gasnet myatezha pozhar, Kol' vstretit on vtoroj takoj udar. Ne otdohnem, na put' pobednyj vstav, Poka ne vozvratim vseh nashih prav. Uhodyat. PRIMECHANIYA K TEKSTU "GENRIHA IV" Dejstvuyushchie lica. Vse carstvovanie Genriha IV (1399-1413) bylo ryadom intrig, zagovorov i vosstanij. Nedovol'nye pervym korolem feodaly rasprostranyali sluh, chto Richard II zhiv, ili zhe vydvigali kandidaturu na prestol |dmunda Mortimera mladshego, kotorogo Richard II eshche v 1385 godu obŽyavil svoim naslednikom i kotorogo Genrih IV derzhal v strogom zaklyuchenii v Tauere. Pervoe bol'shoe vosstanie protiv korolya byl podnyato v 1403 godu krupnejshimi feodal'nymi vlastitelyami severa Anglii, sem'eyu Persi - grafom Nortemberlendom, ego synom Genri Persi, prozvannym za svoyu pylkost' Hotsperom (Goryachaya SHpora), i bratom Nortemberlenda Vusterom. Ih soyuznikami okazalis': arhiepiskop Jorkskij Skrup, shotlandskij graf Archibold II Duglas i krupnejshij iz knyaz'kov Uel'sa Glendaur vmeste so starshim |dmundom Mortimerom (dyadej pretendenta), kotoryj nezadolgo pered tem zhenilsya na docheri Glendaura. Istinnoj prichinoj vosstaniya bylo nedovol'stvo sem'i Persi Genrihom IV, kotoromu oni pomogli otnyat' prestol u Richarda II. Hotya on i osypal ih vsyacheskimi nagradami i milostyami, vse zhe, posledovatel'no osushchestvlyaya absolyutistskuyu politiku, on ogranichil vliyanie na gosudarstvennye dela etoj tipichno feodal'noj sem'i, stremivshejsya k tomu, chtoby upravlyat' korolem i stranoj. Vneshnim povodom k vosstaniyu posluzhilo trebovanie, predŽyavlennoe korolem k Hotsperu, otdat' zahvachennyh im v srazhenii shotlandskih baronov. Myatezhniki byli razgromleny v krovoprolitnoj bitve pri SHrusberi 21 iyulya 1403 goda. Vtoroe krupnoe vosstanie bylo podnyato v 1405 godu grafom Nortemberlendom (kotoryj posle predydushchego vosstaniya byl proshchen korolem, vvidu togo chto v poslednyuyu minutu po ne vpolne yasnym prichinam on uklonilsya ot pryamogo vystupleniya), lordom Bardol'fom, lordom Maybreem i arhiepiskopom Jorkskim. Protiv poslednih dvuh vystupila armiya vtorogo syna korolya, Dzhona Lankasterskogo, kotoryj 29 maya razbil myatezhnikov okolo g. Jorka i kaznil arhiepiskopa i Maubreya. Protiv Nortemberlenda i Bardol'fa dvinul vojska sam korol', no oni, uklonivshis' ot boya, bezhali snachala v SHotlandiyu, zatem v Uel's. Tol'ko v 1408 godu, kogda oni snova popytalis' podnyat' vosstanie v Jorke, prichem natolknulis' na soprotivlenie mestnogo sherifa, oni 19 fevralya byli ubity v srazhenii pri Bramhem-Mure. CHto kasaetsya Glendaura, to, skryvayas' v gorah severnogo Uel'sa, on prodolzhal okazyvat' otchayannoe soprotivlenie do samoj svoej smerti v 1416 godu. Princ Genrih, kotoromu v moment zahvata ego otcom vlasti bylo dvenadcat' let, ne tol'ko soglasno anonimnoj p'ese o nem, no i po svidetel'stvu Holinsheda i vseh drugih staryh istorikov, otlichalsya v yunosti krajnej raspushchennost'yu. Sovremennik SHekspira Stou sohranil predanie ob uchastii yunogo princa v odnom ograblenii, ves'ma pohozhem na izobrazhennoe v pervoj chasti p'esy. Korol' ochen' lyubil syna, osypal ego milostyami i, mezhdu prochim, podaril emu v 1410 godu v Londone dom poblizosti ot vpolne istoricheskoj harchevni "Kaban'ya golova". On staralsya privlech' yunoshu k gosudarstvennym delam, no tot ubegal iz dvorca i besputnichal v "fal'stafovskoj" kompanii. V 1402 godu princu Genrihu bylo porucheno (konechno, fiktivnoe, pod rukovodstvom opytnyh voenachal'nikov) komandovanie armiej, dejstvovavshej protiv Glendaura, a v sleduyushchem godu on otlichilsya v bitve pri SHrusberi, hotya i ne ubival v nej lichno Hotepera, tak zhe kak ne spasal zhizn' otcu ot mecha Duglasa. Genrih IV do samoj smerti stradal ot durnoyu povedeniya syna, i nelady mezhdu nimi obostryalis' eshche sluhami o tom. chto princ Genrih zhazhdet smerti otca, chtoby poskoree vzojti na prestol. V pervonachal'noj redakcii oboih chastej p'esy Fal'staf (takova tradicionnaya, sohranyaemaya nami forma etogo imeni, kotoraya po-anglijski proiznositsya - Folstaf) imenovalsya, kak i v "Slavnyh pobedah Genriha V", serom Dzhonom Oldkaslom. |to bylo imya odnogo rycarya nachala XV veka, kotoryj prinadlezhal k sekte lollardov (predshestvennikov puritan) i zhestoko postradal za svoi ubezhdeniya. Papistskaya tradiciya prevratila etogo ves'ma dostojnogo cheloveka v pluta i trusa. Soglasno predaniyu, ego potomki, uvidev ego izobrazhennym takim obrazom v shekspirovskoj p'ese, zayavili protest, i po trebovaniyu Elizavety SHekspir podstavil vmesto ego imeni imya drugogo, takzhe ves'ma dostojnogo rycarya. Dzhona Fastolfa (1378-1439), kotoryj uzhe ran'she byl izobrazhen bol'shim trusom v pervoj chasti "Genriha VI" (III, 2 i III, 4), lish' slegka izmeniv na etot raz formu imeni. Odnako sledy imeni Oldkasla sohranilis' v p'ese. V pervoj chasti, scena 1, 2, princ Genrih nazyvaet Fal'stafa "my old lad of the castle" (v bukval'nom perevode: "moj staryj paren' iz zamka"), chto poluchaet smysl tol'ko togda, kogda my soedinim vmeste vtoroe i poslednee slovo. V tekste 1-go kvarto vtoroj chasti pered odnoj iz replik Fal'stafa stoit Old, to est' Oldcastle. No otchetlivee vsego zamena imeni zasvidetel'stvovana v konce epiloga k chasti vtoroj. Tem ne menee "oldkaslovskaya" tradiciya prodolzhala eshche zhit' i posle etoj zameny. V 1600 godu byla izdana anonimnaya p'esa "Ser Dzhon Oldkasl", v prologe kotoroj govoritsya: "My izobrazhaem ne bezdel'nika i obzhoru, a dobrodetel'nogo cheloveka". Eshche v 1618 godu Neten'el Fild vspominal "tolstogo rycarya, vysokogo Oldkasla". Nesomnenno poetomu, chto, vopreki pechatnomu tekstu eshche dolgoe vremya vo mnogih postanovkah shekspirovskoj p'esy "tolstyj rycar'" v silu akterskoj tradicii imenovalsya Oldkaslom. Vse sputniki Fal'stafa - lica vymyshlennye. V p'ese, osobenno vo vtoroj chasti, vstrechaetsya nemalo smyslovyh imen. Hozyajka traktira nosit imya Kuikli (Quickly), chto znachit "bystro", "zhivo", Tershit (Tearsheed) - "rvushchaya prostyni", Pictol' - "pistolet". Imena dvuh sudej oznachayut: SHellou (Shellow)"pustoj", Sajlens (Silence) - "molchok". Imena dvuh policejskih: Feng (Fang) - "kogot'", Sner (Snare) - "silok". Imena rekrutov, splosh' smyslovye, poskol'ku s nimi svyazany mnogochislennye kalambury, my v tekste daem v perevode. CHast' pervaya Archibold, graf Duglas. - Mezhdu anglijskim rodom Persi i shotlandskim rodom Duglasov byla davnyaya vrazhda. Istchip - nazvanie ulicy v Londone, gde nahodilis' taverny, harchevni i lavki myasnikov. ...nami upravlyaet, kak i morem, blagorodnaya i celomudrennaya vladychica Luna... - Luna - "vladychica vod", potomu chto ona upravlyaet morskimi prilivami i otlivami. Ona takzhe pokrovitel'nica razbojnikov, tak kak oni sovershayut svoi napadeniya i grabezhi noch'yu. Gibla - gorod v Sicilii, slavivshijsya svoim medom. ...razve ne sladko tebe budet progulyat'sya za reshetkoj v kurtke iz bujvolovoj kozhi? - Kurtki iz bujvolovoj kozhi nosili tyuremshchiki. ...kak noyushchaya linkol'nshirskaya volynka. - Mnogie brodyachie volynshchiki byli rodom iz Linkol'nshira. ...esli ya sravnyu tebya s zajcem ili s mrachnym Murskim rvom? - Zayac (po prichine svoej "trusosti") schitalsya "melanholicheskim" zhivotnym. Murskij rov, otdelyavshij London s severnoj storony ot prigoroda, byl polon gryaznoj vody i primykal k bolotam, a potomu proizvodil mrachnoe vpechatlenie. "Premudrost' vopiet na stognah, i nikto ne vnemlet ej". - Izrechenie iz biblejskih "Pritch" Solomona. Stogna - gorodskaya ploshchad' ili shirokaya ulica. Ned - umen'shitel'naya forma ot imeni |duard. ...vsem byt' u Gedshila. - Zdes' Gedshil - nazvanie mestnosti, s kotorym sluchajno sovpalo imya Gedshila - personazha, poyavlyayushchegosya v p'ese dal'she. Kenterberi - gorod so znamenitym monastyrem, kuda massami napravlyalis' bogomol'cy. Rochester - gorod, vo vremena SHekspira naschityvavshij okolo dvuh tysyach zhitelej. CHerez Rochester prohodila doroga iz morskogo porta Dovera v London. Bolingbrok - tak zvalsya Genrih IV do svoego vosshestviya na prestol. ...oni povstrechayutsya s molodcami svyatogo Nikolaya. - Svyatoj Nikolaj schitalsya pokrovitelem stranstvuyushchih shkolyarov, vsyakih brodyag i, nakonec, vorov i grabitelej. Sredi nas est' takie troyancy... - troyancamn (pervonachal'noe znachenie - doblestnye voiny, geroi) stali v shutku nazyvat' razbojnikov. Stupaj poves'sya na svoej korolevskoj podvyazke! - SHutochnyj namek na orden Podvyazki, kotorym, po mneniyu Fal'stafa, princ Genrih dolzhen byl obladat'. Vhodit Hotsper, chitaya pis'mo. - Hotsper chitaet pis'mo, poluchennoe ot ego soyuznika, grafa Denbara Marcha. Vasiliski i kulevriny - starinnye tipy pushek. Esperance (franc. - nadezhda) - deviz, nachertannyj na gerbe doma Persi. ...nastoyashchij korinfyanin. - ZHiteli Korinfa (v Drevnej Grecii) byli izvestny raspushchennost'yu nravov. Otsyuda korinfyanin - shutochnoe oboznachenie p'yanicy i bezdel'nika. ...s mogu p'yanstvovat' s lyubym mednikom". - Medniki schitalis' bol'shimi p'yanicami (sr. mednika Slaya v "Ukroshchenii stroptivoj"). Pinta - mera zhidkostej, nemnogim bolee polulitra. Komnata Polumesyaca. - Otdel'nye komnaty ili zaly v togdashnih gostinicah i tavernah nosili osobye nazvaniya, davavshiesya im po kakoj-nibud' detali ubranstva ili ornamenta na stenah ili potolke. Nemnogo nizhe upominaetsya Granatovaya komnata. ...kusok saharu, chto ty mne dal, stoit penni... - V te vremena mnogie lyubili podslashchivat' vino saharom. Dlya etoj celi traktirnye slugi vsegda imeli pri sebe paketiki s saharom. ...v kozhanoj kurtke so steklyannymi pugovicami, gladko obstrizhennogo, s agatovym perstnem na pal'ce, v seryh chulkah s podvyazkami iz sherstyanyh lent... - Dovol'no tipichnyj kostyum zazhitochnogo gorozhanina togo vremeni. Princ Genrih imeet v vidu hozyaina gostinicy, V Berberii, ser, eto tak skoro ne delaetsya. - Berberiya - oblast' na severnom poberezh'e Afriki, Princ Genrih govorit slova, lishennye vsyakogo smysla, tol'ko chtoby zaderzhat' Fransisa. "Rivo!" - Smysl i proishozhdenie etogo vosklicaniya, chasto razdavavshegosya v londonskih traktirah togo vremeni, neyasny. V heres opyat' podmeshana izvest'. - Traktirshchiki dobavlyali v plohoe vino izvest', chtoby otbit' ego kislyj vkus. Hotel by ya byt' tkachom - raspeval by sebe psalmy i tomu podobnoe. - Mnogie tkachi togo vremeni byli puritanami, kotorye postoyanno raspevali psalmy. Ty mog dejstvovat' ognem i mechom... - Ognem princ nazyvaet ognenno-krasnyj nos Bardol'fa. Amamon - imya besa, budto by pobezhdennogo Glendaurom. Sinie shapki - prozvishche shotlandcev. ...s o strast'yu, na maner carya Kambiza. - Zdes' i dal'she - satiricheskie nameki na cherzvychajno nasyshchennuyu tragediyu "Kambiz", napisannuyu akterom Prestonom okolo 1570 goda. Dve stihotvornye citaty, kotorye nemnogo nizhe proiznosit Fal'staf, vzyaty iz etoj tragedii. Menningtrijskij byk. - Gorod Menningtri slavilsya krupnym rogatym skotom, Porok, Bezbozhie, Tshcheslavie - allegoricheskie figury, vyvodivshiesya v srednevekovyh nravouchitel'nyh p'esah ("moralite") . ...toshchie faraonovy korovy - namek na biblejskij rasskaz o tom, kak odnazhdy egipetskij faraon uvidel vo sne sem' tuchnyh i sem' toshchih korov, prichem poslednie pozhrali pervyh. |tot son predveshchal Egiptu sem' urozhajnyh, a zatem sem' neurozhajnyh let. Sobor svyatogo Pavla - londonskij sobor, neredko sluzhivshij mestom vstrech dlya zaklyucheniya torgovyh i inyh sdelok. Gallon - mera zhidkih tel. okolo chetyreh litrov. Bangor - gorod v severnom Uel'se. Lankaster - zdes' - korol' Genrih IV. SHrusberi - glavnyj gorod grafstva SHropshir (zapadnaya Angliya, na granice s Uel'som). Merlin - legendarnyj uel'skij poet i mudrec, zhivshij, po predaniyu, v VI v. n. e., vo vremena skazochnogo korolya Artura. Na ego "predskazaniyah", sfabrikovannyh v znachitel'no bolee pozdnyuyu epohu, uel'scy dolgoe vremya osnovyvali svoi nadezhdy v bor'be za nezavisimost' protiv anglichan. Grif - skazochnoe chudovishche, imevshee budto by tulovishche l'va, a golovu i kryl'ya orla. ...prilech' na etom myagkom trostnike... - V Anglii togo vremeni, dazhe vo dvorcah, poly vmesto kovrov ustilalis' trostnikami. ...a muzykanty, chto igrat' nam stanut, za sotni mil' ot nas v prostranstve reyut... - Glendaur govorit o duhah, uslazhdayushchih sluh lyudej svoej volshebnoj muzykoj. Finsberi - mesto gulyan'ya na okraine Londona. ...ya vspominayu ob adskom plameni i o bogache, kotoryj pri zhizni vsegda odevalsya v purpur... - Namek na evangel'skij rasskaz o bogache, kotoryj pri zhizni roskoshestvoval, a posle smerti popal v ad. Salamandra - skazochnoe zhivotnoe, budto by zhivushchee v ogne. Devka Marianna. - Na narodnyh prazdnikah neredko razygryvalis' scenki na syuzhet skazanij o blagorodnom razbojnike Robine Gude i ego vozlyublennoj Marianne. Ogneokaya deva - Bellona, v rimskoj mifologii - boginya vojny, sestra Marsa. Den' sudnyj. - Po hristianskim verovaniyam, den', kogda nastupit konec mira, i mertvye, vosstav iz mogil, yavyatsya na sud pered bogom. Angel - starinnaya anglijskaya zolotaya moneta stoimost'yu v 10 shillingov. Lazar' - prokazhennyj nishchij, kotoryj upominaetsya v evangelii. ...mladshie synov'ya mladshih brat'ev. - Sushchestvoval obychaj (otchasti sohranivshijsya v burzhuaznyh stranah do nashih dnej i neredko zakreplyavshijsya zakonom), po kotoromu imushchestvo, osobenno nedvizhimoe, perehodilo ot otca k starshemu synu. Poetomu "mladshie synov'ya mladshih brat'ev" okazyvalis' vdvojne obezdolennymi. ...bludnyh synovej, kotorye eshche nedavno pasli svinej i pitalis' pomoyami i otbrosami. - Bludnyj syn - yunosha, o kotorom rasskazyvaetsya v evangelii; rastrativ v durnoj kompanii poluchennoe nasledstvo, on doshel do takoj nishchety, chto byl vynuzhden pitat'sya pomoyami, kotorye davali svin'yam. Len - zemel'noe vladenie, darovannoe korolem i perehodivshee posle etogo iz pokoleniya v pokolenie po nasledstvu. ...paket s pechat'yu... marshalu dostav'te... - Imeetsya v vidu lord Maubrej, vyvedennyj vo vtoroj chasti "Genriha IV". Sultan Grigorij. - Fal'staf v shutku daet tureckomu sultanu hristianskoe imya. Zdes' eto namek na papu Grigoriya VTI, yavlyavshegosya dlya anglichan nenavistnoj figuroj. A. Smirnov