Pavlo Zagrebel'nij. Roksolana ------------------------------------------------------------------------ Original etogo teksta raspolozhen v "Setevoj biblioteke ukrainskoj literatury" OCR: Evgenij Vasil'ev Dlya ukrainskih liter ispol'zovany oboznacheniya: ª, º - "e oborotnoe" bol'shoe i malen'koe (kody AAh,BAh) ¯, ¿ - "i s dvumya tochkami" bol'shoe i malen'koe (kody AFh,BFh) I,i (ukr) = I,i (lat) ------------------------------------------------------------------------ Kniga persha VOZNESINNYA MORE O bile kaminnya serce positu... P. Tichina_ Nazvali jogo CHornim, bo chorna dolya, i chorni dushi na n'omu, i dila tezh chorni. Kara Deniz - CHorne more. Na CHornomu mori na bilomu kameni YAsnen'kij sokil zhalibno kvilit'-prokvilyaº. Smutno sebe maº, na CHorne more spil'na poglyadaº. SHCHo na CHornomu moryu nedobre sya pochinaº. SHCHo na nebi usi zvizdi pot'marilo, Polovinu misyacya v hmari vstupilo, A iz nizu bujnij viter povivaº, A po CHornomu moryu suprotivna hvilya vstavaº... Ne vstavala zlosprotivna hvilya proti turec'ko¿ kadrigi[1], more bulo tihe, viter pochinavsya shchodnya po zahodi soncya, duv cilu nich z berega, ale voda lish zlegka brizhilasya vid n'ogo, na ranok zalyagala mertvota na vodah i v povitri, lish po obidi vijne svizhij viterec', povertaº za soncem, movbi zhenet'sya za nim, i vmiraº nadvechir razom iz soncem. Kadriga skradalasya uzdovzh berega, ne vidvazhuyuchis' puskatisya na shirokij prostir c'ogo perepovnenogo vodoyu velikih slov'yans'kih rik morya, neproglyadnogo u glibinah, taºmnicho-nepristupnogo, chornogo, yak shajtan. Kara Deniz... Tri vitrila - odne chervone, dva zeleni - led' napinalisya. Kadrigu gnali vpered svo¿mi veslami galerniki. Na dvadcyati shesti lavkah po chotiri grebci, goli do poyasa, britogolovi, zabiti v kajdani, prikuti do tovsteznogo lancyuga, shcho lezhav zmijovim valom uzdovzh dna kadrigi. Ni viprostatisya, ni zminiti misce. Spali i ¿li pozminne na svo¿h lavicyah, hvili bili v nih, sonce peklo, viter rvav tilo, pit zalivav ochi, uzdovzh pomostu, prokladenogo nad galernikami, bigav z kanchukom ºvnuh-doturnak - klyuchnik, shozhij na starogo vola, ºvnuh, nadilenij siloyu tezh ledve ne volyachoyu, u visokij chalmi, v rozhristanomu shovkovomu halati,tryas zhirnimi grud'mi, krichav, azh pinivsya, pidganyav grebciv, a voni j sami za kozhnim pomahom vesel, movbi kidayuchi v proklyatu vodu ne lishe vesla, a j usyu svoyu silu, vidihali z sebe diko, nenavisno: "G-gik! R-rik! G-gik! R-rik!" Hocha j bi sinºº more rozigralo, Hocha j bi turec'kij korabel' rozirvalo... Na demeni-kormi napnuto vid soncya j negodi prihistok iz smugasto-bilogo z sinim ºgipets'kogo polotna. Starij Sinam-aga, strazhdayuchi vid hvoroshchiv, vtomleno spoglyadaº shist'oh vrodlivih chornookih molodih zhinok, skovanih dokupi za shi¿. Vsih ¿h zapoloneno, vikradeno, u dvoh odibrano cic'kovih dityatok, usih prodano na nevil'nichomu torzi v Kafi, majzhe nagih kinuto na kadrigu (haj svizhij viter Kara Denizu zolotit' ¿hni molodi vablivi tila), skuto zalizom, shchob poryatuvati od vidchayu i vid nechestivih sprob zapodiyati sobi smert' u hvilyah. Kadriga skradaºt'sya ponad beregami, beret'sya dali j dali na pivden' - do blagoslovennih zemel' Anatoli¿, do Bogazichi-Bosforu, do svyashchennogo Stambula, de cih molodih chuzhinok uzhe zhdut' u solodkih garemah. Skazano v poeta: "Beri chastishe novu zhonu, shchob dlya tebe zavzhdi trivala vesna. Starij kalendar ne godit'sya dlya novogo roku". Spochivayut' vtomleni metushneyu i nedoskonalistyu svitu stari ochi Sinam-agi na gnuchkih bilih tilah branok. I hoch negozhe pravovirnomu spoglyadati zhinochu grihovnu nagotu, ta haj vtishat'sya bodaj ochi starogo Sinam-agi podorozhnim vidovishchem slov'yans'kih rabin', koli vzhe tilo nemichne. Skazano-bo: "Allah hoche polegshiti vam; adzhe sotvorenij cholovik slabim". Buli chi j ne buli shist' branok dlya starogo Sinam-agi, mozhe, j uzyav ¿h na kadrigu hiba shcho dlya spochinku ochej svo¿h. Viz zhe do Stambula, na slavetnij Bedestan, de prodayut'sya najdorozhchi rabi pid misyacem, molode bilotile divcha z volossyam u zoloti chervonim, nibi u vogni togosvitnim, p'yatnadcyatilitnº, zuhvale, nevpokorene i - o vsemogutnist' allaha ºdinogo j miloserdnogo - rozsmiyane ta bezzhurne! Divcha ne skute zalizom, ne prikute ni do kadrigi, ni do neshchasnih svo¿h podrug, ne svitit' vono nagim tilom, a zavinute dbajlivo v shovki, shchob tilo jogo ne vtratilo nizhnosti, zhilavij ºvnuh-sudanec', vtaºmnichenij u nezbagnenne mistectvo davn'ogo Misru[2], natiraº divcha yakimis' pahoshchami, namashchuº, rozchisuº jogo zoloti kosi, a vono to pustotlivo pidstavlyaºt'sya pid te chuzhins'ke peshchennya, to vipruchuºt'sya i letit' do oblavka kadrigi, tak nibi mirit'sya vtonuti, i Sinam-aga, minyachis' od lyuti, tupotit' nogami, tonko vereshchit' na ºvnuha, nasilayuchi na n'ogo najstrashnishi kari zemni j nebesni za nedoglyad, a divcha vistribuº-vitanc'ovuº ponad oblavkom, shche bil'she dratuyuchi starogo agu, shche j prispivuº pro svij nibi namir utopitisya: Nehaj shchuki ¿dyat' ruki, A plotici - bile lice, Nehaj nelyub ne lyubuº, Bile lice ne ciluº. Nehaj pisok ochi tochit', Nehaj nelyub ne volochit'... - Nastasyu, ne yatri dushu! - stognut' branki. Todi zolotokose divcha zavodit' tuzhlivo¿, tako¿, shcho j Sinam-aga, navit' ne rozumiyuchi movi, shilyaº golovu na tonkij zmorshkuvatij shi¿ i zadumuºt'sya tyazhko pro svoyu sprovinenist' pered allahom. Oj povij, vitron'ku, da z-pid nochi, Da rozkuj mo¿ da ruki-nizhen'ki, Oj povij, vitron'ku, z-pid temno¿ nochi Da na mo¿ zh da na kari¿ ochi Gori pidstupayut' do samogo morya, nastorozheno visochat' nad vodoyu. More zazirav u temni ushchelini, v shiroki girla richok i strumochkiv, u hashchi j lisi na shilah. Todi dovgo tyagnet'sya uzdovzh berega plaska rivnina, utvorena tisyacholitnimi vinosami kalamutnih rik, na yakih davni greki shukali kolis' zolote runo. Tyazhka put' kadrigi vpiraºt'sya u suvori gori Anatoli¿, shcho zdijmayut'sya visoko pid nebesami za smugoyu kruglih gorbiv, pishchanih kis i pasovis'k. Na vuz'kih smuzhkah zemli pasut'sya koni, roste yakijs' hlib, todi gori pidhodyat' do samogo morya, gostri, skelyasti, mertvi, za nimi - bezmezhnij snigovij hrebet, holodnij, yak beznadiya, holodom smerti viº vid tih snigiv, krizhani vihori zarodzhuyut'sya u pidnebessyah, padayut' na teple more, chornij dim hmar klubochit'sya mizh gorami j vodami, pozhadlivo tyagnet'sya do soncya, sonce zlyakano vtikaº vid n'ogo dali j dali, i na mori pochinaº diyatisya shchos' nesamovite. Nibi zmij z motoroshno¿ dityacho¿ kazki zrodivsya des' nad girs'kim obriºm, zitkanij z primarlivogo zhovtogo svitla, pripav do poverhni morya, todi kruto vdarivsya v nebo, poletiv vishche, vishche, zakriv svoºyu kulyastoyu goloveshkoyu pivneba, stav hlebtati z morya svitlo, zhadibno j haplivo gnav svitlo po svoºmu dovzheznomu tilu v otu kulyastu goloveshku. Bezmezhne zmi¿ne tilo sudomilosya vid naplivu svitla, goloveshka krivavo kipila vognem, a more temnilo, temnilo, chornota nasuvalasya na n'ogo zvidusil' tyazhka j shchil'na, teper til'ki inodi probivalasya nesmilivim zbliskom blakitno-zelena hvilya i vmirala posered sucil'no¿ chornoti, i more stavalo, yak chorna krov. U toj korotkij promizhok, shcho zapanuvav mizh nastannyam trivozhnogo moroku j neminucho¿ buri, perelyak ohopiv Sinam-agu i jogo prisluzhnikiv, zatrepetali skuti zalizom branki, til'ki galerniki vikrikuvali za kozhnim zmahom vesel shche dikishe j movbi azh zradilo ta p'yatnadcyatirichna Nastasya, ote zolotokose divcha, zuhvalo rozzirnulasya dovkola i vpershe, mabut', za chas plavbi podumala, shcho, mozhe, j spravdi b oce kinutisya z kadrigi i vtopitisya naviki! Bo, mabut', lyudini inodi lipshe vtonuti, nizh muchitisya. YAkbi zh to vona znala! A shche yakbi znala, shcho vodi prijmut' ¿¿ tilo i vspokoyat'sya. CHi zh vspokoyat'sya? I chi zh vihlyupnut' bodaj kraplyu tugi, yakoyu vipovnene ce more po najvishchi beregi? A vzhe padala burya taka tyazhka, shcho zdrignulosya more do jogo najglibshih glibin, pidnyalo dibki svo¿ vodi, zarevlo j zagrimilo. "I ti pobachish,- burmotiv Sinam-aga,- shcho gori, yaki ti vvazhav neruhomimi,- os' voni jdut', yak ide hmara". Vitrila na kadrizi vzhe davno bulo zirvano, teper nevil'niki rubali vsi tri shchogli, yaki, padayuchi, rozdushili tih, hto, prikutij zaliznim lancem, ne mig poryatuvatisya. SHCHezlo vse, umerlo naviki, vbite kam'yanoyu siloyu donebesnih vodyanih gir, chortyachim vitrom, oshalinnyam us'ogo svitu, lish yakes' nibi zhalibne kvilinnya, peremagayuchi rev, svist i gromi stihij, tonkoyu nitkoyu nespodivano provislo nad neshchasnimi dushami, mozhe, j narodzhuvane lish timi dushami, kvilinnya, pochute spershu samoyu til'ki p'yatnadcyatilitn'oyu Nastaseyu, todi ¿¿ zgor'ovanimi tovarishkami, todi galernikami, poturnakami-ºvnuhami i navit' samim Sinam-agoyu, bo zh usi, zreshtoyu, buli lyud'mi, hoch i ne odnakovo vartisnimi j miloserdnimi, i vzhe koli mali zaginuti vsi, koli kadrigi ne mogli poryatuvati ni zaliznoruki veslyari, ni molitvi Sinam-aga, ni telesuvannya poturnaka-klyuchnika, pi sl'ozi branok, ni rozzuhvalenist' zolotokosogo divchati, ni sam allah, zlinulo zvidkis' ote tonke kvilinnya, narodivshis' u dushi Nastasinij, stalo chutne vsim lyudyam i stihiyam, pidhopilo kadrigu, povelo za soboyu, povelo j provelo kriz' stihiyu, kriz' smert' i nishchennya, i vivelo tudi, de shche svitilo sonce, zavisayuchi na vechirnim pruzi, de more, hoch i bilosya shche vidchaºno, ale vzhe ne troshchilo vs'ogo na sobi, de bulo zhittya, hoch i girke dlya branok, ale zh zhittya, oh, zhittya, i vzhe ne kvilinnya bulo v dushi zolotokosogo divchati, a spiv tonkij i visokij, rozsyayanij, nache zolota nitka, i svitivsya toj spiv, yak moloda divocha dusha, i hotilosya krichati, smiyatisya i plakati, zalamuvati ruki vid nestrimno¿ radosti j rozpuki za shchojno perenesene: "ZHiti, hochu zhiti!" Sinam-aga burmotiv z koranu: "Shid i zahid nalezhat' allahu". Kadriga plivla cilu nich ponad temnimi beregami, rankove sonce visvitilo gliboki zmorshki v stareznomu tili gir, za skelyastimi ostrivcyami more movbi provalyuvalosya, kam'yani gori prostelili do vodi zaokrugleni zeleni gorbi, sudno opinilosya mizh timi gorbami, Sinam-aga i jogo prisluzhniki radisno zakrichali: "Bogazichi! Bogazichi!" - "Bosfor! Bosfor!" - az shirokogo morya, nibi radiyuchi poryatovanim lyudyam, veselo pognavsya za galeroyu cilij tabun dobrih divnih stvorin', voni ohoplyuvali kadrigu pivkolom, vistribuvali z hvil', temnospinni, bilocherevni, potuzhni j krasivi, zgrabno proshivali glibinu, mov zhivi veretena, nablizhalisya do kadrigi v radisnih spleskah, u veselij gri, i shchos', nibi spiv, linulo vid nih, azh nibi lyuds'ke chi vid glibinnih vishchih sil zhivih. Divcha zolotovolose kinulosya do oblavkiv, do pravogo ta livogo, Zapleskalo v doloni, zakrichalo do tih divnih dobrih stvorin', zaspivalo do nih. Sudanec'-ºvnuh, dlya yakogo del'fini ne buli niyakoyu divinoyu, trohi zbentezheno poglyanuv na Sinam-agu, a toj, yakos' zboleno zithnuvshi, prostyagnuv ruku, pokazuyuchi, shchob ºvnuh podav jomu dovgu bronzovu rushnicyu. Postril progrimiv takij, shcho mav bi samim svo¿m gukom skinuti bilotile divcha v more, ale divcha, v chuzhih shovkah, zagrozlivo chipilo nad samim oblavkom, padayuchi j ne padayuchi v bosfors'ku hvilyu, natomist' u tabuni dobrih del'finiv odin, vrazhenij, mozhe, j u same serce, shcheznuv u glibini, jogo tovarishi kinulisya za nim, shchob poryatuvati, ale, bezsili, znov virinuli i viddalilisya vid kadrigi tak samo shvidko, yak dopiru nablizhalisya do ne¿, a toj, pocilenij, vrazhenij, vbitij i shche ne dobitij, znenac'ka virinuv majzhe kolo samo¿ kormi, zblisnuv u prozorij vodi bilim, temnij hrebet tyazhko perevalivsya cherez buruni, konayucha tvarina azh pripadala do derev'yanogo tila kadrigi, i grebci zanesli vesla, trimali ¿h, ne vmochayuchi v vodu, shchob ne zachepiti del'fina, za yakim, nibi chervone runo, tyagnulasya bagryana smuga krovi. Del'fin ne vstigav za hvilyastim ruhom vodi, visuvav spinu, pidnimav u muci golovu, i todi stavalo vidno, shcho maº u sobi shchos' nibi lyuds'ke. Konav, yak lyudina. Bezpomichno, bolisno, tyazhko. SHCHe raz zblisnuv cherevom, perevernuvsya i naviki znik u temnij glibini i nibi klikav za soboyu j do sebe vsih, komu na poverhni, pid soncem i nebom, bulo tyazhko, nesterpno i beznadijno, klikav i otih vichnih galernikiv z golenimi golovami j zchornilimi, yak kora na starih derevah, tilami, i zhinok-branok, i ote p'yatnadcyatilitnº zolotokose divcha, yake Sinam-aga, u spodivanni visokogo zisku, gotuvav dlya zhittya solodkogo j rozkishnogo - dlya kogo zh, dlya kogo? "Ne hochu! Ne hochu!" - krichalo v nij, a vona davila toj krik, zaganyala jogo v glib dushi, perepovnenimi sliz'mi ochima divilasya vzhe j ne na glibini, v yakih naviki znikla dobra mors'ka istota, a na visoki zeleni beregi, na ptahiv, shcho vil'no shiryali nad kadrigoyu, na bile kaminnya suvoro¿ forteci, shcho pereperizuvala tonku protoku, na tovsti zalizni lancyugi, yakimi zamikalisya turec'ki vodi, vidgorodzhuvalisya vid vil'nogo svitu morya. Veslyari neohoche j sprokvola vmochali dovzhezni, vazhki, yak kamenyuki, vesla u vodu, ale kadriga plivla i bez vesel, vil'no j ohoche, shchodali priskoryuyuchi plav tak, nibi zradila svoºmu vidnajdenomu vminnyu vidchuvati ridnij bereg, pribuvati do ridnogo mista, do svogo domu. A vona? Navishcho vona tut, tak daleko vid ridno¿ domivki, nashcho, nashcho, Nastasyu? Pitala sama sebe, pitalo chuzhe nebo, pitali chuzhi dereva, pitali chuzhi ptahi, pitali chuzhi vodi, uves' prostir guchav korotkim i beznadijnim: "Nashcho, nashcho, Nastasyu?" Vostannº chula svoº im'ya tut nad morem, bo malo vono vtonuti v mori nazavzhdi, naviki. ...I nazvane bulo more CHornim. IBRAGIM Dzerkala buli yak voda. Polisk glibinnij i zagadkovij. Vin lyubiv dzerkala i svoº vidbittya v nih. YAk i v ditinstvi. Todi divivsya u vodu. Voda otochuvala ostriv Pargu. Malij Georgis shchodnya bigav do berega viglyadati bat'ka-ribalku z morya. Divivsya pa vodu, bachiv svoº vidbittya. Malij, zgrabnij, gostrookij. Zanadto blidolicij, yak na ostriv'yan, spokonviku smaglyavih. Perejnyav vid nih zhvavist' i progonistist'. Blidist', mabut', zrodilasya vid otogo zadivlyannya na vodu. Ne perejmavsya tim zanadto. Pidsvistuvav sobi j pidspivuvav, stribayuchi to na tij, to na tij nozi. Zalyubki svistiv na pishchalkah, grav na samorobnih dudochkah. U susidovih dochok bula staren'ka citra, nezabarom Georgis uzhe bren'kav i na citri. Bat'ko propadav u mori abo zh buv po sami ochi zalitij vinom. Sin? Okrim starshogo, rostut' shche dva. Virostut' pomichniki. Zdibnosti? Ne znav takogo slova. Mati pridbala v torgovcya, yakij skupovuvav po vs'omu poberezhzhyu gubki, nevelichku violu. Priplivayuchi do Pargi, toj pokazuvav malomu Georgisovi se abo te. Ne dlya zasvoºnnya - abi posmiyatisya z ribal's'kogo sina. Koli priplivav za misyac' - malij uzhe grav pochute lish raz. Tak nibi tut u n'ogo sidiv na ostrovi navchitel'. Hodiv na bereg, viglyadav bat'ka, grav i grav. Dlya mors'kih hvil', dlya nimogo kaminnya, dlya visokogo neba. CHasto zasinav z violoyu u rukah, spav proti soncya na garyachomu kaminni, ale oblichchya jomu lishalosya bilim. ZHittya legke i privablive. Navit' koli probuvav inodi pomagati bat'kovi, dumav tak samo. Bo pomagav til'ki nositi gubki dlya togo mandrivnogo dobrogo torgovcya. Ne bulo todi vidno ni bat'ka, ni sina. Ruhayut'sya dvi okrugli kupi gubok, a pid nimi dibulyayut' dvi pari nig. Brunatni, zhilavi, potriskani, vsi u virazkah i shramah - bat'kovi. I smaglyavi, strunki j tonki, yak u capka,- sinovi. Grek velikij i grek malij. Toj velikij tak i lishivsya grekom. Des' lovit' ribu, distaº gubki z mors'kogo dna, visushuº, prodaº mandrivnim torgovcyam i propivaº vse zaroblena. P'º nerozbavlene kisle vino, yak dikij frakiºc'. A malij viris i vzhe davno ne grek, a Ibragim-efendi. Vin vrodlivij, rozumnij, bagatij i majzhe vsemogutnij, yak i sultan Sulejman. Govoriti pro ce zajve. U Stambuli rozbazikuyut' lishe durni. Spravzhni lyudi mayut' movchati. Robiti svoº bez galasu. Lyudinu vzagali ne chuyut' i ne znayut'. Nadto v takomu misti, de promovlyaº lishe istoriya. ªdinij sposib, shchob tebe pomitili,- biti po ochah. Umiti zhiti, odyagatisya j nadyagatisya, pokazuvati, hto ti e. Ibragim ne buv ni nashoyu, ni sand-zhakbegom, ni bejlerbegom, ni vizirom, ale moguttya jogo ne malo mezh. "Dusha sultanova, jogo serce i duh" - tak zvano Ibragima. Z Sulejmanom prozhiv desyat' rokiv u Manisi, de sultan Selim trimav svogo ºdinogo sina, spadkoºmcya tronu, lishe zridka dozvolyayuchi tomu posiditi svo¿m namisnikom u Stambuli, koli sam virushav u daleki j tyazhki pohodi, yak to bulo shist' rokiv tomu v chas pidkorennya ªgiptu. Sultan Selim ne lyubiv sina, ne lyubiv i zhoni svoº¿ Hafsi, don'ki hana krims'kogo, trimav ¿h oddalya vid sebe, bajduzhij buv do zvichnih utih, do garemu zazirav zridka, ta j to lishe dlya togo, shchob vijs'ko ne malo sumnivu v jogo muzhs'kih gidnostyah, lyubiv til'ki vijnu, lovi, virnih svo¿h yanichariv. Pro Ibragima Selim znav, yak znav pro vse v svo¿j bezmezhnij imperi¿. Znenavidiv vertlyavogo greka. Znenavidiv i sina za te, shcho toj zrobiv svo¿m ulyublencem ne vo¿na, a yakogos' firchika. Nadto ne terpiv pishnoti v odyazi, do yako¿ Ibragim priohotiv shah-zade Sulejmana. Bulo divno, shcho sultan prislav Sulejmanovi z Edirne, kudi virushiv na veliki lovi na pochatku ramadana, koshtovnu sorochku z tonkogo shovku. Valide Hafsa ne dala sinovi nadyagti sorochku. Poklikala odnogo z baltadzhi¿v, yakij kolis' povivsya z neyu nechemno, skazala, shcho proshchav jomu i daruº na znak proshchennya koshtovnu sorochku. Taka sorochka lichila b i samomu sultanovi. Baltadzhi nadyagnuv sorochku j togo samogo dnya skonav u tyazhkih mukah. Selim prislav svoºmu sinovi otruºnu sorochku. Navishcho? CHi dumav zhiti vichno, usuvayuchi ºdinogo spadkoºmcya? CHi ne dbav pro gidne prodovzhennya rodu Osmaniv, mogutn'o¿ parosti Osmaniv? SHah-zade ne spav todi cilu nich, use dopituvavsya v Ibragima. Ibragim perebirav prikladi z istori¿. Tam mozhna bulo znajti shche j ne take. Ale hto zh mozhe zaspoko¿tisya minulim? U kinci ramadana pomer sultan Selim. Pomer vid hvorobi nirok na shlyahu zi Stambula do Edirne, u tih samih miscyah, zvidki visim rokiv tomu vistupiv proti ridnogo bat'ka sultana Bayazida Spravedlivogo. Mozhe, nosiv nevilikovnu hvorobu v sobi vzhe davno i, ne mayuchi ni chasu, ni spodivan' na zdobuttya prestolu, rozchistiv sobi shlyah do vladi vbivstvami svo¿h brativ, ¿hnih ditej, ukorochennyam viku samomu sultanovi Bayazidu. Nosiv u sobi dikij bil', marno namagavsya zatamuvati jogo opiºm. Mozhe, vlasnim bolem mig bi vipravdati j svoyu nelyuds'ku zhorstokist'? ZHorstokist' do vorogiv uzhe j ne divuvala nikogo: usi Osmani buli zhorstoki. Ale do ridnogo i ºdinogo sina? Zvistku pro smert' prinis u Manisu Ferhad-pasha, kolishnij rab rodom z SHibenika, grabizhnik i vbivcya, ulyublenec' Selimiv , i... Sulejmaniv. Odnogo zacharovuvav svoºyu zvirolyutistyu, drugogo- bistrim rozumom, pisnyami, besidami. Za n'ogo vidali Sulejmanovu sestru Sel'dzhuk-sultaniyu, princesu, gordu svoºyu krasoyu, ale j vona, tak samo, yak i valide, bula v zahoplenni vid kolishn'ogo raba. Dlya Osmaniv pohodzhennya nikoli ne vazhilo. Til'ki zaslugi, virnist', viddanist' i osobisti gidnosti. Hto vmiv kriknuti najgolosnishe v chas shturmu vorozho¿ kriposti, zamahnutisya najduzhche shableyu, potoptati najbil'she vorogiv, rozshtovhati liktyami vsih dovkola, lizti naoslip, bez soromu j sovisti, abi lish vo slavu allaha i na korist' ta sluzhinnya sultanovi. Kozhen zhebrak mig stati velikim vizirom, vchorashnij rab - stati cars'kim zyatem. Adzhe skazano: "CHi zh u nih drabina do neba?" Pasha, zaganyayuchi do smerti konej, mchav z Edirne, shchob prinesti v Manisu vist' pro sultanovu smert', persh nizh pro ce dovidayut'sya u Stambuli. Vin nagliv Sulejmana: shvidshe, shvidshe, mershchij! Do stolici, do sultans'kogo palacu, poki ne dovidalisya yanichari, poki stambul's'kij motloh ne vilivsya na vulici. Sulejman ne viriv. Sultan mig pidmoviti Ferhada-pashu. Zamaniti Sulejmana v pastku i rozpravitisya. Ferhad-pasha padav na kolina, ciluvav slidi Sulejmanovi: "Syajvo ochej mo¿h! CHi zh nasmilivsya b rab tvij?.." Sulejman kriviv tonki usta v posmishci. Nadto bagato chornih tinej smuguvalo syajvo samogo Ferhada-pashi. V cars'kij rodini hotiv panuvati nepodil'no, supernikiv ne terpiv. Koli pered shah-zade zapobigav, to Ibragima nenavidiv odverto. Nazivav jogo irzheyu na bliskuchomu mechi Osmaniv. Todi pribuv novij gonec'. Teper uzhe vid velikogo vizira Piri Mehmeda-pashi z Stambula. Mudrij Piri Mehmed prislav Sulejmanovi shovkovij zgortok: "Do mogo visokoslavnogo povelitelya. Dnya dvadcyat' s'omogo ramadana pochiv u allahu vsesvitlij sultan Selim. Smert' jogo prihovana vid vijs'ka. Zalishayusya dlya povelin' mogo visokoslavnogo volodarya". Sulejman pociluvav zgortok. Uzyav iz soboyu Ibragima i Ferhada-pashu. Ibragima - dlya sebe. Pashu - dlya yanichariv. Konej minyali cherez kozhni tri godini. Ferhad-pasha nasmihavsya z Ibragima: "Rozsipleshsya!" - "Do tvogo pohoronu dozhivu!" - "Podumaj, komu ce kazhesh?" - "A vzhe podumav". Sulejman ne rozboronyav dvoh ulyublenciv. Odin - jogo vlasnij, drugij - cilo¿ sultans'ko¿ rodini. Mozhe, zhdav, hto kogo? Na verhu p'yatogo z semi stambul's'kih pagorbiv Sulejman poklonivsya pokijnomu sultanovi i pershe, shcho zveliv: postaviti na tim misci tyurbe-grobnicyu, dzhamiyu[3] i medrese na chest' velikogo nebizhchika. Til'ki todi vstupiv u palac Topkapi. YAnichari zavili, pochuvshi pro Selimovu smert'. Sultana zvali YAvuz - Griznij, z nim i voni buli grizni, yak nikoli dosi. Pozrivali svo¿ gostri shapki na znak skorboti, pozgortali pohidni nameti, pozv'yazuvali, kinuli na zemlyu, vidmovlyayuchis' sluzhiti novomu sultanovi. Bo toj sluzhiv til'ki svo¿m knigam, shukayuchi v nih mudrosti. A mudrist' - na kinci yatagana. Haj sobi vtishaºt'sya knigami. Sulejman terplyache perechikuvav kolotnechu pridvornogo vijs'ka. Spodivavsya na Ferhada-pashu? CHi na starogo mudrogo Piri Mehmeda? Todi zveliv odkriti skarbnicyu i stav shchedro rozdavati zoloto j sriblo. YAnichari vtihli. Vidpustiv dodomu shist' soten' ubogih ºgiptyan, uzyatih u rabstvo Selimom. Pers'kim kupcyam, u yakih Selim pered svo¿m pohodom proti shaha Isma¿la zabrav majno i tovari, povernuv use i viplativ mil'jon aspr[4] vidshkoduvannya. Dlya prikladu inshim i dlya ostrahu povisiv komanduyuchogo flotom kapudan-pashu Dzhafer-bega, prozvanogo Krovopivcem. Nihto ne znav, shcho to persha Ibragimova pomsta. Ta j sam povishenij kapudan-pasha ne zdogaduvavsya pro spravzhnyu prichinu svoº¿ smerti. Bo vzhe zabuv, yak p'yatnadcyat' rokiv tomu privezeno jomu na bashtardu hudorlyave grec'ke dzhavurenya z skripochkoyu i yak, nasmihayuchis', pochuhuyuchi volohati zhirni grudi, hovayuchis' u zatinku shovkovogo nametu na demeni, postaviv vin pid soncem na histkij palubi ditincha i zveliv grati. I vono gralo. Mozhe, dumalo, shcho j uhopili jogo na berezi lish dlya togo, abi vtishilo groyu kapudan-pashu? I, mabut', spodivalosya, shcho jogo vidpustyat' do tata j mami? "Garno graºsh, malij,- skazav Dzhafer-beg,- i yak zhe shkoda bude tebe prodavati! Ale shcho ya, bidnij rab vsemogutn'ogo j miloserdnogo allaha, mozhu vdiyati?" I vin azh zaplakav od rozchulenosti i beznadi¿. Skazano zh: kogo vovk uhopit', togo vzhe v lis ne pustit'. Malogo Georgisa Dzhafer-beg prodav za p'yatdesyat dukativ bagatij vdovi Ferroh-hatun iz Manisi. Dobra zhinka ne til'ki zaplatila shaleni groshi za nikchemne grec'ke hlop'ya. Vona ne shkoduvala groshej dlya najdorozhchih uchiteliv, i za p'yat' rokiv Ibragim (bo teper vin tak zvavsya) movbi zanovo narodivsya na svit. Ne vpiznav bi jogo vzhe nihto z malen'kogo ostrova Pargi. Poshchastilo navit' u neshchasti. Jomu poshchastilo j shche raz. SHah-zade Sulejman pochuv na manis'kij vulici, yak Ibragim grav na violi. Nebesna gra. Ferroh-hatun plakala shchirimi sliz'mi, rozluchayuchis' iz svo¿m vihovancem. Volya shah-zade dlya ne¿ bula vishcha za lyubov do Ibragima. SHistnadcyatilitnij shah-zade kupiv sobi simnadcyatilitn'ogo raba ridkisnih zdibnostej, znan' i vlastivostej. Ne mig zhiti bez Ibragima. Nazvav jogo silyahtarom - zbroºnoscem. Ibragim plativ Sulejmanovi viddanistyu, lyubov'yu i obozhnyuvannyam. Ne vdovol'nivsya slovami, poglyadami, gotovnistyu sluzhiti v us'omu. Dohodiv uzhe j do nejmovirnogo. Obtinav Sulejmanovi nigti nad sribnoyu misochkoyu i berig te u troyandovij vodi, nibi najdorozhchu relikviyu. Sulejman skladav virshi pro Ibragima. Nazivav jogo makbul - milij, mergub - bazhanij, mahbub - ulyublenij. CHasto j spav z nim u tij samij kimnati, zabuvayuchi pro nebagat'oh krasun' iz svogo malen'kogo garemu. Primusiv Ibragima zavesti vlasnij garem z rabin'. ZHinki tezh lyubili Ibragima. Vin buv kohanec' palkij i vishukanij, yak usi greki. Grekom zalishavsya popri vse. Z Sulejmanom chitali Aristotelya po-grec'ki. Sperechalisya pro Platona j Sokrata tezh po-grec'ki. Koli v Stambuli Ibragim poznajomivsya z bagatim venecians'kim kupcem Lu¿dzhi Griti, to persha ¿hnya rozmova velasya tezh po-grec'ki. Neshlyubnij sin venecians'kogo senatora Andrea Griti, na desyat' rokiv starshij za Ibragima, cholovik nejmovirnogo bagatstva, Lu¿dzhi povivsya z Ibragimom, yak z bratom. Za kiprs'kim vinom povil'no rozmovlyali pro poeziyu, pro Aleksandra Makedons'kogo j Gannibala, pro islams'ke mudrosliv'ya. Griti vchivsya v universitetah Vidnya i Padu¿. Ibragim - til'ki v bezimennih ulemiv[5]. Odin narodivsya u rozkoshi, drugij pohodiv iz spokonvichnih golodranciv. Ale hto b pobachiv mizh nimi riznicyu? Ta shche j do togo zh starshij, bagatshij, mogutnishij, osvichenishij gospodar domu postupivsya molodshomu, neznatnomu rabovi, zreshtoyu, navit' movoyu! Ne divuvavsya til'ki Ibragim. Bo znav te, shcho znav i Griti. Pro smertel'ni hvoroshchi sultana Selima. I pro te, shcho Sulejman - ºdinij spadkoºmec' prestolu. A takozh pro te, shcho Ibragim - dusha j serce Sulejmanovi. Vse-taki zhittya prekrasne i legke. Na tretij den' pislya progoloshennya Sulejmana sultanom Ibragim oderzhav zvannya naglyadacha sultanovih poko¿v i velikogo sokol'nichogo. Jomu bulo viznacheno dvir na At-Mejdani, kolo antichno¿ cisterni Binbirdirek. Vid At-Mejdanu cherez Ipodrom do Ajya-Sofi¿ i serayu Topkapi zovsim bliz'ko. Sultan hotiv mati svogo ulyublencya poryad. Na At-Mejdani vidbuvalisya oglyadi sultans'kogo vijs'ka. Tam mushtruvalisya yanichars'ki orti. CHerez n'ogo prolyagav shlyah urochistih sultanovih vi¿zdiv - selyamlikiv. At-Mejdan buv movbi dzerkalom sultans'kogo Stambula. A Ibragim lyubiv dzerkala. Veneciancya ne zdivuºsh takim podarunkom, ale Ibragim, poselivshis' na At-Mejdani, chasto posilav Lu¿dzhi Griti na Peru dzerkala to bronzovi, to sribni, a to j zoloti. U osmanciv nemaº predmetiv bez znachennya. Veduchi pohodzhennya vid temnih sel'dzhukiv, voni ne pokladali velikih spodivan' na pis'mennist', obhodilisya za zvichaºm svo¿h neosvichenih predkiv movoyu rechej. Navit' cilkom nepis'mennij osmanec' mig sklasti bud'-yake poslannya. Dzerkalo oznachalo: "YA vsim gotovij zhertvuvati dlya vas". Griti pristavav pa proponovanu Ibragimom gru. Prisilav jomu vinograd, suvo¿ sin'ogo j golubogo shovku, solodoshchi, gilki aloe. Ce oznachalo: "Serce moº, ya lyublyu vas! Strazhdannya, yakih ya zaznayu vid svoº¿ lyubovi, malo ne zvodyat' mene z rozumu. Dusha moya line do vas z usiºyu siloyu pristrasti. Prolijte blagotvornij bal'zam na mo¿ rani!" Ibragim vidsilav zolotu monetu. Sebto: "YA lyubitimu vas shche duzhche". Minuv drugij misyac' z dnya progoloshennya Sulejmana sultanom. Perekonavshis' u shchedrosti j suvorosti novogo padishaha, Stambul vtihomirivsya. I hoch veletens'ka imperiya vibuhala buntami to tut, to tam, u stolici zhittya nalagodzhuvalosya. Najpershoyu oznakoyu bulo te, shcho kupci povezli na Bedestan koshtovni tovari i najdorozhchih rabiv. Lu¿dzhi Griti cherez poslancya zaprosiv Ibragima vidvidati razom z nim Bedestan, de mayut' buti ridkisni molodi rabini. Navit' cherkeshenki, yaki cinyat'sya najvishche. Griti natyakav Ibragimovi, shcho vzhe zabuv pro jogo rabstvo. Vlasne, u cij zemli vsi rabi. Narod - rab sultaniv, sultan - rab allaha. SHCHob spraviti priºmnist' Lu¿dzhi, Ibragim virishiv zodyagnutisya venecians'kim kupcem. Kol'orovi merezhiva, chornij oksamit, zolotij lancyug na shi¿, persni z velikimi samocvitami, krislatij kapelyuh z koshtovnim plyumazhem. Odyagali jogo dva grec'ki hlopchiki. Vrodlivi j vishukani, yak sam Ibragim. Vin otochuvav sebe til'ki garnim. Hotiv bachiti sebe v dzerkalah chuzhih zhittiv. Ne lyubiv ºvnuhiv. Nenavidiv narugu nad lyuds'koyu prirodoyu. Lyudinu lipshe vbiti, nizh kalichiti. Smert' slid tezh rozglyadati yak odin iz sposobiv polegshiti lyuds'ke zhittya. I ne tomu, hto vbivav, a kogo vbivayut'. Poki zhivij, mozhna bulo vtishatisya takimi rozmirkovuvannyami. A vin buv zhivij i ne mav namiru vmirati. Mozhe, j nikoli. Divivsya na sebe u venecians'ke dzerkalo, podarovane Lu¿dzhi Griti. Podobavsya sobi, yak zavzhdi. Tonkij, nervovij, vishukanij. Na blidomu oblichchi virazno okresleni gubi, z-pid tonkih chornih vusiv pobliskuyut' rivni gostri zubi, tak shchil'no postavleni, shcho zdaºt'sya: ¿h udvichi bil'she, nizh treba. Odni rozvivayut' tilo, vin rozvivav svij duh. Tilo pristosovuvalosya do duhu, zalezhalo vid n'ogo, a duh buv vil'nij, rozkovanij, mil'jonnolikij. Tomu j lyubiv sebe. Ibragim podvoºnogo, potroºnogo v dzerkalah. Tam vidbivavsya uzhe j ne vin z jogo zovnishnistyu, a jogo nepovtornij duh. Lu¿dzhi Griti zastav Ibragima kolo dzerkal. Movbi na dogodu Ibragimovi, kupec' zodyagnuvsya osmancem. Bagatij halat iz zolotisto¿ parchi, gaptovani zolotom zeleni sharovari, bilosnizhnij shovkovij tyurban, pid tovsteznimi smolyanimi brovami vibliskuyut' vognem bul'kati ochi. Nakrivlenij, yak u sultana Mehmeda Fatiha, nis, tovstezni pishni vusa, chornyushcha boroda. CHistisin'kij tobi pasha! Voni dovgo smiyalisya, rozglyadayuchi odin odnogo. Obnyalisya i pociluvali odin odnogo v napahcheni vusa. Navit' pahoshchi kozhen pidibrav vidpovidno do odyagu. U Lu¿dzhi - shidni, v Ibragima - italijs'ki, trohi zzhinocheni, malo ne vid samo¿ Katerini Sforci, do porad yako¿ prisluhalisya usi najshlyahetnishi j najvel'mozhnishi osobi ªvropi¿. - V noshah chi na konyah? - spitav Ibragim. - Til'ki verhi! - zaregotav Griti, pokazuyuchi na krivu shablyu v koshtovnih pihvah. Suprovodzhuvalo ¿h z desyatok bostandzhi¿v, zgotovlenih na vse lihe. ¿h ne podivuvav Ibragimiv viglyad. Bachili j ne take. Golovami vidpovidali za jogo cilist' i nedotorkannist' pered samim sultanom - os' i vse. Griti pro ohoronu, zdavalosya, ne dbav zovsim. Jogo ohoronyali groshi. Mig kupiti piv-Stambula. SHCHe j ne znati, de bil'she skarbiv: u Semibashtovomu zamku chi v n'ogo? - Mi zabuli vzyati ºvnuhiv,- spohopivsya Griti. Ibragim peresmiknuv nervovimi ustami. - Navishcho? YA ne vvazhayu, shcho take vidovishche prikrashav spravzhn'ogo muzhchinu. - Ne prikrashaº, ale sluguº pershoyu prikmetoyu muzhchini. Inakshe kozhnomu pravovirnomu dovelosya b voziti za soboyu cilij garem. Klopitlivo zanadto, chi ne tak? - Nevelichkij garem lipshij za najpishinishih evnuhiv. YA b zgodivsya voziti navit' garem, til'ki ne cih obrubkiv". Ale mij garem iz samih rabin'. Ce nagaduvalo b meni shchorazu pro moº vlasne stanovishche. -CHi ne vvazhaºte vi,mij dorogij,shcho vzhe chas vam zminiti svoº stanovishche bodaj u garemi? -priskaliv oko Lu¿dzhi. -YA shche nadto malo zhivu v Stambuli.Vsi,kogo znav,lishilisya u Manisi. -Zate vas znae ves' Stambul. Ibragim zasmiyavsya: -Zgod'tesya,dorogij Lu¿dzhi,shcho ya ne mozhu vzyati sobi kadunami odrazu vsih krasun' Stambula!Rabin'skil'ki zavgodno,zakonnih zhon -til'ki chotiri! Tak poveliv prorok. -Ne treba vsih.Pochinati slid zavzhdi z odno¿. Mij drug Sken-der-chelebiya maº yunu don'ku. -Skender-chelebiya? Golovnij defterdar? Vin mig bi porodicha-tisya z rabom? -Ne zgadujte zajvij raz pro te,shcho dlya vas uzhe,vlasne,j ne isnuº. SHCHo zh do Skender-chelebº¿,to vin hotiv bi dogoditi novomu sultanovi tak samo,yak umiv dogodzhati jogo pokijnomu bat'kovi. Odnogo slova sultana Sulejmana dosit',shchob Kisajya stala vashoyu kadunoyu.A vona-spravzhnya kvitka z sadiv allaha. -YAk mozhna suditi pro krasu,ne perekonavshis' u c'omu na vlasni ochi? -A hiba vas ne perekonuº majnove stanovishche Skender-chelebº¿? -Dosi ya namagavsya napovnyuvati ne kisheni,a golovu j serce. -Te,shcho ne isnuº,ne mozhe buti napovnenim. SHCHo vi maºte na uvazi? -CHolovik najmudrijshij mozhe vmerti z golodu,koli v n'ogo viter u kishenyah,-prokrichav Griti tak golosno,nibi kidav ci slova golodrancyam,shcho krutilisya u vuz'kih vulichkah,malo ne pidlazyachi konyam pid nogi.-YA osobisto nadayu perevagu napovnennyu us'ogo bez vinyatku.Mozhe,defterdaru yakraz ne vistachaº vasho¿ golovi. -Dosi vin obhodivsya vlosnoyu golovoyu,i ne bez uspihu. -ª mezha,pered yakoyu bezsili taki umi,yak Skender-chelebºya. Torgivlya nagaduº stambul's'kij Bedestan; tobi zdaºt'sya,nibi ti ohopiv ¿¿ vsyu,a tim chasom ti nagaduºsh ribalku:shcho bil'she lovit' vin ribi v mori, to bil'she bachit' nevlovlenno¿.Odni vpadayut' u rozpach vid takogo vidkrittya,inshi shukayut' sposobiv upijmati shche bil'she. Mozhe,Skender- chelebi¿ brakuº same vashogo rozumu i vashogo vplivu tak samo, yak vam ne vistachaº vil'no¿ zhoni dlya garemu. -YA nichogo ne govoriv pro garem.Ne perejmavsya cim nikoli.Koli hochete,to pro mij garem,hoch kazati pro ce smishno j ne godilosya b, dbav Sulejman. -Haj podbaº shche.Tomu,hto provodit' iz sultanom inodi j nochi golova do golovi v bezsonnih besidah, nevazhko viprositi taku dribnicyu. Odne slovo sultanove - i Skender-chelebiya sam privede svoyu prekrasnu Kisajyu pa At-Mejdan... Ibragim movchki vsmihavsya pid svo¿mi tonkimi vusami. Ci dva vovki, Lu¿dzhi Griti j Skender-chelebiya, vidno, uzhe nespromozhni prokovtnuti zdobich, yaku hapayut' po vsij imperi¿, ¿m potriben shche j tretij. Vibrali jogo, vid n'ogo ne vimagaºt'sya niyakih zusil'. Use voni zroblyat' sami. A Sulejmanove slovo vin viprosit' legko. Til'ki natyakne - i sultan sam blagatime jogo, shchob uzyav u zhoni don'ku defterdara. - YA prishlyu vam ridkisne dzerkalo pers'ko¿ roboti,- skazav Ibragim. - A v mene dlya vas º shche ridkisnisha zolota moneta, karbovana najslavetnishim italijs'kim majstrom,- tim samim vidpoviv Lu¿dzhi. Nibi kupci, shcho z propozici¿-idzhabu j zgodi-kabulya ukladayut' dogovir-akd, voni zgodzhuvalisya diyati spil'no v spravi vel'mi vazhlivij, hoch i zrodilasya vona, yak moglo vidatisya, z vipadkovo¿ j nesuttºvo¿ balachki. Same pid'¿zdili do Bedestanu - golovnogo stambul's'kogo bazaru, tak samo starogo, yak i ce misto, znishchuvanogo j vidrodzhuvanogo tezh tak samo, yak i ce misto, i, yak Cargorod, neznishchennogo, vichnogo, bezsmertnogo. Za vuz'kimi vulichkami, za kupami smittya, brudu, potokami nechistot, harchevnyami, de dim, smorid, pahoshchi, lajka, nasichennya i sporozhnennya; za gamorom i tisnyavoyu, soncem i vitrom - cile misto, shovane vid svitu pid visokimi kam'yanimi sklepinnyami, z desyatkami vulichok i perehodiv, zi svo¿mi majdanami, vodograyami, strumkami, navit' iz vlasnoyu mechettyu. Tut nikoli ne podme viter, i povitrya zvoruhnet'sya hiba shcho vid lyuds'kih golosiv, bryazkotu zbru¿, revinnya vislyukiv i rikannya dikih zviriv, kotrih prodayut' tak samo, yak i zhivih lyudej ta mertvi tovari. Gul sto¿t', nibi ti vseredini veletens'ko¿ mushli, zvuki ne mayut' kudi virvatisya, voni zhivut' tut vichno, u bezchasi, dlya nih, yak i dlya vs'ogo Bedestanu, nemaº ni dnya, ni nochi, ni soncya, ni misyacya, ni rosi, ni speki, ni zimi, ni lita, til'ki blisk, chari, son, marennya, zapahi. Muskus vid shkir kozyachih, baranyachih, volyachih, solodkavij duh kilimiv, p'yanlivi pahoshchi cinamonu, ladanu, percyu, gvozdiki, imbiru, smoli, muskatu, sandalovogo dereva, sirki, ambri. Golovnij prohid, po yakomu mozhna ¿hati verhi, navit' kins'kimi zapryagami i kudi zahodyat' cili verblyudyachi karavani, z visokim sinim zoryanim sklepinnyam. U napivtemryavi bichni kramnichki, nabiti tovarami, yaki lezhat' tam, mozhe, i tisyachu rokiv. Snopi svitla padayut' kriz' vuz'ki vikna zgori. Tut visochiyut' gori lilovih i chornih fig, visyat' baranyachi tushi, rozrubani nachetvero, kavalki brinzi, posipano¿ chornimi zernyatkami, tverda, mov kistka, prodimlena basturma[6], tut zhe arabs'kij klej u "sl'ozah", mastika, zhelatin, basma, hna, aromatni mazi dlya briv, gashish, opij, farbi dlya vovni, shidni koshtovnosti; neporushne sidyat' tovsti kupci u visokih chalmah pered kramnicyami iz sribnimi, midnimi j zolotimi virobami. Remisniki krayut' i shiyut' odyag, roblyat' mishki, pletut' koshiki, ¿dyat' kebabi j solodoshchi, varyat' plov i shurpu, rizhut' baraniv, smazhat' m'yaso (Bedestan z'¿daº za den' samih til'ki verblyudiv do pivtisyachi, a baraniv bez liku), zhuyut', plyamkayut', vidriguyut', sporozhnyayut'sya, molyat'sya, krichat' i plachut', klyanut' i prisyagayut'sya. Stari virmeni spivayut' tisyacholitnih divnih pisen', torgovci zbroºyu, pidibgavshi nogi, sidyat' na zviryachih shkurah, p'yut' sherbeti, pogladzhuyut' borodi, viburmochuyut' virshi koranu, a dovkola nih kupi yataganiv, rushnic', pistoliv, damas'ki shabli, kurds'ki kindzhali, ki¿ i palici z kavkaz'kogo zaliznogo dereva, barabani; shche dali - zoloti lancyugi, namisto, perli, persni, rubini, smaragdi, diamanti, kupi biryuzi, kins'ka zbruya, chotki, kuril'nici, svitil'niki, plaske nachinnya, sandali z rozmal'ovanogo dereva, shcho ¿h zhinki vzuvayut', iduchi v hamam[7],_ korobki z cherepah, z chornogo dereva, inkrustovani perlamutrom, stari dzerkala, pidstavki dlya koranu, soloma, sino, drova, yachmin', tkanini - use zmishane, peremishane, zvalene j navalene bez puttya, bez potrebi, bez vidimogo sensu, nibi znushchannya nad dovkolishnim svitom, de spokonviku tri sili namagayut'sya dati vs'omu isnuyuchomu syakij-takij lad,- priroda, cholovik, bogi, shchob zgodom, stavshi pered haosom Bedestanu, perekonatisya u bezplidnosti vsih svo¿h namagan'. Nad stihiºyu Bedestanu nevladna bula niyaka sila, okrim hiba shcho stihi¿ shche bil'sho¿. I takoyu stihiºyu u Cargorodi zavzhdi bula pozhezha. Bedestan goriv za imperatoriv, goriv za sultaniv, pochinayuchi vid pershogo z nih Mehmeda Fatiha. Panuvannya kozhnogo sultana znamenuvalosya ne til'ki zavojovanimi zemlyami, yanichars'kimi buntami, sporudzhennyam novih mechetej, tyurbe j medrese na majdanah i uzvishshyah Stambula, a j dikim vigukom, od yakogo zdrigalasya usya stolicya, kotrij mig prolunati vden' i vnochi, v najbil'she svyato i v chas najstrashnisho¿ poshesti, u litnyu speku i v sl'otavij zimovij den': "YAngujn var Bedestan!" - "Pozhezha v Bedestani!" I todi v c'omu zamknenomu, zagadkovomu sviti pochinalosya peklo. Do vognyu nezmoga bulo dostupitisya, vin panuvav nepodil'no pid vichnimi sklepinnyami bazaru, vse, shcho bulo tam zhive, ginulo bezslidno i bezimenne. Gorilo vse, shcho moglo zgoriti, roztoplyuvalisya metali, triskalosya kaminnya, visihali vodogra¿, chorne polum'ya bilo z Bedestanu, mov z pekla, vipalyuyuchi vse doshchentu i v dovkolishnih vulichkah, tomu ci vulichki zavzhdi lishalisya najnuzhdennishimi, najbrudnishimi i najuposlidzhenishimi pri vsih sultanah. Sulejman shche ne perezhiv svoº¿ pozhezhi v Bedestani. Nadto malo vladaryuvav yak dlya c'ogo. Ibragim i Griti bez strahu zanurilisya u glibini Bedestanu, pronikli v najdal'shi jogo netri, pominuvshi gori tovariv, lyuds'ku klekotnyavu, revinnya tvarin, syajvo koshtovnostej, mervu pokid'kiv, dobralisya do majdanu, na yakomu stoyav zolotij dim vid potuzhnih udariv soncya kriz' skisni vikna u visokih siro-chornih sklepinnyah. SHiroki promeni vdaryalisya ob kam'yani pliti, kurilisya zolotim dimom, vid chogo zdavalosya, nibi vse tut plive, ruhaºt'sya, zlitaº u prostori, zavisaº nad drevnimi plitami, nad velikim bilomarmurovim vodograºm poseredini majdanu, nad derev'yanimi pomostami, to golimi, vichovganimi, to zastelenimi starimi yaskravimi kilimami, zalezhno vid togo, komu nalezhali pomosti i yako¿ cinnosti tovar vistavleno na nih i kolo nih. Tovarom tim na majdani, osvitlenomu najyaskravishe v us'omu Bedestani, buli lyudi. Rabi. Privedeni z voºnnih pohodiv, zahopleni korsarami, vpijmani, yak diki zviri, vkradeni, kupleni, prodani j pereprodani. YUnaki ridkisnih obdaruvan', hlopchiki, pozbavleni cholovicho¿ stati, divchatka j molodici dlya chorno¿ roboti, krasuni dlya vtihi sinam islamu, garemne m'yaso, divni vitvori prirodi, z tilami prekrasnimi j chistimi, yakih ne navazhivsya shche torknutisya navit' sonyachnij promin'. Rabiv vivodili poodinci abo j cilimi nizkami z bichnih temnih perehodiv, dorozhchij tovar pokazuvali na pomostah, deshevshij prodavavsya cilimi gurtami vnizu, prodavci-baj¿ vikrikuvali cinu, vihvalyali svo¿h rabiv, ¿hnyu silu, molodist', nezipsovanist', krasu, vchenist', umilist'. Poblizu v Bedestani na takih samih torgovel'nih majdanah, z takim samim galasom, shtovhaninoyu i kolotnecheyu prodavano konej, pticyu, vislyukiv, ovec', kiz, sobak, ne prodavali til'ki kishok, bo ce bula ulyublena tvarina proroka. Kishki, viginayuchi spini, terlisya ob nogi kupciv, murkotili j blagodenstvuvali, ne vidayuchi, shcho ci lyudi prodavali j kupuvali lyudej, mov tvarin bezslovesnih, shchorazu posilayuchis' na allaha i jogo proroka, yakij zveliv usim pravovirnim: "¿zhte zh te, shcho vi vzyali v