnatu Polumesyaca", i tomu podobnoe. Tak vot, Ned, chtoby ubit' vremya do prihoda Fal'stafa, pojdi, pozhalujsta, v sosednyuyu komnatu; ya budu rassprashivat' yunca-slugu, pochemu on dal mne saharu, a ty pominutno zovi: "Fransis!" - tak, chtoby on nichego ne mog mne otvetit', krome: "Sejchas!" Stupaj tuda, i ya tebe pokazhu, kak eto delat'. Pojns uhodit. Pojns (za scenoj) Fransis! Princ Genrih Otlichno. Pojns (za scenoj) Fransis! Vhodit Fransis. Fransis Sejchas, sejchas, ser! - Zaglyani-ka v Granatovuyu komnatu, Ral'f. Princ Genrih Podi-ka syuda, Fransis. Fransis CHto prikazhete, milord? Princ Genrih Skol'ko tebe eshche ostalos' sluzhit', Fransis? Fransis Ej-bogu, eshche pyat' let, stol'ko zhe, skol'ko... Pojns (za scenoj) Fransis! Fransis Sejchas, sejchas, ser! Princ Genrih Pyat' let! Klyanus' svyatoj devoj, eshche nemalo vremeni tebe gremet' olovyannoj posudoj. No skazhi-ka mne, Fransis, hvatit li u tebya hrabrosti razygrat' trusa pered tvoim kontraktom - pokazat' emu spinu i udrat'? Fransis O gospodi, ser! Gotov poklyast'sya na vseh bibliyah, kakie est' v Anglii, chto u menya hvatit duhu. Pojns (za scenoj) Fransis! Fransis Sejchas, ser! Princ Genrih Skol'ko tebe let, Fransis? Fransis Daj bog pamyati... V Mihajlov den' mne stuknet... Pojns (za scenoj) Fransis! Fransis Sejchas, ser! - Poproshu vas, milord, obozhdat' minutku. Princ Genrih No poslushaj, Fransis, kusok saharu, chto ty mne dal, stoit penni, tak ved'? Fransis O gospodi! Da hot' by on stoil celyh dva penni! Princ Genrih YA tebe dam za nego tysyachu funtov; sprosi u menya kogda ugodno, i ty ih poluchish'. Pojns (za scenoj) Fransis! Fransis Sejchas, sejchas! Princ Genrih Sejchas, Fransis? Net, Fransis. No zavtra, Fransis. ili, Fransis, v chetverg, odnim slovom kogda ugodno, Fransis. Tol'ko, Fransis... Fransis CHto prikazhete, milord? Princ Genrih Soglasen ty obokrast' von togo - v kozhanoj kurtke so steklyannymi pugovicami, gladko obstrizhennogo, s agatovym perstnem na pal'ce, v seryh chulkah s podvyazkami iz sherstyanyh lent, s medovoj rech'yu i s ispanskoj moshnoj? Fransis O gospodi, milord, o kom vy eto govorite? Princ Genrih Nu, ya vizhu, ty tol'ko na to i goden, chtoby raznosit' chernyj muskat. No tak i znaj, Fransis, tvoya belaya holshchovaya kurtka kogda-nibud' da zamaraetsya. V Berberii, ser, eto tak skoro ne delaetsya. Fransis CHto, ser? Pojns (za scenoj) Fransis! Princ Genrih Poshel, duren'! Razve ne slyshish', chto tebya zovut? Princ Genrih i Pojns nachinayut odnovremenno zvat' Fransisa; tot stoit rasteryannyj, ne znaya, kuda emu idti. Vhodit bufetchik. Bufetchik Nu chego stoish' kak vkopannyj? Ili ne slyshish', chto tebya zovut? Zaglyani-ka k gostyam v tu komnatu. Fransis uhodit. Milord, etot starikashka ser Dzhon s poldyuzhinoj molodcov stuchitsya u dverej. Vpustit' mne ih? Princ Genrih Puskaj podozhdut nemnogo, potom otvorish'. Bufetchik uhodit. Pojns! Vhodit Pojns. Pojns Sejchas, sejchas, ser. Princ Genrih Slushaj, Fal'staf i ostal'nye vory zhdut u dverej. Nu i poveselimsya zhe my! Pojns My budem bezzabotny, kak sverchki, druzhishche. Nu i lovko zhe vy odurachili mal'chishku-slugu! CHem zhe eto konchilos'? Princ Genrih YA sejchas gotov na vse shutki v mire, kakie tol'ko prodelyvalis' so starodavnih vremen nashego pradeda Adama do nyneshnego novorozhdennogo polunochnogo chasa. Vhodit Fransis. Kotoryj chas, Fransis? Fransis Sejchas, sejchas, ser! (Uhodit.) Princ Genrih Podumat' tol'ko, u etogo malogo zapas slov men'she, chem u popugaya, i vse-taki on rozhden zhenshchinoj. Vse ego delo - begat' vverh i vniz po lestnice, a vse ego krasnorechie - podavat' scheta. I vse-taki mne daleko do shutlivosti Persi, Goryachej SHpory Severa. Ukokoshiv etak shest'-sem' dyuzhin shotlandcev pered zavtrakom i vymyv ruki, on govorit zhene: "K chertu etu mirnuyu zhizn'! Skuchno bez dela!" - "0 moj milyj Garri, - sprashivaet ona, - skol'ko chelovek ty ubil segodnya?" - "Napoit' moego CHalogo!" - govorit on i cherez chas otvechaet zhene: "CHelovek chetyrnadcat', sushchie pustyaki". - Pozovi, pozhalujsta, Fal'stafa. YA budu izobrazhat' Persi, a etot proklyatyj borov - ledi Mortimer, ego zhenu. "Rivo!" - kak govoryat p'yanicy. Pozovi etot kusok sala, etot okorok. Vhodyat Fal'staf, Gedshil, Bardol'f i Peto, za nimi Fransis s butylkami vina. Pojns Dobro pozhalovat', Dzhek. Gde eto ty obretalsya? Fal'staf CHuma na vseh trusov, govoryu ya, razrazi ih grom! Amin', amin'! - Podaj mne kruzhku heresa, malyj. - Luchshe uzh mne vyazat' noski, shtopat' ih i nadstavlyat' pyatki, chem vesti takuyu sobach'yu zhizn'! CHuma na vseh trusov! - Podaj mne kruzhku heresa, negodyaj! - Ili net bol'she dobrodeteli na zemle! (P'et.) Princ Genrih Videl li ty, kak Titan lobzaet tarelku s maslom ("sej blagostnyj Titan"!), i ono taet ot laskovyh rechej solnca? Esli ne videl, to vzglyani na etot brusok masla. Fal'staf Ah ty, plut! V heres opyat' podmeshana izvest'. CHego i ozhidat' ot podleca, kak ne plutovstva? No vse-taki trus pohuzhe kruzhki heresa s izvest'yu. Gnusnyj trus! Stupaj svoej dorogoj, staryj Dzhek! Luchshe uzh tebe umeret'. Pust' menya nazovut vypotroshennoj seledkoj, esli muzhestvo, blagorodnoe muzhestvo ne ischezlo s lica zemli. V Anglii ostalos' tol'ko troe poryadochnyh lyudej, ne ugodivshih na viselicu, da i to odin iz nih ozhirel i nachinaet staret'. Pomogi im bog! Merzok etot mir, govoryu ya. Hotel by ya byt' tkachom - raspeval by sebe psalmy i tomu podobnoe. Povtoryayu, chuma na vseh trusov! Princ Genrih Nu chto, tyuk s sherst'yu? CHto ty tam bormochesh'? Fal'staf I eto - korolevskij syn! Pust' u menya bol'she ne rastut volosy na lice, esli ya ne vyshibu tebya iz tvoego korolevstva derevyannym mechom i ne pogonyu pered toboj vseh tvoih poddannyh, kak stado dikih gusej! I eto princ Uel'skij! Princ Genrih Nu govori, puzatyj ublyudok, v chem delo? Fal'staf Razve ty ne trus? Otvechaj-ka mne! Da i Pojns tozhe horosh! Pojns CHert poderi! Esli ty, zhirnoe bryuho, eshche raz nazovesh' menya trusom, ej-bogu, ya zakolyu tebya. Fal'staf CHtoby ya nazval tebya trusom? Da ty ugodish' v ad ran'she, chem ya nazovu tebya trusom. No ya ohotno otdal by tysyachu funtov, chtoby nauchit'sya begat' tak bystro, kak ty. U vas oboih dostatochno pryamye plechi, i vy ne boites' pokazat' spinu. I eto u vas nazyvaetsya pomogat' druz'yam? Provalis' ona, takaya pomoshch'! Nu, kto iz vas posmeet vzglyanut' mne v glaza? - Podat' mne kruzhku heresa! Bud' ya podlec, esli u menya vo rtu byla hot' kaplya segodnya. Princ Genrih Ah, negodyaj! Da ty eshche gub ne oter posle vypitogo vina. Fal'staf Nu chto iz togo? (P'et.) YA povtoryayu: chuma na vseh trusov! Princ Genrih V chem zhe delo? Fal'staf V chem delo? V tom, chto chetvero iz nas, zdes' prisutstvuyushchih, nynche utrom zahvatili tysyachu funtov. Princ Genrih Gde zhe oni, Dzhek? Gde oni? Fal'staf Gde oni? Ih otnyali u nas: celaya sotnya napala na nas chetveryh. Princ Genrih Kak? Celaya sotnya? Fal'staf Bud' ya podlec, esli ya ne srazhalsya dobryh dva chasa nosom k nosu s celoj dyuzhinoj grabitelej. YA spassya chudom. Kurtka u menya prokolota v vos'mi mestah, shtany - v chetyreh; shchit moj probit, mech izzubren, kak ruchnaya pila, - esse signum! Nikogda ya ne dralsya tak yarostno s teh por, kak stal muzhchinoj, no chto ya mog podelat'? CHuma na vseh trusov! Pust' vot oni vam rasskazhut, i esli oni chto-nibud' pribavyat ili ubavyat, to posle etogo oni merzavcy i ischad'ya t'my. Princ Genrih Rasskazyvajte, gospoda, kak bylo delo. Gedshil My vchetverom napali na dyuzhinu... Fal'staf Ih bylo po krajnej mere shestnadcat', milord. Gedshil I svyazali ih. Peto Net-net, my ih ne svyazyvali. Fal'staf Vresh', plut, my ih svyazali vseh do odnogo. Bud' ya evrej, gnusnyj evrej, esli eto ne tak. Gedshil Tol'ko nachali my delit' dobychu, vdrug na nas napali eshche chelovek shest' ili sem'. Fal'staf I razvyazali teh. A tut podospeli i ostal'nye. Princ Genrih Kak? I vy srazhalis' protiv vseh? Fal'staf Protiv vseh! Ne znayu, chto ty nazyvaesh' "protiv vseh". Bud' ya puchkom rediski, esli ya ne srazhalsya s pyat'yudesyat'yu. Ne byt' mne dvunogim sozdaniem, esli na bednogo starogo Dzheka ne obrushilis' pyat'desyat dva ili pyat'desyat tri molodca. Princ Genrih No, blagodarenie bogu, ty ni odnogo iz nih ne ubil? Fal'staf Pogodi blagodarit' boga: dvoih ya iskroshil, kak kapustu. Da, s dvumya-to ya navernyaka pokonchil schety - s dvumya negodyayami v kleenchatyh platah. Vot chto ya tebe skazhu, Hel: esli ya tebe sovral, plyun' mne v glaza i obzovi menya loshad'yu. Ty znaesh' moj znamenityj vypad? Vot tak ya stoyal, vot etak ya orudoval klinkom. CHetvero molodcov v kleenchatyh plashchah kak kinutsya na menya... Princ Genrih Kak - chetvero? Ty tol'ko chto skazal - dvoe. Fal'staf CHetvero, Hel. YA skazal tebe, chto chetvero. Pojns Da-da, on skazal - chetvero. Fal'staf |ti chetvero atakovali menya s fronta, da kak zdorovo udarili! YA ne dolgo dumaya, otrazil shchitom razom sem' udarov - vot etak. Princ Genrih Sem'? Da ved' tol'ko chto ih bylo chetvero. Fal'staf |to v kleenke-to? Pojns Da, chetvero v kleenchatyh plashchah. Fal'staf Semero, klyanus' rukoyat'yu svoego mecha; bud' ya podlec, esli ne tak. Princ Genrih Pozhalujsta, ne meshaj emu, - skoro ih okazhetsya eshche bol'she. Fal'staf Ty slushaesh' menya, Hel? Princ Genrih Da, i motayu sebe na us, Dzhek. Fal'staf Tak i nado, ob etom stoit poslushat'. Tak vot, eti devyat' zlodeev v kleenchatyh plashchah, kak ya tebe skazal... Princ Genrih Tak, eshche dvoe pribavilos'. Fal'staf ...kak tol'ko slomalis' ih klinki... Pojns To s nih svalilis' shtany. Fal'staf ...nachali otstupat'; no ya stal presledovat' ih po pyatam s oruzhiem v rukah i v odin mig pokonchil s sem'yu iz odinnadcati. Princ Genrih CHudovishchno! Iz dvuh lyudej v kleenchatyh plashchah vyroslo odinnadcat'! Fal'staf No tut na bedu chert prines eshche treh parshivyh merzavcev, odetyh v zelenoe kendal'skoe sukno. Oni kak napadut na menya s tyla, i nu menya tesnit'. A bylo tak temno, Hel, chto i sobstvennoj ruki ne razglyadet'. Princ Genrih |ta lozh' pohozha na svoego otca, porodivshego ee: ona ogromna, kak gora, vsem brosaetsya v glaza, i nikuda ee ne spryachesh'. Ah ty, bezmozglyj bryuhach, oslinaya bashka, ublyudok, poganaya, gryaznaya kucha sala! Fal'staf Ty rehnulsya, chto li? Ty rehnulsya? Ili pravda perestala byt' pravdoj? Princ Genrih Da kak zhe ty mog razglyadet', chto te troe byli odety v zelenoe kendal'skoe sukno, esli bylo tak temno, chto tebe i ruki tvoej ne bylo vidno? A nu-ka, opravdyvajsya! CHto ty na eto skazhesh'? Fal'staf Kak! Pod davleniem? CHert poderi! Da esli by menya vzdernuli na dybu i terzali vsemi kakie ni na est' pytkami, ya i togda nichego ne skazal by pod davleniem. Opravdyvat'sya pod davleniem! Da bud' u menya stol'ko opravdanij na ustah, skol'ko ezheviki na kustah, i to ya ni pered kem na svete ne stal by opravdyvat'sya pod davleniem. Princ Genrih Ni o kakom davlenii net i rechi! |tot polnokrovnyj trus, etot lezheboka, prolamyvayushchij hrebty loshadyam, eta gora myasa... Fal'staf Provalis' ty, skelet, zmeinaya kozha, sushenyj korovij yazyk, bychij hvost, vyalenaya treska! Uh! Za odin duh ne perechislish' vsego, s chem ty shozh! Ah ty, portnovskij arshin, pustye nozhny, kolchan, dryannaya rapira! Princ Genrih Ladno, perevedi dyhanie i prodolzhaj v tom zhe rode, a kogda ustanesh' podyskivat' durackie sravneniya, vyslushaj, chto ya tebe skazhu. Pojns Da primechaj, Dzhek. Princ Genrih My videli, kak vy vchetverom napali na chetveryh, svyazali ih i zavladeli ih dobrom. Posmotrite, kak moj prostoj rasskaz vas oblichit. Zatem my vdvoem napali na vas chetveryh, v odin mig zastavili vas pobrosat' dobychu, zahvatili ee - da! - i mozhem pokazat' ee vam hot' sejchas. - A ty, Fal'staf, unes svoe bryuho tak provorno, s takoj otmennoj pryt'yu i tak revel, prosya poshchady, i udiral vo vse lopatki, kak vporu dobromu bychku. Nu i podlec