vbi j ne bulo, ale zh_ bula znetyamlivist' sultanova, otozh buli i chari. Garem gomoniv pritaºno j zagrozlivo, vin zhdav kari, pragnuv kari, vin neterpelivivsya i divuvavsya z terplyachosti valide i zasliplennya Mahidevran, yaka za smertyu svo¿h tr'oh ditej ne bachila j ne pomichala navit' zagrozi zagibeli dlya sebe samo¿. Spokij zberigala, mabut', lishe valide. Strivozhena smertyu dvoh sultans'kih siniv, mogla ochikuvati (bo vse v rukah allaha!), shcho z dnya na den' chorna smert' zabere i ostann'ogo z zhivih Sulejmanovih siniv - Mustafu, tomu mala negajno podbati pro te, shchob tron Osmaniv ne zostavsya bez nastupnika. Prijnyala vist' pro nespodivane zblizhennya sultana z malen'koyu ukra¿nkoyu vdovoleno, z taºmnoyu vtihoyu: koli j nepravda, shcho cya divchina korolivs'kogo pohodzhennya, to odnakovo zh neshozha vona ni na kogo i gidna zajnyati misce poryad z Mahidevran, ciºyu dvichi oduriloyu sultans'koyu ulyubleniceyu: spershu vid vladi, teper vid gorya. Ale vse ce valide mala v dushi gliboko zahovane, garemovi zh vikazuvala zaklopotanist' tim, shcho vidbuvalosya u sultans'kih pokoyah, i natyakala, shcho til'ki vichikuº slushnogo chasu, vikazhe proti tih dvoh svoyu silu, "v toj den', yak svidchitimut' proti nih ¿hni yaziki, ¿hni ruki i ¿hni nogi pro te, shcho voni robili". I koli vidchula, shcho vzhe chas vtrutitisya, poklikala do sebe Mahidevran, nagrimala na ne¿ za bezkonechne ryumsannya, vidkrila ¿j ochi na zagrozu, rozpalila v cherkeshenci diku lyut' i ne stala strimuvati bashkadunu, koli ta pochala krichati, shcho vona znajde dzhavurku navit' pid sultans'kimi zelenimi pokrivalami i zadushit' os' cimi rukami, ne prosyachi nichiº¿ pomochi, ne pitayuchi nichijogo dozvolu, ne lyakayuchis' niyakogo griha. Rozmetana j rozshalila, pobigla tovsta cherkeshenka tudi, de mala buti ¿¿ zradliva supernicya, ne stala ni pitati, ni perekonuvatisya, bo j tak use vidkrivalosya ¿j, mov u den' sudu ostann'ogo: i nove, prostore pomeshkannya Hurrem, i sluzhebki dovkola ne¿, i pishnota ubranstva led' ne taka, yak u ne¿ samo¿, golovno¿ sultans'ko¿ zhoni,- yaka pidstupnist', yaka gan'ba i yake zlochinstvo! Vsiºyu tyazhkistyu peregodovanogo svogo tila vdarila Mahidevran znetyamlenu Hurrem, uvip'yala svo¿ gostri nigti ¿j v lice, vchepilasya u volossya. - Zradnice! - viguknula lyuto Mahidevran.- M'yaso, prodane na bazari! Ti zi mnoyu posmila zmagatisya! Hurrem zodyagali, shchob vesti do sultana. CHotiriokij os'-os' mav prijti za neyu, mav bi nagoditisya same vchasno, shchob zahistiti ¿¿, ne dopustiti c'ogo prinizhennya, yake bulo, vlasne, j sultanovim prinizhennyam. Ale kizlyar-aga zavbachlivo des' zatrimavsya abo zahovavsya. Sluzhebki rozpriskalisya na vsi boki, zhodna ne prijshla na pomich Hurrem, buli tut ochima j svidkami mstivogo garemu, hotili pershimi pobachiti uposlidzhennya tiº¿, yaka zamahnulasya na najvishche, zasvidchiti ¿¿ gan'bu, pobachiti ¿¿ sl'ozi. Hurrem nasilu virvalasya z chipkih ruk mstivo¿ cherkeshenki. V krivavih podryapinah, z kosami, z yakih povismikuvano cili pasma rozkishnogo shche mit' tomu volossya, vidskochila vid Mahidevran, gotova do vidsichi, do zahistu, do vs'ogo najlihishogo. Sl'ozi? Sliz svo¿h ne pokazhe tut nikomu i nikoli! Krik? I kriku ¿¿ ne pochuyut', hoch bi j usi pogluhli! Bula bezpomichna, prirecheno-pokinuta, nache perlina, nanizana na nitku, ale teper uzhe znala, shcho, yak perlina, zberigaº v sobi krasu j privabu. Bula pevna svoº¿ privabi j sili - i ne dlya cih zhinok, ne dlya garemu, a dlya to¿ vershini, do yako¿ usi tut rvut'sya, a dosyagnuti ne dano nikomu, okrim ne¿. Kizlyar-aga, dobre vidayuchi, shcho nadmirne vichikuvannya mozhe prizvesti do nepopravnogo, z'yavivsya u poko¿ Hurrem same vchasno, shchob poryatuvati ¿¿ vid novogo, shche lihishogo nastupu roz'yusheno¿, zdichavilo¿, yak tigricya, Mahidevran; bash-kadunu siloyu vityagli z pokoyu chotiri ºvnuhi, shcho ¿h CHotiriokij nibi vipustiv z shirokih rukaviv svogo zolototkanogo halata,tak nespodivano sipnuli voni z-poza n'ogo na cherkeshenku, a do Hurrem golovnij ºvnuh zvernuvsya, movbi ne pomichayuchi, v yakomu vona stani, i nagadav, shcho treba jti do sultana. - Ne pidu! - korotko kinula Hurrem ne tak dlya kizlyar-agi, yak dlya sluzhebok, shcho ne jshli, zhdali, spodivalisya shche chogos', shchob mati shcho rozpovisti garemu, yakij des' azh ne tyamivsya vid neterpinnya. - SHCHo ti skazala? - spitav kizlyar-aga, dlya yakogo Hurrem bula j dali rabineyu, haj i ulyublenoyu na yakijs' chas dlya sultana, ale odnakovo zh rabineyu.- YAk ti smila meni take skazati? - Ne pidu! - zakrichala Hurrem i navit' nogoyu tupnula.- Pidi j skazhi sultanovi, shcho ya ne gidna stati pered nim, bo ya zvichajne prodane m'yaso, a ne lyudina. Oprich togo, lice moº take podryapane i volossya take porvane, shcho ne smiyu navernutisya pered ochi jogo velichnosti. U CHotiriokogo ne zdrignulasya zhodna zhilochka v lici. Pro spivchuttya tut ne moglo buti j movi, prinajmni mav bi usmihnutisya na taki slova, ale ne dozvoliv sobi j c'ogo. Koli lyudina sama kopaº sobi mogilu, shcho zostaºt'sya? Pidshtovhnuti ¿¿ tudi, pidstavivshi pleche,- os' i vse. A shcho Hurrem zhivcem zakopuvala sebe, v c'omu ne moglo buti niyakih sumniviv. Bo ce vpershe v osmans'kih garemah rabinya vidmovlyaºt'sya jti na poklik padishaha, ta shche j vimovlyayuchi pri c'omu obrazlivi, pogordlivi slova, hvalyachis' svo¿m rabstvom, vistavlyayuchi jogo mov yakus' najvishchu cnotu. Ne moglo buti bil'shogo torzhestva dlya vs'ogo garemu, nizh shche strahitlive padinnya timchasovo¿ ulyublenici, shcho zapamorochila sultana taºmnimi charami, i kizlyar-aga, yak virnij sluga Bab-us-saade, yak najneobhidnisha nalezhnist' garemu, mershchij kinuvsya do poko¿v padishaha, shchob prinesti zvidti velinnya pro kinec' zbuntovano¿ rabini i pro vozvelichennya usih tih, hto zhdav c'ogo kincya: valide, Mahidevran, sultans'kih sester, us'ogo garemu, azh do najuposlidzhenishih vodonosiv i pribiral'nikiv nechistot. Odnak chari diyali dali neperedbachuvano j zlovisno. Sultan movchki visluhav golovnogo ºvnuha, perepitav, chi spravdi Hurrem zavdano veliko¿ shkodi j ushcherbku. Todi skazav: - Pidi do ne¿ i poprosi, shchob vona prijshla. A koli oteterilij vid takih sliv kizlyar-aga, zamist' mittyu kinutisya, shchob vikonati visoke velinnya, roztuliv rota, movbi hotiv shchos' skazati, sultan povtoriv: - Pidi j skazhi, shcho ya prosiv ¿¿ prijti. Dvichi movlene vzhe po vimagav potverdzhen'. Kizlyar-aga potyupav tudi, zvidki jshov z takim peredchasnim torzhestvuvannyam, buv nadto dosvidchenim garemnim slugoyu, shchob ne zbagnuti, shcho jde vzhe j ne do rabini, a do povelitel'ki, haj shche neznano¿ i neob'yavleno¿ usim, ale jomu vzhe vidkrito¿, i shchastya, shcho vin pershij pro ce doviduºt'sya i vzhe ne shibit' u svo¿j povedinci nizashcho. Buv sucil'na poshtivist' pered Hurrem, vklonyavsya ¿j, nibi sultanshi, prosiv i za padishaha, i za sebe. Vona trohi prichepurilasya, pishla do poko¿v Sulejmana, jshla z suhimi ochima, zatyato, spovnena nenavisti do vs'ogo navkrug, a pered samoyu lozhniceyu sultans'koyu zlamalasya, zaskimlilo ¿j v dushi, briznuli z ochej ryasni sl'ozi. Matusyu ridna, shcho voni zi mnoyu roblyat'! Pusti mene v ditinstvo, pusti v svo¿ pisni, v kazki, u svij dorogij golos, pusti v kayattya, pusti hoch u smert'! Prosilasya u ditinstvo, a bula zh shche ditinoyu. Stala pered sultanom usya v sl'ozah, zakrivavlena, ponishchena. Sulejman, zabuvshi pro kizlyar-agu, kinuvsya do Hurrem, ciluvav ¿¿ sl'ozi i rani, gladiv volossya, pitav, hto nasmilivsya zanesti na ne¿ ruku, hto cej zlochinec', haj skazhe, haj til'ki nazve im'ya. Kriz' shlipuvannya vona nazvala im'ya Mahidevran, i sultan korotko kivnuv kizlyar-azi: privesti. Ne prosiv, ne peredavav, shchob prijshla, ne stav vitrachati bodaj slovo na svoyu bashkadunu, na sultanshu, na matir svo¿h ditej, na tu, shcho dala jomu nastupnika. ZHorstokij kivok - i vse. Kizlyar-aga sluhnyano pishov u novij svij pohid. Odnu vzhe zviv na vershinu, teper mav drugu spustiti do nizin. Trohi poboyuvavsya znesamovitilo¿ cherkeshenki, lyakavsya, shcho zakomizit'sya i ne zahoche jti do svogo povelitelya, ale Mahidevran til'ki j chekala, koli stane pered ochi Sulejmanovi. Bo yaka zh zhinka znehtuº nagodoyu vikazati cholovikovi vse, shcho vona pro n'ogo dumaº,- i ne vazhit' pri c'omu, hto cholovik, a hto zhinka,- chi najubogishij yuryuk z Anatoli¿, chi j sam velikij sultan. Vbita gorem od smerti svo¿h ditej i vid nespravedlivosti, yako¿ zaznala z boku sultana, Mahidevran stala pered Sulejmanom rozgnivana, ale j gorda z togo, shcho ne bula kolis' prodana jomu v garem, a privezena bratami v darunok majbutn'omu nastupnikovi prestolu na znak viddanosti Osmanam, yaki zavoyuvali ves' vidimij i znanij svit. Ne gamuvala svoº¿ rozsatanilosti, a gorla ¿j rvalosya razom z turec'kimi slovami dike cherkes'ke klekotinnya, shcho bulo b, mozhe, navit' prekrasne, yakbi vimovlyalisya pri c'omu slova spravedlivi j milostivi, a ne projnyati nenavistyu. Sultan korotko spitav, chi to spravdi vona dopustilasya nasil'stva nad bezzahisnoyu Hurrem. CHerkeshenka gortanne zasmiyalasya i viguknula, shcho to shche j ne vse. Bo vona, Mahidevran, bashkaduna, til'ki vona mozhe buti najperishoyu v usluzhinni jogo velichnosti, i vsi zhoni, a najpershe rabini, povinni ¿j postupatisya i vvazhati svoºyu gospodineyu. Sulejman neblimno divivsya na tu, yaku zvav Vesnyanoyu Troyandoyu i Povelitel'koyu Viku, yaku shche zovsim nedavno staviv ponad use, bez yako¿ ne mig dihati. Divivsya i ne bachiv idola, yakomu poklonyavsya. Stoyala pered nim tupa, pihata, rozgodovana cherkeshenka, usya obvishana koshtovnimi bryazkal'cyami, yaki shchedro daruvav vin ¿j za kozhen pocilunok, za kozhen poruh brovoyu, a poruch z neyu - spovnena zhittya j iskristogo rozumu divchina, shcho movbi virvalasya z pekla, yake obpalilo ¿j volossya, zachepilo, mozhe, j dushu, ale vipustilo na volyu, shchob potrapila vona v raj, bo raj til'ki dlya takih, yak vona. U garemi bula vona mov viklik usim otim bujnotilim, bezmirno¿ vrodi odaliskam, zvichajna nachebto licem, z dityachim, led' zadertim nosikom, taka zgrabna vsya, shcho vmistilasya b na doloni svogo bezzhal'nogo storozha - kizlyar-agi, ale muzhnya, zuhvala, povna nezbagnenno¿ charivlivosti j nejmovirnogo rozumu. Sulejman prekrasno znav, shcho take netri garemu. Tam use nepevne, netrivke, strivozheno-polohlive, usi movbi rozdvoºni, odni piddayut'sya doli j plivut' pa c'omu proklyatomu korabli tyazhkogo nidinnya, shcho veze ¿h do starosti j do smerti, drugi (¿h zovsim malo, odinici) pochinayut' zapeklu borot'bu za sultans'ku postil', ne zadumuyuchis' nad tim, shcho zmozhe prinesti ¿m cya postil'. A cya divchina ne priºdnalasya ni do odnih, ni do drugih, navit' u gadci ne mala, shcho vipadkom zdobuta sultans'ka postil' prinese ¿j get' neochikuvane: vladu, yaka nikomu j ne snilasya. YAka to dlya n'ogo nespodivanka i radist' vodnochas: zustriti v garemi, sered c'ogo znevazhenogo "m'yasa dlya zadovolen'", sered otupilih molodih samic', zaturkanih nalozhnic', zalyakanih znaryad' utihi j nasolod, istotu mislyachu, lyudinu, _yaki dorivnyuº tobi vpertistyu rozumu j zhadoboyu znan', a voleyu i harakterom perevishchuº, bo za toboyu, krim pohodzhennya, nemas nichogo, a vona vidobulasya z nebuttya, z rabstva, z beznadijnogo ponishchennya na samij verh til'ki zavdyaki vlasnim silam., obdarovanosti dushi, muzhnosti j viri u svoº priznachennya na zemli. Vse ce Sulejman vidchuvav, hoch zbagnuti do kincya ne vmiv, ta j ne namagavsya. Znav til'ki odne: bil'she ne zahoche bachiti cyu cherkeshenku, nikoli j nide. Splivli v pam'yati slova: "A tih, nepokirlivosti yakih vi bo¿tesya, vmovlyajte i pokidajte ¿h na dozhah i udaryajte ¿h". - Idi get', temna zhinko,- skazav vin tiho, ale tverdo. Koli zh Mahidevran gnivno posunula na n'ogo, vin povtoriv uzhe z neterpinnyam u golosi: - Idi get'! Zalizni ruki kizlyar-agi vmit' viprovadili cherkeshenku z lozhnici. A ti dvoº lishilisya sami, glyanuli odne odnomu v ochi, i, mabut', oboº vodnochas zrozumili: sami nazavzhdi, do kincya, nerozluchno. Sulejman vtomleno zradiv od c'ogo vidkrittya, a Hurrem zlyakalasya. Z zhahom vidchula, shcho nenavist' ¿¿ kudis' propala, shchezla, a na ¿¿ misce vistupali spokusi, i demoni zavolodili dusheyu nevblaganno j naviki, naviki! Hiba vona c'ogo hotila, hiba do c'ogo pragnula? Hotila til'ki zaspoko¿ti, prispati vampira, a todi vdariti, zdolati, perevishchiti! SHCHob vidomstiti za vse. Za matusyu, i za bat'ka, i za Rogatin, i za vsyu svoyu zemlyu, shcho ¿¿ ci zajdi, ci grabizhniki j lyudolovi norovili zakuvati v zaliznij nashijnik, mov otih neshchasnih divchat, shcho plivli z neyu cherez more i prodani na rabs'komu torzi v Stambuli u vichnu nevolyu. I hoch sama ne zaznala nashijnika, vidchuvala jogo zhorstoke zalizo na svo¿j nizhnij shi¿. Toj nashijnik zagrozhuvav ¿j postijno, navisav nad usim ¿¿ zhittyam, yak predkovichne proklyattya. CHi til'ki cherez te, shcho narodilasya na takij shchedrij i bagatij zemli, shcho opinilasya na rozdorizhzhyah plemen i vsiº¿ istori¿? Mala vikohuvati v sobi nenavist' do c'ogo povelitelya usih najbil'shih grabizhnikiv, viroshchuvati ¿¿ uperto j dbajlivo, i robila ce bez storonn'o¿ sponuki, bez nichiº¿ pomochi i vzhe mala b zirvati plid, koli nespodivano zlamalasya. I z zhahom vidchula v sobi vzhe j ne znenavist' do c'ogo visokogo sumnogo cholovika, shozhogo na vikariya Skarbs'kogo z Rogatina, a - strashno j skazati - shchos' movbi pochatok prihil'nosti, mozhe, j lyubovi! Viter girkih spogadiv shche dosi nis ¿¿ u ridniznu, a lyubov uzhe vidginala, yak molode derevo, nazad. I davno vzhe perestala buti Nastaseyu, a stala Hurrem. I teper pozostalasya sama z cim cholovikom u cilomu sviti. Stupnula do Sulejmana, i vin prostyagnuv do ne¿ ruki. Vpala jomu na grudi, zdrigalasya u ridannyah. Haj tvoya tin' upade na mene. Padala na vsyu zemlyu, haj upade j na mene. Os' koli zavershilasya bogozostavlenist' ¿¿ dushi ¿¿ triºdinim hristiyans'kim bogom. Tut zhe, de grishila, mala prijnyati chuzhu viru. Tak legko. Til'ki pidnyati vkazivnij palec' pravo¿ ruki - shehadet permagi - palec' spovidannya. Cnotliva bludnicya. Povoli vpovzali v dushu porok za porokom, pristrast' za pristrastyu, a vona j ne pomichala. Vgliblyuvalasya u plots'ke zhittya, poki j potonula v nim. YAkshcho poklonishsya meni, to vse bude tvoº... YAka obluda. A obraz matusi, dorogij obraz, t'marivsya i vzhe nasilu probivavsya kriz' dalech chasu, neviraznij i girkij, yak nichni samotni ridannya. I til'ki gliboko v dushi toskno lunala pisnya vid matusi, vse vid matusi: "Oj glibokij kolodyazyu, boyus', shchob ne vpala. Polyubila nevirnogo - teper ya propala..." OSTRIV Tak shcho zh? Diyavoli vzhe vselilisya v ne¿, i dovkola vid nih azh kishilo. SHCHopravda, ostannim chasom voni povodilisya sumirno, ta odnakovo teper uzhe znala: vona v ¿hnih rukah i nema ryatunku. Ishla do sultana shchonochi, vmirala j narodzhuvalasya v jogo obijmah, a vin, vidati z us'ogo, til'ki j zhittya bachiv, shcho v ¿¿ ochah, u ¿¿ oblichchi, v ¿¿ polohlivo-znadlivomu tili, divuvavsya teper bezmirno, chomu tak dovgo ne mig vidgadati (a hto pidkazav, hto?) prichinu svoº¿ dushevno¿ skruhi, shche bil'she chuduvavsya z togo, yak moglo vidatisya jomu popervah negarnim ce ºdine v sviti lichko z prekrasnim, uperto zadertim nosikom, z ochima. SHCHo zorili jomu v najgustishij pit'mi, z divnim syajvom, od yakogo b rozprominilasya navit' najpohmurisha dusha. Voistinu: krasa - v ochah togo, hto lyubit'. Sultan stavav znovu sultanom. Sklikav divan, radivsya z vizirami, dvichi na tizhden', spovnyuyuchi neminuchij ritual, pokazuvavsya pridvornim i poslam, shchop'yatnici molivsya v Ajya-Sofi¿, vryadi-godi ¿zdiv na Ok-Mejdan metati strili, priglyadavsya do novih buduvan' u Stambuli, obdarovuvav vel'mozh zolototkanimi kaftanami j zemlyami, karav i miluvav i znov i znov vertavsya do svoº¿ Hurrem, bez yako¿ ne mig i dihati, vertavsya u nochi ¿¿ golosu, ¿¿ pisen', ¿¿ smihu i ¿¿ tila, yakogo shche ne znav svit. SHCHorazu nove, nezbagnenne, nez'yasovne, strashne v svo¿j privablivosti j nevicherpnosti, ce tilo obezvladnyuvalo sultana, u n'omu vse zdrigalosya vid samogo lish dotorku do Hurrem, i vin z zhahom dumav pro te, shcho vranci treba zalishati cyu divchinu-zhinku zaradi zhinki insho¿ - derzhavi, vladno¿ i nemiloserdno¿, a tim chasom ce bile divcha bude viddane na pidglyaditi, obmovi j namovi bezzhal'nogo, zazdrisnogo garemu. Jomu pered ochima stoyalo shchorazu te same: valide z vladchimi ustami, zli sultans'ki sestri, hizha Mahidevran, zledashchili odaliski, tovsti pidstupni ºvnuhi, movchaznij kizlyar-aga, beznadijno rozpolovinenij mizh sultanom i jogo matir'yu, a sered us'ogo c'ogo - vona, Hurrem, z hlop'yachoyu postattyu, v yakij nichogo nachebto zhinochogo, til'ki pishne volossya i tugi pivkuli grudej, tak shiroko rozstavleni, shcho mizh nimi mogla b lyagti sultanova golova. Valide tezh bachila ti grudi i tezh znala, shcho mizh nimi mozhe vlyagtisya golova ¿¿ carstvenogo sina, i lyakalasya c'ogo, bo vzhe perekonalasya, shcho rabinya z Ukra¿ni najnebezpechnisha supernicya ne til'ki vsim odaliskam, ne til'ki durnij Mahidevran z peshchenim, solodkim, yak halva, tilom, a navit' ¿j - nedosyazhnij u ¿¿ velichi j vladi povelitel'ci garemu i svogo ºdinogo sina. Koli sultan, povernuvshis' z velikogo pohodu, smutnij i pohmurij, kinuvsya u rozpustu, shchob rozignati tugu, valide radila c'omu temnomu spalahu cholovichnosti v Sulejmani. Koli zahopivsya maloyu ukra¿nkoyu-roksolankoyu, povelitel'ka garemu navit' potaj spriyala c'omu zahoplennyu, spodivayuchis', mozhe, j na popovnennya parosti Osmaniv, bo zh diti vid Mahidevran viyavilisya netrivkimi, i shche j ne znati, chi dovgo zhitime ºdinij teper ¿¿ sin i spadkoºmec' tronu Mustafa. Ta j ne mozhna bulo staviti pid zagrozu vsemogutnij rid Osmaniv, mayuchi lish odnogo spadkoºmcya, - znala ce valide z vlasnogo girkogo dosvidu, koli dvadcyat' shist' rokiv ne mala spokijno¿ hvilini, oberigayuchi zhittya svogo sina, yakomu bat'ko jogo ne zumiv, ne zmig i ne shotiv dati zhodnogo brata. Valide virila v duh i silu stepiv, na krayu yakih sama narodilasya, gotova bula vitati narodzhennya sina ciºyu roksolankoyu, ladna bula b postaviti ¿¿ pa misce kuma-hatun, sebto drugo¿ zhoni sultanovo¿, ale nikoli ne na misce persho¿, bash-kaduni, ne na misce Mahidevran. Bo Mahidevran - ce til'ki tilo, tupe j durne, yake legko pophati bud'-kudi, a Hurrem - ce rozum, nevpokorenij, svavil'nij, yak oti bezmezhni stepi, z yakimi vzhe on skil'ki vikiv beznadijno b'ºt'sya vojovnichij narod samo¿ Hafsi. SHCHe koli nichogo ne zapovidalosya, koli Hurrem bula bezmezhno daleka vid carstveno¿ uvagi Sulejmana, valide, pidsvidomo vidchuvayuchi zagrozu, yaka hovalasya u malen'kij ukra¿nci, nepomitno, ale vperto keruvala ¿¿ vihovannyam. Za zvichaºm, vstanovlenim spervoviku, garemnic' na cilij den' zbivali do gurtu, shchob mati ¿h usih na oci, ne dati shovatisya dumkoyu i nastroºm, ne dozvoliti nikomu tako¿ pozhadano¿ samotnosti, bo v samotini mozhna j nadumati shchos' grihovne, a to j lihe, a tak - pustogolovist', zledashchinnya, vihvalyannya i zmagannya hiba shcho tilesnimi prinadami i vodnochas revnive dopil'novuvannya, vzaºmne stezhennya, yake zhivit'sya z nevicherpnih dzherel zazdrosti, c'ogo najstrashnishogo z lyuds'kih porokiv. Hurrem, movbi j pidkoryayuchis' zavedenomu zvichayu, ohoche vispivuyuchi j vismiyuyuchis' u gurti odalisok, vodnochas norovila vidirvatisya vid gurtu, koli vin nabridav ¿j svoºyu pustogolovistyu, vidvojovuvala dlya sebe kozhnu vil'nu hvilinku, vitrachayuchi ¿¿ na zbagachennya svogo rozumu. Inshi ob'¿dalisya, spali, dumali pro koshtovnosti, pro odyag i prikrasi, mershchij hapalisya za kozhen novij sposib zrobiti shche prinadlivishim svoº tilo, a cya, z majzhe hlop'yachim tilom, z dikim duhom stepiv u svoºmu himerno-zolotomu volossi, dbala lishe pro svij rozum, rozbudovuvala jogo, yak mist, po yakomu mozhna perejti najshirshu riku, yak mechet', de mozhna moviti najsokrovennishi slova, yak nebesne sklepinnya, pid yakim golos rozlunyuºt'sya azh do sluhu samogo allaha. Dlya garemu taka rabinya bula nebezpechna. Tomu valide pristavila do Hurrem staru mudru turkenyu, yaka mogla navchiti malen'ku ukra¿nku prostih znan', grubih pisen', us'ogo togo, shcho lunalo na pidlomu kaba tyurkche[43], takomu dalekomu, koli j ne vorozhomu dlya sultana Sulejmana, vihovanogo na vishukanij pers'kij poezi¿, na arabs'komu mudrosliv¿. Valide napered zdogaduvalasya, yak rizonut' oti prostonarodni pisen'ki, peredani Hurrem dobroyu usta-hatun, vitonchenij sluh povelitelya, shcho z ditinstva pisav nasliduvannya-nazire na bliskuchi kasidi j gazeli Ahmeda Pashi, velikogo poeta, yakij zumiv buti ulyublencem dvoh mogutnih sultaniv: Mehmeda Fatiha i Bayazida Spravedlivogo. I vsi ¿¿ hitroshchi zvelisya ninashcho. Mala roksolanka zacharuvala sultana ne znati j chim. Odna nich, navit' desyat' nochej z sultanom - u c'omu shche nichogo ne bulo zagrozlivogo, vsi zhdali kincya, valide virila, shcho Sulejmanovi, zreshtoyu, nabridne mala rabinya v ¿¿ pisen'kami, shche nepohitno virila valide, shcho pisna plot' nevmilo¿ u lyuboshchah ukra¿nki ne dast' rozkoshi sultanovi i tol neminuche povernet'sya do svoº¿ solodko¿ Mahidevran abo do bujnotilih odalisok. Vicherpuºt'sya i najglibshij kolodyaz'. Hiba ne vicherpalosya ¿¿ vlasne tilo azh tak, shcho sultan Selim nazavzhdi vidcuravsya vid ne¿, shchojno podaruvala vona jomu sina i don'ku? Tak rozmirkovuvala mudra valide, spokijno sposterigayuchi timchasove zahoplennya svogo sina maloyu ukra¿nkoyu. Ta mudrosti ¿¿ zavdano bulo udaru strashnogo j neperedbachuvanogo. Spokij rozviyavsya, yak dim vid stepovogo bagattya, ¿¿ velikij sin, z jogo tonkoyu dusheyu, z neperevershenoyu mudristyu, z nepohitnoyu voleyu, buv zlamanij, mov tonka ocheretina bureyu, peremozhenij pidstupnistyu, shcho perevishchuº bud'-yaku mudrist', kinutij u ponizhennya brudno¿ pristrasti, yaka ne shchadit' u cholovikovi ni vishukanosti, ni blisku, ni zvichajno¿ poryadnosti. Mala Hurrem vivishchuvalasya nad garemom, nad valide, nad samim sultanom, nad ciloyu imperiºyu, I nihto c'ogo shche ne rozumiv, okrim mudro¿ valide, nihto ne mig zaraditi, rozkriti ochi sultanovi, vkazati na zagrozu j poraditi, yak poryatuvatisya. Valida poklikala Mahidevran, odurilu j zasliplenu vid smerti svo¿h ditej, i spokijno povidomila ¿j pro te, shcho diºt'sya u garemi. I cim shche priskorila neminuchist' peremogi Hurrem. Padinnya Mahidevran bulo strahitlive. Sultan zabuv pro svoyu lyubov do ne¿, zabuv pro ditej, yakih vona z takoyu shchedristyu jomu daruvala, ne hotiv zgaduvati, shcho vona sultansha, mati malen'kogo shah-zade Mustafi, ºdinogo spadkoºmcya jogo prestolu. Vin prognav Mahidevran z-pered ochej, mov najuposlidzhenishu rabinyu, vin ne hotiv bachiti ¿¿ ne til'ki v svo¿j lozhnici, a j u garemi, i ne til'ki v Bab-us-saade, a j u Stambuli. Mahidevran vidirvano vid , ¿¿ sina, vidvezeno na ostriv u Marmari, v starij litnij seral', u samotnº uv'yaznennya, u vichne zaslannya. A ¿¿ pokij - najbil'shij u garemi - na tri vikna, z marmurovim vodograºm poseredini, ves' u koshtovnih kilimah viddano malij Hurrem, ne pitayuchi ni zgodi, ni poradi valide, ta shche j peredano vsih kolishnih sluzhebok Mahidevran, tak nibi cya roksolanka z ¿¿ marnim tilom uzhe stala sultansheyu, dala padishahovi novu parost' jogo vsemogutn'ogo rodu! Valide rvalasya do sultana - vin ¿¿ ne prijmav. Vona muchila svo¿m rozpachem malomovnogo kizlyar-agu, chornij ºvnuh spokijno burmotiv: "Ne mozhna vstavlyati palicyu v kolesa doli". Hurrem vse zh lishalasya u vladi valide. Nochi nalezhali sultanovi, dni - povelitel'ci garemu. Vona klikala Hurrem do svo¿h poko¿v, si dila, kutayuchis' u dorogi hutra, na bilih kilimah, probuvala vividati, yakimi charami mala ukra¿nka zavolodila ¿¿ sinom, a divchina bezzhurno smiyalasya: "YAki chari? Hto zavolodiv? SHCHo vi, vasha velichnist'!" Valide trimala ¿¿ u sebe godinami. Prigoshchala .. solodoshchami, velila prinositi knigi, shchob chitati razom iz Hurrem, hotila proniknuti koli ne v ¿¿ dushu, to bodaj na zakra¿nm s'ogo chuzhogo tila: shcho jomu smakuº, shcho vono lyubit' - teplo, laskavij dotik, garne vbrannya; chi bo¿t'sya holodu, chi shchulit'sya vid vitru, chi zdrigaºt'sya vid kriku, gryukotu bram, revinnya dikih zviriv u pidzemellyah serayu. A Hurrem, smiyuchis', vidbivayuchis' vid nastirlivosti valide, vistavlyala napered sebe neprobivnu zaponu bezzhurnosti, zbuvala cikavist' Hafsi pisnyami j pisen'kami, bula nevlovima, yak duh, nepristupna, nache skelyastij ostriv posered rozburhanogo morya. Tak nibi cij shistnadcyatilitnij divchini vzhe davno vidkrilasya mudrist' lyuds'ko¿ nepristupnosti, zavdyaki yakij kozhen mozhe zhiti na sviti, zberigayuchi vlasnu osobistist'. Mi isnuºmo lishe doti, poki mi, z'ºdnuyuchis' nevpinno z usim, shcho nas otochuº vodnochas vidokremleni vid c'ogo obolonkoyu svogo tila i nepovtornistyu duhu. U cij divchini nestrimnij smih prihovuvav u sobi girku znevagu do vs'ogo. Ah, yakbi vmiv pobachiti ce zasliplenij ¿¿ sin! Nepomitno zithayuchi, valide vidpuskala Hurrem. "Idi, divchino. Nalezhno prigotujsya dlya nochi. Den' nalezhit' cholovikam. ZHinkam nalezhit' nich. Pam'yataj pro ce". Hurrem ishla vid valide, shchob shovatisya u svoºmu rozkishnomu poko¿ i do nochi doshochu viplakatis'. Plakala, shchob nihto ne bachiv, shchob ochi ne chervonili, shchob i sl'ozi ne kotilisya z ochej. O, klyata zemle, de j poplakati po-lyuds'ki ne dadut', bo vsyudisushchi ochi pomityat', vidivlyat'sya, donesut' sultanovi, i toj vidzhene ¿¿ vid sebe, bo dlya vtihi jomu potribna rozsmiyana, a ne rozplakana, tugu j smutok vin lishav za porogom lozhnici, a tut hotiv lish radisno¿ bezturbotnosti, tih veseloshchiv duhu, yaki najprostishih navit' lyudej pidnosyat' do rivnya bezsmertnih bogiv. A v Hurrem za vidimoyu bezturbotnistyu tuga klekotila shchodali duzhche, hoch dusha, shcho majzhe bula vmerla na nevil'nic'kih rinkah, povoli ozhivala, vidganyayuchi vid sebe privid smerti, povertalasya do zhittya, do togo spravzhn'ogo i velikogo zhittya, v yakomu lyudini treba vitchizni, svobodi i pisni. Vtrativshi svoyu vitchiznu, chi mogla zaminiti ¿¿ navit' ciºyu neosyazhnoyu imperiºyu, shcho rozlyaglasya na cilih tri materiki? Vidibrano ¿j svobodu - chi zmozhe cej bozhij darunok povernuti vsemogutnij sultan? Pisnya lishilasya z neyu, u nij buv poryatunok. Pisnya stala ¿¿ zbroºyu, znaryaddyam vibavlennya, shchablyami poryatunku do tiº¿ drabini, shcho z'ºdnuº zemlyu i nebo, volyu i nevolyu, buttya i nebuttya. Bula shche plot', ale pro ne¿ Hurrem ne dumala j ne dbala, zdaºt'sya, navit' ne pomichala svogo tila, jogo ponizhennya. Bo shcho bil'she ponizhuvalasya ¿¿ plot', to vishche porivavsya i pidnosivsya duh. ZHinka vmiº rozpolovinyuvatisya na duh i plot' - ce ¿¿ perevaga nad cholovikom, nad usim sushchim. Nochi jshli za nochami. Gnilij viter z Dardanell, z golih beregiv Azi¿ zminyuvavsya vitrom z pivnochi, vitrom jildiz, yakij ochishchav povitrya Stambula, vidgoniv smorid nechistot i gnilo¿ vodi bilya pristanej. Siri gusi krichali u visokih temnih nebesah, nibi prigamovanij bil' i rozpuka Hurrem, hotilosya ¿j dnya, a mala zhiti til'ki nochami, spodivayuchis' na vizvolennya z ponizhennya, z prignichenosti j nikchemnosti. Nalezhala do lyudej, shcho vse zhittya jdut' za sonyachnim promenem, po bilomu dnyu j po bilomu sviti, mabut', ¿h bil'shist' na zemli, ale º j taki, shcho jdut' vuz'koyu misyachnoyu dorizhkoyu, sered moroku, temnoshchiv i tajnoshchiv, zacharovani sriblyastim poliskom, ochmanili vid nebesnogo blisku, v ochah u nih toj blisk, a v dushi temne klubochinnya. Sultan nalezhav do takih lyudej, i vona stala jogo zhertvoyu. Skil'ki rokiv sluhala shche maloyu u sl'ozah rozchulenosti otcevu .propovid' u cerkvi Svyatogo duha, yak solodko plakala kolis' nad slovami ºvangelista Matfeya: "YA zh vam glagolyu: lyubit' vorogiv vashih, blagoslovlyajte tih, hto vas proklinaº, tvorit' dobro tim, hto nenavidit' vas, i molit'sya za tih, shcho krivdyat' vas i gonyat' vas". Os' vona j polyubila voroga svogo! Gnili vitri duli vsyu korotku stambul's'ku zimu, i rozpuka vstavala v dushi vid tih vitriv taka neosyazhna, shcho hotilosya b navit' umerti, koli b ne rvalasya Hurrem z takoyu siloyu do zhittya, i ne prosto zhittya, a do najvishchih jogo vershin. Nudilo vid zakislogo duhu tovstih kilimiv, namorochilosya v golovi od micnih aromativ kuril'nic' i vid suhogo dimu zharoven', vid postijnogo napruzhennya u Hurrem chasto peresihalo gorlo, vona korotko vidkashlyuvalasya, ne bez vdovolennya vidznachayuchi, shcho kozhne te vidkashlyuvannya majzhe bolisno viddaºt'sya na sultanovi, do uvazhlivosti yakogo shchorazu dodavalasya shche j sturbovanist'. To shcho zh? SHCHos' davalo ¿j silu jti dali j dali, ne zupinyayuchis', ne vdovol'nyayuchis' tim, shcho mala, viyavlyayuchi zhadibnist', ale ne do zvichno¿ marnoti, ne do koshtovnostej, ne do zrimih dokaziv sultans'ko¿ zahoplenosti neyu, a peredovsim do togo, shcho zbagachuvalo j rozvivalo ¿¿ lyuds'ku sutnist', stavilo ¿¿ nad tim zamknenim svitom, yakij nagaduvav klitku dlya zviriv, vidshkodovuvalo bodaj yakoyus' miroyu vtratu najdorozhchih vartostej, yakih povernuti vzhe ne mogla teper dlya ne¿ niyaka sila. Mabut', deyaki dushi potrebuyut' najzhorstokishih udariv doli, shchob vikazati svoyu velich. Malu Nastasyu prodavali v Kafi na nevil'nic'komu rinku goloyu. Tak i pochuvalasya pislya togo - obidranoyu z us'ogo lyuds'kogo. Ne vezla z soboyu za more ni domu, ni zemli, ni neba, ni trav, ni kvitiv. Navit' CHortovo¿ gori rogatins'ko¿ ne prihopila. Pokinuta bogom i lyud'mi - kropiva kraj dorogi, budyak z gostrimi kolyuchkami, nizhnij zvir z otrujnimi pazurami - opinilasya sered takih samih, yak i vona, virvanih z ridnizni, vidirvanih vid pohodzhennya, kinutih u klitku,- niyakih nadij, niyakih zv'yazkiv, niyako¿ miri dlya nih, a lyudina zh vimiryuºt'sya ne lishe vlasnoyu suttyu, a j otochennyam, usim nabutkom chasu, miscya, pohodzhennya. Vid minulogo ne zostalosya navit' ¿¿ vlasnogo imeni. Til'ki v snah postavali pered neyu rogatins'ke uzvishshya, vitceva cerkva, i ridnij dim za vil'shanikom, i matusya na porozi, i zoloti hmari nad neyu, i ridannya, ridannya... Suvorosti j nasuplenosti svitu, v yakij potrapila, nichim ne mogla podolati, krim udavanih (ale zh i prirodnih dlya ne¿!) veseloshchiv, za yakimi tak zruchno bulo shovati svoyu rozgublenist' i zbentezhennya. CHi hto b poviriv, shcho poryatuºt'sya vona smihom i pisneyu, shcho vidobudet'sya z ponizhennya, z rabstva, vlasne, z nebuttya? Rid lyuds'kij prekrasnij. Vona dovede ce navit' vorogam. Haj spiznayut' ce chudo i haj zdrignut'sya ¿hni sercya vid podivu j zahvatu neyu. Bezmirne gore i beznadiya odnih lamayut' nazavzhdi, dlya inshih nespodivano stayut' shlyahom do vershin duhu. Koli perekonalasya Hurrem, shcho lyudi i bog vidcuralisya vid ne¿, shcho svit pokinuv ¿¿ naprizvolyashche i vona viddana lishe vlasnim silam, nespodivano dlya ne¿ samo¿ vidkrilasya u nij taka nevpinna tekuchist' duhu, taki neznani mozhlivosti rozumu, shcho navit' zlyakalasya. Mozhe, tak samo lyakala vona svo¿h garemnih storozhiv i samu valide, zate sultana zdivuvala j zachuduvala azh tak, shcho ne mig uzhe vidirvatisya vid spoglyadannya ciº¿ divovizhno¿ divchini, v yakij vmishchuvalosya stil'ki nespodivanok, stil'ki shchedrih znan', shcho, zdavalosya b, ¿h nezdatna bula vitrimati lyuds'ka priroda! Ti dva misyaci gnilo¿ zimi, dva misyaci ¿hn'o¿ nerozluchnosti Hurrem bula shche j ucheniceyu sultanovoyu. Z nenastirlivoyu terplyachistyu Sulejman vidvertav Hurrem vid grubih pisen'ok, oberezhno vvodyachi ¿¿ u hram spravzhn'o¿ visoko¿ poezi¿, de panuvav vitonchenij duh, de vid prostac'kogo kaba tyurkche lishalosya hiba shcho dopomizhne diºslovo, a natomist' panuvali slova pers'ki j arabs'ki, de cili strofi gazelej mozhna bulo vodnochas, znayuchi prihovanij poetichnij klyuch, chitati navperemin to po-pers'ki, to po-arabs'ki, to j po-turep'ki. Vin chitav ¿j gazeli Ahmeda Pashi, ¿si Nedzhati, slavetnu "Myurebbu" ¿si Mesihi, i vona vmit' shoplyuvala ne til'ki sut', ale j visoki tonkoshchi poezi¿, pam'yat' u ne¿ bula chipka, yak gliciniya, Hurrem mogla povtoryuvati cili gazeli slidom za Sulejmanom, a to nespodivano cherez kil'ka dniv, koli vin uzhe j zabuv, shcho chitav ¿j, zgaduvala z Ahmeda Pashi: "Prijdi, ale ne vtraplyaj do shatra supernika, bo ti zh znaºsh, shcho tam, de sobaka,- angel ne projde, o druzhe..." Abo zh milo pereinakshuvala virsh Dzhelyaleddina Rumi: "Koli vzhe j zgaduyu pro kogos', to zgaduyu lishe tebe. Koli vzhe roztulyayu usta, to lish dlya togo, shchob rozpovisti pro tebe. Koli meni dobre, prichinoyu lishe ti. Koli meni zakortilo zlukaviti, to shcho vdiºsh - c'ogo navchiv mene ti". Mala gyaurka, shcho vperto ne skidala svogo zolotogo hrestika z shi¿ (sultanovi bula priºmna cya upertist'), navazhilasya navit' rozpochati bogoslovs'ku superechku z svo¿m povelitelem. - Vasha velichnist' nasolodzhuº mij sluh prekrasnimi poeziyami,- grajlivo vipinayuchi gubki, govorila vona,- i shche vasha velichnist' rozpovidaº rabi svo¿j, yaki velikodushni buli sultani do poetiv, navit' najlegkovazhnishih z nih miluyuchi i shchedro osipayuchi ¿h nagorodami. I za shcho zh - za slova, til'ki za slova. A tim chasom sam prorok nenavidiv poetiv, pro shcho skazano v korani: "Voni viverguyut' pidsluhane, ale bil'shist' z nih - brehuni. Taki poeti - za nimi jdut' zablukani. Hiba ti ne bachish, shcho voni po vsih dolinah brodyat' i shcho voni govoryat' te, chogo ne roblyat'". YAk ce uzgoditi i chi mozhna vzagali uzgoditi? - Oh, mala guyarko,-poblazhlivo zithav sultan, gladyachi ¿¿ shchoku,- shche ti ne znaºsh hadisa[44] , yakij peredaº slova proroka: "CHomu b tim, hto zahishchaº allahovogo poslannika iz zbroºyu u rukah, ne zahishchati jogo takozh i svo¿m slovom?" Prorok davav velinnya svo¿m ansaram[45] ubivati poeta, yakij vismiyuvatime jogo vchennya, ale milostivo stavivsya do tih, hto proslavlyav jogo, i navit' do tih, hto pisav obrazlivi slova, a todi pokayavsya. Taka istoriya poeta Kaba ibn Zuhajra, yakij zaslugovuvav smerti za svij zlij virsh proti proroka i buv navit' poranenij u sutichci z pravovirnimi, ale zgodom svitlo islamu prolilosya i na n'ogo. Vin sklav veliku poemu pa chest' proroka, z'yavivsya na rankovu molitvu v medins'ku mechet' i tam stav chitati pered poslannikom svij tvir, i, koli dijshov do sliv "poslannik - ce yariyuchij mech z indijs'ko¿ stali, ogolenij samim allahom", rozchulenij Muhammed nakinuv na plechi poeta vlasnij plashch, pislya chogo cya poema tak i nazivaºt'sya "Al'-Burda" - "Plashch". I v cij poemi º slova, shcho napisani movbi pro tebe, Hurrem. Os' voni: "Koli vona vsmihaºt'sya, pokazuyut'sya ¿¿ vologi vid slini peredni zubki, nibi voni - dzherelo solodkogo vina, do yakogo priºmno pripasti dvichi, vina, zmishanogo z holodnoyu chistoyu vodoyu, vzyatoyu z vizmi¿nogo po dolini potoka, nad yakim linut' pivnichni vitri". YA skazhu tobi: "O moya gospodine, ti zmuchila mene!" Vona vidpovila: "O bozhe! Much todi j ti mene!" CHerez dva misyaci Hurrem nesmilivo skazala sultanovi, shcho vona-v nadi¿. Rozchulenist' jogo bula taka bezmezhna, shcho vin nespodivano navit' dlya samogo sebe stav chitati ¿j napivzabuti virshi davnih sufijs'kih poetiv Dzhelyaleddina Rumi i YUnusa Emre, i vsya nich u nih minula v zojkah rozkoshi, v radosti, u pritishenomu zvuchanni taºmnichih sliv pro zlittya lyuds'kih dush mizh soboyu i z vishchoyu sutnistyu. V shchaslivu mit' mi sidili z toboyu - ti i ya, Dvi formi j dva licya - z dusheyu odnoyu, - ti i ya. Derev napivtin' i spivi ptahiv daruvali bezsmertya nam obom Todi, yak u sad mi spuskalis' bezmovnij, - ti i ya, Voshodyat' na nebi zori, shchob nas oglyadati, Z'yavimos' mi ¿m prekrasnim misyacem - ti i ya. Nas dvoh uzhe nemaº,v ekstazi v cyu mit' mi zlilisya. YUrbi zabobonnij i zlij nenavisni - ti i ya. Tiº¿ nochi sultan hotiv buti osoblivo velikodushnim. Mozhe, shkoduvav, shcho piznya nich i shcho ne mozhe vin negajno vikazati vsyu velich svoº¿ velikodushnosti do Hurrem i vimushenij chekati do ranku, shchob povidomiti valide j kizlyar-azi, povidomiti vs'omu garemu, vs'omu Stambulu j us'omu svitovi, yaka doroga dlya n'ogo cya malen'ka divchinka, vid yako¿ teper vin zhde sina, spadkoºmcya, yaku zrobit' sultansheyu, cariceyu svoº¿ dushi i cariceyu usih dush jogo imperi¿, ale do ranku bulo shche daleko, do sina - shche dali, tomu mav zadovol'nitisya samimi slovami, i vin shchedro liv ¿h iz nevicherpnih dzherel svoº¿ pam'yati, z yakoyu tim chasom shche ne mogla zmagatisya navit' chipka, yak gliciniya, pam'yat' Hurrem. "Odnakovo prihod', odnakovo bud' toyu, yakoyu ti º, koli hochesh - bud' nevirnoyu, vognepoklonniceyu, idolopoklonniceyu, koli hochesh, bud' sto raziv porushniceyu kayattya, cya brama - ne brama beznadijnosti, yakoyu ti º, takoyu j prihod'". Koli Hurrem zasnula, vin burmotiv nad splyachoyu, nibi koliskovu, z YUnusa Emre, zanadto prostogo, yak dlya sultaniv, poeta, ale takogo dorechnogo dlya tako¿ miti: Stanemo mi oboº, jduchi po tij samij puti, Prijdi, o serce, pidemo do druga. Stanemo mi oboº lyud'mi to¿ samo¿ doli, Prijdi, o serce, pidemo do druga. Ne rozluchimosya mi z toboyu, Prijdi, o serce, pidemo do druga. Splyacha Hurrem vidavalasya jomu bezsmertnoyu. Nesmilivo dotorkuvavsya do ¿¿ shovkovistih persiv i vidchuvav ce. Vona spala, mov choven pa tihih vodah, poven zhittya, vognyu i prihovanogo ruhu. Mov zmiya, nikoli ne pitnila, suhij vogon' biv z ne¿ navit' splyacho¿, obpalyuvav Sulejmana, spalyuvav na vugil', na popil. Nareshti znajshov zhinku, yaka perekonala, shcho isnuº na sviti shchos' vazhlivishe, cinnishe, vishche za n'ogo samogo v jogo nedosyazhnosti. SHCHo zh? Vona sama. Til'ki vona. Bula dlya n'ogo znaryaddyam rozkoshi, zaspokoºnnyam zhadobi, zabuttyam i voskresinnyam, davala vid us'ogo vizvolennya, shozhe na solodku smert'. Todi zabuvav navit' pro samogo sebe, vizvolyavsya vid sebe, znav til'ki odne: bez ciº¿ zhinki ne zmozhe zhiti, bez lyubovi do ne¿, bez ¿¿ lyubovi svit vtratit' usyu svoyu prinadlivist', usi barvi svo¿, najstrashnishe zh - zagubit' svoº majbuttya. Bo lyubov, yak mistectvo, ohoplyuº i te, shcho spravdi isnuº, i te, shcho mozhlive, shcho maº kolis' nastati. Komu pro ce rozkazhesh? Hurrem znala i bez togo, a bil'she nihto ne zrozumiº, nema z kim podilitisya. Hiba shcho z Ibragimom, z yakim davno vzhe ne usamotnyuvavsya, sam zahopivshis' nochami z Hurrem, a jogo polishivshi dlya nasolod iz molodoyu zhonoyu. Movbi dlya togo, shchob dati Hurrem povnistyu vidchuti visoke shchastya nesti v sobi sultans'ke sim'ya, Sulejman zveliv ne chipati ¿¿ nikomu v garemi, daruvav ¿j spochinok i samotnist' na kil'ka dniv i nochej, sam vdavavsya z zapopadlivistyu, shcho mogla vidatisya nadmirnoyu, do sprav derzhavnih, todi, vidnovivshi davnij svij zvichaj, zachinivsya u pokoyah Fatiha z svo¿m ulyublencem Ibragimom. U nih nechasto buvali taki zatyazhlivi rozluki, nova zustrich shchorazu shchedro zroshuvalasya vinom, vipivshi zh pershi chashi, voni rozigruvali na dva golosi ilyahi dervishiv ordenu rufa¿. Tak bulo j c'ogo razu. Sulejman, lukavo pozirayuchi na Ibragima z-za krayu zoloto¿ chashi, rozpochav te, shcho nalezhalo v ¿hnij gri jomu: - Upav mij poglyad, polyubiv krasunchika araba. Oh! Oh! - Hoch i arab vin, ale duzhe vishukanij,- vmit' vidpoviv Ibragim. Sulejman vidstaviv chashu, pritisnuv ruki do sercya: - YA skazav: "Hlopchiku SHamunu, chi ti z Damaska?" Oh! Oh! Ibragim, usmihayuchis', povil'no pokrutiv golovoyu: "Ni! Ni! - zaperechiv vin.- Rodom ya ne z Damaska, a z Haleba". Oh! Oh! Odin pitaº, drugij vidpovidav, obov'yazki rozpodileno davno i tverdo, rozpodil cej shche bil'she zmicnivsya pislya vstupu Sulejmana na prestol, vlasne, Ibragim svo¿m stanovishchem Sulejmanovogo ulyublencya j napersnika zavdyachuvav same tij obstavini, shcho nikoli ne davav voli svoºmu .prirodnomu znahabninnyu, vmiv strimuvatisya, do togo zh robiv ce nepomitno, zavzhdi postupayuchis' svoºmu povelitelevi pershim miscem i vsilyako navertayuchi togo do dumki, nibi voni u vs'omu rivni i nihto z nih u cih nichnih besidah ne maº niyakih perevag. Pislya dervishs'ko¿ pisen'ki mozhna bulo b dochitati shchos' z soromic'ko¿ poemi Dzhafara CHelebi abo v piyac'kih poezij Il'yasa Revani, ale pochinati mav sultan, a koli j ,ne pochinati, to bodaj natyakom pokazati Ibragimu, chogo vin vid n'ogo chekaº. - Ti zabuv pro mene,- dokirlivo promoviv Sulejman. - YA shvidshe zabuv bi vlasne im'ya, vasha velichnist',- splesnuv u doloni Ibragim, shchiro obrazhenij takim dokorom. - Hiba mozhe zrivnyatisya nudnij sultan z solodkoyu Kisajºyu? - priskaliv oko Sulejman, navertayuchi Ibragima do prostac'ko¿ grajlivosti, v yakij znahodiv spochinok vid postijnogo napruzhennya vladi. Ibragim odnim z najpershih pri dvori uznav pro nespodivane zahoplennya sultana rabineyu-roksolankoyu i trivozhivsya z privodu togo zahoplennya, mozhe, navit' bil'she, nizh valide, bo tut moglo jtisya ne til'ki pro jogo podal'shu dolyu, a j pro jogo zhittya. CHi vzhe znaº sultan pro te, shcho Roksolana podarovana dlya jogo garemu same nim, Ibragimom, a koli shche ne znaº, to koli, vid kogo i yak dovidaºt'sya? Dobre, koli zahoplennya minet'sya tak samo nez'yasovano, yak i pochalosya, i Sulejman zabude pro malu rabinyu j ne doshukuvatimet'sya, zvidki vona vzyalasya u Bab-us-saade. A koli stanet'sya neperedbachene? Koli cej nezbagnennij cholovik nablizit' Hurrem do sebe nadovgo, zrobit' ¿¿ kadunoyu? Dosi Ibragim buv u rukah valide, teper zalezhav i vid Hurrem. Azh zgadav vona, yak kupovano ¿¿ na Bedestani, yak postaviv vin, Ibragim, ¿¿ u .svo¿j lozhnici, yak, uzhe viddayuchi do sultans'kogo garemu, zapragnuv poglyanuti na ¿¿ molode, netorkane tilo? YAkij Sulejman nemiloserdno zazdrisnij shchodo svo¿h zhinok, Ibragim znav shche z Manisi. YAkos', pobachivshi, shcho molodij merin