Uil'yam SHekspir. Ukroshchenie stroptivoj (per.M.Kuzmin) ---------------------------------------------------------------------------- Perevod M. Kuzmina M.: Moskovskij rabochij, 1990. OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- Komediya v pyati aktah Dejstvuyushchie lica Lord | Kristofer Slaj, mednik } lica iz Traktirshchica, pazh, aktery, ohotniki, slugi | introdukcii, Baptista, bogatyj dvoryanin iz Padui. Vinchencio, staryj dvoryanin iz Pizy. Lyuchencio, syn Vinchencio, vlyublennyj v B'yanku, Petruchio, dvoryanin iz Verony, zhenih Katariny. Gremio | } zhenihi B'yanki. Gortenzio | Tranio | } slugi Lyuchencio. B'ondello | Grumio | Kertis | Neten'el | Filipp } slugi Petruchio. Dzhozef | Niklas | Pedant | Katarina - stroptivaya | } docheri Baptisty. B'yanka | Vdova Portnoj, torgovec galantereej, slugi Baptisty i Petruchio. Mesto dejstviya - Paduya i zagorodnyj dom Petruchio. INTRODUKCIYA Scena 1 Pered traktirom v pustynnoj mestnosti. Vhodyat traktirshchica i Slaj. Slaj Uzh ya tebya ottaskayu, verno govoryu. Traktirshchica Kolodok by takim merzavcam! Slaj Ty - shkura! Slaj ne byli merzavcami. Zaglyani v hroniki. My prishli s Richardom Zavoevatelem. Znachit, paucas pallabris {Korotko govorya (iskazh. isp.).}, pust' mir idet svoej dorogoj! Sessa {Zatknis'! (iskazh. fr.).}. Traktirshchica Vy ne zhelaete platit' za pobitye stakany? Slaj Net. Ni grosha. Prohodi, Ieronime, stupaj v holodnuyu postel', pogrejsya. Traktirshchica YA sumeyu najti upravu. Pojdu pozovu pristava. Uhodit. Slaj Hot' pristava, hot' pyatistava, ya sumeyu otvechat' po zakonu. YA, paren', s mesta ne dvinus'. Puskaj prihodyat, pozhalujsta! Lozhitsya i zasypaet. Zvuki rozhkov. Vhodit lord s ohotnikami i slugami. Lord Za psami horoshen'ko prismotri; Lyagavyj-to zaparilsya, bednyaga; A Rezvogo sosvarit' s tem basiloj. A Serebro-to, znaesh', otlichilsya V uglu zagona, hot' i sled prostyl. Za dvadcat' funtov by ya psa ne prodal, 1-j ohotnik Osmelyus' dolozhit', Zvonar' ne huzhe, On layal, hot' i byl poteryan sled, I dvazhdy v tot zhe den' ego nashel. Pover'te mne: on luchshaya sobaka. Lord Glupec! Da byl by |ho porezvee, Takih sobak on stoil by desyatok. Daj kormu im i prismotri za vsemi. Nazavtra snova edem na ohotu, 1-j ohotnik Ispolnyu vse! Lord CHto eto? P'yanyj? Mertvyj? CHto on, dyshit? 2-j ohotnik Dyhan'e est', no, ne sogrejsya elem, V takoj posteli mog by i zamerznut'. Lord Skot bezobraznyj! Kak svin'ya, razlegsya. Smert' gnusnaya, tvoe podob'e merzko. A horosho by podshutit' nad nim: Tihon'ko by perenesti v postel', Da tonkoe bel'e, na pal'cy perstni, Izyskannye kushan'ya v krovat'. A vstanet - zhdut livrejnye lakei... Pozhaluj, ne uznaet sam sebya? 1-j ohotnik Ne budet znat', milord, chto i podumat'. 2-j ohotnik Dikovinnoe budet probuzhden'e. Lord Za son vse primet, za mechtu pustuyu. Voz'mite zh i vedite shutku tonko, Nesite v samyj luchshij iz pokoev, Krugom razves'te vol'nye kartinki, Duhami golovu emu protrite, Kuren'em v komnate puskaj zapahnet. Pust' muzykanty zhdut, - edva prosnetsya, Kak sladostnaya muzyka razdastsya. Zagovorit sluchajno - vstan'te v strunku I, nizko, rabolepno poklonyas', Sprosite: "CHto ugodno vashej chesti?" Odin pust' taz, ukrashennyj cvetami, S vodoyu rozovoyu podaet, Drugoj - kuvshin, a tretij - polotence: "Ugodno l' lordu ruki osvezhit'?" Tot dorogie podaet kostyumy I sprashivaet, chto nadet' ugodno; Tot pro sobak i konej rech' zavodit I chto zhenu nedug ego pechalit. Skazhite, chto podverzhen on pripadkam, A vspomnit, kto on, - uveryat', chto bredit, CHto on ne kto inoj, kak znatnyj lord. Kak sleduet ustrojte, gospoda. Poluchitsya otlichnaya zabava, Kol' sdelaete vse bez peresola. 1-j ohotnik Milord, pover'te, tak sygraem roli, CHto za togo sebya on i sochtet, Za chto ego my vydat' zahotim. Lord Tihon'ko podymite - i v postel', CHtob k probuzhden'yu vse bylo gotovo. Slaya unosyat. Slyshen zvuk truby. Nikak truba? Pojdi vzglyani, chto eto. Uhodit odin iz slug. Byt' mozhet, dvoryanin kakoj-nibud' V doroge hochet perenochevat'. Vozvrashchaetsya sluga. Nu, v chem zhe delo? Sluga Tak chto, vasha milost', Aktery predlagayut vam uslugi. Lord Nu chto zh, vvedi ih. Vhodyat aktery. Milosti proshu. Aktery Blagodarim pokorno. Lord Hotite l' u menya ostanovit'sya? Akter Togda uzh usluzhit' vam razreshite. Lord Mne po serdcu. A, etogo ya pomnyu. Igral on kak-to fermerova syna, Ulazhival vovsyu on za dvoryankoj; Zabyl, kak zvali vas, no, pravo, rol' Estestvenno byla provedena. Akter Vy vspomnili, navernoe, o Soto? Lord Da, da. Ty byl tam pryamo prevoshoden. Vy vovremya ko mne kak raz prishli, Tem bolee, chto ya pridumal shutku, Gde prigoditsya vashe remeslo. Vam predstoit igrat' pred nekim lordom, No vyderzhat' sumeete li vy, Uvidya, kak vesti sebya on budet? On ne byl nikogda na predstavlen'e. Boyus' ya, ne uderzhites' ot smeha, I on obiditsya. Preduprezhdayu: Ulybku on sochtet za oskorblen'e. Akter Ne bojtes', sudar'. Vyderzhat' sumeem, Bud' etot lord chudak iz chudakov. Lord Sejchas zhe provodit' ih do bufetnoj I kak vozmozhno luchshe ugostit', CHtoby ni v chem ne znali nedostatka. Odin iz slug uvodit akterov. Shodite za pazhom Bartalom'yu, Ego vy v plat'e zhenskoe oden'te I v spal'nyu k p'yanice tomu vedite. Sudarynej zovite, vse po chesti. Skazhi emu, kol' hochet ugodit' mne, Puskaj s dostoinstvom sebya vedet, Kak videl on u blagorodnyh ledi, Kogda te ob®yasnyayutsya s muzh'yami. Puskaj on tak vedet sebya i s p'yanym, Smirenno na slovah i v obrashchen'e; Pust' skazhet: "CHto ugodno prikazat', CHtob ya, poslushnaya zhena, mogla Ispolnit' dolg svoj, dokazat' lyubov'?" Tut, nezhno obnimaya i celuya, Pust' sklonit golovu emu na grud' I radostnye slezy l'et o tom, CHto muzh osvobodilsya ot neduga, Kotorym uzh sem' let byl oderzhim, Neschastnym bednyakom sebya schitaya. A esli, svojstva zhenskogo lishennyj, Ne smozhet mal'chik plakat' na zakaz, Popravit' delo lukovica mozhet: V platok ee pripryatat' nezametno - I ponevole stanesh' mokroglazym. Ispolni poskorej kak tol'ko mozhesh', Potom dal'nejshie dam ukazan'ya. Uhodit sluga. Uveren, mal'chiku legko udastsya Pohodku, golos zhenskij peredat'. Poslushat' by, kak budet zvat' suprugom, Kak slugi so smehu davit'sya budut, Prisluzhivaya muzhiku prostomu. Nastavlyu ih. Prisutstvie moe Umerit cherezmernost' ih prokaz, A to hvatit' ved' mogut cherez kraj. Uhodit. Scena 2 Spal'nya v dome lorda. Vhodyat naverhu Slaj so slugami, kto s plat'em, kto s tazom, s kuvshinom i drugimi prinadlezhnostyami, i lord. Slaj Radi boga, kruzhku legkogo piva! 1-j sluga Ugodno l' vashej milosti? Vot heres. 2-j sluga Ugodno li vashej chesti? Vot kompot. 3-j sluga Kakoj kostyum prikazhete podat'? Slaj YA Kristofer Slaj; ne zovite menya ni vashej milost'yu, ni vashej chest'yu. Heresu ya otrodyas' ne pil, a esli vy mne kompot hotite dat', to dajte kompot iz govyadiny. I ne sprashivajte menya, kakoj kostyum mne podavat'. Ved' u menya skol'ko spin, stol'ko i kamzolov, skol'ko lyazhek, stol'ko i chulok, skol'ko nog, stol'ko i bashmakov, da i to nog inogda byvaet bol'she, chem bashmakov, ili bashmaki takie, chto iz golovok pal'cy vysovyvayutsya. Lord Puskaj vas vzdornye pokinut mysli. Takoj vysokij muzh, takogo roda, Takoj vladetel'nyj i vsemi chtimyj, Stol' gryaznym duhom nyne oderzhim! Slaj CHto? Vy hotite vydat' menya za sumasshedshego? Razve ya ne Kristofer Slaj, ne syn starika Slaya iz Bertona-Hita? Razve ya po rozhdeniyu ne raznoschik, po vospitaniyu ne sherstobit, po prevratnostyam sud'by ne medvezhatnik i po tepereshnej professii ne mednik? Sprosite Merian Hekket, tolstuyu traktirshchicu iz Uiikota, znaet li ona menya. Esli ona otopretsya, chto u nee est' otmetka na chetyrnadcat' pensov dolgu za svetloe pivo, to otmet'te menya za samogo ot®yavlennogo lguna vo vsem hristianskom mire. Kak? YA zhe ne oderzhimyj! Vot... 3-j sluga Vot otchego grustna supruga vasha. 2-j sluga Vot otchego i chahnut vashi slugi. Lord Vot otchego rodnya vas izbegaet, - Otvadilo ee bezum'e vashe. O, vspomni, gospodin, svoj znatnyj rod, Byloj hod myslej klikni iz izgnan'ya I izgoni pozoryashchie sny. Smotri: vot slugi zhdut tvoih prikazov; Lish' sdelaj znak - oni sluzhit' gotovy. ZHdesh' muzyki? chu! Apollon igraet. Muzyka. I dvadcat' solov'ev zapeli v kletkah. Spat' zahotel? Postel' uzhe gotova, Pyshnej i myagche sladostnogo lozha, Na koem nezhilas' Semiramida. Gulyat' reshil? Cvetami put' usyplem. Katat'sya vzdumal? Loshadi gotovy; Gorit kamnyami zolotaya sbruya. Ohota s sokolom? Vzletel uzh sokol, Kak zhavoronok. Hochesh' vzyat' sobak? Ih laj otvet v lazuri vyzyvaet I budit eho zvonkoe v peshcherah. 1-j sluga Oblavy hochesh'? Tak borzye mchatsya, Bystrej olenya v bege, legche lani. 2-j sluga Hudozhestvo ty lyubish'? Vot kartina: Izobrazhen Adonis u ruch'ya, I Citereya skryta trostnikom, CHto ot ee dyhan'ya nezhno gnetsya, Kak budto s nim igraet veterok. Lord A mozhet, pokazat' vam devu Io, Kogda byla zastignuta vrasploh, I na kartine vyshla, kak zhivaya. 3-j sluga Il' Dafnu, chto v ternistoj brodit chashche I krov'yu nogi, prisyagnesh', sochatsya, I Apollon glyadit, do slez pechalen: Tak krov' i slezy peredany lovko. Lord Ty lord, i mozhesh' byt' ty tol'ko lordom; Est' u tebya zhena, chto krashe vseh V nash vek, kogda vse klonitsya k upadku. 1-j sluga Poka teh slez, chto o tebe lila, Potok ne oroshal lica zlovredno, Byla prekrasnejshim sozdan'em v svete. Da ne ustupit i teper' lyuboj. Slaj YA lord, i u menya zhena takaya? YA grezhu ili grezil do sih por? Ne splyu ya: slyshu, vizhu, govoryu; Vot aromat, vot myagkie predmety. Ah, chert, da ya na samom dele lord, Ne mednik vovse, ne Kristofer Slaj! |j, privesti pred nashi ochi ledi, I kruzhku piva dajte sverh togo! 2-j sluga Ugodno vashej chesti vymyt' ruki? Kak rady my, chto k vam vernulsya razum, CHto vspomnili vy, kem vy prezhde byli! Pyatnadcat' let vy proveli vo sne, A bodrstvovali slovno kak v potemkah. Slaj Pyatnadcat' let? Da, vyspalsya na slavu. I chto zh, ya nichego ne govoril? 1-j sluga Kak mozhno, sudar'! No pustye rechi. Lezhite zdes', v svoej prekrasnoj spal'ne, A govorite, chto vse za dver' gonyat, Rugaete hozyajku iz pivnoj, Grozites' prityanut' ee k sudu Za to, chto pivo ne v kazennyh kvartah. A to nachnete klikat' Sajsli Hekket, Slaj Nu da. |to doch' traktirshchicy. 3-j sluga Ne znali vy ni dochki, ni traktira, Ni teh lyudej, chto vy nam nazyvali, Kak Stiven Slaj, da staryj Dzhon Neps-Salo, Da Piter Terf, da Genri Pimpernel'. Desyatka s dva lyudej pripominali, Kakih nikto na svete i ne vedal. Slaj Nu, blagodarenie gospodu za to, chto ya vyzdorovel. Vse Amin'. Slaj Spasibo, budet i tebe ne hudo. Vhodit pazh v damskom plat'e so slugami. Pazh Nu, kak zdorov'e vashe? Slaj Otlichno: tut edy vpolne dovol'no. A gde zhena? Pazh Zdes', blagorodnyj lord, k uslugam vashim. Slaj Raz vy zhena, chto zh ne zovete muzhem? Dlya slug ya lord. Dlya vas ya muzhenek. Pazh Vy muzh i lord mne, lord mne i suprug. A ya vo vsem pokornaya zhena. Slaj Izvestno delo. - A kak zvat' ee? Lord Madam. Slaj |ls ili Dzhen Madam? Lord Madam i tol'ko, kak u vseh vel'mozh. Slaj Madam zhena! Vot, govoryat, ya spal I videl sny pochti pyatnadcat' let. Pazh A mne za tridcat' let to pokazalos', Supruzheskogo lozha otluchennoj. Slaj Uzh eto slishkom! Slugi, von poshli! Madam, razden'tes' i v postel' lozhites', Pazh O blagorodnyj lord, proshu proshchen'ya, Uvol'te na noch', na dve vy menya Ili hotya by do zahoda solnca. Vrachi mne nastoyatel'no veleli, - CHtob vy ne vpali v prezhnee bezum'e, - Vozderzhivat'sya ot obshchen'ya s vami. Uvazhit' nado vashe sostoyan'e. Slaj Pri moem sostoyanii dolgo zhdat' mne zatrudnitel'no. No ya ni za chto ne hotel by vpast' v prezhnee moe pomeshatel'stvo. Tak chto, nevziraya na plot' i krov', pridetsya podozhdat'. Vhodit gonec. Gonec Uslyshavshi o tom, chto vam polegche, Komediyu hotyat sygrat' aktery. Ved' doktora kak raz vam propisali Zabavy, - ot razdum'ya krov' gusteet I melanholiya vedet k bezum'yu. Poetomu reshili: budet kstati Zanyat' vniman'e vashe razvlechen'em, CHto gonit goresti i dlit nam zhizn'. Slaj Ladno, ya soglasen: pust' igrayut. CHto zhe eto budet: svyatochnoe loman'e ili fokus kakoj? Pazh Net, prezanyatnaya to budet shtuka. Slaj CHto za shtuka? Bel'ya, chto li? Pazh |to budet nechto vrode hroniki. Slaj Prekrasno! Prekrasno! Posmotrim. Madam zhena, sadites' ryadom so mnoj. Bud' chto budet. Molody byvaem raz v zhizni. Fanfary. AKT I Scena 1 Paduya. Gorodskaya ploshchad'. Vhodyat Lyuchencio i ogo sluga Tranio. Lyuchencio CHtob udovletvorit' svoe zhelan'e Uvidet' Paduyu, nauk rassadnik, Vot ya dostig Lombardii cvetushchej, Italii uteshnejshego sada. YA zaruchilsya milost'yu otca I obshchestvom tvoim s ego soglas'ya, Ispytannyj i vernyj moj sluga. Zdes' budem zhit', i v dobryj chas pristupim My k izucheniyu nauk slozhnejshih. Dostojnyh grazhdan mnogo v slavnoj Pize. Tam ya uvidel svet, tam moj otec - Odin iz pervyh mirovyh torgovcev, Vinchencio, iz roda Bentivolio. A syn ego, Florencii pitomec, Ego nadezhdy dolzhen opravdat' I dobrodetel'yu venchat' bogatstvo, I potomu ya vremya dlya uchen'ya Toj chasti filosofii otdal, Gde ta kak raz provoditsya doktrina, CHto dobrodetel' est' osnova schast'ya. Kak dumaesh'? Ved' Pizu ya pokinul I pribyl v Paduyu, kak chelovek, CHto s melkih mest nyryaet v glubinu, Ishcha polnee zhazhdu utolit'. Tranio Mi perdonate {Prostite menya (ital.).}, dorogoj hozyain, Na vse smotryu ya tak zhe, kak i vy. YA rad, chto ne oslablo v vas reshen'e Vpitat' sladchajshij sok nauki sladkoj. No ya proshu, vsecelo preklonyayas' Pered vysokim stoikov uchen'em, Ne delat'sya vmesto stolpov stolbami I, Aristotelevy chtya zaprety, K Ovidiyu prezren'ya ne pitat'; O logike s druz'yami vy tolkujte, Ritorika pust' budet boltovnej, Poeziya i muzyka zabavoj, A metafiziki vkushajte stol'ko, Skol'ko zheludok mozhet prinimat'. CHto nepriyatno, v tom i pol'zy net. Koroche, zanimajtes', chem vam lyubo. Lyuchencio Prekrasno, Tranio, ty rassudil. Kogda B'ondello byl by uzhe zdes', My byli by ustroeny vpolne, Imeli by kvartiru - prinimat' Druzej, kotoryh v Padue najdem. CHto za kompaniya idet, smotri-ka! Tranio Navernoe, nam ustraivayut vstrechu. Vhodyat Baptista, Katarina, B'yanka, Gremio i Gortenzio. Lyuchencio i Tranio othodyat v storonu. Baptista Ne dokuchajte bol'she mne, sin'ory. Vy znaete, moe reshen'e tverdo: YA mladshej docheri ne vydam zamuzh, Poka dlya starshej muzha ne najdu. Vot esli b kto vlyubilsya v Katarinu, YA b, znaya vas, uhazhivat' pozvolil, Ne stal by stanovit'sya na dyby. Gremio (v storonu) Ee skorej na dybu! ZHestkovata! (Gromko.) Gortenzio, ne hochesh' li? Poprobuj. Katarina CHto za ohota vam menya vse vremya Primankoj stavit' etim karasyam! Gortenzio CHto? Karasi? Ne dlya takoj my shchuki. Povezhlivee sleduet vam byt'. Katarina Vam, pravo, sudar', nechego boyat'sya. Ona ne dumaet o vas niskol'ko, A esli b dumala, ne preminula b Trehnogim stulom prichesat' bashku vam I vymazat' lico vam, kak shutu... Gortenzio Izbavi bozhe ot takogo cherta. Gremio Izbavi i menya. Tranio Hozyain! SHtuka-to - pervejshij sort! Ona pomeshana il' zla, kak chert. Lyuchencio Zato drugoj prelestnoe molchan'e O skromnosti glasit, o vospitan'e. Tranio Tss, Tranio! Vy pravy. Tak molchite i lyubujtes'. Baptista CHtob srazu zhe na dele podtverdit' Svoi slova... - Idite, B'yanka, v dom. Ne ogorchajsya, dorogaya B'yanka: Tebya po-prezhnemu lyublyu, ne men'she. Katarina Ovechka bednaya! Uzh tret glaza, ne znaet lish' o chem. B'yanka Sestra, bud' schastliva moim neschast'em. (Baptiste.) YA vashej vole, sudar', povinuyus'. Druz'yami budut instrumenty, knigi: YA v odinochestve zajmusya imi. Lyuchencio CHto skazhesh', Tranio? Sovsem - Minerva. Gortenzio K chemu, sin'or Baptista, eta strannost'? Obidno, chto lyubov'yu nashej k B'yanke My ej vredim lish'. Gremio Zaperet' hotite Ee, sin'or Baptista, iz-za cherta? Odnoj - platit' za grubosti drugoj! Baptista Spokojnej, gospoda. YA tak reshil. - Idi zhe, B'yanka! Uhodit B'yanka. I tak kak znayu ya, chto ochen' lyubit Poeziyu i muzyku ona, YA priglashu uchitelej v svoj dom, CHtob yunost' nauchit' ee. Gortenzio Il' Gremio, kol' znaete takih, Ko mne poshlite; svedushchie lyudi Najdut zdes' laskovyj priem i shchedrost', Lish' vospitali by moih detej. Proshchajte. - Katarina, vy ostan'tes', Mne nado s B'yankoj pogovorit'. Uhodit. Katarina Kak! Uzh i dvinut'sya samoj nel'zya? Kak? Ne vlastna vo vremeni! Kak budto Ne znayu ya, chto delat', chto ne delat'! Uhodit. Gremio Mozhete otpravlyat'sya k chertovoj babushke; vy tak prelestny, chto zdes' vas zaderzhivat' nikomu ne pridet ohoty. Soglas'e mezh nimi ne bog vest' kakoe, Gortenzio, tak chto nam pridetsya podut' na pal'cy i popostit'sya pokuda chto: pirog dlya nas eshche ni s tvoej, ni S moej storony ne podrumyanilsya. Proshchajte. Radi lyubvi, kotoruyu ya ispytyvayu k miloj B'yanke, kak tol'ko mne udastsya vstretit' cheloveka, sposobnogo nauchit' ee, chemu ej hochetsya, ya sejchas zhe napravlyu ego k ee otcu. Gortenzio YA takzhe, sin'or Gremio. No proshu vas, eshche dva slova. Hotya harakter nashej vrazhdy ne dopuskal nas do razgovorov, odnako vyskazhu soobrazhenie, kasayushcheesya nas oboih: chtoby otkryt' nam dostup k prelestnomu predmetu nashej lyubvi i sdelat' nas snova schastlivymi sopernikami v blagosklonnosti B'yanki, nam sleduet potrudit'sya nad odnoyu veshch'yu i dobit'sya ee. Gremio CHto zhe eto takoe? Gortenzio YAsnoe delo, sudar': najti muzha dlya ee sestry. Gremio CHerta ej, a ne muzha! Gortenzio Povtoryayu: muzha. Gremio Povtoryayu: cherta. Neuzheli ty dumaesh', Gortenzio, chto tol'ko potomu, chto otec ee bogatyj chelovek, tak najdetsya takoj sumasshedshij, kotoryj zhenitsya na etoj chertovke? Gortenzio Polno, Gremio. Iz togo, chto nam ne hvataet terpen'ya perenosit' ee krik i bran', ne znachit, chto ne najdetsya na svete dobrogo malogo (nado tol'ko razyskat' ego), kotoryj v pridachu k den'gam soglasilsya by vzyat' ee so vsemi ee nedostatkami. Gremio Kak skazat'! Po-moemu, eto vrode togo, kak vzyat' pridanoe s usloviem: kazhdoe utro sech'sya u kresta na rynke. Gortenzio Konechno, vy pravy: mezh gnilymi yablokami vybor ne velik. No teper', kogda eta pomeha sdruzhila nas, nado po-druzheski derzhat'sya drug za druga, poka ne najdem muzha dlya starshej docheri Baptisty i ne osvoboditsya mladshaya dlya muzha; togda my s novymi silami scepimsya drug s drugom. Milaya B'yanka, schastliv tot, komu ty dostanesh'sya na dolyu! Kto bystrej doskachet, tot i sob'et kol'ca. CHto na eto skazhete, sin'or Gremio? Gremio Vpolne s vami soglasen. YA podaril by luchshego skakuna v Padue tomu, kto soglasilsya by uhazhivat' za neyu, posvatat'sya k nej, zhenit'sya na nej, razdelit' s nej lozhe i izbavit' ot nee dom. Idemte. Uhodyat Gremio i Gortenzio. Tranio Vozmozhno li, skazhite mne na milost', CHtob vami vdrug lyubov' tak ovladela? Lyuchencio Kogda by na sebe ne ispytal, YA etomu i sam by ne poveril. Pokuda prazdno ya glyadel vokrug, Iz etoj prazdnosti lyubov' rodilas'. Teper' ya otkrovenno priznayus', - Tebe otkroyus' ya, ty dorog mne, Kak Anna karfagenskoj koroleve, - Sgorayu, Tranio, umru, pogibnu, Kol' etoj skromnoj devy ne dobudu. Sovet daj, Tranio, - ty, znayu, mozhesh'! Pridi na pomoshch' mne, - ty, znayu, hochesh'. Tranio Teper' ne vremya, sudar', vas branit': Lyubov' iz serdca bran'yu ne izgonish'. Kol' vlyubleny, ostalos' lish' odno: "Redime te captum quam queas minimo" {"Vykupi sebya iz plena kak mozhno deshevle" (lat.). (Fraza iz komedii Terenciya "Evnuh".)} Lyuchencio Spasibo. Prodolzhaj. Priyatno slyshat'. Tvoi sovety v ostal'nom pomogut. Tranio Na devushku smotreli vy tak pylko, CHto ne zametili, v chem sut'-to dela. Lyuchencio YA zrel ee prelestnuyu krasu. Kak doch' Agenora, ona prekrasna, Kogda YUpiter pered nej sklonilsya, Kolenami lobzaya kritskij bereg. Tranio I bol'she nichego? A vy slyhali, Kak podnyala takoj sestrica shum, CHto pryamo nesterpimo bylo slushat'? Lyuchencio Korallovye guby shevelilis', Dyhan'e v vozduh aromaty slalo. Prekrasno, svyato vse kazalos' v nej! Tranio Nu, vyvedem ego iz stolbnyaka. - Ochnites', sudar'. Esli uzh vlyubilis', Tak nado devushku dobyt'. Ponyatno? Ved' starshaya sestra - takaya ved'ma, CHto s ruk poka otec ee ne splavit, V devicah miloj vashej byt' pridetsya; A potomu i zaper on ee, CHtob slishkom zhenihi ne dokuchali. Lyuchencio Ah, Tranio, zhestok ee roditel'! A ty zametil? Ozabochen on Najti nastavnika dlya vospitan'ya. Tranio Zametil, sudar'. I koj-chto pridumal. Lyuchencio YA tozhe. Tranio Tak. Pozvol'te ruku, sudar'. Po-vidimomu, v myslyah my soshlis'. Lyuchencio Skazhi snachala ty. Tranio Hoteli b vy V nastavniki popast' k device etoj Vot vasha mysl'! Lyuchencio Ty dumaesh', vozmozhno? Tranio Nikak. Kto zh budet vashu rol' igrat', Kto budet v Padue Vinchencio synom? Kto budet dom vesti i zanimat'sya, Zvat' zemlyakov i po gostyam hodit'? Lyuchencio Nu, basta {Dovol'no (ital.).}, perestan': ya vse pridumal. Nas ni v odnom domu ved' ne vidali, Po licam zhe ne tak legko uznat', Kto barin, kto sluga. Bud' mnoyu, Tranio, I kak hozyain zamenyaj menya. Smotri za slugami, vedi hozyajstvo, A ya prikinus' bednyakom iz Pizy, Il' iz Neapolya, il' florentincem. Nu, skazano i sdelano. Razden'sya, Voz'mi moyu cvetnuyu shlyapu, plashch. B'ondello budet pri tebe slugoyu. No ya sperva yazyk emu svyazhu. Tranio To volya vasha. Oni obmenivayutsya plat'em. Konechno, sudar', - bylo b vam ugodno, A ya obyazan vam poslushnym byt'. Nakazyval otec vash pri ot®ezde: "Usluzhliv k synu bud'". Tak govoril on, Hotya v drugom on smysle ponimal, - I ya ohotno sdelayus' Lyuchencio, Zatem chto ochen' ya lyublyu Lyuchencio. Lyuchencio I potomu, chto sam Lyuchencio lyubit, Rabom ya sdelayus', chtob tu dobyt', CHej vzor skoval mne ranenye ochi. - Vot i moshennik nash! Vhodit B'ondello. Gde vy shatalis'? B'ondello Gde ya shatalsya? |to chto! A gde vy sami shatalis'? CHto, hozyain, moj tovarishch Tranio ukral u vas plat'e ili vy u nego? Ili oba odin u drugogo? Skazhite na milost', chto eto za novosti? Lyuchencio Syuda, negodnyj. SHutki neumestny, Soobrazujtes' s polozhen'em del. Tovarishch vash, chtob zhizn' moyu spasti, Vzyal na sebya moj vneshnij vid i plat'e, A ya dlya izbavlen'ya vzyal ego. Lish' na bereg soshel, ubil ya v drake Zdes' cheloveka i boyus' suda. Vam poruchayu byt' emu slugoj. A sam dlya bezopasnosti uedu. Vy ponyali? B'ondello YA, sudar'? Ni cherta. Lyuchencio Vy imya Tranio teper' zabud'te. V Lyuchencio on obratilsya ves'. B'ondello Tem luchshe dlya nego. YA sam ne proch' by. Tranio A ya-to, milyj, ved' o chem starayus'? Dobit'sya mladshej docheri Baptisty! Tak dlya hozyaina, ne dlya menya zhe. Pochtitel'nej so mnoj na lyudyah bud'te. YA tot zhe Tranio, kogda vdvoem! No pri drugih ya - barin vash Lyuchencio. Lyuchencio Nu idem, Tranio. Ostalas' eshche odna veshch', kotoruyu ty dolzhen ispolnit'. Ty dolzhen sdelat'sya odnim iz etih vzdyhatelej. Sprosish', pochemu? Otvechu, chto u menya na eto est' veskie prichiny. Uhodyat. Aktery naverhu govoryat. 1-j sluga Milord, vy dremlete! Vam ne do p'esy. Slaj Net, net, klyanus' svyatoj Annoj. Otmennaya shtuka, pravo. Dolgo ona eshche budet prodolzhat'sya? Pazh Lish' nachalas', milord. Slaj Sovershenno zamechatel'naya shtuka, sudarynya madam! Tol'ko by skorej konchalas'. (Saditsya i smotrit.) Scena 2 Paduya. Pered domom Gortenzio. Vhodyat Petruchio i ego sluga Grumio Petruchio YA rasprostilsya vremenno s Veronoj, CHtoby druzej zdes' v Padue uvidet', Osobenno ispytannogo druga Gortenzio. Da vot i dom ego. Nu, Grumio, moshennik, stukni, slyshish'! Grumio Stuknut', sudar'? CHtoby ya stuknul? Kak zhe mozhno tak zloupotreblyat' vashej milost'yu? Petruchio Nevezha! Stukni, govoryu tebe, u menya pozdorovee. Grumio Stuknut' vas, sudar'? Sudar', sudar', da kto ya takoj, chtoby vas stuknut'? Petruchio Nevezha, stukni, povtoryayu, v dver', Ne to bashkoj poplatish'sya, pover'. Grumio Hozyain - drachun ved'. A tresni-ka ya, Sejchas by propala bashka vsya moya. Petruchio Ispolnish' prikaz moj? A to podymu ya takoj trezvoj, CHto vsyakie sol, fa iz uha von. (Deret ego za uho.) Grumio Na pomoshch'! Moj barin soshel s uma! Petruchio Ispolnish' prikaz moj, plut, negodyaj? Vhodit Gortenzio. Gortenzio CHto takoe? V chem delo? - Staryj moj drug Grumio i staryj drug Petruchio! - chto delaetsya u vas v Berone? Petruchio Prishli, Gortenzio, draku vy raznyat'? Con tutto il cuore ben trovato, mogu skazat'. {Ot vsej dushi rad, chto vstretil vas (ital.).} Gortenzio Alia nostra casa ben venuto, molto honorato signor mio Petrucio. Vstan', Grumio,