pli, hoch u dushi sribnogolovogo vo¿na bushuvala burya... YA iiyu buryu chuv svo¿m sercem, povnim lyubovi do lyudini, shcho tak lyubila i lyubit' Ukra¿nu, shcho uosoblyuvala dlya nas ¿¿, yakij, yak i jomu, nalezhali nashi garyachi i virni sercya. YA z zahoplennyam divivsya na n'ogo, na cej zaliznij spokij bat'ka, serce yakogo oblivalosya krov'yu zhalyu za sinom. A ot i vesele, vlasne, ce vesele moglo kinchitisya duzhe sumni¿m. Mi buli v S'omij gvardijs'kij armi¿. Nasha "baza" bula v seli, de roztashuvavsya politviddil armi¿. Koli mi pri¿zhdzhali z peredovo¿, - vona prohodila beregom Dincya - zoloto¿ riki mogo ditinstva, - i nimci bili z-za ne¿ po nas iz vazhkih garmat, tak hlopchik gospodarya hati, de mi zhili, zavzhdi zustrichav nas tak: - Nu, kak dela, pacany? Zakurit' est'? I ot stoyu ya u dvori v soldats'komu - v soldats'kij gimnasterci, v oficers'kih temno-sinih galife j kirzovih chobotyah, pilotci j portupe¿, z "tete" na boci ta "Znakom Poshani" bilya sercya. Mi todi shche ne buli atestovani i ne mali zvan'. Pidlitaº do vorit podvir'ya, v yakomu ya stoyav, motocikl z peredovo¿. Motocikl iz chovnikom, u yakomu sidiv malen'kij, nervovij i garyachij general. Rukoyu v chornij rukavici vin zrobiv vladnij i gostrij zhest, movlyav, bizhi! YA jdu do n'ogo. Todi vin krichit' meni: - |j, ty! Begom! YA jdu do n'ogo. Pidhodzhu do chovnika i kazhu malen'komu generalu: - Vy poostorozhnee. Vin: - Ty kto takoj! YA: - Pisatel' ukrainskij. Vin: - A-a! Izvinyayus'. Skazhite, pozhalujsta, gde zdes' politotdel armii? - YA ne znayu. No zdes' est' tovarishchi, kotorye dolzhny znat'. General vilazit' iz chovnika i jde za mnoyu, neterplyache hl'oskayuchi stekom po bliskuchij halyavi svogo chobota. YA trohi vidchiniv vorota saraya, de Golovko, Malishko i korespondent "Radyans'ko¿ Ukra¿ni" major Kupcov grali v karti i vipivali gorilku. YA tiho skazav Malishkovi: - Andriyu! Tut tebe hoche bachiti odin gromadyanin. Malishko vijshov, pozihayuchi i mutno klipayuchi svo¿mi yapons'kimi ochenyatami ta shche z ruhami skuki, bajduzhosti i vtomi. Vin shche yak slid ne rozglediv generala, yak toj bureyu gnivu naletiv na n'ogo: - Ty kak stoish'!.. I t. d. Malishko til'ki zlyakano i zblidlo stoyav, vistrunchivshis' pered generalom, a toj odvodiv na n'omu svoyu dushu. A potim lukavo glyanuv na mene i spitav: - A mozhet byt', eto tozhe pisatel'? YA skazav: - Da. Pisatel'. Todi general z slovami: "YA tozhe lyublyu literaturu", - pishov vid nas, nervovo hl'oskayuchi stekom po bliskuchij halyavi svogo chobota. A Malishko girko obrazivsya: - A chogo zh ti meni ne skazav? Vin zhe mig mene rozstrilyati... A ya pishov za saraj i zaplakav z obrazi, shcho general krichav na mene i nazivav "ti". LXIII Tankovij korpus nagorodili gvardijs'kim zvannyam, i mi buli v c'omu korpusi. Mene vraziv komandir tankovogo batal'jonu, molodij hlopec' v parusinovih chobitkah, shcho shvidko i zaklopotano hodiv mizh tankami. Vin buv nevisokogo zrostu i dijsno nagaduvav meni pidlitka. Vsi tankisti buli molodi, molodi. Ce zh bulo pered bitvoyu, a voni sebe trimali tak, nibi ne voni mayut' rinuti kriz' okeani vorozhogo vognyu vizvolyati ridnu zemlyu Ukra¿ni. Sered nih buli sini riznih narodiv nasho¿ Bat'kivshchini, i vsi voni buli, yak brati, shcho jshli z vognyu v vogon' vid legendarnogo Stalingrada. U blindazhi odin tankist, shcho nedavno buv kavaleristom, garyache dovodiv usi perevagi konya nad tankom, yak zhivo¿ energi¿ i druzhbi kavaleristiv nad druzhboyu tankistiv. Ale jogo rozbili po vsih punktah, i vin, tyazhko zithnuvshi, pogodivsya. Mabut', vin sumuvav za svo¿mi druzyami i konem... Peremagayut' armi¿ z molodim komandnim skladom. YA chuv chi chitav pro ce. YA napisav dlya tankistiv vid ¿h imeni virsh "Klyatva tankista" z nagodi bliz'kogo vruchennya ¿m gvardijs'kogo prapora i chitav joto ¿m. V c'omu virshi, shcho potim poklav na muziku frontovij kompozitor i vikonuvala frontova kapela, tankisti klyalisya vizvoliti Ukra¿nu, na svyashchennu zemlyu yako¿ voni uzhe vstupili i stali griznimi armiyami nad Dincem, klyalisya nishchiti vorogiv i vidplatiti ¿m za muki nashogo narodu. Klyalisya sini vsih narodiv razom iz sinami Ukra¿ni, i cya klyatva zvuchala, yak grim u moºmu serci. Voni meni skazali (molodi, zaporosheni, prekrasni v svo¿j gero¿chnij i zhertvenij molodosti): - Tovarishch Sosyura! Ne bespokojtes', vse budet sdelano! Voni potim broneyu i sercem zustrili na Kurs'kij duzi bezumni ordi bronirovano¿ nochi, trohi ugnulis' ¿h zoryani lavi, ale ne prorvav ¿h vorog, bo ugnuti ryadi gero¿v majbutn'ogo komunizmu tugo vdarili v krivave lice napadnika, i armi¿ peresliduvannya, shcho buli napogotovi, pognali fashistiv tudi, de Ukra¿na prostyagla svo¿m molodim vizvolitelyam ruki v napivrozirvanih lancyugah... Ale ya vzhe ne buv svidkom gigants'ko¿ bitvi na Kurs'kij duzi, bo ruka, shcho beregla mene, povernula mene v Moskvu. Skazali, shcho telegramoyu viklichut' mene znovu na front. Ale ya tak i ne dochekavsya tiº¿ telegrami. I pochalosya shchastya milioniv, shchastya vizvolennya zagarbanih vorogom mist i sil Bat'kivshchini. Vse dali i dali na zahid ishli polki vizvolennya j vidplati. Salyuti, salyuti, salyuti!.. Nebo Moskvi ritmichno grimilo garmatnimi [salyutami] i siyalo riznobarvnimi ognyami ilyuminacij, shchovechora vono siyalo... Uzhe Harkiv zalilo sonce Bat'kivshchini... Donbas obnimav krilatih visnikiv vesni lyudstva... A vognenna lavina vizvolennya kotilasya vse dali j dali... Poltava!.. I nareshti - Ki¿v!!! Uryadovim po¿zdom mi letili polyami Ukra¿ni, shcho vitirala sl'ozi shchastya z svo¿h bezsmertnih ochej, mi letili na miting inteligenci¿, shcho mav buti z nagodi vizvolennya Kiºva. Minulo kil'ka dniv, yak odgrimili bitvi za serce Ukra¿ni Ki¿v... I ot uzhe ce serce b'ºt'sya v grudyah socializmu. Mi po¿zdom ¿hali do Darnici, a tam mashinami [i] cherez pontonnij mist u Ki¿v. Dnipro... Niyaki slova ne peredadut' nashogo shchastya... A povz nas grimili tanki, voni, sivi od ineyu, jshli i jshli po SHevchenkivs'komu bul'varu tudi, de jshov grandioznij bij za vse novi mista i sela Ukra¿ni. Ce zh same tvorilos' i v boyu za vizvolennya inshih respublik Kra¿ni Rad, timchasovo zalitih gadyuchoyu t'moyu svastichnih nochej... Ru¿ni, i rani, i shchastya, shchastya, shchastya... Vono perevazhalo vse, jomu pidkoreni buli i nashi sercya, i sercya blidih, visnazhenih brativ i sester, shcho vijshli do nas iz pecher nochi, nazustrich soncevi i shchastyu, shchastyu, shchastyu... Zvichajno, bil' nezlichennih ran i vtrat ishche t'moyu muki za syajvom radosti v ochah vryatovanih kolivavsya, yak nich, shcho vidhodila pered bagryanimi praporami svitannya... Moya osobista radist', radist' povorotu i peremogi, znikla v zagal'nij radosti, i vid togo zdavalosya, shcho serce ne vitrimaº shchastya, shcho potokami zalivalo jogo, shcho letilo v n'ogo z mil'joniv takih zhe sp'yanilih od shchastya serdec'... Ale vorog zrobiv ostannyu sprobu povernuti¿ Ki¿v. Vin uzyav ZHitomir, i mi vzhe chuli gluhij i zlovisnij gurkit kanonadi, shcho povoli, ale nevpinno nablizhalas' do nas. Miting ne vidbuvsya, i nas perekinuli na livij bereg Dnipra. I znovu po¿zd letiv, a jogo shukali fashists'ki samol'oti i niyak ne mogli znajti. Voroga odignali. Ta uryad i CK buli shche v Harkovi. Koli zh voroga odignali shche dali, znovu zasiyali pered nami Lavra i kolo¿sh budinku CK nad Dniprom, znovu ridni vulici, chorni ru¿ni Hreshchatika, viter v pokruchenomu vibuhami zalizi i, yak ochi merciv, porozhni vikna rozbitih gnizd, vidkilya do vijnp lunali muzika i smih shchaslivogo zhittya, shcho shche ne znalo smertno¿ trivogi, ne chulo pererivchastogo revu fashists'kih motoriv nad zolotimi golivkami ditej... LXIV Tam, na zahodi, ishche grimit' bitva gigantiv, shchopravda, fashists'kij gigant, koli tikav vid nas, stavav vse menshim i menshim, poki ne obernuvsya na gnoma pid bezposhchadnimi udarami mecha CHervonogo bogatirya... Ale shche vorog pruchavsya i namagavsya udavati, shcho vin ne gnom, a toj zhe bronirovanij gigant, shcho toptav nashi polya i sercya svo¿mi chobit'mi, zalitimi krov'yu i mozkom masovih rozstriliv, tortur i pogromiv. Teper milionnij mesnik ishov po jogo polyah z shodu i zahodu, z dvoh bokiv bili fashists'kogo zvira... A tut, na vizvolenij zemli nasho¿ spil'no¿ Materi, vsemoguchij trud pochav zagoyuvati strashni rani... I ru¿n stavalo vse menshe, voni tanuli, nache snig na sonci... Bitva za hlib kipila na polyah Bat'kivshchini... Nu, ta ce vse vidome vam, dorogi chitachi... A de zh, vi skazhete, Tretya Rota? A Tretya Rota v moºmu serci, yak more v krapli jogo vodi. I pro Tretyu Rotu shche bude mova. LXV Povnij shchastya peremogi i radosti povorotu na Ukra¿nu, ya v 1944 roci napisav virsh "Lyubit' Ukra¿nu", yakij studenti prosili mene po kil'ka raziv chitati ¿m na litvechorah. Poet Oleksa Novic'kij 1 nadrukuvav "Lyubit' Ukra¿nu" v "Ki¿vs'kij pravdi", a Leonid Novichenko 2, yak redaktor, peredrukuvav jogo v nashij "Literaturnij gazeti". C'ogo virsha ya napisav vnaslidok takih faktiv... SHCHe v Bashkiri¿, v Ufi, koli Ukra¿nu rozpinali krivavi okupanti, odna taka skazala pri meni j YUri Kobilec'komu: - Kak ya soskuchilas' za ukrainskim salom! Kobilec'kij: - A za ukrainskim narodom vy ne soskuchilis'? I v Moskvi tezh odna taka skazala, koli mi z molodim proza¿kom iz Zahidno¿ Ukra¿ni Tkachukom 3 ishli z neyu po vulici Gor'kogo: - Dlya menya Rodina - tam, gde mene horosho. Tkachuk skazav: - Svinyacha filosofiya. I shche Valentin Bichko 4 pozhalivsya meni, shcho dnyami za poradoyu t. Manu¿l's'kogo5 z odnogo nomera gazeti "Zirka" znyato shapku z takimi slovami: Uchitesya, brati mo¿, dumajte, chitajte. I chuzhomu nauchajtes', j svogo ne curajtes'!..6 I shche: Mova ridna, slovo ridne, hto vas zabuvaº, toj u grudyah ne serden'ko, a lpsh kamin' maº...7 YA ne budu nazivati avtoriv cih sliv... U vidpovid' na ce i te, shcho bulo pered cim, ya napisav "Lyubit' Ukra¿nu". LXVI CHasto ya hodiv i hodzhu povz Sofi¿vs'kij sobor, zolotij gomin yakogo shche kolis' lunav nad Kiºvom razom iz gomonom Lavri (dzvoni...), shcho ospivav u chudesnih virshah molodij Tichina ', i zgaduyu veselogo, z svitlimi j smilivimi ochima, yak u sil's'kih parubkiv, Grigoriya Kosinku 2, shcho zhiv u fligeli sobors'kogo podvir'ya razom iz svoºyu visokogrudoyu zhinochkoyu. YA do nih chasto hodiv, koli v 1925 roci vidpochivav u Darnici. YA tak lyubiv Grigoriya, zolote i spivuche zhittya yakogo obirvala kulya kata, i ne fashists'kogo odvertogo kata, a kata, shcho pidstupno, krivavoyu gadyukoyu zaliz u nashi lavi i yak bagato i smertel'no pokusav vin zhalami kul' sercya nashogo cvitu!.. Fashists'ke vimeli smittya polki vizvol'noyu grozoyu... I bagryanij prapor nadi mnoyu blagoslovlya nove zhittya. Tut nad shtikiv kolyuchim gaºm buv klich; "Vpered, tovarishi¿" I obraz Lenina siyaº v mo¿j zakohanij dushi. I shche ya zgaduvav, yak ya listuvavsya z Gricem, yaki prekrasni ukra¿ns'ki listi vin meni pisav. YAkbi vin zhiv, vin stav bi nashim Turgenºvim u prozi, bo, yak i Turgenev, vin buv poetom u prozi. Lenin... Z imenem cim tak bagato zv'yazano v nas. Ce im'ya pidtrimuvalo nash duh u tyazhki godini vidstupu i okrilyuvalo v godini gnivu i vidplati. YA znov lechu u spominah nazad. Buv prizov udarnikiv u literaturu, po suti, shkidliva i nepotribna sprava, yaka poshkodila i virobnictvu, i robitnikam (molodi robitnichij), yakim zadurili golovu, shcho voni odrazu stanut' geniyami. SHCHopravda, najtalanovitishi z nih lishilisya v literaturi (odinici), a bagato, bagato buli til'ki skalicheni duhovno, i nichogo z nih ne vijshlo. Mizh udarnikiv, prizvanih v literaturu, pohodzhali, yak ºgipets'ki zherci, i "svyashchennodiyali" mizh nih, hizuyuchis' znannyam Marksa, Lenina i Stalina, cituyuchi ¿h tvori (taka-to storinka i takpj-to abzac, zgori chi znizu) kritiki Koryak, SHCHupak i Kovalenko. YA zaproponuvav ¿m pri udarnikah zachitati urivok z statti odnogo kritika: "Jogo vsi cituyut', ne drukuyut', a ya vvazhayu, shcho ce - horoshij kritik". Voni poblazhlivo usmihnulis': - Prosim, prosim! YA ¿m zachitav cej urivok rosijs'koyu movoyu, de jshlosya pro pravo lyudini na fantaziyu. Koryak skazav: "Celevoe rebyachestvo". SHCHupak 3: "Ce pravij uhil". A Kovalenko 4: "Ta ce i- spravzhnya kontrrevolyuciya". YA skazav: "Tovarishi! Ce - z Lenina". Kartina. Ale ya znov povertayus' do sebe i znov lechu na charivnomu koni uyavi v bliz'ke minule, v Ki¿v 1944 roku, z yakogo ya poletiv u Harkiv tridcyatih rokiv. Ta chogos' mij norovistij kin', yak til'ki pobachiv zolotu bashnyu Lavri (¿h bulo dvi - odnu razom iz tilom cerkvi zirvali nimec'ki fashisti), metnuvsya na Donbas, pravda, na mit', a potim znov u Harkiv, shchob uzhe v Kpºvi prodovzhuvati svij big u vichnist', shchob ya sam sobi (buv) yasnishim i dlya sebe, j dlya svo¿h chitachiv. Kolis' moya mati, pobachivshi¿, shcho ya skladayu virshi na paperi, gnala mene na shahti zbirati vugillya: - Idi, sukin sin, na shahti, nichim uzhe topiti v hati. A virshi hliba ne dadut'. Potim, piznishe, u Harkovi, koli ya stav vidomim poetom i koli v mene ne bulo nastroyu pisati, vona meni kazala: - Sinochok! CHogo ti ne pishesh? YA tobi vzhe j chornila i bumagi prigotovila... I ya todi napisav "Dniprel'stan". (I shche kin' metnuvsya na Donbas). Mati mene chasto bila, koli ya buv pidlitkom, za sestru Zoyu, shcho mala duzhe poetichnu uyavu i giperbolizuvala vse, shcho ya robiv iz neyu, pered matir'yu, a ta, ne rozibravshis', u chim sprava, i viryachi¿ til'ki Zo¿, lyuto nakidalas' na mene i bila polinyakami abo polumiskom po golovi. Nareshti meni nabridlo nastavlyati svoyu bidnu golovu pid polumiski ta polinyaki, i ya pochav utikati vid materi. Ta spochatku vona mene povertala pid svo¿ udari, udayuchi, shcho hoche rozirvati koftu na grudyah, i isterichno gukayuchi mene. Ta potim ya ne povertavsya uzhe, bo koli pobig raz i mati kofti ne porvala, bil'she vzhe ne viriv ¿j. Meni duzhe ne podobalos', shcho vona na mene krichala: - Sukin sini YAkos' ya ¿j skazav: - Mamo! CHogo vi sebe laete? YA zh ne suchkin sin, a vash! U materi bulo dovge j chorne, azh do sini voronyachogo krila, volossya, i mij ulyublenij bratik Oleg divivsya yakos' na n'ogo zadumano-zahoplenimi karimi ochenyatami i skazav: - Mamo! YAke v tebe garne volossya! YAk u sobaki!.. I znov Ki¿v... Peron, dzvinki... Mi ¿demo v Moskvu dlya provedennya dekadi ukra¿ns'ko¿ literaturi ta mistectva. Skil'ki radosti! V Moskvi nas duzhe gostinno i garno zustrichali - poetiv, spivakiv, artistiv... Rosiyani duzhe lyublyat' ukra¿nciv, yak i mi ¿h, bo mi zh brati. Radisno mi povertalisya do Kiºva... Ta ot, yak udar strashnogo i nespodivanogo gromu z bezhmarnogo iieba, redakcijna stattya "Pravdi" 5, v yakij mene za virsh "Lyubit' Ukra¿nu", za lyubov do Ukra¿ni "v styagiv bagryanomu shumi" nazvano, po suti, nacionalistom za te. shcho ya nibito pishu za Ukra¿nu poza chasom i prostorom (a "znamen chervonij shum!.." "Zojki gudkiv") i shcho Ukra¿na ("mizh bratnih narodiv, mov sadom ryasnim, siyaº vona nad vikami!")... Sprava v tomu, shcho "Pravda" kritikuvala pershij variant "Lyubit' Ukra¿nu", napisanij u 1944 roci, sim rokiv tomu, de buv ryadok: "Bez ne¿ - nishcho mi, yak poroh i dim, rozviyanij v poli vitrami", i cej variant pereklav Prokof'ºv, A v zbirci "SHCHob sadi shumili", za yaku ya buv nagorodzhenij Stalins'koyu premiºyu 1-go stupenya, buv nadrukovanij virsh "Lyubit' Ukra¿nu", v yakomu ryadok: "Bez ne¿-nishcho mi..." ya zaminiv ryadkom: "mizh bratnih narodiv...", shchob pokazati Ukra¿nu ne izol'ovano od svo¿h socialistichnih pobratimiv i posester. Ale "Pravda" pochala mene biti za pershij variant "Lyubit' Ukra¿nu", shcho pid cim virshem pidpisalisya b taki nedrugi ukra¿ns'kogo narodu, yak Petlyura i Bandera 6... I skil'ki ya ne kazav (koli mene pochali biti u vseukra¿ns'komu masshtabi, - vsi organizaci¿!.. - i navit' u vsesoyuznomu - shukali v kozhnij respublici svogo "Sosyuru" - lamali jomu rebra, bili pid dushu, yak mene na Ukra¿ni), i skil'ki ya ne kazav, shcho ya vipraviv "Lyubit' Ukra¿nu", meni ne virili i bili do samozabuttya. Kornijchuk na plenumi pis'mennikiv Ukra¿ni krichav na mene (mabut', z perelyaku, bo jogo tezh kritikuvali, ale chemno i v miru): - Za yakij nacionalistichnij grish vi prodalisya? A Malishko vmistiv v gazeti "Radyans'ka Ukra¿na" cilij pidval, u yakomu "dovodiv", shcho raz ya buv u petlyurivs'kih bandah, to meni ne mozhna viriti, shcho ya na kozhnomu virishal'nomu etapi stanovlennya Radyans'ko¿ vladi na Ukra¿ni "buv ne z nami". Jogo stattya bula, po suti, ideologichnim orderom pa mij aresht. I tezh Malishko robiv ce, yak i Kornijchuk, shchob odvesti vogon' krptpkp od sebe i skoncentruvati na meni, bo jogo, yak i Kornijchuka, svo¿m krilom zachepila kritika. Prozhogin shukav nacionalizm v mo¿j poemi "Vitchizna" i "znajshov" jogo tam, de ya pisav pro Ukra¿nu, hoch u tij zhe poemi ya z takoyu lyubov'yu pisav pro Bilorusiyu, pro Rosiyu i Moskvu, yak serce Vitchizni!.. N. 7 dopisavsya do togo, shcho "Sosyura vzhe perestav buti prikladom dlya literaturno¿ molodi!". Odrazu zh pislya poyavi statti v "Pravde" "Ob ideologicheskih izvrashcheniyah" mene viklikav pershij sekretar CK KPU t. Mel'nikov 8. Vin meni govoriv, shcho ya "predstavitel' rabochego klassa v ukrainskoj poezii", shcho "u nas net ni teni somneniya po otnosheniyu k Vam". Vnaslidok rozmovi z nim ya napisav pokayannogo lista 9, shcho buv nadrukovanij u "Pravde". A shche pered tim korespondent progresivno¿ gazeti ukra¿nciv v Kanadi pri¿hav, shchob pereviriti, chi ya shche º na sviti, bo nacionalistichni gazeti v Kanadi pisali, shcho ya zaareshtovanij, i mene z cim korespondentom u VOKSi 10 sfotografuvali. Koli ya pri¿hav u Staline 11, ishla konferenciya molodi, na yakij vistupav sekretar Stalins'kogo obkomu KSMU. Vin govoriv pro "Lyubit' Ukra¿nu", pro te, shcho pid cim virshem pidpisalisya b Petlyura i Bandera. Zakinchivshi promovu, vin skazav: - A teper' slovo imeet tovarishch Sosyura! Mene zustrila elektrichna burya aplodismentiv. YAkos' ya sumno ishov po CHervonoarmijs'kij bilya Bessarabki 12. Vuliceyu perehodiv yunak u mis'komu kostyumi z chemodanom u rukah. Mabut', student. Vin pidijshov do mene i spitav: - Vi - Volodimir Sosyura? - YA. - Dozvol'te potisnuti vashu ruku!.. Vin potisnuv meni ruki i, ne skazavshi bil'she ni slova, shvidko i shvil'ovano pishov vid mene. YA tak rozgubivsya vid radisnih sliz, shcho zalili moyu dushu, shcho navit' zabuv spitati jogo, hto vin takij. To meni potisnula ruku ukra¿ns'ka molod'. I til'ki ce mene vtrimalo vid bozhevillya abo samogubstva, stalins'ki13 aplodismenti i cej potisk ruki... Ale serce ne vitrimalo, i v mene pochalisya spazmi koronarnih sudin, a potim dosyagla svogo apogeyu gipertoniya. Til'ki ce vzhe galuz' medicini, a ne ideologi¿, i za ce ya proshu probachennya u vas, mo¿ zoloti chitachi! Til'ki medicina vse zh zv'yazana z ideologiºyu, vlasne, z ideologichnoyu borot'boyu i lyubov'yu. Serce pochalo protestuvati uzhe pislya areshtu moº¿ druzhini 14, yaku viklikali v Ministerstvo Derzhavno¿ Bezpeki telefonom, koli mene ne bulo doma. Tak. Serce ne vitrimalo i pochalo davati grizni signali. Muki osobisti ne taki vzhe j cikavi, til'ki u nas trudno skazati, de pochinaºt'sya osobiste i de kinchaºt'sya gromads'ke. Naskil'ki chudesnij nash socialistichnij lad, shcho v n'omu zliti z "mi" voºdino "ya" kozhnogo z nas. Kolis' meni odna stara bil'shovichka skazala: - Perezhivajte vsegda s narodom. Esli radost', ona budet bol'shej, a esli gore - ono budet men'shim. I v c'omu moº shchastya, a mozhe, j sila, shcho ya shche do poradi staro¿ bil'shovichki perezhivav zavzhdi (i perezhivayu) z narodom. YA znav, shcho ne v mene odnogo take gore, hoch ya shche viriv, shcho NKVS - mech diktaturi proletariatu, i raz zaareshtuvali Mariyu - znachit', bulo za shcho. Ce govorila moya svidomist', a serce krichalo, i plakalo, i bilos' ob rebra krivavimi krilami, yak pidstrelena pticya. I ya strashno ugnuvsya duhovno, yak poet i yak lyudina... Ce dalo pravo S. skazati na poetichnij sekci¿ pro mene: "Sosyura - vzhe smerdyuchij trup". Pravda, tovarishi, i navit' Malishko (vin inodi buvaº horoshim), vsipali S. za mene. A vin shchos' bel'kotiv, shcho vin tak skazav dlya koristi literaturi... Ta tovarishi v perenosnomu smisli zrobili iz S. "smerdyuchij trup". Ce bulo shche za dobi "kul'tu". Do Kiºva pri¿zhdzhali rosijs'ki pis'menniki, i z nimi pri¿hav Nazim Hikmet 15. I tezh co bulo shche za Stalina. Hikmet poprosiv Malishka poznajomiti jogo zi mnoyu i pri tovarishah skazav meni: - YA chital vashe stihotvorenie "Lyubi Ukrainu" i nikakogo nacionalizma v nem ne nashel. Pislya Stalina pochalosya [ozdorovlennya] literaturno¿ atmosferi. Stalo legshe dihati i spivati. Ale za kil'ka dniv do rozgromu Beri¿16 i jogo banditiv unochi - dzvinok. Dzvoniv toj zhe, shcho zaareshtuvav druzhinu: - Zajdite v ministerstvo. Za vami pridet mashina (z takim-to nomerom), vy sadites' v nee i priezzhajte k nam. YA vijshov. Mashina z ukazanim nomerom uzhe chekala na mene. V nij buv odin v chornomu. I ya z nim po¿hav v Ministerstvo bezpeki. SHCHe do c'ogo za mnoyu vzhe hodila tin' smerti. V ne¿ buli zhovti shtibleti, svitlo-shokoladnij kostyum i bezbarvne oblichchya nal'otchpka. V ministerstvi toj, shcho mene priviz, zaviv do odnogo kabinetu i znik. V kabineti bulo dvoº v vijs'kovomu. Odin stoyav, a drugij sidiv za stolom. YA pokazav svoyu perepustku, i toj, shcho sidiv za stolom, zabrav ¿¿ v mene i zamknuv do shuhlyadi. YAsno. Meni skazali, shchob ya pochekav. Sidzhu, chekayu... A voni. ti dvoº, pro shchos' zhvavo i veselo rozmovlyayut', zdaºt'sya, pro koncert, pro gru artistok... Movlyav, vzhittya uzhe letit' povz tebe, a ti, ptichko, uzhe v klitci", Dovgo ya tak chekav, a voni ne zvertali na mene uvagi, nibi ya - porozhnº misce. Ochevidno tam, nagori, po pryamomu provodu pitali zgodi na mij aresht odnu lyudinu, shcho prostyagla blagovisnu ruku nad moºyu golovoyu i skazala: - Sosyuru ne trogat'! I chorna ruka, shcho vzhe dobiralas' do mogo sercya, shchob stisnuti jogo smertno svo¿mi gostrimi, zakrivavlenimi kigtyami, odijshla v morok... Todi zrobleno bulo takij kren. Zahodyat' dvoº u vijs'kovomu, rangom vishchi za tih, shcho zastosovuvali do mene prijom "psihologicheskoj pytki", i odin z nih skazav: - Vladimir Nikolaevich! S vami hochet pogovorit' ministr. Mi pishli nagoru. Zajshli do kabinetu ministra. Ce buv Meshik 17, potim rozstrilyanij razom iz Beriºyu j inshimi pretendentami na krivavu vladu nad terorizovanim narodom. Voni hotili navaliti Gimala¿ trupiv do tih, shcho vzhe navalili, ale... ne vijshlo! Meshik, koli ya privitavsya z nim, zaprosiv mene sisti. YA siv. Vin divit'sya na mene i movchit'. YA tezh movchu. Meshik: - CHogo vi movchite? - YA zhdu, shcho vi meni skazhete. Meshik: - CHogo vi ne daºte do druku vashih virshiv? Vi shcho, protestuºte proti kritiki?! YA: - Ni, ya ne protestuyu. Virshi ya pishu, ale mene ne drukuyut'. Meshik: - Hto vas ne drukuº? YA: - Gazeti, i zhurnali, i vidavnictva. YA vzhe davno, davno dav u "Radyans'kij pis'mennik" veliku zbirku poezij "Za mir", ale ¿¿ j dosi marinuyut'. Mene. mizh inshim, uzhe ne drukuvali dva roki nide i ne dozvolyali vistupati pered narodom. Tobi kazhut' "vipravlyajsya", a ne drukuyut', yak zhe ya budu vipravlyatis'? Smilyans'kij pravil'no govoriv, koli jogo bili: - Koli shaht'or pomilivsya, to jogo zh ne viganyayut' iz zaboyu, a dayut' jomu zmogu tam zhe, v zabo¿, i vipravlyatisya!.. Meshik: - Do vas nihto ne zahodiv z nacionalistichnogo pidpillya? YA: - Ni! Navpaki. Meni prisilali zagrozlivi listi. Meshik: - A yak vi zhivete material'no? YA: - Ne vilazhu z lombardu. [Zdav] rechej na 10 000 krb. Meshik: - Tak vi meni napishit' lista pro te, hto vas ne drukuº, i zavtra u vas bude nash tovarish. Vi peredajte jomu liista do mene i daste jomu perepisati nomeri lombardnih kvitancij. YA poproshchavsya z nim i pishov. A toj, shcho vidibrav u mene perepustku i zamknuv ¿¿ v shuhlyadu pis'movogo stolu, z takoyu lyuttyu i temnoyu nenavistyu u shidnih ochah divivsya na mene, a ruka, ruka kata, viddavala meni perepustku. YA, ne poproshchavshis' iz nimi, vijshov. A cherez deyakij chas ta ruka, shcho skazala svo¿m blagovisnim zhestom: "Sosyuru ne trogat'", povernula meni z daleko¿ zasnizheno¿ tajgi moyu druzhinu. Ce vzhe bulo pislya rozgromu Beri¿. LXVII Vichno siyatimut' u viknah zori legendarnogo Stalingrada, de pochavsya gigants'kij rozgrom sin'omundirnih napadnikiv, krivavih slug nochi lyudstva, shcho hotili poglinuti nashe sonce. Vichno siyatime u vikah prapor peremog, shcho zletiv nad pozharami fashists'kogo Berlina, yak bagryana _pticya vidvojovanogo shchastya milioniv. Vichno siyati styagam narodno¿ vladi nad stolicyami vil'nih sered vil'nih, komu prostyagnuli _milioni chervonih peremozhciv svitlu i dobru ruku dopomogi na Zahodi i na Shodi. Z vichnim vidsvitom ostann'ogo zl'otu svitovo¿ peremogi v sercyah mi zhivemo i tvorim Komunizm. I niyaki atomni i vodnevi grozi ne zupinyat' hodi milioniv na verhovini vselyuds'kogo shchastya. Z kozhnim dnem mi vse duzhchi, a vorogi miru - vse slabshi. Ce tak, yak shche za gromadyans'kih bitv yunak, chervonoarmiºc', shcho potrapiv v polon bilo¿ smerti, skazav oskazhenilim vorogam (ce bulo v dni agoni¿ kontrrevolyuci¿): - My vse pribyvaem, a vy vse maleete... Tak. Mi vse pribuvaºmo, a vorogi vse maliyut', i ce vzhe ne v masshtabah kolishn'o¿ Rosi¿, a na vsij zemnij planeti. I yakos' na foni gigants'kih podij u vs'omu sviti trohi chudno i niyakovo govoriti pro dolyu poeta, shcho vijshov iz zoloto¿ Tret'o¿ Roti i snigami CHervono¿ Zimi jshov kriz' ognyani kontrasti grozi, shcho grimila nad Bat'kivshchinoyu, jshov i jde z milionami vesni mil'joniv, z p'yatikutnoyu zirkoyu na choli i v serci. YA - kraplya v bagryanomu okeani narodno¿ borot'bi, i v meni, jogo krapli, vidbilas' usya jogo krasa i velich, i v meni revli jogo buri, koli vin ishov griznimi valami na zbrojnij shturm fortec' starogo svitu, i v meni vin siya chudesnoyu krasoyu v ci dni, koli vin ide na trudovij shturm starogo svitu vo im'ya Miru i Komunizmu. Pislyamova V klubi Radi Ministriv buli zbori aktivu radyans'ko¿ inteligenci¿, yaki veli pis'menniki. Zbori buli prisvyacheni pidsumkam roboti XX z'¿zdu nasho¿ parti¿. Vsi radisno vitali vse te, shcho genial'no nakresliv istorichnij z'¿zd peremozhciv nochi. Bulo urochisto j svyatkovo. I ot vistupaº Kornijchuk i v svo¿j promovi, mizh inshim, skazav: - Marno kritikuvali Sosyuru za virsh "Lyubit' Ukra¿nu". Nichogo vorozhogo v c'omu virshi nemaº. Ce patriotichnij viyav dushi poeta. YA divivsya na oblichchya, i vsi voni zlilisya v mo¿h ochah v odnu tumannu plyamu od sliz, shcho zalili mo¿ ochi... Potim vistupav Malishko i tezh u svo¿j promovi - palkij i pristrasnij, v yakij jogo serce od gnivu na vorogiv narodu navit' kinulo svoº polum'ya i na tih, hto ni snom, ni duhom do nih ne prichetnij, Malishko tezh skazav pro mene, shcho marno mene bili, shcho nizashcho mene kalichiv Kaganovich... I ya od radosti vse prostiv - i te, shcho krichav na mene Kornijchuk, i stattyu Malishka v "Radyans'kij Ukra¿ni" proti mene, i vse i vsim dezoriºntovanim bratam, shcho bili mene tak, shcho azh serce gulo od udariv. Vi zh znaºte, yak u nas umiyut' biti! YA vsim proshchayu i vsih lyublyu. Lyublyu navit' N. i S. K. A shche duzhche ya lyublyu svoyu Donechchinu i Tretyu Rotu, shcho providnoyu zoreyu svitla, svitit' i bude svititi meni na poetichnij puti, zlivayuchi svoº syajvo z zoryami Komunizmu, shcho vse bil'she i vse blizhche siyayut' na nashomu trudovomu nebi. Lito 1926 roku - Harkiv. Zima 1942 roku - Moskva. Zima 1959 roku - Ki¿v. Poetichnu muzu Volodimira Sosyuri spravedlivo nazivayut' golosom nizhnosti i pravdi, adzhe vona mogla zvuchati ne til'ki solov'¿ne, a j buti "mov vibuh dinamita" u dni zagrav ta suspil'nih bid, a yakimi dovodilosya ne raz strichatisya poetovi na nelegkij, a inodi j ternistij zhittºvij dorozi. Ditinstvo i yunist' majbutn'ogo poeta minali v donec'komu krayu, de zvuchala zdebil'sh rosijs'ka, ce svoºridno vidbilosya u leksici romanu, a vzhe potim ukra¿ns'ka, moldavs'ka, grec'ka ta inshi movi, ale tam najdzvinkishe lunala pisnya ukra¿ns'ka. Bagato pisen' znala j spivala mati smuglyavogo pervistka Antonina Dmitrivna Sosyura, a shche bil'she vin chuv ¿h u chasi mandrivnogo ditinstva, kodi v poshukah zarobitkiv bat'ko z sim'ºyu chasto perehodiv vid sela do sela, vid selishcha do selishcha, ta znovu j ziyuvu povertavsya v zadimlenij ridnij Donbas. Mabut', tomu "krasu i silu" shahtars'ko¿ zemli V. Sosyura ospivav tak, yak, pevne, nihto z inshih radyans'kih poetiv, bo amalolit piznav cinu skibki hliba j kopijki, zdobutih vlasnimi rukami. Pro ce i pochinaºt'sya rozpovid' v romani "Tretya Rota", "yak zolotij ditinnij son" peretvorivsya v strashnu real'nist' dlya sim'¿ Sosyur - zhiti pislya smerti bat'ka u chuzhij hati-hvorostyandi i buti postijno golodnimi. Bagato cikavih i dosi ne znanih faktiv iz zhittºpisu poeta rozkrivayut' storinki c'ogo avtobiografichnogo tvoru, nad yakim V. Sosyura pracyuvav z perervami v 1926-1930-mu, v 1942-mu i 1959 rokah. V listku po obliku kadriv, zapovnenomu 17 travnya 1957 p., V. Sosyura pro svoº navchannya i trudovu diyal'nist' povidomlyav take: "Lito 1909 - osin' 1909 - uchen' bondarnogo ce-au_ Donec'kogo sodovogo zavodu, m. Verhnº. Zima 1909 - vesna 1910 - telefonist Donec'kogo sodovogo zavodu, m. Verhnº. Lito 1910-osin' 1910 - chornorobochij u kamenolomnyah. Vesna 1911-lito 1911-chornorobochij Donec'kogo sodovogo zavodu, m. Verhnº. Osin' 1911-lito 1914 - uchen' dvoklasnogo ministers'kogo uchilishcha, m. Verhnº. Osin' 1914 - osin' 1915 - uchen' triklasnogo nizhchogo sil's'kogospodars'kogo uchilishcha na stanci¿ YAma Pivnichno-Donec'ko¿ zaliznici. Osin' 1915-lito 1916-uchen' markshejders'kogo byuro Donec'kogo sodovogo zavodu, m'. Verhnº. Osin' 1916-osin' 1918-uchen' triklasnogo nizhchogo sil's'kogospodars'kogo uchilishcha na stanci¿ YAma. Osin' 1918- zima 1918-chlen povstans'ko¿ robitnicho¿ druzhini Donec'kogo sodovogo zavodu, m. Verhnº. Zima 1918 - osin' 1919 - kozak petlyurivs'ko¿ armi¿. Osin' 1919 - zima 1920 - vijs'kovopolonenij denikins'ko¿ armi¿. Lyutij 1920-kviten' 1921 - chervonoarmiºc', kursant vijs'kovih politkursiv, politpracivnik. Vesna 1921 - osin' 1921 - instruktor presi pri CK KP(b)U. Osin' 1921 - osin' 1922 - chlen orgbyuro Proletkul'tu Ukra¿ni. Osin' 1922 - lito 1923 - student Komunistichnogo universitetu imeni Artema. Osin' 1923 - lito 1925 - robfakivec' Harkivs'kogo institutu narodno¿ osviti. 1923-1925, 1925-1941 - literaturna robota, Harkiv, Ki¿v. Lito 1941-lito 1944 - propagandist pri CK KP(b)U, starshij spivrobitnik Akademi¿ nauk Ukra¿ni, litpracivnik partizans'kogo shtabu Ukra¿ni, vijs'kovij korespondent frontovo¿ gazeti. Z 1944 r. - na literaturnij roboti". Ciº¿ zh hronologichno¿ kanvi V. Sosyura dotrimuvavsya i v romani "Tretya Rota", de za kozhnim vidilenim vidrizkom chasu, za kozhnoyu datoyu - cikavi rozdili knigi jogo zhittya. Pro robotu nad romanom "Tretya Rota" maºmo cinni avtors'ki svidchennya, nasampered iz arhivu poeta, a takozh iz rozpovidej jogo suchasnikiv, yakim chasto dovodilosya buti i jogo pershimi sluhachami, i kritikami. Poet majzhe nikoli ne mav tvorchih taºmnic', mig navit' tvoriti na lyudyah, povnistyu porinayuchi u svit poetichnih obraziv, u chomu mozhemo perekonatisya, prochitavshi cej roman. Odne z najpovnishih avtors'kih svidchen' pro istoriyu napisannya "Tret'o¿ Roti" take: "YA pochav pisati prozoyu roman-trilogiyu pro svoº zhittya shche v 1926-30-h rokah. Urivok c'ogo romanu buv nadrukovanij v zhurnali "CHervonij shlyah", N10, za 1926 rik ("Z minulogo"). Ves' zhe roman nazivaºt'sya "Tretya Rota" - 1. "Volod'ka"; 2. "Kriz' vogon'"; 3. "Poet". Nadrukovanij urivok buv pro gromadyans'ku borot'bu na Ukra¿ni, pro tragichnij period moº¿ molodosti... YA vidklav jogo i cherez 12 rokiv povernuvsya do n'ogo, v 1942 roci, v Moskvi. Tak yak ne bulo mashinistki, yaka b mogla drukuvati ukra¿ns'koyu movoyu, to ya diktuvav ¿j na rosijs'kij movi (pochav z ditinstva, virnishe, povernuvsya do n'ogo, shchob potim pisati pro roki yunosti i dijti do starosti). YA prodiktuvav mashinistci shistdesyat storinok i cej pochatok romanu davav chitati Klimentu ªfremovichu Voroshilovu yak moºmu zemlyakovi. Vin tezh iz Tret'o¿ Roti, i jogo soratnikom po gromadyans'kij vijni buv mij dyadya Ivan Lokotosh, dvoyuridnij brat moº¿ materi, buvsho¿ robitnici patronnogo zavodu v m. Lugans'ku. Tovarish Voroshilov prochitav pochatok romanu i pobazhav meni cherez Ponomarenka uspihu. (YA peredavav rukopis cherez t. Ponomarenka, u yakogo buv drug po batrac'kij molodosti kubanec' Sosyura iz stanici Bryuhovec'ko¿, de zhive polovina Sosyur). Tov. Voroshilov pobazhav meni uspihu i poradiv vipustiti fiziologichni momenti, shcho ya i zrobiv. Pislya Vitchiznyano¿ vijni, osinnyu 1959 roku, ya povernuvsya znovu do roboti nad romanom i v chornovomu viglyadi zakinchiv vsi tri knigi trilogi¿ vesnoyu I960 roku. Redakciya gazeti "Molod' Ukra¿ni" poprosila u mene (t. Semenec', redaktor) cej roman, shchob drukuvati jogo z nomera v nomer gazetnim varianto"!, pro shcho povidomila svo¿h molodih chitachiv" 1. Ale gazetnu publikaciyu romanu bulo obirvano bukval'no na pershomu slovi - vol'ove rishennya odnogo diyacha viyavilosya sil'nishim vid bazhannya molodih chitachiv respubliki oznajomitisya z cim novim v ukra¿ns'kij literaturi i original'nim tvorom memuarnogo harakteru. Adzhe v toj chas zhanr memuaristiki shche ne buv takim populyarnim, yak teper, tim bil'she - pisati gostro j smilivo pro nedavnº minule, zgaduvati dobrim, a inodi j kritichnij slovom dekogo iz svo¿h suchasnikiv-dlya c'ogo treba bulo mati muzhnist' velikogo poeta. Radosti avtora, yakij pobachiv pochatok romanu na storinkah molodizhno¿ gazeti, zdavalosya, ne bude mezh. Ale ne menshoyu bula j girkota, koli odnim telefonnim dzvinkom bulo virisheno dolyu c'ogo tvoru. YAk spomin pro ti girki chasi, zalishilasya bajka V.Sosyuri "Drozd i Solovej", yaka tezh deshcho dodaº do istori¿ gazetno¿ publikaci¿, prinajmni dopitlivij chitach mozhe legko viznachiti, hto zh buv tim "vol'ovim diyachem", shcho pripiniv drukuvannya romanu. Drozd-byurokrat posluhav Solov'ya I podzvoniv v redakciyu, de ptici Usi pidlegli: "Zaboronyayu ya Vam drukuvati Solov'ya durnici. Vin nacionalist! Use za zori line. V poeziyah jogo ne trubi, a trava!.. Jogo ne raz, ne dva vzhe bili za Vkra¿nu Tak, shcho u drugogo odpala b golova, A vin ne kaºt'sya i vse spiva, spiva..." Ta Solovej ne zmovk, Drozda vin ne zlyakavsya, - Vin znovu zaspivav, shcho azh za boki vzyavsya, YAk vin spivav v godini zlih zagrav, I bajku pro Drozda j pro sebe napisav. 25.III.60. Tret'oyu sproboyu donesti do chitacha cej tvir uzhe pislya smerti avtora stala skorochena publikaciya v desyatomu tomi tvoriv poeta (Ki¿v, "Dnipro", 1972, s. 84-155). Iz nayavnih v ostann'omu zvedenomu, avtors'komu varianti º ponad shistdesyat rozdiliv, a do vidannya potrapilo lishe dvadcyat' shist' (za redaktors'koyu numeraciºyu). Do togo zh i nadrukovani rozdili buli piddani znachnomu skorochennyu bez vidpovidnih poznachok, primitok i t. in. Najshirshu publikaciyu romanu zdijsneno v zhurnali "Ki¿v" (1988, NN 1-2). Neveliki fragmenti drukuvalisya takozh u dni 90-richchya z dnya narodzhennya poeta v gazetah "Literaturna Ukra¿na", 7 sichnya 1988 p., "Vechirnij Ki¿v", 4 lyutogo 1988 r. ta v "Literaturnoj gazete", 11 travnya 1988 r. (pereklad H. Visop'ko¿). Dana publikaciya-ce povnij tekst ostann'o¿ avtors'ko¿ redakci¿, shcho zberigaºt'sya u viddili rukopisiv Institutu literaturi imeni T. G. SHevchenka AN URSR u fondi V. Sosyuri. "Tretya Rota" maº bagato variantiv i redakcij, pochinayuchi z rannih rukopisiv i kinchayuchi ostann'oyu zvedenoyu (roman-trilogiyu pererobleno v odin tvir), shcho bula peredana do publikaci¿ gazeti "Molod' Ukra¿ni". Cyu redakciyu mozhna vvazhati viyavom ostann'o¿ voli avtora, oskil'ki, yak vidno iz citovanogo vishche svidchennya V. Sosyuri, trilogiyu bulo zaversheno "v chornovomu viglyadi". Navit' v ostannij, zvedenij redakci¿, avtor ne zmig uniknuti povtoriv u opisi deyakih podij, a v chornovomu varianti trilogi¿ ¿h porivnyano chimalo. SHirshij variant, nezvazhayuchi na svoyu nezavershenist', tezh zaslugovuº na publikaciyu, ale v akademichnomu vidanni, de osnovnim tekstom, ochevidno, vvazhatimet'sya ostannya zvedena redakciya 1959 p. U bagat'oh virshah i poemah V. Sosyuri, pochinayuchi z "CHervono¿ zimi", mozhna prochitati ryadki, yaki mayut' pryame vidnoshennya do biografi¿ poeta. V odnih tvorah lirichnij geroj legko ototozhnyuºt'sya z avtorom, a inshi, bez sumnivu, povnistyu prisvyachuvalisya yakijs' konkretnij podi¿ z jogo zhittya, tobto º storinkami biografi¿, transformovano¿ cherez tvorchu uyavu. Ot de mozhna majzhe bez zaperechennya pogoditisya iz davn'oyu istinoyu, shcho zhittya poeta - u jogo tvorah. U poemah "Oksana" (1922), "Vira" (1923), v epope¿ "Zaliznicya" (1923-1924; skladaºt'sya iz p'yati poem), "Vchitel'ka" (1928-1929), "Zavodyanka" (1927), "Minule" (1930), "Galichanka" (1931) i osoblivo u virshovanomu romani "CHervonogvardiºp'" (1937-1940) zustrichaºmo opis tih zhe podij i ti zh imena gero¿v, yaki nabagato shirshe i konkretnishe opisani v "Tretij Roti". Ochevidno, yak slushno zauvazhuvav i sam V. Sosyura, "pro rizni rechi est' i riznij spiv, i rizni formi, bo zhittya strokate...". Paralel'ne vidtvorennya yaodij v poezi¿ i prozi bulo viklikane, ochevidno, ne lishe bazhannyam dokumeptalizuvati svoyu biografiyu: mozhlivo, avtor usvidomlyuvav toj fakt, shcho poeziya mozhe buti lishe pisneyu svoºmu narodovi, a ne litopisom jogo dobi. YAkshcho v poetichnih tvorah V. Sosyura mav pravo na tvorchij domisel, to v avtobiografichnomu romani vin z dokumental'noyu tochnistyu pragne vidtvoriti pobachene i perezhite nim na zhittºvij dorozi. "Tretya Rota" - ce tvir, v yakomu avtor namagavsya skoncentruvati vse te, pro shcho chastkovo jshlosya v bagat'oh poeziyah: i pro vazhke ditinstvo, i pro buremno-tragichnu yunist', i pro pershi kroki v literaturi, yaki vin robiv pri dopomozi vidomih ukra¿ns'kih pis'mennikiv. CHasto avtor ne obminav j tragichnih momentiv nasho¿ istori¿, i svo¿ vlasni nevdachi traktuº yak naslidok vsenarodnogo gorya, koli vid okrajcya hliba, od lihogo chi dobrogo slova zalezhalo lyuds'ke zhittya. Napoºnij romantikoyu revolyuci¿ i gromadyans'ko¿ vijni, a takozh chislennimi gaslami pro social'ne j nacional'ne vizvolennya, V. Sosyura, yak i bagato jogo suchasnikiv, ne zmig vniknuti u politichnij zmist togochasnih gasel, a tomu j zaznav tyazhkogo "hodinnya po mukah". Poet iz girkotoyu j bolem ziznaºt'sya 1924 roku: I pishov ya todi do Petlyuri, bo u mene shtaniv ne bulo. Skil'ki nas otakih bilya muriv od chervono¿ kuli lyaglo!.. Zgodom chiºyus' "dbajlivoyu" rukoyu buli "polipsheni" ostanni dva ryadki ciº¿ strofi: Skil'ki nas, otakih, cherez zhuru pokidali vostannº selo! Mozhlivo, ce redaguvannya nalezhit' i samomu avtoru, ale jogo mozhna vidnesti do togo chasu, koli poshuki "avtobiografizmu" v tvorah prizvodili chasto do tragichnogo zavershennya lyuds'kih dol' i do takogo yavisha yak samocenzura: pis'mennik zmushenij buv pisati ne vse te, shcho dumav i mav skazati chitachevi. U romani "Tretya Rota" opisano scenu rozstrilu gajdamakami dvoh bilih l'otchikiv, yakih vipadkovo zbili na stanci¿ Nirkovij. ('Odin kapitan (poranenij), a drugij-strunkij i spokijnij, z marmurovim shlyahetnim oblichchyam, nashchadok grafa Pot'omkina. Cej, z marmurovim oblichchyam, znyav z pal'cya svogo persnya, podav jogo osavulovi nashomu i skazav: "Peredajte moej zhene..." V lyutomu 1926 roku poet pishe lirichnu baladu "Persten'", yaku drukuº todi zh u zhurnali "CHervonij shlyah". U tomu zh roci vin rozpochav i robotu nad spominami "Z minulogo", nadrukovanimi v desyatomu nomeri "CHervonogo shlyahu", shcho uvijshli zgodom do romanu "Tretya Rota" iz neznachnimi skorochennyami. Tragichni epizodi z periodu gromadyans'ko¿ vijni na Ukra¿ni ne davali poetovi spokoyu navit' u pislyavoºnnij chas. 25 chervnya 1948 r. V. Sosyura pishe virsh pro motoroshnu scenu rozstrilu petlyurivcyami mahnovciv, yaku jomu dovelosya svogo chasu sposterigati i opisati v "Tretij Roti": YA pam'yatayu dzvin cerkovnij bilya ogradi, kraj sela, komandi krik i zhah bezmovnij, de krov rozstrilyanih tekla. YA odnogo zabut' ne smiyu, yak umirav vin v tu zimu... Jomu shtikom probili shiyu, i z rota vijshov shtik jomu. Bulo ce zranku, pislya boyu, Na bilij snig bagryanij mak... YUnak poblidloyu rukoyu Shopiv krivavij toj gostryak... Krugom rozstrilyani lezhali, a vin otak i zanimiv, nenache smerti chorne zhalo iz gorla viderti hotiv. U poemi "Rozstrilyane bezsmertya" (1960) V. Sosyura shche raz povertaºt'sya do c'ogo zhahlivogo epizodu, perekonuyuchi i sebe, i chitacha, shcho "c'ogo ne vikreslish iz sercya", shcho taki tragedi¿ buli mozhlivi lishe todi, koli "ves' svit stognav v gigants'kim gerci, j zemlya kipila v borot'bi..." Nedaremno epigrafom do "Poemi drugo¿" v epope¿ "Zaliznicya" poet z girkotoyu zapisuº shchire ziznannya: "YA prijshov na stanciyu Revolyuciya, koli udariv drugij dzvinok". Poema "Volod'ka", nad yakoyu V. Sosyura pracyuvav u lyutomu 1943 r. v Moskvi (paralel'no z romanom "Tretya Rota")