, chem u blednolicego. - Togda otvet'te mne! Kak eto mozhet byt', chtoby tanec... - |to ne tanec, - zayavil ya. Obychno ya sderzhivayus' i ne perebivayu teh, kto starshe menya godami, no esli terpelivo zhdat', poka Vydra ne vygovoritsya, mozhno dosidet' do utra. - Kak by eto po-vashemu ni nazyvalos', - ne unimalsya Vydra, - ono dostatochno pohozhe na tanec, chtoby stat' zabotoj klana Ptic. A ty, Mysh', iz klana Volkov, da i tvoj blednolicyj drug stal chlenom klana posle usynovleniya, tak chto vy prosto ne imeete prava na takuyu zateyu! I tut zagovorila staraya Dotsuia. Ona byla Mater'yu klana Ptic i k tomu zhe samoj starshej iz prisutstvuyushchih, a mozhet, esli razobrat'sya horoshen'ko, voobshche samoj starshej v poselenii. - U klana Ptic net vozrazhenij, - zayavila ona. - Mysh' i Utrozhayushchij Kop'em, razreshaem vam predstavit' vashu piesu. Da ya sama hotela by posmotret'. A to u nas v poselenii skuka, nichego nikogda ne proishodit... Sleduyushchej slovo vzyala Tsigejyu: - Houa. YA tozhe soglasna. |to zvuchit zanyatno. Vydra, estestvenno, ne sdalsya bez boya, a proiznes prostrannuyu rech' so ssylkami na raznye davnie sobytiya v zhizni plemeni i s proricaniem vsyacheskih bed v otmestku za svyatotatstvo. Rech' ne prinesla emu nikakih vygod. Vydru nikto ne lyubil, s vozrastom on stanovilsya vse zlee i mnogorechivee, da i po-nastoyashchemu horoshim didahnvuizgi nikogda ne byl. A, krome togo, polovina chlenov soveta zasnula zadolgo do togo, kak on zakruglilsya. Nu a posle togo, kak sovet vyskazal svoe odobrenie, sobrat' lyudej v pomoshch' piese stalo netrudno. Skoree, nam predlagali pomoshchi bol'she, chem my byli v sostoyanii prinyat'. Vokrug moej hizhiny den'-den'skoj slonyalas' tolpa zhelayushchih. Bol'shoj Nozh skazal dazhe, chto esli by k ego otryadu primknula hot' polovina takoj tolpy, on pokonchil by s katoba raz i navsegda. I vse do odnogo hoteli byt' akttiorami. Volej-nevolej nado bylo komu-to otkazat', da eshche podumat', kak otkazat', chtoby ne narvat'sya na nepriyatnosti. YA sprosil blednolicego, skol'ko akttiorov emu potrebuetsya, i reshil utochnit': - To est' skol'ko muzhchin? - On prinyalsya schitat', zagibaya pal'cy, i ya dobavil: - O zhenshchinah razgovor osobyj... On brosil podschityvat' i ustavilsya na menya, budto ya vyryadilsya v sovinye per'ya. A potom skazal mne nechto stol' uzhasayushchee, chto ty ne poverish': v ego strane zhenshchin v piesah igrayut muzhchiny, odetye v zhenskoe plat'e! YA bez promedleniya soobshchil emu, chto nash narod na eto nipochem ne soglasitsya, - mozhet, v drugih plemenah eto i proshlo by, a u nas net, - i chtoby on ni o chem podobnom dazhe ne zagovarival. I, znaesh', on tak rasstroilsya, chto ya potratil celyj den' na ugovory ne brosat' izza etogo vsyu zateyu. ZHenshchiny! Bozhe miloserdnyj! ZHenshchiny na scene, razygryvayushchie p'esu! YA, navernoe, budu oshchushchat' sebya rasporyaditelem v bordele! No o muzhchinah rech' ili o zhenshchinah: kak reshit', kogo imenno vybrat', esli nikto iz nih ran'she nichego pohozhego ne delal? Kak reshit', goditsya on libo ona - ili net? Ugrozhayushchij Kop'em rassprashival menya o kazhdom i kazhdoj vo vseh podrobnostyah, sprashival na yazyke blednolicyh, chtoby nikogo ne obidet': bystro li on ili ona uchitsya? Umeet li horosho tancevat' i pet'? Sposoben li sotrudnichat' s drugimi i ispolnyat', chto veleno? A potom vystraival vseh na kromke polya dlya igry v myach s palkami {Indejskaya igra napodobie russkoj lapty, vposledstvii stavshaya odnim iz komponentov bejsbola.}, a sam ostavalsya na protivopolozhnoj kromke i predlagal im nazyvat' vsluh svoi imena i klany, chtoby vyyasnit', otchetlivo li oni govoryat. YA, priznat'sya, dumal, chto pridetsya imet' delo i so starikami, poskol'ku v piese byli vyvedeny lyudi kak molodogo, tak i preklonnogo vozrasta. Odnako vyyasnilos', chto Ugrozhayushchij Kop'em vladeet iskusstvom perekrashivat' lica i belit' volosy do stepeni, kogda kazhdogo mozhno prinyat' za ego sobstvennogo dedushku. Net somneniya, chto on mog by prodelat' to zhe samoe i s zhenshchinami, tol'ko ne vozniklo nuzhdy. V piese byli vsego dve zhenshchiny, molodaya i staraya. Pervuyu rol' my srazu otdali dochke Devyatizubogo, Sverchku, a ta vskarabkalas' by na derevo i povisla vniz golovoj, kak opossum, lish' by ugodit' svoemu lyubeznomu blednolicemu. Vtoruyu rol' bylo resheno poruchit' moej dvoyurodnoj sestre, pochti rovesnice mne po vozrastu, kotoraya tol'ko chto poteryala muzha v shvatke s shavano i zhazhdala najti sebe hot' kakoe-to zanyatie. Dlya teh, kto ne godilsya v akttiory, nashlos' mnozhestvo drugih del. Nado bylo postroit' bol'shoj nastil, raschistit' prostranstvo vokrug i postavit' na nem brevenchatye skam'i dlya teh, kto pridet smotret'. Nado bylo podgotovit' fakely, potomu chto vystupat' my sobiralis' vecherom, a eshche nado bylo poshit' osobye plat'ya i izgotovit' inoe dobro, naprimer, kop'ya - s vidu kak nastoyashchie, a v dejstvitel'nosti takie, chtoby nikto ne poranilsya. Osobenno staralis' Kuznechik i CHernyj Lis. Blednolicyj govoril, chto oba oni prirozhdennye plotniki. Oni dazhe zayavili, chto esli Ugrozhayushchij Kop'em po-prezhnemu hochet sledovat' obychayam svoej rodiny i poruchit' zhenskie roli pereodetym akttioram-muzhchinam, to oni soglasny. Priznat'sya, eta parochka vsegda vnushala mne koe-kakie somneniya. A sam on trudilsya eshche upornee, chem vse ostal'nye. On rukovodil vsemi prigotovleniyami, i, krome togo, on dolzhen byl peredelat' svoyu piesu, prisposobiv ee k nashim potrebnostyam. Vne somneniya, on sozdal prevoshodnuyu piesu, no dlya blednolicyh, a dlya nas piesa v tom vide, v kakom byla, ne godilas'. Skol'ko p'es dovelos' mne perepisat' i peredelat' na moem veku, sokrashchat' ili udlinyat' v sootvetstvii s trebovaniyami truppy, izmenyat' te ili eti slova v ugodu akteram, a to i vyrezat' iz kakoj-to sceny samuyu ee sut' po veleniyu kancelyarii razvlechenij, kakovaya usmotrela v nej nepodobayushchie i podstrekatel'skie rechi. Odnako teper' dolzhen ya prevzojti vse, chto delyval prezhde, i perepisat' moego "Gamleta" tak, chtoby anijvuija mogli vosprinyat' ego. Edva li vo vsej p'ese syshchetsya stroka, ne trebuyushchaya izmenenij; da, vot imenno, a mnogoe nadlezhit iz®yat' s kornem; naprimer, p'esu vnutri p'esy, kak zaveryaet moj drug Mysh', nikto zdes' voobshche ne pojmet. I dejstvie nadlezhit perenesti iz Danii v Virdzhiniyu, i zamok |l'sinor prevratit' v indejskoe poselenie. Podumat' tol'ko, kakova alhimiya sdelat' iz negramotnyh dikarej tragicheskih akterov; no perepisat' velichestvennyh datchan s tem, chtob oni po- hodili na smuglokozhih indejcev, prevyshe zdravogo smysla. (I ty eshche pominaesh' zdravyj smysl, Uill SHekspir? Ne slishkom li pozdno?). Posmotrel by ty na nas, kogda my prinyalis' razuchivat' roli s akttiorami! Sperva Ugrozhayushchij Kop'em zaglyadyval v govoryashchie znachki i proiznosil slova na svoem yazyke. Potom ob®yasnyal mne vse, chego ya ne ponyal, - a, po pravde skazat', ya ne ponimal ochen' i ochen' mnogogo, - i uzh zatem ya perevodil vse eto dlya akttiorov na nash yazyk. Ili tak blizko k smyslu, kak tol'ko mog, - inye vyrazheniya perevesti doslovno prosto nel'zya. Hotya blednolicyj sam uzhe govoril po-nashemu dostatochno beglo i pomogal mne, kogda nado. Zatem akttiory povtoryali to, chto uslyshali, pochti postoyanno vse pereviraya, i prihodilos' nachinat' vse snachala. A eshche pozzhe lyudi, zanyatye v piese, dolzhny byli vyjti vmeste i proiznosit' slova po ocheredi, da eshche i delat' to, chto im polagalos', i tut uzh poluchalsya nastoyashchij durnoj son. Oni ne tol'ko uspevali zabyt' svoi slova, no eshche i natykalis' drug na druga, nastupali drug drugu na nogi, a kogda dohodilo do shvatki, uvlekalis' i dralis' vser'ez, chut' ne do smerti. Ugrozhayushchij Kop'em raz®yarenno prygal vverh-vniz, rval na sebe volosy, - a oni i bez togo vypadali, uzh ne vedayu pochemu, - i podchas dazhe plakal navzryd, no kak tol'ko uspokaivalsya, my opyat' nachinali vse snachala. Istinno, moya uchast' bolee nezavidna, chem u evreev Moiseya. Kak uveryaet Svyashchennoe pisanie, faraon rasporyadilsya, chtoby oni lepili kirpichi bez solomy, i ih trudy vozrosli neizmerimo; a ya nyne dolzhen lepit' svoi kirpichi ne tol'ko bez solomy, no i bez gliny. Pozvol', ya pereskazhu tebe etu piesu. ZHil nekogda velikij vozhd', i ego ubil sobstvennyj brat. Ne v boyu, a ispodtishka, yadom. Brat zabral vlast' vozhdya, a takzhe i zhenu, kotoraya, vprochem, ne vozrazhala. No u pogibshego ostalsya syn, molodoj voin po imeni Amaledi. I odnazhdy noch'yu mertvyj vozhd' yavilsya synu i povedal emu vsyu pravdu. I, razumeetsya, potreboval, chtoby syn ne ostavil zlodeyanie bez posledstvij. Bednyj Amaledi okazalsya v bol'shom zatrudnenii. Ponyatno, chto on ne mog pojti protiv materi i ubit' ee novogo muzha bez ee na to soglasiya. S drugoj storony, nikomu ne hochetsya serdit' prizraka - a prizrak otca byl i tak ochen' rasserzhen. Tak chto Amaledi nikak ne mog pridumat', kak emu byt'. Huzhe togo, podlyj brat otca dogadalsya, chto Amaledi koe-chto znaet. Brat i drugoj omerzitel'nyj mnogorechivyj negodyaj po imeni Kvolonizi - ej zhe ej, ochen' pohozhij na Vydru, - reshili kak-nibud' izbavit'sya ot Amaledi. Zashchishchaya sebya ot ugroz, Amaledi pritvorilsya sumasshedshim i stal vygovarivat' slova zadom napered ili tak, chtoby oni kazalis' lishennymi smysla. |to dobavilo sily pokrovitel'stvuyushchim emu duham i ukrepilo ego bezopasnost' v shvatke s dyadyushkoj i Kvolonizi - po krajnej mere, na vremya. No u Kvolonizi byla doch' Tsigelili, mechtavshaya, chtoby Amaledi stal ee muzhem. Tol'ko ona ne hotela zhit' s sumasshedshim - kto by zahotel? - i shatalas' vokrug, plakala i umolyala ego perestat' pritvoryat'sya. Mat' Amaledi rugala syna poslednimi slovami za nepochtitel'nost' k otchimu. A prizrak prodolzhal to i delo yavlyat'sya i zlit'sya na Amaledi: pochemu tot ne toropitsya otomstit'? Vse skladyvalos' nastol'ko ploho, chto Amaledi chut' ne pokonchil s soboj, odnako soobrazil, chto togda ochutitsya v carstve tenej, gde otec nipochem ne ostavit ego v pokoe. Dumal Amaledi, dumal i pridumal hitryj plan. V tot vecher, kogda namechalos' prazdnestvo v chest' novogo vozhdya i byli priglasheny pevcy iz sosednego poseleniya, on otvel glavnogo pevca v storonu i velel pomenyat' slova pesni: yakoby u nego, Amaledi, bylo videnie s novymi slovami. I kogda tancory poshli vokrug kostra i zhenshchiny prinyalis' podygryvat' na cherepahovyh panciryah, vedushchij propel: "Vot on nalivaet napitok, A vot dobavlyaet yad. Tol'ko chto bylo dva brata, I vot ostalsya odin". Tut pravda i otkrylas', vzorvalas', kak raskalennyj kamen' v ogne. Zlovrednyj vozhd' vskochil, slovno ego uzhalili, i brosilsya s glaz doloj, reshiv, chto ego okoldovali. Amaledi vser'ez possorilsya s mater'yu i vylozhil ej vse, chto dumaet o ee povedenii. A zatem ubil Kvolonizi. Pravda, zayavil potom, chto po chistoj sluchajnosti, no, dumayu, emu prosto opostyleli bredni starogo bolvana. |togo Tsigalili snesti uzhe ne mogla. Ona prygnula v vodopad i svela schety s zhizn'yu. Horonili ee so vsemi pochestyami. Teper' uzh Amaledi tverdo-natverdo reshil prikonchit' svoego dyadyushku. I tot, v svoyu ochered', hotel by ubit' Amaledi, no byl slishkom trusliv, chtoby vzyat'sya za eto samomu, i podgovoril syna Kvolonizi, po imeni Puma, vyzvat' Amaledi na poedinok. Puma byl otlichnym bojcom i zhazhdal skvitat'sya s Amaledi, mstya za otca i sestru. Odnako vozhd' ne zhelal riskovat' i smazal kop'e Pumy svoim lyubimym yadom. A zaodno podsypal yadu v butyl' s vodoj na sluchaj, esli nichto drugoe ne pomozhet. Itak, Amaledi i Puma rascvetili lica krasnoj kraskoj i vstali licom k licu naprotiv hizhiny vozhdya. Amaledi dralsya nichut' ne huzhe Pumy, no vse-taki poluchil ukol v ruku. Prezhde chem yad nachal dejstvovat', oni scepilis' vrukopashnuyu, i kop'ya pereputalis'. I teper' Puma naporolsya na kop'e dvazhdy. Na otravlennoe kop'e. Tem vremenem mat' Amaledi pochuvstvovala zhazhdu i hlebnula iz butyli s yadom. Ee ne uspeli ostanovit', i ona vskore upala. Amaledi i Puma prervali shvatku i brosilis' k nej, no pozdno: ona umerla. Da oni i sami uzhe oshchutili dejstvie yada. Snachala upal i umer Puma. A za nim i Amaledi. No prezhde chem pogibnut', on uspel porazit' otravlennym kop'em negodyaya-dyadyushku. Tak chto umerli vse do edinogo. Nu i kak tebe vse eto? CHestnoe slovo, tebe stoilo by uvidet' piesu svoimi glazami. Itak, mosty sozhzheny: zavtra vecherom sostoitsya predstavlenij Blagodarenie Gospodu, chto Berbedzh nikak ne mozhet pribyt' syuda vlit'sya v ryady zritelej; a to bol'shoj vopros, chto sluchilos' by ran'she, - on li skonchalsya by ot smeha, libo ya ot styda. Vecher vydalsya teplym i laskovym. Prishli vse, vklyuchaya Vydru. K chasu, kogda stemnelo, vse skam'i byli polny, da eshche mnogie stoyali ili sideli na zemle. Nastil zakonchili za neskol'ko dnej do predstavleniya - Bol'shoj Nozh bez ustali setoval na bessmyslennuyu rastratu drevesiny i rabochih ruk, kotorye prigodilis' by dlya ukrepleniya oboronitel'nyh ograd vokrug poseleniya. No tem ne menee nastil vyglyadel prekrasno. Kuznechik s CHernym Lisom vyvesili po bokam na shestah krasnye kovriki, kak by izobrazhayushchie steny domov, a takzhe dayushchie ukrytie, vsem tem, komu eshche ne pora vstupit' v dejstvie. CHtoby utihomirit' tolpu pered nachalom piesy, blednolicyj uprosil Dotsuiyu vypustit' pevcov i tancorov iz ee klana, poka my ne zazhzhem fakely i ne zavershim poslednie prigotovleniya. I vot nastalo vremya nachinat'. CHto? Net, ya ne vhodil v chislo akttiorov. Zato ya vyuchil naizust' vse slova piesy - mne zhe prishlos' perevodit' i povtoryat' ih besschetnoe chislo raz, - tak chto menya prikryli zanaveskoj iz trostnika, i ya tihon'ko, chtoby na skamejkah nikto ne rasslyshal, podskazyval slova tem, kto vse-taki zabyl ih. Ah da, pro blednolicego. On sam igral Prizraka {Est' svedeniya, chto real'nyj SHekspir v pervyh predstavleniyah "Gamleta" dejstvitel'no igral etu rol'.}, dlya chego sdelal sebe lico eshche belee, chem ono bylo, da eshche sotvoril so svoim golosom chto-to takoe, ot chego po spine begali murashki. No, v obshchem, vse proshlo horosho, gorazdo luchshe, chem ya ozhidal. Bylo odno-edinstvennoe skvernoe mgnovenie, kogda Amaledi - ego igral syn Tsigejyu, brat Bol'shogo Nozha po imeni Hlopotlivyj Ptah, - vdrug zaoral ne po piese: "Na! Dili, lili!", to est' "Ostorozhno, tam skuns, skuns!" - i grohnul boevoj dubinkoj po stene "hizhiny vozhdya", sovershenno zabyv, chto eto vsego lish' trostnikovyj kovrik. I Medvezhij Sled, kotoryj byl Kvolonizi, poluchil takoj udar po golove, chto obespamyatel do samogo konca piesy. Hotya eto ne imelo bol'shogo znacheniya, potomu chto nikakih slov emu uzhe ne ostavalos', zato kogda Amaledi vytashchil ego za nogi na nastil, trupom on vyglyadel nastoyashchim. A lyudyam ponravilos', ochen' ponravilos'. Oni smeyalis', i eshche kak! Nikogda ne slyshal smeha stol' dolgogo i stol' bespreryvnogo. V samom konce, kogda Amaledi pal nichkom mezh svoej mater'yu i Pumoj, i ves' nastil okazalsya pokryt mertvecami, sobravshiesya vzvyli i zagudeli, slovno naletel uragan. YA vyglyanul v shchelku mezh kovrikov i uvidel, kak Bol'shoj Nozh i Tsigejyu pripali drug k drugu, chtoby ne svalit'sya so skam'i. Voiny utirali slezy, vystupivshie na glazah, zhenshchiny derzhalis' za zhivoty, a Dotsuia lezhala navznich', drygaya nogami, kak mladenec. YA povernulsya k stoyashchemu ryadom blednolicemu, govorya: - Nu poglyadi sam! A ty eshche boyalsya, chto oni ne pojmut... Potom vse na kakoe-to vremya smeshalos'. Nabezhali Kuznechik s CHernym Lisom i uvolokli blednolicego s soboj, i kogda ya uvidel ego vnov', Tsigejyu obnimala ego, a Bol'shoj Nozh pohlopyval po spine. Vyrazheniya lica Ugrozhayushchego Kop'em ya ne razglyadel, poskol'ku Tsigejyu nachisto zakryla vid svoej obshirnoj grud'yu. Lyudi podnyali vokrug nas nastoyashchij gvalt. Dazhe ya i to stal centrom vnimaniya. ZHenshchina iz klana Krashenyh, nedurno vyglyadyashchaya dlya svoih let, ottashchila menya v storonku, chtoby okazat' mne znaki vnimaniya. Ona okazalas' podatlivoj i predpriimchivoj, i domoj ya dobralsya tol'ko pozdnej noch'yu. Blednolicyj sidel u ognya. Kogda ya voshel, on ne podnyal golovy i byl strashno bleden. Ponachalu mne dazhe pochudilos', chto on ne smyl krasku, kotoroj vymazalsya radi Prizraka. - Guzdi nuzdi? - sprosil ya. - CHto-to neladno? - Oni smeyalis', - otvetil on udruchenno. - Da, smeyalis'. Smeyalis', kak nikogda prezhde. Krome Vydry, no tot voobshche nikogda ne smeetsya. - YA opustilsya nazem' ryadom s blednolicym. - Pozvol' skazat' tebe, moj drug, chto ty segodnya sovershil chudo. Ty sdelal lyudej schastlivymi. U nih nelegkaya zhizn', a ty zastavil ih smeyat'sya. On ne to vshlipnul, ne to fyrknul. - Vot imenno. Oni smeyalis', glyadya, kak my korchim iz sebya glucov. Mozhet, i pravil'no, chto smeyalis'. - Da net zhe, net! - Nakonec-to do menya doshlo, chto ego trevozhit. Ty vse ne tak ponyal. Ty dumaesh', oni smeyalis' ottogo, chto my razygrali tvoyu piesu iz ruk von ploho? - Polozhiv ruku emu na plecho, razvernul ego k sebe. - Drug moj, da ved' nikto, krome tebya, do nyneshnego vechera ne videl ni odnoj piesy! Otkuda im znat', ploha on ili net? Ona bezuslovno luchshaya, kakuyu oni kogda-libo videli. - On smorgnul medlenno, kak cherepaha, i ya obratil vnimanie, chto u neyu krasnye glaza. - Pover' mne, Ugrozhayushchij Kop'em. Oni smeyalis' po tomu, chto piesa takaya smeshnaya. I eto tvoya zasluga. S ego licom tvorilos' chto-to strannoe. - Itak, oni poschitali predstavlenie veselym? - A kak zhe inache! Vse eti poloumnye, to i delo ubivayushchie drug druga i samih sebya, i eshche samyj konec, gde ubity vse do edinogo! - Mne prishlos' ostanovit'sya, potomu chto ya sam rassmeyalsya, vspominaya. Potom ya perevel duh i doskazal to, chto sobiralsya: - Govoryu tebe, ya ved' znayu vse na pamyat' i to v inyh mestah ne mog sovladat' s soboj. - Tu ya vstal. - Poshli. Tebe nado vyspat'sya. Ty utomilsya. Odnako on lish' opustil golovu na ruki, izdal gorlom kakoj-to nevnyatnyj zvuk i probormotal dva-tri slova, kotoryh ya ne urazumel. YA ostavil ego v pokoe i potashchilsya v postel'. Dozhivi ya do dnya, kogda osyplyutsya gory, mne vse ravno ne ponyat' blednolicyh. Dozhivi ya hot' do vtorogo prishestviya Spasitelya, mne nikogda ne ponyat' indejcev. Vojnu oni pochitayut sportom, a krovavoe ubijstvo - razvlecheniem; sie potomu, chto oni otnosyatsya k zhizni s legkost'yu, i smert' kak by ne imeet dlya nih ser'eznogo znacheniya; i to, chto dlya nas tragichno oni vosprinimayut kak komediyu. I bud' ya proklyat, no ne mogu poklyast'sya, chto u nih net na eto prava. CHto by ni sluchilos' v tu noch', odnako Ugrozhayushchij Kop'em peremenilsya. On provel s nami eshche mnogo let, no nikogda bol'she ne predlagal nam ni odnoj piesy. Nas eto pechalilo, nam tak ponravilas' istoriya pro Amaledi, i my leleyali nadezhdu, chto budet chto-nibud' eshche. Mnogie probovali pereubedit' ego - Tsigejyu pryamo-taki umolyala sochinit' novuyu piesu, a ya voobshche ne pripomnyu, chtoby ona kogda-libo umolyala kogo by to ni bylo, i vse ravno bez tolku. On ne zhelal dazhe razgovarivat' ob etom. I my v konce koncov osoznali, chto ego koldovskaya sila issyakla, i ostavili ego v pokoe. Uzhasno, kogda didahnvuizgi vdrug utrachivaet svoyu silu. Vozmozhno, duhi ego predkov pochemu-to obidelis' na nego za nashu piesu. Nadeyus', chto vse-taki net, - ved' delo eto zateyal ne on, a ya. V to zhe leto Sverchok, doch' Devyatizubogo, stala ego zhenoj. YA otdal im svoyu hizhinu, a sam pereehal k zhenshchine iz klana Krashenyh. YA chasten'ko naveshchal svoego druga, i my tolkovali o samyh raznyh veshchah, no o piese - nikogda. Sverchok rasskazyvala mne, chto on po-prezhnemu inogda risuet govoryashchie znachki, no esli on i pytalsya sochinit' novuyu piesu, to nikogda nikomu o tom ne obmolvilsya. Navernoe, pyat' zim nazad - net, ne bol'she - Sverchok odnazhdy prishla domoj i nashla ego mertvym. |to sluchilos' neozhidanno - on nichem ne bolel, da i let emu bylo ne tak-to mnogo. I, naskol'ko mozhno sudit' so storony, s nim vse bylo v poryadke, ne schitaya togo, chto on sovsem oblysel. YA lichno dumayu, chto ego duh prosto-naprosto pozhelal vernut'sya na rodinu. Sverchok dolgo gorevala i do sih por ne vzyala novogo muzha. Ne sluchalos' li tebe, kogda ty shel po nashemu poseleniyu, vstretit' mal'chonku so svetloj kozhej i korichnevymi volosami? |to ih syn Uili. Posmotri, chto Sverchok otdala mne. Indyushach'e pero, kotoroe Ugrozhayushchij Kop'em derzhal v ruke, kogda ona nashla ego mertvym. A ryadom lezhal kusok kory tutovogo dereva. Ostaetsya tol'ko gadat', chto tam skazano. My slepleny iz togo zhe testa, chto i sny; i nasha malaya zhizn' neizbezhno zavershaetsya dremoj...