Robert L'yuis Stivenson. Basni --------------------------------------------------------------- Robert Louis Stevenson. Fables. 1901 © Aleksandr Sorochan (bvelvet@rambler.ru), perevod, 2006 --------------------------------------------------------------- Ot perevodchika Dlya menya basni Stivensona stali bol'shim syurprizom. Napisannye na Samoa v poslednie gody zhizni, oni byli opublikovany posmertno. |to imenno basni - vo mnogih prisutstvuet moral', drugie yavstvenno soderzhat nravoucheniya. Tol'ko uzh ochen' eti nravoucheniya stranny... "Basni" mestami napominayut proizvedeniya Ambroza Birsa i demonstriruyut vozrastayushchij pessimizm avtora. Mnogie iz nih ne otdelany, oni yavstvenno pisalis' "dlya sebya". "Geroi rasskaza" stali osnovoj dlya genial'noj "ekranizacii" Raulya Ruisa "Ostrov sokrovishch" (dumayu, fil'm ne byl by tak horosh, esli b sam Stivenson ne podkinul Ruisu ideyu). Drugie "basni" (prezhde vsego naibolee ob®emnye) napominayut o Borhese i CHestertone; ih prochtenie ob®yasnyaet, pochemu dva velikih literatora tak cenili Stivensona. Vprochem, basni predstavlyayut ne tol'ko literaturovedcheskij interes. |to prekrasnaya, filigrannaya proza. Priznayus', ya ne privyk k takim tekstam, potomu gde-to, mozhet byt', slegka izmenyal stilistiku pervoistochnika, podgonyaya tekst pod uzhe izvestnye obrazcy. Nadeyus', eto uprazhnenie ne vyzovet rezkogo nepriyatiya u poklonnikov Stivensona. Hotelos' by uvidet' na russkom yazyke polnoe sobranie ego sochinenij. Mozhet, zhelanie kogda-nibud' sbudetsya. Zasim - priyatnogo chteniya. Aleksandr Sorochan. I. GEROI RASSKAZA Kogda 32-ya glava "Ostrova sokrovishch" podoshla k koncu, dve marionetki otpravilis' progulyat'sya, chtoby raskurit' trubochku pered tem, kak prodolzhit' predstavlenie; oni vstretilis' na otkrytom meste nepodaleku. "Dobroe utro, kepten", skazal pervyj, soprovozhdaya privetstvie voennym salyutom. "Ah, Sil'ver!" - fyrknul drugoj. "Vy na durnoj dorozhke, Sil'ver". "CHto zh, kepten Smollett", otkliknulsya Silver, "dolg est' dolg, naskol'ko mne izvestno, i net nichego luchshe; no my-to sejchas ne pri ispolnenii; i ya ne vizhu, s kakoj stati vam priderzhivat'sya etoj vysokoj morali". "Vy - proklyatyj merzavec, druzhishche", skazal Kapitan. "Nu-nu, kepten, bud'te poproshche", zametil vtoroj. "Ne stoit na menya vser'ez serdit'sya. YA vsego-navsego geroj morskogo romana. Na samom dele menya ne sushchestvuet". "CHto zh, ya i sam tozhe ne sushchestvuyu", skazal Kapitan, "i s etim prihoditsya mirit'sya". "YA ne mogu ogranichivat' dobrodetel'nogo geroya v vybore argumentov", otvechal Sil'ver. "No ya - zlodej v etoj istorii, da, imenno ya; i skazhite mne, kak odin moryak drugomu, v chem zhe tut raznica?" "Vy nikogda ne izuchali katehizis?" skazal Kapitan. "Razve vy ne znaete, chto est' i takaya veshch', kak Avtor?" "Avtor?" peresprosil Dzhon nasmeshlivo. "A kto zhe uluchshit menya? Ved' dela obstoyat tak: esli Avtor sozdal vas, on sozdal Dolgovyazogo Dzhona, on sozdal Hendza, i P'yu, i Dzhordzha Merri - ne to, chtoby Dzhordzh byl chem-to osobennym, on - vsego tol'ko imya, mozhet, chut' bol'she; i on sozdal Flinta, kem by tot ni byl; i on sotvoril ves' etot bunt, prichinivshij vam stol'ko zabot; i on pristrelil Toma Redruta; i - chto zh, esli Avtor sushchestvuet, to podajte mne sejchas zhe P'yu!" "Razve vy ne verite v budushchee?" skazal Smollett. "Vy dumaete, chto net nichego, krome nyneshnej istorii na bumage?" "V tochnosti ya etogo ne znayu", skazal Sil'ver, "i ya v lyubom sluchae ne pojmu, chto s etim podelat'. No vot chto ya znayu tochno: esli sushchestvuet takaya shtuka, kak Avtor, ya - ego lyubimyj geroj. On ponimaet menya kuda luchshe, chem vas - da, ponimaet. I emu nravitsya rabotat' so mnoj. On postoyanno derzhit menya na palube, s kostylem i vsem prochim; a vas on zastavlyaet pryatat'sya v tryume, gde nikto vas ne vidit i videt' ne hochet, gotov posporit'! Esli Avtor sushchestvuet, grom i molniya, to on na moej storone!" "Vizhu, on pripas dlya vas dlinnuyu verevku", skazal Kapitan. "No eto ne mozhet izmenit' ubezhdenij cheloveka. YA znayu, chto Avtor uvazhaet menya; ya chuvstvuyu eto svoimi pechenkami; kogda my s vami govorili u dverej forta, na ch'ej storone, po-vashemu, on byl, druzhishche?" "A razve on ne uvazhaet menya?" vskrichal Sil'ver. "|h, vam stoit poslushat', kak ya podavlyayu uzhe drugoj myatezh, razgonyayu Dzhordzha Merri, Morgana i prochih, nezadolgo do poslednej glavy; togda vy koe-chto uslyshite! Togda vy pojmete, chto Avtor dumaet obo mne! No skazhite vot chto, vy schitaete sebya dobrodetel'nym, chistym geroem?" "Bozhe sohrani!" torzhestvenno izrek Kapitan Smollett. "YA - chelovek, kotoryj pytaetsya ispolnyat' svoj dolg, inogda dobivaetsya uspeha, inogda net. Boyus', ya - ne slishkom populyarnyj chelovek doma, Sil'ver!" Tut Kapitan vzdohnul. "|h!" - vzdohnul Sil'ver. "Togda kak zhe s vashim sushchestvovaniem? Vy budete vse tot zhe kepten Smollett, chto i vsegda, ne ochen' populyarnyj doma, skazhete? I esli tak, chto zhe, grom i molniya, "Ostrov sokrovishch" snova povtoritsya; i ya budu Dolgovyazym Dzhonom, a P'yu budet P'yu, i budet eshche odin myatezh, nravitsya nam eto ili net. Ili vy stanete kem-to eshche? A esli tak, pochemu vy horoshij? I pochemu ya plohoj?" "CHto zh, posmotrite, starina", otvetil Kapitan, "ya ne mogu ponyat', kak eta istoriya voobshche poyavilas', ne tak li? YA ne ponimayu, kak vy i ya, ne sushchestvuyushchie, mozhem zdes' besedovat' i pokurivat' nashi trubki, stanovyas' dlya vsego mira nastoyashchimi? Nu horosho, kto ya takoj, chtoby vyskazyvat' svoe mnenie? YA znayu, chto Avtor na storone dobra; on tak mne govorit, eto vyhodit iz-pod ego pera, kogda on pishet. I eto - vse, chto mne nado znat'; v ostal'nom ya polagayus' na udachu". "Kazhetsya, on vse-taki protiv Dzhordzha Merri", priznal Sil'ver zadumchivo. "No Dzhordzh - v samom luchshem sluchae nemnogim bol'she, chem imya", dobavil on, prosvetlev. "I davajte-ka eshche raz obdumaem vse eto. CHto zdes' horoshego? YA ustroil myatezh, ya byl dzhentl'menom udachi; horosho, no sudya po vsemu, vy i sami tozhe ne svyatoj. YA - chelovek, kotoryj legko zavodit znakomstva; dazhe iz vashih slov yasno, chto vy ne takoj, i naskol'ko ya znayu, vy mozhete d'yavol'ski oshibat'sya. Kto est' kto? Kto horoshij i kto plohoj? Nu, skazhite zhe mne! Sejchas my brosili yakor', i vy mozhete mne skazat'!" "Nikto iz nas ne sovershenen", otvetil Kapitan. "|to religioznaya istina, druzhishche. Vse, chto ya mogu skazat': ya pytayus' ispolnyat' svoj dolg; a esli vy popytaetes' ispolnit' svoj, to ya ne stanu radovat'sya vashemu uspehu". "I vy budete sud'ej, ne tak li?" skazal Sil'ver nasmeshlivo. "YA budu i sud'ej, i palachom dlya vas, druzhishche, i ne shevel'nu pal'cem radi vashego spaseniya", otkliknulsya Kapitan. "No ya pojdu eshche dal'she: eto mozhet byt', ne zvuchnoe bogoslovie, no eto - zdravyj smysl. To, chto horosho, takzhe i polezno - ili okolo togo, poskol'ku ya ne slishkom horoshij myslitel'. Ved' chem by zakonchilsya rasskaz, esli b ne bylo v nem ni edinogo dobrodetel'nogo geroya?" "Esli uzh do etogo doshlo", otvetil Sil'ver, "s chego nachalsya by rasskaz, esli b ne bylo zlodeev?" "Da, eto pochti chto moya mysl'", skazal Kapitan Smollett. "Avtor dolzhen zapoluchit' istoriyu; etogo on hochet: i poluchit' istoriyu, i dat' cheloveku vrode doktora (skazhem) podobayushchij shans; on dolzhen svesti vmeste lyudej vrode vas i Hendsa. No on na pravoj storone; a vy podumajte o sebe! Dlya vas rasskaz eshche ne konchilsya; vas eshche podsteregayut nepriyatnosti". "Na chto budete derzhat' pari?" - sprosil Dzhon. "YA sam pozabochus', chtoby oni byli", otkliknulsya Kapitan. "Mne dostatochno togo, chto ya - Aleksandr Smollett, kakoj ni na est'; i ya na kolenyah voznoshu blagodarnost' svoej schastlivoj zvezde, chto ya - ne Sil'ver. No otkryvaetsya chernil'nica. Po mestam!" I vpryam' Avtor imenno togda nachal vyvodit' slova: "GLAVA XXXIII". II. TONUSHCHIJ KORABLX "Ser", skazal pervyj lejtenant, vryvayas' v kayutu Kapitana, "korabl' tonet". "Ochen' horosho, mister Spoker", otvetil Kapitan; "no eto ne prichina, chtoby vryvat'sya syuda napolovinu vybritym. Podumajte spokojno, mister Spoker, i vy uvidite, chto s filosofskoj tochki zreniya v nashem polozhenii nichego novogo net: korabl' (esli on voobshche dolzhen utonut'), mozhno skazat', dlya etogo byl sozdan s toj minuty, kogda ego spustili na vodu". "On tonet vse bystree", skazal pervyj lejtenant, kogda vernulsya, zakonchiv brit'e. "Bystree, mister Spoker?" - sprosil Kapitan. "Ochen' strannoe vyrazhenie, poskol'ku vremya (esli vy potrudites' zadumat'sya nad etim) vsego lish' otnositel'naya velichina". "Ser", skazal lejtenant, "ya dumayu, edva li razumno nachinat' podobnuyu diskussiyu, raz uzh vse my okazhemsya v puchine morskoj cherez desyat' minut". "S takimi rassuzhdeniyami", vezhlivo otvetil Kapitan, "vy nikogda ne smozhete reshat' kakie by to ni bylo vazhnye problemy; vsegda est' veroyatnost' togo, chto my umrem prezhde, chem dovedem spor do konca. Vy sovsem ne uchityvaete, mister Spoker, polozhenie cheloveka", skazal Kapitan, ulybayas' i kachaya golovoj. "Menya kuda bol'she interesuet polozhenie korablya", otvetil mister Spoker. "Vyrazhaetes' tak, kak podobaet horoshemu oficeru", otvetil Kapitan, polozhiv ruku na plecho lejtenanta. Na palube oni uvideli, chto lyudi vorvalis' v vinnyj pogreb i bystro napilis'. "Druz'ya moi", skazal Kapitan, "v etom net ni malejshego smysla. Korabl' zatonet, kak vy govorite, cherez desyat' minut: nu i chto togda? S filosofskoj tochki zreniya v nashem polozhenii nichego novogo net. Vsyu zhizn' my, mozhet byt', mogli umeret' ot krovoizliyaniya ili ot udara molnii, prichem ne cherez desyat' minut, a cherez desyat' sekund; i eto ne meshalo nam obedat' ili klast' den'gi na bankovskij schet. Ruchayus' vam ot vsego serdca, chto nikak ne mogu ponyat' vashe otnoshenie k delu". Lyudi uzhe zashli tak daleko, chto ne obratili na ego slova nikakogo vnimaniya. "Ochen' pechal'noe zrelishche, mister Spoker", skazal Kapitan. "I vse zhe s filosofskoj tochki zreniya, chto by ona tam ni oznachala", otvetil pervyj lejtenant, "oni, kazhetsya, prespokojno mogli napivat'sya s teh samyh por, kak okazalis' na bortu". "YA ne znayu, vsegda li vy sledite za moimi myslyami, mister Spoker", myagko otvetil Kapitan. "No davajte pojdem dal'she". V arsenale oni obnaruzhili morskogo volka, pokurivayushchego trubku. "Bozhe pravyj!" - vskrichal Kapitan. "CHto s vami?" "Nu, ser", skazal morskoj volk izvinyayushchimsya tonom, "mne skazali, chto korabl' tonet". "Predpolozhim, chto tak ono i est'", skazal Kapitan. "S filosofskoj tochki zreniya, v nashem polozhenii net nichego novogo. ZHizn', moj staryj tovarishch po plavaniyu, zhizn', v lyuboj moment i v lyubom vide, stol' zhe opasna, kak tonushchij korabl'; i vse zhe dlya lyudej eto podhodyashchij sposob nosit' zontiki, nadevat' indijskie botinki, nachinat' obshirnye trudy i pytat'sya vesti sebya tak, budto vse eto budet prodolzhat'sya vechno. I so svoej storony ya ne mogu ne vykazat' prezreniya k cheloveku, kotoryj dazhe na bortu tonushchego korablya ne primet ocherednuyu porciyu lekarstva i ne otstoit vahtu do konca. |to, moj drug, ne chelovecheskoe otnoshenie k delu". "Proshu proshcheniya, ser", vmeshalsya mister Spoker. "No kakovo v tochnosti razlichie mezhdu brit'em na tonushchem korable i kureniem na porohovoj bochke?" "Da i voobshche lyubym drugim dejstviem v lyubyh myslimyh obstoyatel'stvah?" - vskrichal Kapitan. "Sovershenno tochno; dajte mne sigaru!" CHerez dve minuty korabl' vzorvalsya s voshititel'nym grohotom. III. DVE SPICHKI Nekij puteshestvennik okazalsya v lesah Kalifornii, kogda nastal sezon zasuhi i podul sil'nyj veter. On prodelal dolgij put', on ustal i progolodalsya; on spustilsya s konya, chtoby raskurit' trubku. No kogda on sunul ruku v karman, to obnaruzhil tam tol'ko dve spichki. On chirknul pervoj, no ona ne zagorelas'. "Veselen'koe del'ce!" - skazal puteshestvennik. "Do smerti hochetsya kurit'; ostalas' vsego odna spichka; i tak ne hvataet ognya! Byvayut li na svete takie neudachniki? I vse zhe", podumal puteshestvennik, "polagayu, ya smogu zazhech' etu spichku, raskuryu svoyu trubku i vytryahnu pepel v travu - trava mozhet zagoret'sya, poskol'ku zdes' uzhasno suho; i poka ya budu zataptyvat' ogon' speredi, on mozhet uvernut'sya, ukryt'sya u menya za spinoj i uhvatit'sya von za tot kust; prezhde chem ya smogu tuda dobezhat', on vspyhnet; za kustarnikom ya vizhu sosnu, porosshuyu mhom; ona tozhe v mgnovenie oka budet ohvachena ognem ot stvola do verhnih vetvej; i ogon' etogo dlinnogo fakela... Kak mozhet podhvatit' ego i raznesti po vsemu lesu sil'nyj veter! YA slyshu, kak eta loshchina v neskol'ko mgnovenij zapolnyaetsya edinym ehom vetra i ognya; vizhu, kak ya skachu izo vseh sil, a ogon' mchitsya po moim sledam za holmy; vizhu, kak etot chudesnyj les mnogo dnej gorit, i rogatyj skot podzharivaetsya, i ruch'i peresyhayut, i fermery razoryayutsya, i deti ih idut po miru. Kak budet uzhasen mir posle etogo!" Podumav tak, on chirknul spichkoj, i ona ne zagorelas'. "Slava Bogu!" - skazal puteshestvennik i zasunul trubku v karman. IV. BOLXNOJ I POZHARNYJ Odnazhdy bol'noj chelovek ostalsya v goryashchem dome, kogda pribyl pozharnyj. "Ne spasajte menya", skazal bol'noj. "Spasajte sil'nyh". "Bud'te lyubezny, ob®yasnite", skazal pozharnyj, poskol'ku on byl vezhlivym parnem. "|to budet chestnee vsego", skazal bol'noj. "Sil'nym nuzhno okazyvat' predpochtenie v lyubyh obstoyatel'stvah, potomu chto oni bol'she mogut sdelat' dlya nashego mira". Pozharnyj nemnogo podumal, potomu chto on byl chelovekom filosofskogo sklada. "Soglasen", skazal on nakonec, kogda krysha nachala obvalivat'sya. "No radi prodolzheniya besedy skazhite, chto vy schitaete podhodyashchim delom dlya sil'nyh?" "Net nichego legche", otkliknulsya bol'noj. "Podhodyashchee delo dlya sil'nyh - eto pomoshch' slabym". Pozharnyj snova zadumalsya, poskol'ku u etogo zamechatel'nogo sozdaniya ne bylo povoda speshit'. "YA mogu prostit' vam, chto vy bol'noj", skazal on nakonec, kogda ruhnula chast' steny, "no ya uzh tochno ne mogu vynesti, chto vy takoj durak". S etimi slovami on podnyal svoj toporik i odnim tochnym udarom prigvozdil bol'nogo k krovati. V. DXYAVOL I VLADELEC GOSTINICY. Nekogda d'yavol ostanovilsya v gostinice, v kotoroj nikto ego ne znal, poskol'ku tam zhili lyudi, ne poluchivshie dolzhnogo obrazovaniya. On byl ulichen v sovershenii zlyh del, i kakoe-to vremya vse ego steregli. Nakonec na vahtu zastupil vladelec gostinicy i prinyalsya za delo vser'ez. Hozyain gostinicy uhvatilsya za konec verevki. "Teper' ya sobirayus' unichtozhit' tebya", skazal on. "Ty ne imeesh' prava obizhat'sya na menya", zayavil d'yavol. "YA - vsego tol'ko d'yavol, i takova uzh moya priroda: sovershat' nehoroshie postupki". "Tak li eto?" - sprosil vladelec gostinicy. "Tak, ruchayus' tebe", skazal d'yavol. "Ty dejstvitel'no ne mozhesh' perestat' tvorit' zlo?" - sprosil vladelec gostinicy. "Nichego ne mogu podelat'", skazal d'yavol; "eto zhe prosto bespoleznaya zhestokost' - unichtozhat' sozdanie, pohozhee na menya". "Tak ono i est'", skazal vladelec gostinicy. I on sdelal petlyu i povesil d'yavola. "Imenno tak!" - skazal vladelec gostinicy. VI. KAYUSHCHIJSYA Odin chelovek povstrechal plachushchego yunoshu. "O chem ty plachesh'?" sprosil on. "YA plachu o moih grehah", skazal yunosha. "Tebe, dolzhno byt', nechem zanyat'sya", skazal chelovek. Na sleduyushchij den' oni vstretilis' snova. YUnosha opyat' plakal. "Pochemu ty plachesh' segodnya?" - sprosil chelovek. "YA plachu, potomu chto mne nechego est'", skazal paren'. "YA tak i dumal, chto do etogo dojdet", skazal chelovek. VII. ZHELTAYA KRASKA V nekotorom gorode zhil vrach, kotoryj prodaval zheltuyu krasku. U nee bylo odno udivitel'noe dostoinstvo: tot, kto natiralsya eyu s golovy do pyat, navsegda osvobozhdalsya ot opasnostej zhizni, uz greha i straha smerti. Tak vrach pisal v svoih prospektah; tak govorili vse zhiteli goroda; ne bylo dlya teh lyudej nichego bolee vazhnogo, chem dolzhnym obrazom okrasit'sya, i nichto ne vyzyvalo u nih bol'shego voshishcheniya, chem zrelishche chuzhoj okraski. ZHil v tom zhe samom gorode molodoj chelovek iz ochen' horoshej sem'i, kotoryj vel ne sovsem skromnuyu zhizn'; on dostig vozrasta muzhestvennosti i ne slishkom toropilsya pokryvat' sebya kraskoj. "Podozhdem do zavtra", govoril on; a kogda nastupal sleduyushchij den', on snova otkladyval reshitel'nyj shag. On mog prodolzhat' tak do samoj smerti; odnako u nego byl drug pochti takogo zhe vozrasta i shodnogo nrava. I etot molodoj chelovek, progulivayas' po central'noj ulice bez edinogo pyatnyshka kraski na tele, popal pod telegu vodovoza i pogib v rascvete nagoty. |to potryaslo vtorogo yunoshu: ya nikogda ne videl cheloveka, kotoryj by tak ser'ezno namerevalsya okrasit'sya; i v tot zhe vecher, v prisutstvii vsego semejstva, s podobayushchej muzykoj i s gromkim plachem, on byl okrashen tri raza i eshche slegka otlakirovan. Vrach (kotoryj i sam byl tronut do slez) govoril, chto nikogda ne trudilsya tak tshchatel'no. Primerno dva mesyaca spustya molodogo cheloveka prinesli na nosilkah k domu vracha. "V chem zhe delo?" - zakrichal on, kak tol'ko dver' otvorili. "Menya dolzhny byli osvobodit' ot vseh opasnostej zhizni; i vot ya zdes', ya popal pod tu zhe samuyu telegu i slomal nogu". "Vot eto da!" - skazal vrach. "|to ochen' grustno. No ya chuvstvuyu, chto dolzhen ob®yasnit' vam dejstvie moej kraski. Slomannaya kost' - uzhasnoe melkoe proisshestvie; no ona prinadlezhit k razryadu neschastnyh sluchaev, v kotoryh moya kraska sovershenno bessil'na. Greh, moj dorogoj yunyj drug, greh - edinstvennoe bedstvie, kotoroe dolzhen predchuvstvovat' mudryj chelovek; imenno ot greha ya pomog vam uberech'sya; i kogda vy ispytaete soblazn, vy rasskazhete mne novosti pro moyu krasku". "Ah!" - skazal molodoj chelovek. "YA etogo ne ponimal, i eto kazhetsya ne slishkom uteshitel'nym. No ya ne somnevayus', chto vse delaetsya k luchshemu; a poka ya budu vam krajne obyazan, esli vy popravite moyu nogu". "|to ne po moej chasti", skazal vrach. "No esli vashi nosil'shchiki dostavyat vas za ugol k hirurgu, ya uveren, chto on smozhet pomoch'". Primerno tri goda spustya molodoj chelovek yavilsya snova. On primchalsya v dom vracha v krajnem volnenii. "CHto zhe eto?" - krichal on. "YA dolzhen byt' svoboden ot bremeni greha; a ya tol'ko chto sovershil poddelku dokumentov, podzhog i ubijstvo". "Vot eto da!" - skazal vrach. "|to ochen' ser'ezno. Snimite odezhdu nemedlenno". I kak tol'ko molodoj chelovek razdelsya, vrach osmotrel ego s golovy do pyat. "Net!" - voskliknul on s nemalym oblegcheniem. "Ni odin sloj ne povrezhden. Ne stoit unyvat', moj molodoj drug, vasha kraska tak zhe horosha, kak novaya". "Bozhe vsemogushchij!" - zakrichal molodoj chelovek. "No kakaya zhe togda mozhet byt' ot nee pol'za?" "Nu", skazal vrach, "ya polagayu, chto nuzhno ob®yasnit' vam harakter dejstviya moej kraski. Ona ne sovsem predotvrashchaet greh; ona vmesto etogo unichtozhaet boleznennye posledstviya. |to imeet znachenie ne stol'ko dlya nashego mira, skol'ko dlya sleduyushchego. Dejstvie ee ne kasaetsya zhizni; koroche govorya, ya vas podgotovil k smerti. I kogda vy soberetes' umirat', to rasskazhete mne mnogo novogo pro moyu krasku". "Ah!" vskrichal molodoj chelovek. "YA etogo ne ponimal, i eto kazhetsya ne slishkom uteshitel'nym. No ya ne somnevayus', chto vse delaetsya k luchshemu; a poka ya budu krajne obyazan, esli vy pomozhete mne zagladit' zlo, kotoroe ya prines nevinnym lyudyam". "|to ne po moej chasti", skazal vrach. "No esli vy otpravites' za ugol v policejskij uchastok, ya uveren, chto eto pomozhet vam spravit'sya s problemoj". SHest' nedel' spustya vracha vyzvali v gorodskuyu tyur'mu. "CHto zhe eto takoe?" - krichal molodoj chelovek. "YA bukval'no propitan vashej kraskoj; ya slomal nogu i sovershil vse myslimye prestupleniya, i menya dolzhny zavtra povesit'; a poka strah nastol'ko velik, chto ya dazhe ne nahozhu slov dlya ego opisaniya". "Vot eto da!" - skazal vrach. "|to i vpryam' udivitel'no. Horosho, horosho; vozmozhno, esli b vy ne byli okrasheny, vy byli by napugany eshche sil'nee". VIII. STARYJ DOM Kak tol'ko rebenok nachinal govorit', na nego nadevali kandaly; mal'chiki i devochki, igraya v svoi igry, dvigalis' kak osuzhdennye prestupniki. Nesomnenno, eto vyglyadelo eshche bolee zhalko i perenosilos' kuda bolee boleznenno v yunosti. Dazhe vzroslye lyudi peredvigalis' krajne nelovko i chasto stradali ot yazv na nogah. Kogda Dzheku ispolnilos' desyat' let, v toj strane poyavilos' velikoe mnozhestvo chuzhezemcev. Mal'chik videl, kak legko oni preodolevayut ogromnye rasstoyaniya, i eto porazilo ego. "Interesno, kak eto poluchaetsya", sprosil on, "vse eti chuzhezemcy tak bystro peredvigayutsya, a my dolzhny medlenno polzat' v nashih okovah?" "Moj milyj mal'chik", skazal ego dyadya, verouchitel', "ne plach' o svoih okovah, poskol'ku oni - edinstvennoe, radi chego stoit zhit'. Neschastny, nehoroshi, nedostojny vse te lyudi, kotorye ne skovany tak, kak my. Krome togo, hochu tebe skazat', chto eto ochen' opasnyj razgovor. Esli ty budesh' proklinat' svoi kandaly, tebe ni v chem ne budet udachi; esli ty kogda-nibud' snimesh' ih, ty budesh' totchas porazhen udarom molnii". "A pochemu ne udaryaet molniya v etih chuzhestrancev?" sprosil Dzhek. "YUpiter dolgoterpeliv k otstalym", ob®yasnil verouchitel'. "CHestnoe slovo, mne hotelos' by okazat'sya ne stol' udachlivym", skazal Dzhek. "Ved' esli b ya byl rozhden otstalym, ya mog by teper' svobodno hodit'; ved' nel'zya otricat', chto nosit' zheleznye okovy neudobno i chto yazvy sil'no bolyat". "Ah!" - vskrichal ego dyadya. "Ne zaviduj yazychnikam! Pechal'na ih sud'ba! Ah, bednye dushi, esli b oni tol'ko poznali radosti okov! Bednye dushi, moe serdce toskuet o nih. No istina v tom, chto oni otvratitel'nye, glupye, naglye, zhestokie, vonyuchie skoty, a ne lyudi - ibo chto takoe chelovek bez okov? - i tebe ne sleduet kasat'sya ih ili govorit' s nimi". Posle etogo razgovora rebenok, vstretiv na doroge svobodnyh lyudej, vsegda pleval v ih storonu i nazyval ih raznymi slovami, kotorye byli v hodu u detej v teh krayah. No odnazhdy, kogda emu ispolnilos' pyatnadcat', on voshel v les, i yazva prichinila emu bol'. |to byl chudesnyj den', nebo bylo chistym; pticy vokrug peli; a Dzhek lechil svoyu nogu. Tut zazvuchala drugaya pesnya; ona kazalas' kuda bolee veseloj, chem obychnye pesni; v to zhe samoe vremya poslyshalsya zvuk shagov. Dzhek otbrosil celebnye list'ya; a potom v zelenoj loshchine poyavilsya paren' iz ego sobstvennoj derevni, on prygal, tanceval i chto-to pel; i na trave ryadom s nim valyalis' okovy tancora. "O!" - zakrichal Dzhek. "Ty sbrosil svoi okovy!" "Radi Boga, ne govori svoemu dyade!" zaplakal paren'. "Esli ty boish'sya moego dyadi", otvetil Dzhek, "otchego ty ne boish'sya udara molnii?" "|to vsego lish' starye skazki", otvetil yunosha. "Ih prosto rasskazyvayut detyam. Mnogie iz nas prihodyat syuda, v les, i po nocham tancuyut vmeste, i ni s kem nichego ne sluchaetsya". |to navelo Dzheka na mnozhestvo novyh myslej. On byl ser'eznym parnem; on ne hotel tancevat'; on nosil svoi okovy i terpel svoi yazvy bez edinoj zhaloby. No emu ne nravilos', kogda obmanyvali ego ili kogo-to eshche. On nachal pryatat'sya v ukromnyh ugolkah dorogi, podzhidaya puteshestvuyushchih yazychnikov, chtoby v sumerkah, ostavayas' nevidimym, besedovat' s nimi; i oni byli ochen' rady pobesedovat' s lyubopytnym yunoshej i povedali emu nemalo interesnogo. Noshenie okov (skazali oni) ne bylo poveleniem YUpitera. |to bylo prikazanie blednolicego sushchestva, volshebnika, on obital v toj strane v Drevnem lesu. On byl podoben Glavkusu, kotoryj mog prinimat' lyuboj oblik, no vse-taki ego vsegda mozhno bylo uznat'; ibo kogda ego sobiralis' ubit', on kuldykal kak indyuk. U nego bylo tri zhizni; no lishenie tret'ej budet ego pogibel'yu; v tot mig ego koldovskoj dom ischeznet, okovy padut i derevenskie zhiteli voz'mutsya za ruki i stanut tancevat' kak deti. "A v vashej strane?" - sprashival Dzhek. No pri etom puteshestvenniki edinodushno preryvali ego; tak sluchalos', poka Dzhek ne nachal podozrevat', chto na zemle ne bylo ni edinogo schastlivogo ugolka. A esli on sushchestvoval, to ego obitateli ostavalis' doma; i eto bylo vpolne ponyatno. No sluchaj s okovami povliyal na nego. Obrazy hromayushchih detej postoyanno yavlyalis' emu; ih stony i bol' ot yazv chasto emu mereshchilis'. I nakonec on reshil, chto rozhden osvobodit' vseh uznikov. Byl v toj derevne nebesnyj mech, sotvorennyj na nakoval'ne Vulkana. Im nikogda ne pol'zovalis', tol'ko v hrame, da i to lish' tupoj storonoj. Mech visel na gvozde u dymohoda verouchitelya. Odnazhdy posle nastupleniya temnoty Dzhek vstal, vzyal mech i v temnote ushel iz doma i iz derevni. Vsyu noch' on shel bez peredyshki; a kogda nastal den', on vstretil neznakomcev, sobiravshihsya na polya. U nih on spravilsya o Drevnem lese i koldovskom dome; i odni govorili, chto eto mesto nahoditsya na severe, a drugie - chto na yuge; tak prodolzhalos', poka Dzhek ne ponyal, chto oni obmanyvayut ego. Teper', sprashivaya u kogo-nibud' dorogu, on obnazhal svoj sverkayushchij mech; pri etom okovy na lodyzhke cheloveka zveneli i otvechali na vopros; i otvet vsegda byl odin: PRYAMO. No odin chelovek, kogda ego okovy zagovorili, plyunul, udaril Dzheka i nachal brosat' v nego kamni; Dzhek byl sil'no ranen v golovu. V konce koncov on dostig lesa, i voshel v nego, i obnaruzhil dom v nizine, gde rosli griby, spletalis' vetvi derev'ev i podnimalsya ogromnymi klubami par ot bolot. |to byl prekrasnyj dom, no ochen' haotichnyj; nekotorye chasti ego byli drevnimi, kak sami holmy, a nekotorye kak budto vchera postroeny, no ni odna chast' ne byla zavershena; i dom ostavalsya otkrytym so vseh storon, tak chto vojti v nego mozhno bylo otkuda ugodno. Odnako dom nahodilsya v horoshem sostoyanii, i iz vseh trub shel dym. Dzhek voshel cherez fronton; i vnutri okazalis' komnaty, vse pustye, no chastichno obstavlennye, chtoby chelovek mog tam zhit'; i v kazhdoj byl pylayushchij ochag, vozle kotorogo chelovek mog sogret'sya, i stoyal nakrytyj stol, gde on mog poest'. No Dzhek nigde ne videl ni edinogo zhivogo sushchestva; tol'ko ostanki ch'ej-to trapezy. "|to dom dlya strannikov", skazal Dzhek. "No zemlya zdes', dolzhno byt', slishkom bolotistaya, poskol'ku pri kazhdom shage zdanie tryasetsya". On provel v dome nekotoroe vremya, a potom oshchutil golod. Togda on vzglyanul na edu i ponachalu ispugalsya; no on obnazhil mech i v siyanii mecha stalo yasno, chto produkty horoshi. Tut on nabralsya hrabrosti, chtoby sest' i perekusit', posle chego okrep telom i dushoj. "Do chego stranno", podumal on, "v koldovskom dome okazalos' stol'ko vkusnoj edy". Poka on el, v tu komnatu voshel ego dyadya, i Dzhek do togo ispugalsya, chto vyhvatil mech. No dyadya byl neobychajno dobr, prisel s nim za stol i pohvalil ego za to, chto on vzyal mech. Nikogda prezhde im ne bylo tak horosho vmeste, i Dzhek byl polon lyubov'yu k etomu cheloveku. "|to bylo ochen' horosho", skazal emu dyadya, "vzyat' mech i prijti v Staryj dom; mudraya mysl' i hrabryj postupok. No teper' ty schastliv; i my mozhem vmeste vernut'sya domoj k obedu". "Net, dyadyushka, net!" skazal Dzhek. "YA eshche ne schastliv". "Kak!" voskliknul dyadya. "Ty ne sogrelsya u ognya? Tebe ne ponravilas' eta eda?" "YA vizhu, chto pishcha ochen' nedurna", skazal Dzhek; "no vse eto ne dokazyvaet, chto lyudi dolzhny nosit' okovy na pravoj noge". I togda prizrak ego dyadyushki zakuldykal, kak indyuk. "O YUpiter!" voskliknul Dzhek, "neuzheli on i est' volshebnik?" Ego ruki opustilis' i serdce zamerlo v grudi, poskol'ku on lyubil dyadyushku; no on podnyal mech i udaril prizraka v golovu; i prizrak gromko zakrichal golosom dyadi i upal na zemlyu; i malen'kaya beskrovnaya belaya tvar' vybezhala iz komnaty. V ushah u Dzheka zvenelo, i kolenki ego drozhali, i sovest' ego byla nespokojna; no on vse ravno ne teryal prisutstviya duha, i ottogo probudilas' v dushe ego zhazhda krovi togo charodeya. "Esli okovy dolzhny past'", skazal on, "mne nuzhno projti cherez vse eto, a kogda ya vernus' domoj, to uvizhu svoego dyadyu tancuyushchim i poyushchim". I on otpravilsya v pogonyu za beskrovnoj tvar'yu. V puti on vstretil prizrak svoego otca; i otec serdilsya, i krichal na nego, i napominal o synovnem dolge, i predlagal emu vernut'sya domoj, poka eshche est' vremya. "Ved' ty eshche mozhesh'", skazal on, "pridti domoj k zakatu. I togda vse budet proshcheno". "Vidit Bog", skazal Dzhek, "ya boyus' tvoego gneva; no vse zhe tvoj gnev ne dokazyvaet, chto lyudi dolzhny nosit' okovy na pravoj noge". I togda prizrak ego otca zakuldykal kak indyuk. "Svyatye nebesa!" vskrichal Dzhek. "|to opyat' volshebnik!" Krov', kazalos', zastyla v tele, i ruki ego predali, poskol'ku Dzhek lyubil svoego otca; no on vse zhe podnyal mech i vonzil ego v serdce prizraka; i prizrak gromko zakrichal golosom ego otca i upal na zemlyu; i malen'kaya beskrovnaya belaya tvar' brosilas' proch'. V ushah u Dzheka zvuchal etot krik, i dusha ego zatmilas'; no teper' v nej probudilas' yarost'. "YA sdelal to, o chem ne osmelivalsya i podumat'", skazal on. "Teper' ya pojdu do konca ili pogibnu. I kogda ya vernus' domoj, molyu Boga, chtoby eto okazalos' snom. I togda uvizhu svoego otca tancuyushchim i poyushchim". Tak on prodolzhal gnat'sya za beskrovnoj tvar'yu; i v puti on vstretil prizrak svoej materi, i ona plakala. "CHto ty nadelal?" - krichala ona. "CHto zhe ty nadelal? O, vernis' domoj (ty budesh' tam k chasu sna), poka ty ne prines mne eshche bol'shih gorestej; ibo dostatochno togo, chto ty srazil moego brata i svoego otca". "Dorogaya mat', eto ne ih ya srazil", skazal Dzhek. "|to byl vsego lish' charodej, prinyavshij ih oblik. I dazhe esli ty i prava, eto vse ravno ne dokazyvaet, chto chelovek dolzhen nosit' okovy na pravoj noge". I v to mgnovenie prizrak zakuldykal kak indyuk. On tak i ne ponyal, kak sdelal eto; no on vzmahnul mechom i razrubil prizrak nadvoe; i tot gromko zakrichal golosom ego materi; i pal na zemlyu; i kogda on upal, dom nad golovoj Dzheka ischez, i on stoyal odin v lesu, i kandaly s ego nogi upali. "CHto zh", skazal on, "charodej teper' mertv, i okovy ischezli". No kriki vse eshche zvuchali v ego ushah, i den' kazalsya emu noch'yu. "|to bylo strashnoe delo", skazal on. "Mne nuzhno vybrat'sya iz lesa, i posmotret', skol'ko dobra ya sdelal drugim lyudyam". On hotel ostavit' okovy tam, gde oni lezhali, no kogda sobralsya v obratnyj put', to peredumal. On naklonilsya i povesil okovy na grud'; i gruboe zhelezo ranilo ego, i na grudi poyavilas' krov'. I kogda on vyshel iz lesa na dorogu, on povstrechal lyudej, kotorye vozvrashchalis' s raboty; i te, kotoryh on vstrechal, ne nosili okov na pravoj noge, no uvy! - oni nosili okovy na levoj. Dzhek sprosil ih, chto eto znachit; i oni otvetili: "|to novoe oblachenie, ibo staroe teper' schitayut sueveriem". Togda on prismotrelsya k nim povnimatel'nee i obnaruzhil, chto na levyh lodyzhkah poyavilis' novye yazvy, a starye sprava eshche ne zazhili. "Pomiluj menya Bozhe!" - zakrichal Dzhek. "Mne luchshe pojti domoj". A kogda on vernulsya domoj, tam lezhal ego dyadya, porazhennyj v golovu, i ego otec, pronzennyj v serdce, i mat', rassechennaya nadvoe. I on sel v pustom dome vozle rasprostertyh tel i zaplakal. MORALX Derevo staro i plod horosh, Drevnij les osobenno prigozh. Drovosek, dushoyu krepok ty? Beregis', ved' korni neprosty: Materi lyubov', dusha otca Ischezayut, koli rubish' do konca. IX. CHETYRE REFORMATORA CHetyre reformatora vstretilis' pod kustom ezheviki. Vse oni soglasilis', chto mir sleduet izmenit'. "My dolzhny otmenit' sobstvennost'", skazal odin. "My dolzhny otmenit' brak", skazal vtoroj. "My dolzhny otmenit' Boga", skazal tretij. "YA hochu, chtoby my otmenili trud", skazal chetvertyj. "Davajte ne budem udalyat'sya ot prakticheskoj politiki", skazal pervyj. "Prezhde vsego nuzhno sokratit' naselenie do srednego urovnya". "Prezhde vsego", skazal vtoroj, "nuzhno dat' svobodu polam". "Prezhde vsego", skazal tretij, "nuzhno vyyasnit', kak eto sdelat'". "Pervyj shag", skazal pervyj, "otmenit' Bibliyu". "Pervejshaya potrebnost'", skazal vtoroj, "otmenit' zakony". "Pervejshaya potrebnost'", skazal tretij, "otmenit' chelovechestvo". X. CHELOVEK I EGO DRUG CHelovek possorilsya so svoim drugom. "YA tak v tebe oshibsya", skazal chelovek. I drug otvernulsya ot nego i ushel. Nemnogo spustya oni oba umerli i predstali vmeste pered velikim belym Prestolom Mira. Drugu pokazalos', chto dela prinimayut durnoj oborot, no chelovek nekotoroe vremya sohranyal horoshee nastroenie. "YA vizhu zdes' kakoe-to upominanie o ssore", skazal sud'ya, glyadya v svoi zapisi. "Kto iz vas byl neprav?" "On", skazal chelovek. "On ploho govoril obo mne u menya za spinoj". "Tak li eto?" skazal sud'ya. "I kak zhe on govoril o tvoih sosedyah?" "O, u nego vsegda byl takoj dlinnyj yazyk", skazal chelovek. "I ty izbral ego sebe v druz'ya?" - vskrichal sud'ya. "Moj dorogoj, nam zdes' ne nuzhny duraki". I togda chelovek byl broshen v yamu, a drug gromko rassmeyalsya vo t'me i ostalsya, chtoby otvetit' na drugie obvineniya. XI. CHITATELX "YA otrodyas' ne chital takoj nechestivoj knigi", skazal chitatel', brosaya knigu na pol. "Ne stoit menya shvyryat'", skazala kniga. "Vy prosto poluchite men'she u bukinista, a ya ved' sebya ne pisala". "|to pravda", skazal chitatel'. "Moi pretenzii - k tvoemu avtoru". "Nu horosho", skazala kniga, "vam ne stoit pokupat' ego trep". "|to pravda", skazal chitatel'. "No ya dumal, chto on veselyj pisatel'". "YA tak schitayu", skazala kniga. "Na moj vzglyad, ty dolzhna byt' sovershenno drugoj", skazal chitatel'. "Davaj ya rasskazhu tebe odnu istoriyu", skazala kniga. "Dva cheloveka posle korablekrusheniya popali na neobitaemyj ostrov; odin iz nih pritvoryalsya, chto on okazalsya doma, drugoj priznal..." "O, znayu ya takie istorii", skazal chitatel'. "Oni oba umerli" "V tochnosti tak", skazala kniga. "Bez somneniya tak. I vse ostal'nye". "|to pravda", skazal chitatel'. "Poprobuj na sej raz pojti nemnogo dal'she. A kogda oni vse umerli?" "Oni okazalis' v rukah Boga, tak zhe, kak i prezhde", skazala kniga. "Hvastat' osobenno nechem, po-tvoemu", voskliknul chitatel'. "Nu, i kto nechestiv teper'?" skazala kniga. I chitatel' brosil ee v ogon'. Ot rozgi trus bezhat' privyk, Ego pugaet boga groznyj lik. XII. GRAZHDANE I PUTESHESTVENNIK "Oglyadis'", skazal grazhdanin. "|to samyj bol'shoj rynok v mire". "O, razumeetsya, net", skazal puteshestvennik. "CHto zh, vozmozhno, ne samyj bol'shoj", skazal grazhdanin, "no samyj luchshij". "I zdes' vy opredelenno nepravy", skazal puteshestvennik. "Mogu skazat' vam..." Oni zakopali prishel'ca pod pokrovom nochi. XIII. UDIVITELXNYJ PRISHELEC Kogda-to pribyl na zemlyu posetitel' s sosednej planety. I ego vstretil na meste prizemleniya velikij filosof, kotoryj dolzhen byl vse pokazat' gostyu. Prezhde vsego oni proshlis' po lesu, i prishelec osmotrel derev'ya. "CHto eto u vas zdes'?" - sprosil on. "|to vsego lish' rasteniya", skazal filosof. "Oni zhivye, no sovsem ne interesnye". "YA nichego ne znayu ob etom", skazal prishelec. "U nih, kazhetsya, ochen' horoshie manery. Oni nikogda ne razgovarivayut?" "Oni lisheny etogo dara", skazal filosof. "Vse-taki mne kazhetsya, chto ya slyshu ih penie", skazal ego sputnik. "|to - vsego lish' veter sredi list'ev", skazal filosof. "YA ob®yasnyu vam teoriyu vetrov: budet ochen' interesno". "Horosho", otvetil prishelec, "zhalko, chto ya ne znayu, o chem oni dumayut". "Oni ne mogut dumat'", skazal filosof. "YA nichego ob etom ne znayu", otkliknulsya neznakomec: i zatem, polozhiv ruku na stvol, dobavil: "Mne nravitsya etot narodec". "|to voobshche ne lyudi", skazal filosof. "Pojdem dal'she". Zatem oni proshli po lugu, gde byli korovy. "|to ochen' gryaznye lyudi", skazal prishelec. "|to voobshche ne lyudi", skazal filosof; i on ob®yasnil, chto predstavlyaet soboj korova s nauchnoj tochki zreniya; eti ob®yasneniya ya pozabyl. "Mne eto bezrazlichno", skazal prishelec. "No pochemu oni nikogda ne smotryat vverh?" "Potomu chto oni travoyadnye", poyasnil filosof; "a zhit' na odnoj trave, kotoraya ne slishkom pitatel'na, dovol'no tyazhelo; im trebuetsya udelyat' stol'ko vnimaniya ede, chto u nih ne ostaetsya vremeni, chtoby dumat', govorit', osmatrivat' pejzazh ili soderzhat' sebya v chistote". "Nu", skazal prishelec, "eto, bez somneniya, tozhe sposob vyzhivat'. No ya predpochitayu lyudej s zelenymi golovami". Zatem oni voshli v gorod, i ulicy byli polny muzhchinami i zhenshchinami. "Ochen' strannye lyudi", skazal prishelec. "|to lyudi velichajshej nacii v mire", skazal filosof. "V samom dele?" - udivilsya prishelec. "A s vidu ne pohozhe". XIV. LOMOVYE LOSHADI I VERHOVAYA LOSHADX Dve lomovye loshadi, zherebec i kobyla, pribyli na Ostrova Samoa i okazalis' na odnom pole s verhovym skakunom. Oni boyalis' podojti k nemu, potomu chto videli, chto eto byl verhovoj kon', i polagali, chto on ne stanet govorit' s nimi. A verhovoj kon' nikogda ne videl takih ogromnyh sushchestv. "|to, dolzhno byt', velikie vozhdi", podumal on i vezhlivo priblizilsya k vnov' pribyvshim. "Ledi i dzhentl'men", skazal on, "ya ponimayu, chto vy - iz kolonij. YA adresuyu vam svoi nailuchshie pozhelaniya i ot vsego serdca zhelayu horosho provesti vremya na ostrovah". Pereselency posmotreli na nego iskosa i posoveshchalis' drug s drugom. "Kem on mozhet byt'?" - skazal zherebec. "On kazhetsya podozritel'no vezhlivym", skazala kobyla. "YA ne dumayu, chto on zanimaet vysokij post", skazal zherebec. "Gotova posporit', eto vsego lish' tuzemec", skazala kobyla. Potom oni povernulis' k skakunu. "Idi k d'yavolu!" - skazal zherebec. "Udivlyayus' tvoej naglosti! Nado zhe - besedovat' s takimi personami, kak my!" - voskliknula kobyla. Verhovoj kon' ushel v odinochestve. "YA byl prav", skazal on, "eto velikie vozhdi". XV. GOLOVASTIK I LYAGUSHKA "Stydis'", skazala lyagushka. "Kogda ya byla golovastikom, u menya ne bylo hvosta". "Tak ya i dumal!" skazal golovastik. "Ty nikogda ne byla golovastikom". XVI. V |TOM KOE-CHTO ESTX Mestnye zhiteli povedali emu mnozhestvo istorij. Naprimer, oni predupredili ego o dome iz zheltogo trostnika, skreplennom chernymi nityami greha: lyuboj, kto kasalsya etogo doma, nemedlenno stanovilsya dobychej Akaangi, i peredavalsya rumyanoj Miru, i odurmanivalsya napitkom mertvyh, i podzharivalsya v pechi i poedalsya pozhiratelyami mertvyh. "V etom net ni slova pravdy", skazal missioner. Byl na tom ostrove zaliv, pryamo-taki prekrasnyj s vidu zaliv; no, po slovam mestnyh zhitelej, kupat'sya tam bylo smertel'no opasno. "V etom net ni slova pravdy", skazal missioner; i on prishel v zaliv i stal tam kupat'sya. Tut ego podhvatil vodovorot i unes k rifu. "Ogo!" - podumal missioner, "kazhetsya, koe-chto v etom vse-taki est'". I on stal gresti sil'nee, no vodovorot unosil ego. "Menya etot vodovorot ne odoleet", skazal missioner; i kak tol'ko on eto proiznes, to uvidel dom, podnyatyj na svayah nad urovnem morya; on byl postroen iz zheltogo trostnika, trostinki soedinyalis' drug s drugom chernymi nityami greha; k dveri vela lestnica, i vokrug doma viseli tykvy. On ni razu ne videl ni takogo doma, ni takih tykv; i vodovorot prines cheloveka k lestnice. "|to lyubopytno", skazal missioner, "no v etom nichego osobennogo net". I on uhvatilsya za nizhnyuyu stupen' lestnicy i podnyalsya naverh. |to byl prekrasnyj dom; vnutri ne okazalos' ni dushi; i kogda missioner oglyanulsya nazad, on ne uvidel nikakogo ostrova, tam byli tol'ko morskie volny. "Stranno vyshlo s ostrovom", skazal missioner, "no chego mne boyat'sya? Ibo so mnoj - istina". I on reshil prihvatit' s soboj tykvu, poskol'ku on ochen' lyubil raznye dikovinki. No stoilo emu polozhit' ruku na tykvu, v tot zhe mig vse, chto on videl, vse, chto ego okruzhalo, lopnulo, kak puzyr', i ischezlo; i noch' somknulas' nad nim, i vody, i seti; i on lezhal bespomoshchnyj, kak pojmannaya ryba. "Telu mozhet pokazat'sya, chto vo vsem etom koe-chto est'", skazal missioner. "No esli eti istorii istinny, udivlyayus', chto zhe stanetsya s moimi istinami!" I togda nochnoj mrak byl razveyan plamenem fakela Akaangi; i urodlivye ruki nachali oshchupyvat' seti; i missionera shvatili dvumya pal'cami, i otnesli ego, promokshego naskvoz', skvoz' noch' i tishinu k pecham Miru. I rumyanaya Miru sidela u ognya pechej; i ryadom sideli ee chetyre docheri i delali napitok mertvyh; i sideli tam prishel'cy s ostrovov zhivyh, mokrye i ry