velela emu opustit' vtoroj dollar v sed'muyu mashinu. Mozhno i tak, podumal on. Operaciya s pyatoj mashinoj okazalas' ves'ma privlekatel'noj, vozmozhno, udacha ne izmenit emu i s sed'moj. On pereshel k sed'momu avtomatu. Protyanuv ruku, chtoby opustit' v prorez' vtoroj dollar, on vdrug otdernul ee nazad. Zachem riskovat'? - sprosil on sebya. Vdrug pyatyj nomer tol'ko "nasadil" ego na kryuchok. Bog znaet, chto proizojdet, kogda on vklyuchit mashinu nomer sem'! Odnako esli sejchas on povernetsya i ujdet s karmanami, polnymi zolotyh monet, to on nikogda uzhe ne perestanet sprashivat' sebya: "CHto moglo proizojti, esli by on ostalsya?" Emu ne budet bol'she pokoya. - CHert s vami! - skazal on gromko i brosil dollar v prorez'. Mashina proglotila monetu, na ciferblatah zazhglis' ogni. Lansing potyanul za rychag i cilindry ciferblatov nachali besheno vrashchat'sya. Potom ogni pogasli, ischezli vmeste s mashinoj. I sama komnata tozhe ischezla. On stoyal na trope, bezhavshej cherez uzkuyu gornuyu dolinu, pokrytuyu lesom. Otkuda-to izdaleka donosilos' zhurchanie nebol'shoj rechushki. Ne schitaya zhurchaniya, stoyala polnaya tishina. Nichto ne shevelilos'. Teper' ponyatno, skazal on sam sebe. Luchshe by emu bylo srazu posle nomera pyatogo pokinut' komnatu. Hotya uverennosti v etom net. Potomu chto eta transformaciya komnaty v lesistuyu dolinu mozhet byt' ne menee voshititel'nym vyigryshem, chem vedro zolotyh monet, hotya poka chto on v etom ne mog sebya uverit'. Ne dvigajsya, skazal on sam sebe. Snachala oglyadis' po storonam. Stoj, gde stoish'. I ne vpadaj v paniku, - uzhe v pervye eti sekundy on pochuvstvoval zapah paniki. On oglyadelsya po storonam. Vperedi ot nego uroven' mestnosti plavno povyshalsya, i, sudya po zvuku, ruchej byl ne ochen' daleko. Derev'ya - v osnovnom dub i klen. List'ya na nih pozhelteli. Tropu vperedi stremitel'no perebezhala belka i pryzhkami ustremilas' vverh po pologomu sklonu vperedi. Kogda belka ischezla, Lansing mog otmechat' ee prodvizhenie po shorohu listvy, pokryvavshej zemlyu, kotoraya byla potrevozhena malen'kim uraganom pronosivshejsya belki. Kogda shoroh lapok ubegavshego zver'ka zatih, tishina - esli ne schitat' bormotaniya ruch'ya - snova stala polnoj. No teper' ona uzhe ne kazalas' takoj tyazheloj. Inogda donosilis' tihie zvuki, shum, shelest padavshej listvy, edva razlichimyj shoroh lapok melkih zverushek, obitatelej lesa, prochie zvuki, kotorye Lansingu byli neznakomy. Itak, on privel v dejstvie avtomat nomer sem', i chto-to ili kto-to, stoyavshij za vsem etim, perenes ego syuda. Tuda, gde on sejchas nahodilsya. - Horosho, - gromko skazal Lansing. - I chto teper'? CHto eto vse dolzhno oznachat'? Esli vy uzhe posmeyalis', to pokonchim s glupoj shutkoj. Odnako zakanchivat' nikto ni s chem ne sobiralsya. Lesistaya dolina ne ischezla. I ne bylo ni malejshego priznaka, chto Lansinga kto-to ili chto-to uslyshal (uslyshalo). Nomer sem' ili eshche kto-to... |to neveroyatno, podumal on. No vse, chto do sih por sluchilos', bylo neveroyatno s samogo nachala. Ne v men'shej stepeni, chem govoryashchaya mashina dlya igry. Esli on vernetsya nazad, poobeshchal sebe Lansing, on pod zemlej razyshchet Dzheksona, etogo chertovogo studenta, i raschlenit ego na pyat' chastej golymi rukami. Esli tol'ko kogda-nibud' vernetsya nazad! Do sih por situaciya predstavlyalas' emu kak vremennaya, neizbezhno zavershayushchayasya ego obratnym poyavleniem v komnate s vystroivshimisya vdol' steny igral'nymi mashinami. No esli vozvrashchenie ne proizojdet? CHto togda? Pri etoj mysli ego pokryl pot, i panika, do sih por taivshayasya gde-to sredi derev'ev, yastrebom metnulas' na Lansinga. On brosilsya bezhat'. Bezumno, bez vsyakoj prichiny, slepo, v uzhase, kotoryj pravil im. V golove ego ne ostalos' mesta dlya myslej, tam caril uzhas. Nakonec, on obo chto-to spotknulsya, udarilsya v derevo i svalilsya na zemlyu. On ne popytalsya tut zhe podnyat'sya. On lezhal tam, gde upal, ne v silah perevesti duh, s trudom napolnyaya vozduhom legkie. I poka on lezhal, chast' uzhasa prosochilas' iz soznaniya Lansinga naruzhu. Nikto ne pytalsya vonzit' v ego telo dlinnye ostrye klyki. Uzhasnye chudovishcha ne speshili idti po ego sledu. Nichego osobennogo ne proishodilo. Vosstanoviv dyhanie, on perevel sebya v vertikal'noe polozhenie. On po-prezhnemu nahodilsya na tropinke, i eshche on obnaruzhil, chto dostig verhushki holma - tropa shla po grebnyu. Les byl ne menee gustoj, no shchebetanie ruch'ya uzhe ne donosilos'. Itak, chego on dostig? I chto teper', kogda on pochti osvobodilsya ot vlasti paniki, chto on dolzhen delat'? Vozvrashchat'sya obratno v dolinu, gde on byl, ne bylo nikakogo smysla. Imelsya ser'eznyj shans na to, chto dazhe popytavshis' sdelat' eto, on mog by etu dolinu i ne uznat', ne otlichit' ee ot drugih pohozhih. Emu neobhodima byla informaciya. |to - pervoocherednaya potrebnost'. Gde on nahoditsya? Poka on ne uznaet etogo, to mozhet i ne pytat'sya vernut'sya nazad, v kolledzh. Mestnost', podumal Lansing, napominaet Novuyu Angliyu. Kakim-to obrazom igral'naya mashina peremestila ego v prostranstve, hotya i ne na ochen' bol'shoe rasstoyanie. Esli by on mog vyyasnit', gde imenno nahoditsya, mog obnaruzhit' telefon, to pozvonil by |ndi, poprosil by priehat' i podobrat' ego. I esli on dvinetsya vdol' tropy, to ves'ma veroyatno, chto cherez kakoe-to vremya natknetsya na chelovecheskoe obitalishche. On zashagal vdol' tropinki. Idti bylo legko, potomu chto, sudya po vsemu, tropoj etoj pol'zovalis' chasto. On ne boyalsya poteryat' ee. Na kazhdom povorote Lansing s nadezhdoj vglyadyvalsya vpered, nadeyas', chto uvidit tam dom ili kakogo-nibud' lyubitelya pogulyat' peshkom po lesu, kotoryj mog by skazat' Lansingu, gde on nahoditsya. Mestnost' napominala Novuyu Angliyu, les, hotya i dovol'no gustoj, byl lesom priyatnym. Nikakogo nameka na trollej, goblinov i prochih nehoroshih obitatelej. I vremya goda bylo tem zhe, chto i v mestnosti, otkuda byl perenesen Lansing. Zdes' tozhe byla osen', no odna veshch' ochen' trevozhila Lansinga. Nad kolledzhem uzhe navisla noch', kogda on otpravilsya vyyasnyat' istoriyu s mashinoj, a zdes' vse eshche tol'ko shlo k vecheru, hotya on i byl ne ochen' uzh daleko. I drugaya mysl' ne davala pokoya Lansingu. Esli on ne najdet nochlega, to nochevat' pridetsya pod otkrytym nebom, a on k etomu ne byl gotov. Odezhda na nem byla sovsem ne togo roda, chto podhodit dlya zashchity ot nochnoj prohlady, a ognya on razzhech' ne mog. Poskol'ku Lansing nikogda ne kuril, to nikogda i ne nosil s soboj spichek. On vzglyanul na chasy, tut zhe soobraziv, chto vremya na ciferblate zdes' nichego ne oboznachaet. Proizoshlo ne tol'ko smeshchenie v prostranstve, no, ochevidno, i vo vremeni. I hotya zvuchalo eto pugayushche, on poka ne byl slishkom rasstroen. On byl zanyat drugimi problemami, v pervuyu ochered' - najti ukrytie na noch'! On shel uzhe chasa dva, tak emu kazalos'. Esli by ran'she vzglyanul na chasy i zasek vremya! A vdrug on okazalsya v neobitaemom rajone? Tol'ko eto moglo, po mneniyu Lansinga, ob®yasnit' otsutstvie lyudej. V privychnoj mestnosti Novoj Anglii on davno uzhe dolzhen byl natknut'sya na kakuyu-nibud' fermu. Solnce uzhe opustilos' nizko, eshche chas-dva i stanet temno. Lansing brosilsya bezhat', potom vzyal sebya v ruki. Net, etim putem on nichego ne dostignet - beg prineset paniku, a on ne mog sebe sejchas pozvolit' panikovat'. No vse zhe reshil, chto stoit pribavit' shagu. Proshel eshche chas, a on po-prezhnemu ne zamechal priznakov zhil'ya. Solnce pogruzhalos' za gorizont. Bystro nadvigalas' temnota. Eshche polchasa, skazal on sebe, zaklyuchaya sdelku s samim soboj. Esli cherez polchasa on nichego ne najdet, to nachnet gotovit'sya k nochlegu pod otkrytym nebom - postaraetsya najti bolee-menee podhodyashchee estestvennoe ubezhishche ili sam chto-nibud' soorudit. Temnota nadvigalas' bystree, chem on predpolagal, i ne proshlo ustanovlennogo poluchasa, kak on nachal iskat' mesto dlya "berlogi". Potom on uvidel vperedi iskru sveta. On zamer, zataiv dyhanie, chtoby ubedit'sya, chto eto v samom dele svet, boyas' spugnut' udachu. Potom sdelal neskol'ko shagov vpered, chtoby luchshe bylo vidno, i ogonek ne ischez. |to v samom dele byl mercavshij v polutemnote ogon', i v etom somneniya ne bylo! On poshel v napravlenii ognya, lish' brosiv bystryj vzglyad pod nogi, chtoby ubedit'sya, chto on ne soshel s tropy. CHem blizhe on podhodil, tem yarche stanovilsya ogon', i on pochuvstvoval, kak zapolnyaet ego priliv blagodarnosti. Les pereshel v polyanu, i v sumerkah on uvidel ochertaniya doma. Svet padal iz neskol'kih okon v odnom kryle zdaniya, a iz massivnoj truby podnimalis' kudryavye zavitki dyma. V temnote on ne zametil izgorodi, potomu chto na radostyah poteryal tropinku, poetomu oshchup'yu probralsya vdol' izgorodi k kalitke. Kalitka byla podveshena k solidnym stolbam, yavno bolee vysokim, chem trebovalos'. Podnyav golovu, on ponyal, pochemu. K stolbam byla privyazana perekladina, a s perekladiny sveshivalas' vyveska. Ona krepilas' k dvum otrezkam cepi, na kotoryh visela. Prishchurivshis', Lansing razobral, chto eto vyveska gostinicy. No stalo uzhe tak temno, chto on ne mog prochest' nazvaniya. 6 Pyat' chelovek, chetyre muzhchiny i zhenshchina, sideli za stolom, massivnym i dubovym, pered kamennym kaminom. Kogda Lansing voshel v komnatu i zatvoril za soboj dver', vse oni povernulis' i posmotreli na nego. Odin iz nih, ochen' polnyj chelovek, vybralsya iz svoego kresla i vperevalku napravilsya k Lansingu, chtoby poprivetstvovat' ego. - Professor Lansing, my vse ochen' rady, chto vy pribyli blagopoluchno, - skazal on. - My uzhe nachali volnovat'sya. Teper' ostalsya eshche tol'ko odin chelovek. Nadeemsya, chto s nej nichego ne sluchilos'. - Eshche odin? Tak vy znali, chto ya pridu? - Da, uznali eshche neskol'ko chasov nazad. V tot moment, kogda vy otpravilis' v put'. - Sovershenno nichego ne ponimayu, - razvel rukami Lansing. - Kak vy mogli ob etom uznat'? |to nevozmozhno. - YA zdes' hozyain, - skazal tolstyak. - I ya upravlyayu etoj zahudaloj gostinicej v meru vseh svoih sil, chtoby sozdat' usloviya dlya otdyha vseh, kto puteshestvuet v etih krayah. Pozhalujsta, ser, podhodite k ognyu, sogrejtes'. Brigadir, ya ne somnevayus', ustupit vam svoj stul u samogo ochaga. - S bol'shim udovol'stviem, - skazal Brigadir. - YA uzhe slegka obuglilsya, poka sidel u samogo ognya. On vstal so stula - solidnogo, komandirskogo vida muzhchina, plotnogo teloslozheniya. Ogon' ochaga blesnul pri etom na medalyah, prikreplennyh k kurtke. - Blagodaryu vas, ser, - probormotal Lansing. No prezhde, chem on uspel sdelat' shag i zanyat' mesto, otkrylas' dver' i v komnatu voshla zhenshchina. Hozyain, perevalivayas', proshel nemnogo vpered, chtoby privetstvovat' ee. - Meri Ouen, - skazala on. - |to vy? My ochen' rady videt' vas zdes'. - Da, menya zovut Meri Ouen, - podtverdila zhenshchina. - I ya takzhe rada, chto popala syuda. No vy ne mogli by skazat', gde ya nahozhus'? - S ogromnym udovol'stviem, - otvetil Hozyain. - Vy v gostinice "Petushok". - Kakoe strannoe nazvanie dlya gostinicy, - skazala Meri Ouen. - Ob etom sudit' ne berus', - otvetil Hozyain. - V naimenovanii ya uchastiya ne prinimal. Ona uzhe imela eto nazvanie, kogda ya poyavilsya zdes'. Kak vy mogli zametit', eto ves'ma drevnee stroenie. I v svoe vremya davalo ubezhishche mnogim ochen' blagorodnym klientam. - No chto eto za mestnost'? - sprosila Meri. - YA imeyu v vidu stranu. Strana, provinciya, rajon, okrug - gde ya nahozhus' sejchas? - Nichego etogo ya vam soobshchit' ne mogu, - skazal Hozyain. - Podobnyh svedenij mne nikogda ne prihodilos' poluchat'. - A ya eshche ne slyshala o cheloveke, kotoryj by ne znal, v kakoj strane on zhivet, - skazala Meri. - Madam, - skazal chelovek vo vsem chernom, stoyashchij ryadom s Brigadirom. - |to zvuchit stranno, no Hozyain ne shutit s vami. Vse eto pravda. To zhe samoe on govoril i vsem nam. - Prohodite, prohodite zhe, - skazal Hozyain. - Pridvigajtes' poblizhe k ognyu. - Dzhentl'meny, kotorye uzhe uspeli sogret'sya, dadut mesto vam i professoru Lansingu. Vot, nakonec, sobralis' vse. Teper' ya otpravlyus' na kuhnyu, posmotryu, kak dela s uzhinom. I svoej utinoj pohodkoj on zaspeshil proch'. Meri Ouen tem vremenem podoshla k ochagu i ostanovilas' ryadom s Lansingom. - Kazhetsya, on nazval vas professorom? - sprosila ona. - Da, kazhetsya. Luchshe by on etogo ne delal. Menya redko tak nazyvayut. Dazhe moi studenty... - No vy professor, pravil'no? - Da. Prepodayu v Langmorskom universitete. - Nikogda o takom ne slyhala. - |to nebol'shoe zavedenie v Novoj Anglii. Tut k nim obratilsya Brigadir. - Vot dva stula u ognya. Pastor i ya prigotovili ih dlya vas. - Spasibo, general, - skazala Meri. CHelovek, tiho sidevshij naprotiv Brigadira i Pastora, podnyalsya i ostorozhno tronul Lansinga za ruku. - Kak vy vidite, - skazal on, - ya ne chelovek. Poetomu vy ne vosprimite eto kak grubost', esli ya priglashu vas v nash tesnyj kruzhok? - Nu, pochemu zhe?... - nachal Lansing, potom zamolchal i ustavilsya na govorivshego. - Vy... - YA robot, mister Lansing. Vy ran'she ne videli robotov? - Net, nikogda. - Da, nas nemnogo, - skazal robot, - i my est' ne na vseh mirah. Menya zovut YUrgens. - Izvinite, chto ya vas snachala ne zametil, - skazal Lansing. - Hotya v ochage ogon', komnata ne ochen' horosho osveshchena, i ya byl tak oshelomlen, chto... - Da, kstati, mister Lansing, vy, sluchajno, ne sumasshedshij? - Ne dumayu, YUrgens. Mne takoe nikogda ne prihodilo v golovu. A pochemu vy sprashivaete? - U menya hobbi, - ob®yasnil robot. - Kollekcioniruyu nenormal'nyh lyudej. Odin chelovek iz moej kollekcii nachinaet voobrazhat' sebya Bogom, edva lish' nap'etsya dop'yana. - Togda ya pas, - skazal Lansing. - V trezvom ili netrezvom vide, ya nikogda ne voobrazhayu sebya Bogom. - No, - skazal YUrgens. - |to lish' odna iz raznovidnostej nenormal'nosti. Sushchestvuyut mnogie drugie. - Ne somnevayus', chto sushchestvuyut, - soglasilsya Lansing. Brigadir vzyal na sebya obyazannost' predstavit' vseh sidevshih za stolom. - Menya zovut |veret Darili, - skazal on. - Brigadir semnadcatoj sekcii. Ryadom so mnoj stoit pastor |zra Hatfild, a sidyashchaya za stolom ledi - poetessa Sandra Karver. Ryadom s misterom Lansingom stoit robot YUrgens. Teper' my znaem drug druga, davajte zhe zajmem mesta i ugostimsya prelestnym napitkom, kotoryj nam byl predlozhen. Troe iz nas ego uzhe oprobovali i sochli prevoshodnym. Lansing oboshel stol i sel ryadom s Meri Ouen. Stol, kak on zametil, byl iz solidnogo dubovogo dereva, i obrabotka ukazyvala, chto sdelan on rukami sel'skogo plotnika. Na nem stoyali tri goryashchie svechi vmeste s tremya butylkami i podnosom s kruzhkami. Tol'ko teper' on zametil, chto v komnate byli eshche lyudi. V uglu stoyal stol i chetyre cheloveka, sidyashchie za etim stolom, sosredotochenno igrali v karty. Brigadir postavil pered soboj dve kruzhki i napolnil ih iz butylki. Odnu kruzhku on peredal Meri, vtoruyu pridvinul Lansingu. - Nadeyus', chto uzhin ne zapozdaet, - skazal on. - I okazhetsya takim zhe vkusnym, kak etot napitok. Lansing poproboval. ZHidkost' priyatnym teplom napolnila zheludok. On poudobnee uselsya na stule i sdelal neskol'ko horoshih glotkov. - My sideli tut eshche do vashego prihoda, - skazal Brigadir Meri i Lansingu, - i razmyshlyali o tom, chto ostavshiesya dvoe - to est' vy, - esli oni pridut, mogut imet' kakoe-to ponyatie o tom, chto proishodit s nami. Iz togo, chto skazali vy, miss Ouen, stanovitsya yasno, chto vy ne znaete. A vy, Lansing? - Ni malejshego ponyatiya, - otvetil Lansing. - I nash Hozyain utverzhdaet, chto emu nichego ne izvestno, - s kisloj minoj soobshchil Pastor. - On utverzhdaet, chto zanimaetsya tol'ko upravleniem i soderzhaniem gostinicy i ne zadaet voprosov. Ot togo, kak ya ponimayu, chto voprosy emu, v principe, zadavat' nekomu. Po-moemu, on lzhet. - Vy sudite o nem slishkom pospeshno i strogo, - zametila poetessa Sandra Karver. - U nego otkrytoe, chestnoe lico. - Na svin'yu on pohozh, vot chto, - skazal Pastor. - I pod svoej kryshej pozvolyaet proishodit' vsyakim gadostyam. Vot eti igroki v karty... - Vy sami glotali vmeste so mnoj pit'e kruzhku za kruzhkoj, - skazal Brigadir. - Pit' - eto ne greh, - ob®yasnil Pastor. - V Biblii skazano, chto nebol'shoe kolichestvo vina polezno dlya zheludka... - Paren', - skazal Brigadir. - No eto zhe ne vino. - Vozmozhno, esli by my nemnogo uspokoilis' i sopostavili izvestnye nam fakty, - predlozhila Meri, - to prishli by k kakomu-nibud' poleznomu rezul'tatu. Kto my takie i kak syuda popali, i kakie u nas poyavilis' po etomu povodu mysli. - Vot pervaya razumnaya veshch', skazannaya zdes'! - voskliknul Pastor. - Budut u kogo-nibud' vozrazheniya? - U menya net vozrazhenij, - skazala Sandra Karver shepotom, i vsem ostal'nym prishlos' zamolchat' i prislushat'sya, chtoby uslyshat' slova. - YA - diplomirovannyj poet, to est', poetessa Akademii Drevnejshih Afin, ya mogu govorit' na chetyrnadcati yazykah, hotya pisat' i pet' mogu tol'ko na odnom - eto odin iz dialektov starogel'skogo, samyj vyrazitel'nyj yazyk v mire. YA ne sovsem ponimayu, kakim obrazom ochutilas' zdes'. YA slushala koncert, novuyu kompoziciyu, predstavlyaemuyu orkestrom iz Zaokeanii na Zapade. YA eshche nikogda v zhizni ne slyshala stol' sil'noj, moshchnoj, yarkoj veshchi. Mne pokazalos', chto muzyka podnyala moe soznanie iz plotskoj obolochki i soedinila duh s vselenskoj garmoniej. YA ochutilas' sovsem v drugom meste. I kogda moj paryashchij duh i telesnaya obolochka snova soedinilis', to ya v samom dele okazalas' v drugom meste - sel'skoj mestnosti potryasayushchej krasoty. Peredo mnoj bezhala tropa, i ya pospeshila po nej... - God, - skazal Pastor. - Umolyayu, kakoj eto byl god? - Ne ponimayu vashego voprosa, Pastor? - Kakoj eto byl god? V vashem vremyaizmerenii? - SHest'desyat vos'moj god Tret'ego Renessansa. - Net, net, ya imeyu v vidu, ot rozhdeniya Hristova - Anno Domini. God so dnya rozhdeniya nashego Vladyki. - O kakom imenno vy govorite? V moe vremya ih tak mnogo. - YA zhe skazal - so dnya rozhdeniya Hrista. - Hrista? - Da, Iisusa Hrista. - Ser, nikogda ran'she o nem ne slyshala. Pastor, kazalos', byl na grani apopleksicheskogo udara. Lico ego pobagrovelo i on potyanul za vorotnik, slovno emu ne hvatalo vozduha. On pytalsya chto-to skazat' i ne mog. - Izvinite, esli ya rasstroila vas, - skazala poetessa. - YA sovsem ne hotela vas obidet'. - Vse v poryadke, moya milaya, - skazal Brigadir. - Prosto nash drug Pastor perezhivaet kul'turnyj shok. I kogda my razberemsya vo vsem etom, on mozhet okazat'sya ne v odinochestve. YA postepenno nachinayu ponimat', v kakoj my okazalis' situacii. Mne ona predstavlyaetsya absolyutno neveroyatnoj, no po mere nashego prodvizheniya vpered mozhet perejti v chastichno veroyatnuyu, hotya ya predchuvstvuyu, chto mnogie iz nas s bol'shim trudom pridut k takomu ponimaniyu. - Vy imeete v vidu, - skazal Lansing, - chto my vse proishodim iz raznyh kul'turnyh formacij i dazhe, navernoe, raznyh mirov, hotya v etom ya ne uveren, - on byl neskol'ko udivlen sobstvennymi slovami, tut zhe myslenno vernuvshis' k tomu momentu, kogda |ndi Spolding prazdno rassuzhdal - bez vsyakogo ser'eznogo namereniya ili dazhe very sobstvennym slovam - ob al'ternativnyh, parallel'nyh mirah. Hotya, kak vspomnil Lansing, on ne ochen' vnimatel'no slushal ego togda. - No my vse govorim po-anglijski, - skazala Meri Ouen. - Ili mozhem govorit'. Skol'ko yazykov, Sandra, vy znaete? - CHetyrnadcat', - otvetila poetessa. - No nekotorye - dovol'no ploho. - Lansing sformuliroval dovol'no vernuyu gipotezu o tom, chto moglo s nami vsemi proizojti, - skazal Brigadir. - Pozdravlyayu vas, ser. U vas ostroe i bystroe myshlenie. Vozmozhno, gipoteza okazhetsya ne sovsem vernoj, no ona priblizhaet nas k istine. CHto kasaetsya anglijskogo, na kotorom my razgovarivaem, to davajte provedem liniyu razmyshleniya dal'she. My - nebol'shaya gruppa, otryad, v kotorom vse umeyut govorit' po-anglijski. Vozmozhno, sushchestvuyut drugie otryadiki, gde obshchayutsya na latyni, po-grecheski, po-ispanski. Takie nebol'shie gruppki lyudej, kotorye mogut osushchestvlyat' kommunikaciyu mezhdu soboj, potomu chto govoryat na odnom yazyke. - |to chistyj vymysel! - voskliknul Pastor. - |to bezumie - dazhe predpolagat' koncepciyu, o kotoroj vy dvoe sejchas govorili! |to protivorechit vsemu, chto my znaem o Nebesah i o Zemle. - Nashi znaniya o Nebesah i o Zemle, - edko otsek Brigadir, - vsego lish' shchepotka togo, chto sostavlyaet vsyu istinu. I, nahodyas' v takoj situacii, v kakoj nahodimsya, my ne mozhem pozvolit' sebe zakryvat' glaza. Ved' fakt nashego prisutstviya zdes' i to, kak my syuda popali, - vse eto navernyaka ne imeet ob®yasneniya v ramkah izvestnyh nam znanij. - Dumayu, to, chto predlagaet mister Lansing, - skazala Meri, - eto... Lansing, kak vashe imya? Nel'zya zhe vse vremya obrashchat'sya k vam po familii. - Menya zovut |dvard. - Spasibo. YA schitayu, chto predlozhenie |dvarda mozhet pokazat'sya slishkom romantichnym, mechtatel'skim. No esli my hotim uznat', gde nahodimsya i pochemu, to nam pridetsya izmenit' privychnyj hod rassuzhdeniya. YA sama - inzhener, kstati, i zhivu v vysokotehnologicheskom obshchestve. Vse, chto vyhodit za ramki tverdoj teorii ili praktiki - vse eto prosto dejstvuet mne na nervy. I v metodologii nauchnogo poznaniya net nichego, chto moglo by sejchas dat' nam kakoe-to ob®yasnenie sluchivshemusya. Vozmozhno, kto-to iz vas imeet kakie-to osnovaniya, chtoby stroit' gipotezy. CHto skazhet nash drug-robot? - YA tozhe proishozhu iz vysokotehnologicheskogo obshchestva, - skazal YUrgens. - No ne imeyu ponyatiya o sposobe myshleniya, kotoryj... - Pochemu vy ego sprashivaete? - voskliknul svyashchennik. - Vy ego nazyvaete robotom, slovo eto legko soskal'zyvaet s gub. No podumajte nemnogo, chem yavlyaetsya on na samom dele - vsego lish' mehanicheskim ustrojstvom, mashinoj. - Vy zahodite slishkom daleko, - skazal Brigadir. - Sam ya zhivu v mire, gde mehanicheskie ustrojstva mnogie gody vedut vojnu, ochen' umno i horosho, s vydumkoj i voobrazheniem, kotorye inogda prevoshodyat chelovecheskie. - Kak uzhasno! - skazala poetessa. - Vy hotite skazat', - zametil Brigadir, - chto vojna uzhasna? - A razve net? - sprosila Sandra. - Vojna - estestvennaya funkciya chelovecheskogo obshchestva, - ob®yasnil Brigadir. - Kazhdaya rasa dolzhna agressivnym, sorevnovatel'nym obrazom reagirovat' na konflikt. Esli by eto bylo ne tak, to ne proishodilo by stol'ko vojn. - No chelovecheskie stradaniya, agoniya, razrushennye nadezhdy! - V moe vremya vojna prevratilas' v igru, - zayavil Brigadir. - Kak eto uzhe ne raz byvalo u mnogih plemen. Indejcy Zapadnogo Kontinenta rassmatrivali vojnu kak igru. YUnyj indeec nachinal byt' polnopravnym muzhchinoj lish' posle pervoj voennoj udachi. V proshlom byvali vremena, kogda chrezmernyj zapal privodil k rezul'tatam, o kotoryh upominali vy. Segodnya krov' pochti ne l'etsya. My igraem v vojnu, kak igrayut v shahmaty. - Ispol'zuya robotov, - skazal YUrgens. - My ih ne nazyvaem robotami. - Vozmozhno. Mehanikumov. Mehanikumov, kotorye obladayut lichnostyami i sposobny dumat'. - Verno. Otlichno postroennyh, velikolepno obuchennyh. Oni pomogayut nam ne tol'ko srazhat'sya, no i stroit' plany. Moj komandnyj i ryadovoj sostav sostoit bol'shej chast'yu iz mehanikumov. I vo mnogih otnosheniyah ih vospriyatie boevoj obstanovki prevoshodit moe sobstvennoe. - I pole bitvy useyano mehanikumami? - Da, konechno, - skazal Brigadir. - Vo vremya vojny, vprochem, prihoditsya ochen' revnivo zabotit'sya o boevyh resursah. - General, - skazal YUrgens. - Ne dumayu, chto hotel by zhit' v vashem mire. - A v kakom mire vy zhivete? Esli vam ne po vkusu moj mir, to rasskazhite, v kakom vy sami zhivete. - Mirnom. V mirnom mire. My lyubim nashih lyudej. - Zvuchit otvratitel'no, - skazal Brigadir. - Vy lyubite vashih lyudej? Vashih lyudej? - Da. V nashem mire lyudej ostalos' malo. My o nih zabotimsya. - Kak by eto ni bylo mne ne po dushe, - skazal Pastor. - No slushaya vas, ya prihozhu k vyvodu, chto |dvard Lansing byl prav. My yavno proishodim iz raznyh mirov. Iz cinichnogo mira, kotoryj rassmatrivaet vojnu, kak prostuyu igru... - Sovsem ne prostuyu, - vozrazil Brigadir. - |to ves'ma dazhe slozhnaya igra. - Cinichnyj mir, - povtoril Pastor, - kotoryj rassmatrivaet vojnu vsego lish' kak slozhnuyu igru. I mir poetess i poezii, mir muzyki i akademij. Drugoj mir - v kotorom roboty nezhno zabotyatsya o lyudyah. A v vashem mire, dorogaya ledi, zhenshchina mozhet stat' inzhenerom. - A chto zdes' takogo? - sprosila Meri. - ZHenshchina ne dolzhna byt' inzhenerom, vot v chem delo. ZHenshchina dolzhna byt' vernoj zhenoj, kompetentnoj hranitel'nicej ochaga, iskusnoj vospitatel'nicej detej. Takaya deyatel'nost' yavlyaetsya estestvennoj sferoj zhenshchiny. - A v moem mire zhenshchiny ne tol'ko inzhenery, - skazala Meri. - Oni eshche fiziki, vrachi, himiki, filosofy, paleontologi, geologi, chleny pravleniya krupnyh korporacij, prezidenty prestizhnyh kompanij, yuristy, prezidenty ispolnitel'nyh agentstv. I etot spisok mozhno eshche dolgo prodolzhat'. Pyhtya, u stola voznik Hozyain. - Dorogu, - skazal on. - Dajte nam dorogu. Uzhin gotov. Nadeyus', chto on vam pridetsya po vkusu. 7 S edoj bylo pokoncheno. Uzhin v samom dele byl v vysshej stepeni priyatnym i vkusnym. Teper', otodvinuv stol, oni rasselis' u ognya, za ih spinami, v dal'nem uglu komnaty, skorchilis' nad svoim stolom igroki v karty. Lansing ukazal bol'shim pal'cem cherez plecho v ih storonu. - A kak byt' s nimi? Oni ne prisoedinilis' k nashemu uzhinu. Hozyain prezritel'no skrivilsya: - Oni ne ostavyat igru. My podaem im sandvichi, i oni ne prekrashchayut igry. Oni ne ostanovyatsya do samogo rassveta. Potom nemnogo pospyat i snova syadut za stol. Snachala pozavtrakayut, pomolyatsya i syadut igrat'. - A komu oni molyatsya? - sprosila Meri. - Bogam sluchaya, navernoe? Hozyain gostinicy pokachal golovoj. - Mne pokazalos', chto vy samyj nelyubopytnyj chelovek, - skazal Pastor. - Vy znaete ob obychnyh veshchah gorazdo men'she lyubogo, kogo ya znayu. Ne znaete, v kakoj strane zhivete, ne znaete, pochemu my okazalis' zdes' i chto my dolzhny teper' delat'. - YA skazal vam pravdu, - otvetil Hozyain. - YA nichego podobnogo ne znayu i nikogda ne sprashival. - A razve bylo u kogo sprosit'? U kogo my mozhem eto sprosit'? - Ni u kogo, - prosto otvetil Hozyain. - Itak, nas syuda zabrosili, - skazala Meri. - Bez vsyakih ob®yasnenij, instrukcij. Nekto neizvestnyj - ili kakaya-to gruppa - zabrosil nas syuda s kakoj-to cel'yu. U vas est' hot' kakoe-to predpolozhenie o tom, chto... - Nikakih predpolozhenij, milaya ledi, poka ne imeyu. Mogu skazat' vam... ostal'nye gruppy, byvavshie zdes', pokidali gostinicu po drevnej doroge, chtoby uznat', chto lezhit tam, dal'she. - Znachit, byli i drugie gruppy? - Da. Ochen' mnogo. No cherez zametnye promezhutki vremeni. - I oni vozvrashchalis'? - Redko. Tol'ko otbivshiesya chleny grupp. Vremya ot vremeni. - I chto proishodilo, kogda oni vozvrashchalis'? - |togo ne znayu. YA na zimu zakryvayu gostinicu. - Vy upominali drevnyuyu dorogu, - zagovoril Brigadir. - Vy ne mogli by rasskazat' o nej bol'she? Kuda ona vedet, i po-vashemu, chto tam mozhno najti, na etoj doroge? - YA znayu tol'ko to, chto govoryat sluhi. Hodyat sluhi o gorode i sluhi o kube. - Tol'ko sluhi? - Da. - O kube? - peresprosil Lansing. - |to vse, chto izvestno mne, - skazal Hozyain. - I nichego bol'she ya ne znayu. A teper' vopros, kotoryj ya poka ne reshalsya podnimat', no skazat' ob etom nuzhno. - CHto takoe? - sprosil Pastor. - Delo v plate. Za edu, komnaty, nochleg mne dolzhno byt' uplacheno. Krome togo, ya derzhu nebol'shuyu lavochku, v kotoroj vy mogli by kupit' edu i neobhodimye v doroge predmety. - U menya deneg s soboj net, - skazal Brigadir. - YA redko ih s soboj noshu. Esli by ya znal, chto popadu syuda, to zapassya by summoj nalichnyh. - U menya s soboj vsego lish' prigorshnya melochi, - skazal Pastor Hozyainu. - Kak i vse svyashchennosluzhiteli v moej strane, ya ves'ma bednyj chelovek. - YA mogu vypisat' chek, - skazala Meri. - Izvinite, no ya ne mogu prinyat' chek. Mne nuzhny tverdye, solidnye nalichnye. - YA nichego ne ponimayu, - pozhalovalas' Sandra Karver. - Nalichnye i cheki? CHto eto? - On govorit o den'gah, - skazal Brigadir. - Vy dolzhny znat', chto takoe den'gi. - No ya ne znayu. Pozhalujsta... chto takoe den'gi? - |to znaki, bumazhnye ili metallicheskie, - tiho ob®yasnil Brigadir. - Kotorye imeyut tverduyu uslovnuyu cennost'. Oni ispol'zuyutsya dlya oplaty za tovary i uslugi. Esli vam nuzhna odezhda, eda, drugie predmety, to vy dolzhny imet' den'gi. - My nichego takogo ne imeem, - skazala ona. - My menyaemsya. YA dayu svoi stihi i pesni. Drugie lyudi dayut mne za eto edu, odezhdu. - Sovershennoe kommunisticheskoe obshchestvo, - skazal Lansing. - Ne ponimayu, pochemu u vas takoj porazhennyj vid, - zametil YUrgens. - Ved' sposob funkcionirovaniya obshchestva Sandry - edinstvenno razumnyj sposob sushchestvovaniya lyubogo obshchestva. - CHto oznachaet, ya podozrevayu, - skazal Brigadir. - CHto u vas tozhe net pri sebe deneg. On povernulsya k Hozyaina i skazal: - Izvini, druzhishche. Kazhetsya, tebe na etot raz ne povezlo. - Odnu minutku, - zagovoril Lansing. Potom obratilsya k Hozyainu. - Skazhite, a ne byvaet inogda takogo, chto lish' odin iz chlenov grupp imeet den'gi? Kotorye, vozmozhno, byli vydany emu temi, kto zabrosil syuda vsyu gruppu? - Inogda tak byvaet, - soglasilsya Hozyain. - Sobstvenno, pochti vsegda imenno tak i proishodit. - Togda pochemu vy srazu tak i ne skazali? - Nu, - otvetil Hozyain, provedya yazykom po gubam. - Nikogda ne znaesh' zaranee. Nuzhno byt' ostorozhnym. - Pravil'no li ya ponyal, - skazal Pastor. - CHto vy, mister Lansing, yavlyaetes' kaznacheem nashej gruppy? - Kazhetsya, eto dejstvitel'no tak, - skazal Lansing. - Podozrevayu, chto eto ya i est'. On vytashchil iz karmana odnu iz zolotyh monet i shchelchkom nogtya poslal Hozyainu. - |to chistoe dobroe zoloto, - skazal on, hotya ne byl uveren, chto eto tak na samom dele. - Na skol'ko hvatit stoimosti etoj monety? - Eshche dve takih, - poyasnil Hozyain, - pokroyut rashody za segodnyashnij uzhin, nochleg i zavtrak zavtrak utrom. - Podozrevayu, - skazal Pastor, - chto on naduvaet vas, mister Lansing. - YA tozhe tak dumayu, - skazal Lansing. - YA dumayu, chto odnoj monety budet vpolne dostatochno. Iz chistoj shchedrosti ya dam vam eshche odnu, no ne bol'she. - Ceny rastut, i obsluzhivat' gostinicu stanovitsya vse trudnee, - zanyl Hozyain. - Eshche odnu, - skazal Lansing. - I dovol'no. Bol'she nichego ne poluchite. - Ladno, - skazal Hozyain. - Sleduyushchaya gruppa mozhet okazat'sya bolee shchedroj. - YA po-prezhnemu dumayu, chto i etogo slishkom mnogo, - vstavil Pastor. Lansing podbrosil monetu i Hozyain pojmal ee svoej puhloj ladon'yu. - Vpolne vozmozhno, chto etogo slishkom mnogo, - skazal Pastoru Lansing, - no pust' ne govorit, chto my ego obmanuli. Hozyain medlenno vstal so stula. - Kogda zahotite lech' spat', - skazal on, - to pozovite menya. YA pokazhu vashi komnaty. Kogda on ushel, Meri skazala: - Strannyj sposob finansirovat' ekspediciyu. Ved' vy mogli promolchat', |dvard, i ostavit' den'gi sebe. - Nomer by ne proshel, - skazal Lansing. - On znal, chto u kogo-to den'gi dolzhny byt'. - |ta istoriya s den'gami navodit na mysl', - skazala ona, - chto kto-to poslal nas syuda s opredelennoj cel'yu. - Kto-to ili chto-to... - Verno. Ili chto-to. My im yavno neobhodimy zdes', esli oni oplatili nashu dorogu. - No vam ne kazhetsya, chto v etom sluchae pravil'nee bylo by skazat' nam, chto im ot nas nuzhno? - Da, eto bylo by logichno. My imeem delo so strannymi lyud'mi. - Mister Lansing, - vmeshalsya Brigadir. - Vozmozhno, eto ne nashe delo, no ne mogli vy rasskazat' nam, kak vy dobyli eti den'gi? - S udovol'stviem, - skazal Lansing. - Vo-pervyh, vse li iz vas znayut, chto takoe igral'nye avtomaty? Kazhetsya, nikto ponyatiya ne imel. - Nu, togda, - reshil Lansing. - YA rasskazhu vam istoriyu o studente, igral'nyh mashinah i odnom moem ekscentrichnom druge. On opisal vse, chto s nim proizoshlo. Oni vyslushali ego s bol'shim vnimaniem. - Dolzhen skazat', - zametil Brigadir, - chto istoriya vasha ves'ma zaputannaya. - I vse eto vremya, - ob®yasnyal Lansing, - menya ne pokidalo chuvstvo, chto menya vodyat za nos. I vse zhe ya dolzhen byl dvigat'sya dal'she. Lyubopytstvo ne pozvolilo mne ostanovit'sya. - Vozmozhno, eto bylo k luchshemu, - skazal Brigadir. - V protivnom sluchae my by okazalis' zdes' bez grosha v karmane. - Ochen' stranno, - skazala Sandra, - chto vse my byli takimi raznymi sposobami pereneseny v eto mesto... YA slushala muzyku, vy - s pomoshch'yu mashiny, kotoruyu vy nazyvaete igral'noj. - A ya popalas', - skazala Meri, - na udochku s pomoshch'yu chertezhej. Odin inzhener prines mne kopiyu chertezha, v kotorom on, yakoby, ne vse ponimal. On nastaival na tom, chtoby ya vzglyanula na chertezh. Nichego podobnogo ya ran'she ne videla i postaralas' razobrat'sya v golovolomke, vydelit' racional'noe zerno. No tut konfiguraciya linij zagipnotizirovala menya, i prezhde chem ya uspela opomnit'sya, ya uzhe stoyala v lesu, na holme. Menya porazhaet sovpadenie - i ya, i vy, |dvard, byli vovlecheny v lovushku drugim chelovekom. Vy - studentom, ya - tovarishchem po rabote. Ochevidno, te ili to, chto sdelali eto s nami, imeyut na nashih mirah svoih agentov. - Mne snachala pokazalos', - skazal Lansing Meri, - chto my s vami odnogo mira, prinadlezhim odnoj kul'ture. Nashi obshchestva predstavlyayutsya ochen' pohozhimi. No ya nablyudal za vami, kogda proiznes odno slovo... i vy byli ozadacheny, uslyshav ego. Pohozhe, chto vy ne znaete, chto znachit slovo "kommunisticheskij". - Slovo mne izvestno, - skazala ona. - No menya udivil kontekst. Kazhetsya, vy prevratili kommunizm v prilagatel'noe, slovno takoe obshchestvo mozhet sushchestvovat', ili moglo by. - V moem mire ono sushchestvuet. - CHto kasaetsya menya, - skazal Pastor, - to ya uveren - nikakaya provokaciya so storony lyudej ne imela mesta. YA uvidel Blagoslovenie Gospodne. Godami ya iskal ego. Inogda mne kazalos', chto ya uzhe blizko, no kazhdyj raz ono uskol'zalo ot menya. I vot, stoya na pole redisa, ya uvidel Blagoslovenie. Ono byla yarche i velichestvennee vsego, chto ya mog voobrazit'. YA podnyal ruku, chtoby voznesti molitvu, i v etot moment Blagoslovenie Gospodne stalo yarche, bol'she... i ya upal v nego. - Pohozhe, teper' net somnenij, - skazal Brigadir. - CHto kazhdyj iz nas proishodit iz mira, otlichnogo ot rodnogo mira drugogo chlena nashej komandy. Miry eti razlichny - no eto chelovecheskie miry. Dopolnitel'nyh dokazatel'stv ne nuzhno. Rasskaza chetyreh iz nas uzhe dostatochno. Nadeyus', chto vy menya izvinite, esli ya ne prisoedinyus' k vam i ne povedayu pri kakih neobyknovennyh obstoyatel'stvah okazalsya zdes' ya. - Mne lichno eto ne ochen' nravitsya, - skazal Pastor. - Vse ostal'nye rasskazali o sebe dovol'no mnogo... - Nichego, vse v poryadke, - perebil ego Lansing. - Esli general ne hochet izlivat' nam svoyu dushu, to ya vpolne ego ponimayu i ne nastaivayu. - No v gruppe tovarishchej, doveryayushchih drug drugu... - My eshche ne tovarishchi, Pastor. I zdes' dve zhenshchiny. - Esli my doveryaem drug drugu, - skazal robot YUrgens, - to eto nuzhno dokazat' v lezhashchem pered nami puti. - Esli my pojdem po etomu puti. - YA lichno pojdu, - zayavil Brigadir. - YA by umer ot skuki, plesneveya v etoj gostinice. |tot zhalkij soderzhatel' gostinicy upominal o lezhashchem vperedi gorode. Navernyaka lyuboj gorod kuda predpochtitel'nee, chem etot hlev. - Eshche on govoril o kakom-to kube, - skazala Sandra. - CHto by eto moglo byt'? YA eshche nikogda ne slyshala ob ob®ekte, kotoryj by nazyvali prosto kubom. 8 Na sleduyushchee utro oni dovol'no dolgo ne mogli vyjti v put'. Zavtrak po neponyatnoj prichine zaderzhivalsya, potom s dolgimi ottyazhkami i ogovorkami Hozyain prodal im neobhodimye v doroge edu i veshchi - odezhdu, prinadlezhnosti dlya prigotovleniya pishchi, instrumenty i dorozhnye prinadlezhnosti: spal'nye meshki, spichki, toporiki, nozhi, dorozhnye botinki. Brigadir treboval pistolet ili ruzh'e i byl chrezvychajno vzvolnovan soobshcheniem Hozyaina, chto oruzhiya v prodazhe net. - |to smehotvorno! - busheval Brigadir. - Razve mozhet ekspediciya otpravlyat'sya v put' bez sootvetstvuyushchih sredstv oborony? Hozyain popytalsya uspokoit' ego. - V puti net opasnosti. Boyat'sya nechego. - Otkuda vam znat'!? - progremel Brigadir. - CHto-to ran'she vy takoj osvedomlennosti ne proyavlyali. I esli vy nichego ob etoj strane ne znaete, to kak vy mozhete utverzhdat', chto na puti net opasnosti? Kogda prishla pora rasplachivat'sya, Lansing vyderzhal nepriyatnejshij moment samoj melochnoj torgovli. Hozyain, pohozhe, reshil dobit'sya dopolnitel'noj vygody, chtoby kompensirovat' poteri vcherashnego vechera. Lansinga yarostno podderzhival Pastor, imevshij tverdoe ubezhdenie, chto vse vokrug stremyatsya ego nadut'. Nakonec on, ko vseobshchemu neudovletvoreniyu, rasplatilsya za vse, i oni vyshli v put'. Brigadir shel vperedi, srazu za nim sledoval Pastor. Za Pastorom shli Meri i Sandra, zamykali kolonnu YUrgens i Lansing. YUrgens nes tyazhelyj tyuk s edoj. Emu samomu prakticheski nichego ne trebovalos' - ni edy, ni spal'nogo meshka, poskol'ku on ne el i ne spal. Emu ne nuzhna byla i odezhda, no on obzavelsya nozhom i toporikom, kotorye privyazal k svoemu poyasu. - YA zaintrigovan vashimi pervymi slovami, - skazal Lansing robotu, kogda oni zashagali ryadom. - Vy sprosili, ne sumasshedshij li ya. Vy skazali, chto kollekcioniruete nenormal'nye lichnosti. No pozdnee vy upomyanuli, chto v vashem mire malo ostalos' lyudej. Esli eto tak, to... - |to neudachnaya shutka, - ob®yasnil robot. - YA zhaleyu, chto poshutil. Na samom dele, ya sobirayu ne samih lyudej, a haraktery, kotorye nahozhu v knigah. Haraktery nenormal'nyh lyudej. - Sostavlyaete spisok? - Net, gorazdo bol'she. YA konstruiruyu miniatyurnye kopii, voploshcheniya. Takie, kakimi ya ih predstavlyayu v real'noj zhizni. - Znachit, vy kollekcioniruete kukol? - Net, eto nechto bol'shee, mister Lansing. Moi mehanicheskie voploshcheniya umeyut dvigat'sya, razgovarivat', igrat' nebol'shie scenki. |to ochen' zabavno - nablyudat' za nimi. Krome togo, ya razvlekayus' s nimi v svobodnoe vremya i ih sovmestnoe vzaimodejstvie pomogaet mne ponyat' lyudej. - Mehanicheskie kukly pomogayut vam ponyat' lyudej? - Da, mozhno skazat' i tak. V osnove svoej oni mehanicheskie. Hotya v nekotorom smysle oni vse zhe biologicheskie. - |to porazitel'no, - skazal Lansing neskol'ko shokirovannyj. - Vy sozdaete zhivyh sushchestv. - Da, vo mnogih otnosheniyah oni zhivye. Lansing bol'she ne skazal nichego, oborvav besedu, ne zhelaya razvivat' etu temu dal'she. Doroga pochti ne otlichalas' ot horoshej tropy. Inogda mozhno bylo zametit' dvojnye borozdy, prodelannye kolesnym ekipazhem, hotya pochti vezde sledy koles byli sterty vetrom i dozhdem, vyrosshej travoj i polzuchimi rasteniyami. Nekotoroe vremya doroga probiralas' cherez les, kotoryj cherez paru chasov nachal redet' i postepenno smenilsya krasivoj travyanistoj ravninoj; mestami na nej vidnelis' nebol'shie roshchicy. Den', ponachalu priyatno teplyj, stanovilsya vse zharche. Brigadir, shedshij vo glave, ostanovilsya u ocherednoj roshchicy, ostorozhno sel na travu, prislonivshis' spinoj k derevu. Kogda podtyanulis' ostal'nye, on ob®yasnil prichinu ostanovki: - Poskol'ku sredi nas damy, ya reshil, chto luchshe budet nemnogo otdohnut'. Solnce svetit zdes' neobyknovenno goryacho. Iz formennoj kurtki on izvlek ogromnyj belyj platok i vyter pot so lba. Potom postavil pered soboj flyazhku, otvintil kolpachok i zhadno sdelal glotok vody. - My vpolne mozhem nemnogo otdohnut', - skazal Lansing. - I esli speshit' nam nekuda, to mozhno bylo by slegka zakusit'. Vremya vtorogo zavtraka davno nastupilo. - Prekrasnaya ideya, - s gotovnost'yu otozvalsya Brigadir. YUrgens, otkryv svoj moguchij ryukzak, narezal lomtikami holodnoe myaso i syr. Potom nashel zhestyanku s tverdymi biskvitami i otkryl ee. - Mozhet, prigotovit' chaj? - sprosil on. - U nas net vremeni, - razdrazhenno zametil Pastor. - Nuzhno speshit'. - YA naberu vetok, - skazal Lansing, chtoby razvesti ogon'. Mne tut gde-to primetilos' vysokoe derevo. CHaj nam vsem ne pomeshaet. - Zachem vse eto? - nastaival Pastor. - Ne nuzhen nam chaj. Mozhno bylo by zakusit' syrom i