Dzhejms Kryus. Moj pradedushka, geroi i ya Uchenie o geroizme, so stihami i raznymi istoriyami ----------------------------------------------------------------------- Konopnickaya M., Projsler O., Kryus Dzh. O gnomah i sirotke Maryse. Krabat. Moj pradedushka, geroi i ya: Per. s pol'sk. i nem. M.: Pravda, 1988. - 432 s. Sokrashchennyj perevod s nemeckogo A.Isaevoj. Stihi v perevode E.Gulygi OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 24 oktyabrya 2003 goda ----------------------------------------------------------------------- V sbornik voshli: skazochnaya povest' "O gnomah i sirotke Maryse" izvestnoj pol'skoj pisatel'nicy Marii Konopnickoj, "Krabat", fantasticheskaya povest', sozdannaya po motivam narodnoj legendy sovremennym nemeckim pisatelem Otfridom Projslerom, i povest' progressivnogo nemeckogo pisatelya Dzhejmsa Kryusa "Moj pradedushka, geroi i ya". Kratkoe uchenie o geroyah i geroizme so stihami i raznymi istoriyami, pridumannymi na cherdake moim pradedushkoj i mnoyu, perepisannoe na chistovik dlya razvlecheniya i poucheniya detej i ih roditelej Dzhejmsom Kryusom... Ponedel'nik, v kotoryj ya, hromaya, perebirayus' k moemu pradedushke. Rech' zdes' pojdet o poryadke, stol' lyubimom domashnimi hozyajkami, i o tvorcheskom besporyadke, stol' neobhodimom poetam, o tom, kak dazhe truslivyj YAn YAnsen proyavil odnazhdy muzhestvo, i o tom, chto sotnya trupov ne svidetel'stvuet eshche o geroizme, dokazatel'stvom chemu mozhet sluzhit' primer nekoego rycarya. A takzhe o tom, kak mogut prigodit'sya oboi, esli, razmotav rulon, ispol'zovat' ih oborotnuyu storonu. Itak, PONEDELXNIK Kogda mne ispolnilos' chetyrnadcat' let, pradedushke moemu bylo uzhe vosem'desyat devyat'. No on byl eshche krepok i bodr. Letom on kazhdoe utro spuskalsya k prichalu i besedoval s rybakami, vozvrashchavshimisya na ostrov s ulovom. A zimoj chinil seti i vyrezyval poplavki k verevkam, na kotoryh opuskayut sadki dlya lovli omarov. No vskore posle togo dnya rozhdeniya, kogda emu stuknulo vosem'desyat devyat' (bylo eto v oktyabre), s nim sluchilsya udar - tak udaryaet molniya v bol'shoe staroe derevo. Udar ne ubil pradedushku - on byl eshche dostatochno krepok, - no emu prishlos' mesyaca dva prolezhat' v posteli. Kogda zhe doktor razreshil emu vstat', okazalos', chto nogi ego ne slushayutsya. I emu kupili kreslo na kolesah. Sperva pradedushka proklinal etu durackuyu katalku, no ponemnogu stal k nej privykat', a potom ona i vovse emu polyubilas'. I vskore on prinyalsya kolesit' v svoem kresle po vsej kvartire. |to prishlos' sovsem ne po vkusu moej babushke, u kotoroj on zhil. I togda ona prizvala na pomoshch' menya - v kachestve "uspokoitel'nogo sredstva dlya etogo okoleselogo deda". Delo v tom, chto ya byl, vo-pervyh, lyubimcem moego pradedushki, a vo-vtoryh, ego uchenikom po chasti sochineniya stihov i rasskazov. Krome togo, ya kak raz nezadolgo do etogo nater sebe pyatku, i na nej poluchilsya naryv (i vse iz chistogo tshcheslaviya: botinki mne zhali, a ya molchal). Poetomu ya poka ne hodil v shkolu i mog celikom posvyatit' sebya pradedushke. Babushka, k kotoroj ya perebiralsya, zhila v verhnej skalistoj chasti nashego ostrova Gel'golanda. I potomu my prozvali ee Verhovnoj babushkoj (druguyu babushku, zhivshuyu u podnozhiya skaly, v nizinnoj chasti ostrova, my, razumeetsya, nazyvali Nizinnoj babushkoj). Dnya za dva do moego pereseleniya - delo bylo zimoj, v dekabre, - Verhovnaya babushka prishla k nam i zayavila moej materi, chto Staryj so svoim kreslom na kolesah perevernul ej ves' dom vverh dnom. Esli tak budet prodolzhat'sya, pridetsya razvesit' po vsej kvartire dorozhnye znaki. - Poshlem-ka k nemu Malogo, - skazala ona. - Puskaj ih vmeste sochinitel'stvuyut. Mozhet byt', v dome nastupit nakonec pokoj. (Staryj byl ne kto inoj, kak moj pradedushka, a Malyj - ya. Delo v tom, chto i ego i menya - kazhdogo v svoe vremya - prozvali Malyshom. A potom, chtoby otlichit' drug ot druga, stali zvat' Staryj Malysh i Malyj Malysh. A potom, dlya kratkosti, prosto Staryj i Malyj.) Tak vot, v odno yasnoe moroznoe voskresen'e ya, hromaya iz-za naryva na pyatke, prikovylyal k Staromu na Trafal'garshtrasse, i on, zdorovayas', podmignul mne: - ZHenshchiny postanovili, chtoby my s toboj opyat' posochinyali vmeste stihi, - skazal on. - Nu kak, dostavim im takoe udovol'stvie? - Eshche by! - otvetil ya. - A ty pomnish', Malyj, kogda my s toboj zanimalis' etim v poslednij raz? - Da ved' my etim delom chasto zanimaemsya. - Net, Malyj, ya sprashivayu, kogda my s toboj v poslednij raz vser'ez rifmopletstvovali? - CHetyre goda nazad, pradedushka. Kogda Anneken i Ioganneken kor'yu boleli. - A, verno, verno! Pradedushka poudobnee ustroilsya v kresle na kolesah i obratilsya k svoej docheri - moej Verhovnoj babushke: - Protopi-ka zavtra s utra obe kamorki na cherdake. Togda my budem sochinyat' stihi, a ne vertet'sya tut u tebya pod nogami. - Topit' chulany? - uzhasnulas' Verhovnaya babushka. - A ty znaesh', skol'ko na eto uglya ujdet? Ty chto dumaesh', my - millionery? - Nu chto zh, - skazal pradedushka, - togda pridetsya nam pisat' stihi zdes', vnizu. Tut hot' teplo. - Zdes' vnizu?! - vozmutilas' Verhovnaya babushka. - Ni v koem sluchae! Ot etih stihov vse hozyajstvo letit kuvyrkom. U menya est' koj-kakoj zhiznennyj opyt! Mozhete stihopletstvovat' v spal'ne, na vtorom etazhe. Nikto vam ne meshaet. - V posteli horosho sochinyaetsya, - skazal moj pradedushka. - No spal'ni dushat lyubuyu svetluyu mysl'. Sochinyat' stihi na vtorom etazhe - eto ne pojdet. - Ne pojdet, - povtoril i ya. - Vse muzhchiny odinakovy! - provorchala Verhovnaya babushka. - Zavtra vytoplyu cherdak. Dlya nas, poetov, eto byla polnaya pobeda. Upoennye eyu, my otpravilis' na vtoroj etazh - spat'. Vprochem, na sleduyushchee utro - v ponedel'nik - nechego bylo i dumat' o pereselenii na cherdak. Verhovnaya babushka s pomoshch'yu chetyreh sosedok prevratila velikolepnyj besporyadok, carivshij v chulanah, v otchayanno skuchnyj poryadok, ili, kak govoryat domashnie hozyajki, v uyut. Uborka prodolzhalas' do samogo obeda. Sperva zamel'kali veniki, tryapki i shchetki dlya natirki pola, potom metelochki dlya smahivaniya pyli, potom na cherdak poplyli gardiny - metr za metrom ukladyvalis' oni v sploshnye sborki, - i, nakonec, vozneslis' celye gory podushek. My, poety, sideli, zabivshis' v ugol stolovoj, v obed bez vsyakogo appetita pohlebali naspeh prigotovlennyj sup i vzdohnuli svobodno tol'ko togda, kogda (okolo treh chasov) Verhovnaya babushka nakonec ob®yavila: - Mozhete perebirat'sya naverh. Kreslo na kolesah prineset dyadya YAsper. Hromaya i kovylyaya, vskarabkalis' my, Staryj i Malyj, po krutoj lestnice na cherdak, pod samuyu kryshu. Kogda dyadya YAsper tashchil naverh kreslo, prishlos' i nam prilozhit' nemalo usilij - ono ele-ele prolezlo mezhdu perilami. No v konce koncov i etot Pegas* na kolesah okazalsya na cherdake, i pradedushka tut zhe ob®ehal na nem nashi novye vladeniya. ______________ * Pegas - v grecheskoj mifologii volshebnyj krylatyj kon'; kto ego osedlaet, stanovitsya poetom. CHerdak izmenilsya do neuznavaemosti. Tam, gde ran'she viselo bel'e i sushilas' ryba, na polu lezhala slegka vycvetshaya krasnaya dorozhka. Ona rastyanulas' ot samoj dveri moej kamorki s oknom na sever do samoj dveri pradedushkinoj kamorki s oknom na yug. - Aga, - skazal Staryj, - nakonec-to poetov priznali. Ih put' ustlan kovrami. Boyus' tol'ko, nashi komnaty neprigodny dlya poezii. Pridetsya uzh nam samim navesti tvorcheskij besporyadok, stol' neobhodimyj poetam. Pradedushka, kak vsegda, okazalsya prav. Obe kamorki imeli takoj vid, slovno v nih ustroili vystavku mebeli. Na stolah i komodah lezhali vyazanye salfetochki, okoshki byli zanavesheny gardinami s pyshnymi sborkami, zaslonivshimi ot nas belyj svet, na divanah i kreslah gromozdilis' podushki, slovno v kakom-nibud' gareme, da eshche kazhdoj podushke byl pridan legkim shlepkom vid ushastogo zajca. Tol'ko odno svidetel'stvovalo ob uvazhenii k poezii i poetam - vypuski "Morskogo kalendarya", slozhennye nevynosimo rovnen'kimi stopochkami. Pri vide etakoj komnatki mogla propast' vsyakaya ohota pisat' stihi. - Gde torzhestvuyut domashnie hozyajki, tam gibnut poety, - vzdohnul moj pradedushka. On prikolesil ko mne v svoem kresle, podtalkivaya kolesa rukami. Gudyashchaya zheleznaya pechurka uzhe obogrela komnatu. - Pisat' my budem na oboyah, Malyj, - prodolzhal pradedushka. - Na oborotnoj storone. YA tol'ko chto nashel tut na cherdake celyj sklad oboev. V uglu, za tvoej dver'yu. - Da ved' etimi oboyami Verhovnaya babushka sobiralas' okleit' stolovuyu k rozhdestvu! - Na stene vidna tol'ko licevaya storona oboev, Malyj. I voobshche, dolzhen tebe skazat', v zhizni ne chasto uvidish' oborotnuyu storonu. CHto ya mog vozrazit' na takoe razumnoe zamechanie? YA poslushno prines rulon oboev, zaper, ostorozhnosti radi, dver' i skazal: - Nu, mozhno nachinat'. - Vzdor! - burknul pradedushka. I vytashchil iz zadnego karmana svoih sinih rybackih shtanov dva tolstyh karandasha. - Vzdor eto - nachinat' vot tak srazu, - povtoril on. - YA hochu pokurit' - eto raz. Uberi-ka, brat, da poskoree, vse podushechki i gardiny - eto dva. A v-tret'ih, ya ne umeyu pisat' stihi po raspisaniyu. I, v-chetvertyh, mne nuzhna ideya. Doloj gardiny i podushki! Da zdravstvuet tabak i idei! YA zakinul gardiny na karniz, poshvyryal vse podushki na divan, prokovylyal po krasnoj dorozhke v pradedushkinu komnatu za trubkoj, tabakom i zazhigalkoj, vernulsya obratno, zaper za soboj dver', ulegsya na goru podushek i vypyatil nizhnyuyu gubu. YA i teper', kak kogda-to moj pradedushka, vypyachivayu nizhnyuyu gubu, esli mne v golovu prihodit ideya. Naoborot, k sozhaleniyu, obychno ne poluchaetsya - kak ni vypyachivaj nizhnyuyu gubu, idei v golovu ne prihodyat. Tak bylo i togda, v kamorke na cherdake. Poka pradedushka dymil trubkoj, katayas' v svoem kresle vzad i vpered po komnate, ya lezhal na gore podushek, glazel cherez malen'koe okoshko na sosednie kryshi, i v golove u menya ne bylo nikakoj dazhe samoj plohon'koj idejki. U pradedushki, sudya po vsemu, dela obstoyali luchshe. YA vdrug uvidel, kak ego nizhnyaya guba stala medlenno vypyachivat'sya. Nakonec on reshitel'no podzhal ee i, zatyanuvshis', skazal: - Est', Malyj! - CHto est'? - rasteryanno sprosil ya. - Ideya! Pozhaluj, dazhe horoshaya ideya. Pomnish', kak my s toboj chetyre goda nazad sochinyali raznye zabavnye stihi i istorii? YA kivnul. - Nu vot. A teper', kogda my nauchilis' sochinyat', davaj pridumyvat' vsyakie istorii ne prosto tak, a pro ser'eznye veshchi - pro zhizn', pro lyudej. - A chto mozhno pridumat' pro lyudej, pradedushka? U vseh lyudej odin nos, dva glaza, dva uha, odin rot i chetyre pradedushki. - No ne vse lyudi geroi, - skazal moj pradedushka. - Geroi, po-moemu, vse skuchnye, - pomorshchilsya ya. - Ne nravyatsya mne eti podvigi Zigfrida* - kak on tam vseh ubival svoim mechom... ______________ * Zigfrid - geroj drevnegermanskogo narodnogo eposa i epicheskoj poemy XII veka "Pesn' o Nibelungah". Po predaniyu, Zigfrid dobyl "sokrovishche Nibelungov", ubiv drakona Fafnira. Vykupavshis' v krovi drakona, Zigfrid stal neuyazvimym, a s®ev ego serdce, nachal ponimat' yazyk zverej. - Mne tozhe ne nravyatsya, - usmehnulsya pradedushka. - YA i voobshche ne schitayu Zigfrida geroem. Tut ya zainteresovalsya. - Kak tak? - sprosil ya. - Razve Zigfrid ne geroj? - Vidish' li, Malyj, est' raznye mneniya naschet togo, chto takoe geroj. Vot mne i prishla ideya: davaj pisat' stihi i rasskazy pro geroev. I poprobuem razobrat'sya, chto eto znachit - byt' geroem. YA, naprimer, dumayu, chto geroem mozhno stat', popav v osobennoe polozhenie, - nel'zya byt' geroem vsyu zhizn', s kolybeli do groba. Vot, po-moemu, dazhe YAn YAnsen odnazhdy, nu ne to chtoby stal geroem, no, vo vsyakom sluchae, proyavil nastoyashchee muzhestvo. Uslyshav eto, ya rassmeyalsya - pro trusost' YAna YAnsena na nashem ostrove hodili legendy. - |to dlinnaya istoriya, Malyj! Naberesh'sya terpeniya? - sprosil pradedushka. - Eshche by! - Nu togda slushaj. Pradedushka otkinulsya na spinku kresla, pododvinul poblizhe pepel'nicu, zatyanulsya poglubzhe i nachal svoj rasskaz. RASSKAZ PRO YANA YANSENA I PREKRASNUYU LEDI VAJOLET YAn YAnsen byl v svoe vremya, v konce proshlogo veka, predskazatelem pogody na ostrove Gel'golande. On predskazyval vse shtormy, predrekal vse zasuhi. Emu byli vedomy zakony neba i morya, ponyatny ih nastroeniya. Moryaki, prezhde chem otpravit'sya v plavanie, vsegda obrashchalis' k nemu za sovetom. Rybaki sprashivali ego soveta, kogda kosyaki sel'dej obhodili ostrov ili omary po neponyatnoj prichine pokidali rify, na kotoryh selilis' desyatiletiyami. A byl YAn YAnsen chelovekom malen'kogo rosta, i boyazlivost' ego voshla v pogovorku. Esli komu-nibud' ne hvatalo muzhestva chto-nibud' sovershit', obychno govorili: "Ne vedi sebya, kak YAn YAnsen!" Malen'kij YAn boyalsya i sobak, i koshek, i myshej; on robel pered anglijskim namestnikom, upravlyavshim ostrovom, i opasalsya aptekarya, kotoryj ne propuskal sluchaya nad nim podshutit'. On strashilsya temnoty, a uzh esli emu sluchalos' vyjti s rybakami v more, kogda krepchal veter, on prosto drozhal, kak zayac. Zato prekrasnaya ledi Vajolet iz Londona, sestra anglijskogo namestnika, zhivshaya na ostrove u svoego brata, obladala tem, chego ne hvatalo YAnu: smelost'yu, granichivshej s beshenoj otvagoj. Lichiko u nee bylo angel'skoe, a serdce - l'vinoe. Odnazhdy YAn YAnsen uvidel s vysokogo skalistogo berega, chto ledi Vajolet otpravilas' na lodke v otkrytoe more, hotya na machte, ukreplennoj na prichale, byl podnyat chernyj shar - signal nadvigayushchegosya shtorma. Dlya samogo YAna YAnsena etot signal byl izlishnim: i na nebe, i na more on davno uzhe videl mnozhestvo znakov, predveshchavshih shtorm. I potomu on ozabochenno pokachal golovoj, glyadya vsled udalyayushchejsya lodke. On dazhe podnyal vverh ruki, v nadezhde, chto ledi pojmet ego predosterezhenie. No ona ne zametila malen'kogo YAna. Rezkimi udarami vesel ona gnala lodku vpered - vse dal'she i dal'she. "Ne bud' ona tak chertovski lovka, ya ne dal by za ee zhizn' ni polushki, - probormotal YAn. - Dobrom eto ne konchitsya!" On gluboko vzdohnul i poshel k sebe domoj popit' chayu. No ne proshlo i chasa, kak on snova vyshel na bereg posmotret', chto stalos' s lodkoj, potomu chto ochen' volnovalsya. Teper' mozhno bylo razglyadet' vdali na vode tol'ko chernuyu tochku, a shtorm - uzh eto-to YAn znal navernyaka - neminuemo nadvigalsya. Pravda, emu udalos' razglyadet' v binokl', chto ledi uzhe povernula lodku nazad i grebet k ostrovu. "Da chto tolku? - rassuzhdal sam s soboj malen'kij YAn. - SHtorm uzhe tak blizko, a lodka eshche tak daleko!" Ne uspel on probormotat' eto vsluh, kak s morya naleteli pervye poryvy vetra. YAn znal, chto sejchas razrazitsya shtorm nebyvaloj sily - zhiteli ostrova vryad li takoj i pripomnyat. On pospeshil domoj, natyanul rezinovye sapogi i brezentovuyu robu, nahlobuchil zyujdvestku, zatyanul pokrepche remeshok pod podborodkom i toroplivo zashagal k prichalu. Spuskayas' po lestnice, vedushchej so skaly v nizmennuyu chast' ostrova, on to i delo hvatalsya za perila - veter sbival ego s nog. Dozhd' hlestal vse sil'nee, nad morem zasverkali pervye molnii. Kogda malen'kij YAn dobralsya nakonec do prichala, on uvidel, chto tam uzhe spuskayut spasatel'nuyu lodku, a rybaki kidayut monetku, chtoby reshit' zhrebiem, komu otpravlyat'sya v more. "|to bezumie, - podumal YAn, - shestero lyudej riskuyut zhizn'yu iz-za glupogo kapriza zhenshchiny, u kotoroj k tomu zhe i lodka-to gorazdo luchshe!" Trusost', voshedshaya v pogovorku, chut' bylo ne uderzhala ego ot togo, chtoby vyskazat' eto vsluh. No tut vdrug ego ohvatil gnev. On podoshel k rybakam i gromko skazal: - Ehat' bessmyslenno, rebyata! SHtorm budet takoj, kakoj byvaet raz v sto let. Ta lodka eshche mozhet spastis', a vash tyazhelyj barkas navernyaka pojdet ko dnu. CHistoe bezumie vyhodit' v more! - My dolzhny sdelat' vse vozmozhnoe, YAn, - otvetil odin iz rybakov. - Nash dolg - hotya by popytat'sya ee spasti! Drugoj rybak poprostu ottolknul YAna: - S dorogi, korotyshka! My otchalivaem! YAna YAnsena v etu minutu nel'zya bylo uznat'. On uhvatil rybaka za robu i skazal spokojno, hotya stal belym kak polotno: - Poglyadi na more! A ved' eto tol'ko nachalo! Esli vy perevernetes', budet shest' utoplennikov!.. On vypustil iz ruk ego robu i poshel, shatayas' ot vetra, pod dozhdem vdol' prichala. Rybaki pereglyanulis'. Takim oni nikogda ne videli YAna YAnsena. Vot uzh teper'-to kazhdomu stalo yasno, kakoj on trus. I vse-taki chto-to v ego povedenii zastavilo ih zadumat'sya. Kogda spasatel'naya lodka otchalila - na pristani tem vremenem sobralas' tolpa, - more uzhe razbushevalos' vovsyu. Valy perekatyvali cherez prichal. Nebo i more slilis'. Tol'ko chudom spasatel'noj lodke udalos' otojti ot berega. Eshche odin raz ona pokazalas' vdali, na grebne vysochennoj volny, i ischezla. Ostrovityane, sobravshiesya na pristani, ispytyvali strah za grebcov i gordilis' ih muzhestvom. Na YAna YAnsena vse glyadeli s prezreniem. SHtorm nabiral silu, burya bushevala vse neistovej. Tolpe prishlos' razojtis', potomu chto more vzdymalos' vse vyshe i voda uzhe nachala zalivat' blizhnie podvaly. Teper' vse naselenie ostrova prishlo v dvizhenie. S vysokogo berega mnogie nablyudali za morem v podzornuyu trubu. No gustaya setka dozhdya zaslonyala vse. Inogda to odnomu, to drugomu chudilos', budto on razlichaet vdali lodku. No vsyakij raz okazyvalos', chto eto tol'ko ten' vodyanogo vala. Vskore spustilas' t'ma. Zazhgli gazovye fonari i kerosinovye lampy. Stoyavshie u prichala pritihli. I vdrug vse zakrichali v odin golos: - Von oni! Lodka vynyrnula sovsem blizko ot berega. Ona podnyalas' na volne, potom opustilas' vniz i ischezla. - Oni ne mogut pristat'! Nado brosit' spasatel'nye krugi! - kriknul kto-to. V to zhe mgnovenie na grebne volny vnov' pokazalas' lodka, ee bylo ploho vidno, no vse ee zametili. Kazalos', do nee rukoj podat'... I vdrug ee stremitel'no poneslo vmeste s penoj pryamo na zatoplennyj bereg. I ran'she, chem othlynuvshaya volna uspela zatyanut' lodku obratno v more, vse uvideli kakuyu-to odinokuyu figuru, pereprygnuvshuyu cherez bort. Dvoe rybakov otvazhilis' brosit'sya v vodu; no ne uspeli oni priblizit'sya k cheloveku, boryushchemusya s volnami, kak ogromnyj val vnov' podhvatil ego i povlek v more. Novaya volna opyat' potashchila ego za soboj k beregu, i na etot raz rybakam udalos' ego shvatit', prezhde chem othlynuvshij val zatyanul ego v svoj vodovorot. |to okazalas' ledi Vajolet. SHesteryh rybakov, otpravivshihsya ee spasat', naprasno zhdali do samogo utra. Tol'ko cherez neskol'ko dnej v raznyh mestah poberezh'ya vyneslo volnoj ih trupy. Nedelyu spustya vseh shesteryh horonili na malen'kom kladbishche ostrova. Ledi Vajolet ot imeni svoego brata-namestnika, nahodivshegosya v eto vremya v Londone, proiznesla nadgrobnuyu rech'. - Vy vyshli v more iz-za menya, - obratilas' ona k lezhashchim v mogile. - YA, igraya svoej zhizn'yu, ne podumala o tom, chto podvergayu smertel'noj opasnosti i vas. Pozdno prosit' proshcheniya. A vam, zhivye, ya skazhu, - obernulas' ona k plachushchej tolpe, - chto eto bylo ne gerojstvo, a bezumie - vyhodit' v more. V takuyu buryu, na takoj lodke nikto ne mog by vernut'sya nazad. Tol'ko odin iz vas - malen'kij YAn YAnsen nashel v sebe muzhestvo vosprotivit'sya etomu bezumiyu. On znal obe lodki. On znal i grebcov. On schital, chto u menya bol'she shansov na spasenie, chem u shesteryh spasatelej. SHest' zhiznej za odnu - slishkom dorogaya plata. On byl prav: hrabrost' dolzhna byt' ne slepoj, a razumnoj. Davajte zhe nikogda ne zabyvat' ob etom! Poka pradedushka rasskazyval, na cherdake stalo temno. Teper' ya povernul vyklyuchatel', i my oba zazhmurilis' ot yarkogo sveta. - Nu, - sprosil Staryj, - a ty kak dumaesh' naschet YAna YAnsena, Malyj? - YA dumayu, pradedushka, chto shestero rybakov v spasatel'noj lodke vse ravno byli geroyami. Oni sami ponimali, na kakuyu opasnost' idut. I vse-taki vyshli v more, chtoby spasti cheloveka. - Mozhet byt', Malyj, oni ponimali eto ne tak horosho, kak YAn YAnsen. Esli by oni znali navernyaka, chto u nih net ni malejshej vozmozhnosti spastis', i vse zhe vyshli v more, ya nazval by eto otchayannym bezrassudstvom. A bezrassudstvo - eto eshche ne geroizm. YA hotel bylo chto-to emu vozrazit', no v eto vremya poslyshalis' shagi na cherdachnoj lestnice. Pradedushka tozhe povernul golovu i prislushalsya. A potom skazal: - Zapihni-ka poskoree oboi pod divan, Malyj! I otopri potihon'ku dver'. Da, i spusti gardiny! Kak mne udalos' ispolnit' srazu vse ego ukazaniya, ya i sam ne znayu. I vse zhe mne eto udalos'. Kogda Verhovnaya babushka perestupila porog chulana, my vstretili ee nevinnymi ulybkami. Gardiny krasovalis' na okne, rulona slovno i ne byvalo. Verhovnaya babushka prinesla nam naverh uzhin - buterbrody s kolbasoj i syrom, redisku i chaj. - Hvatit vam sochinitel'stvovat', - skazala ona i oglyanulas', slovno ishcha chego-to. - U vas chto zhe, i bumagi net? - nedoverchivo sprosila ona. - Mozhet, vy opyat' pishete na doskah, kak togda, chetyre goda nazad? - My pishem v vozduhe, Margarita, - ulybnulsya pradedushka. - Rasskazyvaem drug drugu vsyakie istorii. A esli nam ponadobitsya ih zapisat', uzh chto-nibud' nam da podvernetsya. Verhovnaya babushka hotela, vidno, otvetit' chto-to ochen' kolkoe, no tut vdrug zametila, chto ya sizhu srazu na vseh podushkah. - Pyat' zhenshchin provetrivali eti podushki, vybivali i klali kak mozhno krasivee! - skazala ona. - A vy za pyat' minut chto iz nih sdelali? - Lezhbishche poetov! - rassmeyalsya pradedushka. - A chto, razve ne krasivo? Ne udobno? - U menya drugie predstavleniya o krasote i udobstve, - vozrazila Verhovnaya babushka, yazvitel'no podzhav guby. Vsled za etim ona udalilas' vmeste s karmannym fonarikom, bez kotorogo teper', kogda stemnelo, nechego bylo i dumat' k nam sovat'sya - na cherdake ne bylo lampochki. Za uzhinom my s pradedushkoj prodolzhali govorit' pro YAna YAnsena. YA soglasilsya, chto malen'kij YAn, truslivyj ot prirody, na odno mgnovenie proyavil muzhestvo pochti geroicheskoe: ne poboyavshis' prezreniya celogo ostrova, uderzhival rybakov ot bessmyslennoj gibeli. - CHtoby oderzhat' pobedu nad soboj, vsegda trebuetsya bol'shoe muzhestvo, - skazal pradedushka. - Vot eto-to mne i nravitsya v grecheskom geroe i poluboge Gerakle*. On, pravda, chereschur lyubil pohvastat' svoej siloj i mnogie podvigi sovershil prosto iz poslushaniya Zevsu**, no ved' eto on izbavil lyudej ot stol'kih strashnyh bedstvij - ot Nemejskogo l'va, kotoryj opustoshal vse okrestnosti, ot Lernejskoj gidry, unichtozhavshej celye stada, ot Stimfalijskih ptic, napadavshih na lyudej i zhivotnyh i razryvavshih ih mednymi klyuvami... ______________ * Gerakl - samyj populyarnyj geroj grecheskih mifov, sovershivshij dvenadcat' podvigov. ** Zevs - v grecheskoj mifologii car' i otec bogov. - A Zevs chto, daval emu takoe zadanie - sovershit' podvig, da, pradedushka? - Net, huzhe, Malyj. On prikazal emu sluzhit' boyazlivomu i slabomu caryu Evrisfeyu*. I etot zhalkij trus pridumyval dlya Gerakla opasnejshie porucheniya, inoj raz sovershenno bessmyslennye. ______________ * Evrisfej - v grecheskoj mifologii car' Tirinfa i Miken, kotoromu sluzhil Gerakl. - I Gerakl ih vsegda vypolnyal? - Da, Malyj, vsegda! YA dazhe kogda-to opisal vse ego podvigi v shutochnyh stihah. Koe-chto ya, pravda, shutki radi v nih izmenil, no v osnovnom derzhalsya legendy. A tetradka eta hranitsya zdes' na cherdake v sunduke, sleva za dver'yu. Dostan'-ka ee, pozhalujsta. Ona v chernoj kleenchatoj oblozhke. Tol'ko ne zabud' zahvatit' fonarik. YA ne zabyl zahvatit' fonarik, nashel tetrad', prines Staromu, i on tut zhe nachal ee perelistyvat'. - Nu vot, hotya by pro Cerbera*, adskogo psa, - skazal on nemnogo pogodya. - Prishlos' Geraklu spustit'sya v podzemnoe carstvo. Dlya poluboga, kotoryj privyk zhit' na zemle, na svetu, priklyuchenie ne iz priyatnyh. Tut nado preodolet' neohotu, da chto tam neohotu - polnoe otvrashchenie. No Evrisfej prikazal Geraklu privesti adskogo psa, i tot besstrashno otpravilsya v carstvo Aida. Hochesh' poslushat'? ______________ * Cerber - v grecheskoj mifologii svirepyj trehglavyj pes, ohranyayushchij vyhod iz podzemnogo carstva. Podzemnoe carstvo Aida v grecheskoj mifologii - carstvo mertvyh. - Konechno, hochu, pradedushka. - Nu, tak vot! - Staryj nadel na nos ochki, podnyal tetrad' k lampe i nachal chitat': Ballada pro Gerakla v podzemnom carstve Gerakl byl smel i polon sil I, kak glasit predan'e, Gerojskij podvig sovershil, Velikoe deyan'e. Car' Evrisfej skazal: "Dobud' Mne Cerbera iz ada!" I vot Gerakl pustilsya v put' - "Raz nado, znachit, nado". A zhil pes Cerber pod zemlej, Na tom uzhasnom svete, Gde vse pokryto chernoj mgloj I fonari ne svetyat. I zdes' uslyshal strashnyj rev Geroj nash v l'vinoj shkure - Kak budto bili v sto tazov! - I pes predstal v nature: Vzvilsya ego zmeinyj hvost, Na nem mel'knulo zhalo I, slovno desyat' tysyach os, Geroya iskusalo. No tot, prevozmogaya bol', Za hvost shvatil zveryugu - Perevyazal, kak banderol', On psa krest-nakrest tugo. Aid, s toskoj vzglyanuv na psa, Skazal, vzdohnuv: "Nu chto zhe! Kormi sobaku po chasam, Ne ran'she i ne pozzhe!" "A kak zhe!" - otvechal geroj S pochtitel'nym poklonom I, psa vzvaliv, kak kul' s mukoj, Poshel s nim za Haronom*. ______________ * Xaron - v grecheskoj mifologii perevozchik v podzemnom carstve. Minuya sela, goroda, On psa volok k stolice, Lyudej vstrechal on inogda, No vse speshili skryt'sya. Car' Evrisfej, vzglyanuv v okno, Probormotal nevnyatno: "Kakoj prelestnyj pesik... No Tashchi ego obratno! Pora emu vernut'sya v ad, A to eshche ukusit!" I psa Gerakl povel nazad, Smeyas': "A car'-to trusit!" Tak zavershil on podvig svoj, I vot lyuboj skazitel' O nem poet, chto on geroj - Sobachij ukrotitel'. Tetrad' v kleenchatoj oblozhke zakrylas', i pradedushka skazal: - Konechno, Malyj, eta lovlya psa byla sovershenno bessmyslennoj zateej. Evrisfej pridumal ee, chtoby prouchit' Gerakla. Ne znayu, gerojstvo li - vypolnyat' zadanie, ponimaya, chto eto sushchaya bessmyslica. YA hotel tebe tol'ko pokazat', kak etot svetlyj polubog, pobediv sebya, spustilsya vo t'mu carstva mertvyh. A oderzhat' pobedu nad soboj - ne tak uzh malo. - S etogo chasto nachinayut geroi, - dokonchil ya. - Ogo, Malyj, - rassmeyalsya pradedushka, - ty nachinaesh' chitat' moi mysli! No ya vizhu, ty vypyachivaesh' gubu. CHto zhe prishlo tebe v golovu? - YA vot dumayu, pradedushka: naverno, zabavno bylo by sochinit' kakie-nibud' stihi pro lzhegeroev. Kogda kak sleduet pojmesh', chto eto ne geroi, togda i raspoznaesh' potom nastoyashchih geroev. - Mudroe soobrazhenie, Malyj! Staryj pododvinul ko mne svoyu tarelku, na kotoroj eshche lezhalo dva buterbroda, i prodolzhal: - Davaj-ka napishem stihi pro mnimyh geroev - vse ih schitayut geroyami, a oni vovse i ne geroi. No sperva s®esh'-ka moi buterbrody, ya ved' znayu tvoj appetit. I rassteli oboi na stole. Unichtozhiv vse, chto ostavalos' na tarelke, ya postavil posudu na komod, razlozhil na stole oboi, oborotnoj storonoj kverhu, i poprosil u pradedushki karandash. Teper' stol predstavlyal soboyu prekrasnuyu bumazhnuyu glad'. My reshili nachat' pisat' s serediny, a stopku "Morskih kalendarej" polozhit' na stol vmesto peregorodki, chtoby ne meshat' drug drugu. - Pro geroev, - predupredil menya pradedushka, - obychno sochinyayut ballady. Davaj uzh i my s toboj derzhat'sya etogo pravila. YA sobirayus' napisat' balladu pro naemnogo soldata - landsknehta! - A ya togda napishu pro rycarya! Vskore my oba uzhe sideli s vypyachennoj nizhnej guboj i pospeshno pokryvali karakulyami oboi. Kogda ya ne znal, chto pisat' dal'she, ya podsypal uglya v pechku, nekotoroe vremya glyadel v ogon', i vot uzhe mysli moi tekli snova. My zakonchili ballady pochti odnovremenno i stali tyanut' zhrebij, komu chitat' pervym. Vytyanul ya. I nachal chitat', glyadya na oboi: Ballada o rycare Zelenzhute A nu, skazhite, deti, Slyhal li kto-nibud', CHto rycar' zhil na svete Po klichke Zelenzhut'? Kto na nego vpolglaza Osmelilsya vzglyanut', Na zemlyu padal srazu: "Kak zhutok Zelenzhut'!" I vseh smyaten'e bralo, I vseh kidalo v strah: Pylal i skvoz' zabralo Ogon' v ego ochah. S kurinymi mozgami, Zato silen kak byk, Pobedoj nad vragami On hvastat'sya privyk. Vo vlasti etoj strasti Iskal on vechno drak, No bystrotechno schast'e Zadir i zabiyak. I raz pod sinim nebom On pal, pronzennyj v grud'. Ah, byl on ili ne byl, Tot rycar' Zelenzhut'? - Bravo, Malyj! - voskliknul pradedushka i dazhe zahlopal v ladoshi. - Ty zdorovo dokopalsya do suti. Rycari takogo roda byli professional'nymi ubijcami. I oni otlichno vladeli svoim remeslom. No dazhe sotnya trupov - eto eshche ne dokazatel'stvo geroizma. A teper' poslushaj-ka moi stihi. Staryj vodruzil na nos ochki i stal chitat', zaglyadyvaya v druguyu polovinu razvernutogo rulona: Ballada o landsknehte vo Flandrii ZHil kogda-to landskneht vo Flandrii. On - at'-dva! - oboshel vsyu stranu, Vse shagal i shagal po Flandrii, Vse iskal i iskal vojnu. Landskneht - izvestnoe delo: Srazhajsya i pobezhdaj! "Raz ya prodal dushu i telo, Ty, vojna, mne deneg podaj!" No vojny ne vidat', i vse tut! "Kak prozhit' bez vojny? Kak byt'?" On odnu lish' i znal rabotu - Strelyat', kolot' i rubit'! Mozhet, v Gente vojna? Mozhet, v Bryugge? On - at'-dva! - oboshel vsyu stranu, I na severe i na yuge Vse iskal i iskal vojnu. I, golodnyj, v zluyu minutu On roptal: "Vsemogushchij bog, CHto mne mir! Vse odety, obuty, Tol'ko ya odin bez sapog!" A potom nastupila osen', A zimoj poletel belyj puh, V borode prostupila prosed', On poblek, polinyal, pozhuh. I prishla vojna cherez gody, I korol' svoe vojsko sklikal, No landsknehtu skazali: "Negoden!" On - at'-dva! - ele nogi taskal. "Mne dovol'stviya i prodovol'stviya Bol'she vojny ne prinesut. CHto zh ot zhizni zhdat' udovol'stviya?" On skazal... i propal v lesu. Pradedushka snyal ochki, a ya skazal: - Bednyj landskneht! - Glupyj landskneht! - vozrazil moj pradedushka. - Nado uzh byt' sovsem durakom, chtoby v mirnoe vremya nadeyat'sya na vojnu, potomu chto hochesh' ostat'sya soldatom. Mechtat' o srazheniyah - eto eshche ne geroizm. My tak uvleklis', chto dazhe ne uslyshali shagov na lestnice. I teper' vdrug uvideli dyadyu Garri - on stoyal na poroge, ozadachennyj, s nedoumeniem ustavivshis' na oboi, razlozhennye na stole. - CHto zhe eto vy zdes' delaete? - sprosil on. - Sochinyaem, - otvetil ya istinnuyu pravdu. - A chto, trudno eto, Malyj? YA hochu skazat' - bystro eto delaetsya ili vse zhe trebuet poryadochno vremeni? - Smotrya po nastroeniyu, Garri, - ob®yasnil emu pradedushka. - Vot sejchas my, naprimer, v nastroenii. V komnate tut teplo, a na ulice moroz. Trubka dymit. Vpolne mozhno sochinyat'. Ne hochesh' li poglyadet', kak my eto delaem? - Net, net, - chut' li ne s ispugom otkazalsya dyadya Garri, - mne veleli tol'ko sobrat' posudu i skazat', chtoby vy ne zasizhivalis' slishkom pozdno. I potom, nam ved' zavtra rano vstavat'. Kater opyat' otpravlyaetsya v Gamburg. - A vse-taki mne hotelos' by chto-nibud' sochinit' dlya tebya, Garri. Sadis'-ka vot syuda na divan. Podushek zdes' hvataet, sadis', sadis'! Nakonec dyadya Garri ustupil nastojchivym priglasheniyam pradedushki i buhnulsya na goru podushek. - Tak, - udovletvorenno skazal pradedushka, - teper' my s Malym napishem po odnomu malen'komu stihotvoreniyu. Dlya moryaka nado, konechno, sochinit' chto-nibud' pro more. - Tol'ko s nastoyashchimi ili lozhnymi geroyami, - dobavil ya. - Uzh takaya u nas segodnya tema. - Ballada - eto slishkom dlinno dlya dyadi Garri, - vozrazil pradedushka. - A vot chto! Napishem-ka prosto pro glupost' i pro mudrost'. Ved' inogda tak nazyvaemye gerojskie dela na poverku okazyvayutsya prosto glupost'yu. Nu, skazhem, rybka plavaet pod nosom u chajki. Ona ne umnee koshki, prygayushchej v vodu. - Vot u nas uzhe dva stihotvoreniya! - obradovalsya ya. - Odno pro chajku, a drugoe pro koshku. CHur, ya pishu pro koshku! - Nichego, bystro Malyj soobrazhaet, a, Garri? - rassmeyalsya pradedushka. Dyadya Garri kivnul molcha i nemnogo rasteryanno, a my, poety, tem vremenem, navostriv karandashi, uzhe uglubilis' v sochinenie. Sperva nam bylo kak-to ne po sebe iz-za dyadi Garri, sidevshego na divane i proyavlyavshego nekotoroe neterpenie. No kak tol'ko pervye strochki byli napisany, stihi polilis' sami soboj, i kogda neterpelivyj dyadya napomnil nam, chto Verhovnaya babushka zhdet posudu, pradedushka uzhe zakonchil svoe stihotvorenie. A tut zhe vsled za nim i ya. My srazu zhe prochli ih dyade Garri. Pervym - pradedushka. On, kak vsegda, povertel v rukah ochki i nachal: Pesnya o chajkah Vidyat deti - chajka mchitsya. Mashut deti beloj ptice. A rybeshki - kto kuda! Lish' burlit-kipit voda. CHajki, chajki, vy kakie - Dobrye vy ili zlye? Nam vy, chajki, nikogda Ne prinosite vreda. "CHajki, chajki prileteli!" No makreli i foreli Izbegayut s vami vstrech, CHtoby zhizn' svoyu sberech'! Dyadya Garri, slushavshij s chut' priotkrytym rtom, zametil: - Makreli pravy! Ochen' horoshee stihotvorenie. I so smyslom. - Spasibo za venok, Garri! - rassmeyalsya pradedushka. - Poslushaem-ka, chto nastrochil Malyj. I togda ya prochel moe stihotvorenie: Pesnya o kote i sardine Kotu skazala kak-to raz sardina, Kogda tot kot stoyal na beregu: "Podumaesh', murlykat' u kamina, Gonyat' myshej nebos' i ya mogu! Poslushaj, kot, davaj s toboj menyat'sya! Ty v nashej stajke plavaj i rezvis', A mne naverh hotelos' by podnyat'sya, ZHit' po komande "kis-kis-kis!" i "brys'!", No kot sardinu smeril strogim vzglyadom I ne proreagiroval nikak: On molcha povernulsya k rybke zadom I proch' poshel. Tot kot byl ne durak! Dyadya Garri vstal i, pokachav golovoj, skazal: - Kakie vse umnosti! Prosto neveroyatno! Da eshche pri takom tempe! Nu ladno, nado mne vse-taki otnesti vniz posudu. Spokojnoj nochi! On sostavil posudu na podnos i s karmannym fonarikom v odnoj ruke, a podnosom v drugoj vyshel iz chulana. V dveryah on ostanovilsya i, podmignuv, prosheptal: - Pro oboi ya ni gugu! Za oknom sovsem stemnelo. Svet fonarya padal na sosednyuyu kryshu, vyhvatyvaya iz temnoty neskol'ko cherepic. - Po-moemu, nado nam posledovat' sovetu Verhovnoj babushki i otpravit'sya spat', Malyj, - skazal pradedushka. - Dlya pervogo dnya my vnesli nemalyj vklad v geroevedenie. My znaem, chto bezrassudnaya smelost' - eto eshche ne gerojstvo i chto sotnya trupov ne dokazatel'stvo geroizma. No zato my znaem, chto trebuetsya bol'shoe muzhestvo, a inogda i geroizm, chtoby oderzhat' pobedu nad samim soboj. Posmotrim, chto nam udastsya vyyasnit' zavtra. A teper' pora na bokovuyu. Po pravde govorya, mne eshche sovsem ne hotelos' spat'; no ya zametil, chto Starogo utomilo stihotvorstvo. Poetomu ya pozval dyadyu YAspera, i on pomog pradedushke spustit'sya na vtoroj etazh. Vskore ya uzhe lezhal v posteli i chital v "Morskih kalendaryah" raznye ballady, chtoby prijti v balladnoe nastroenie i ponyat', kak oni pishutsya. Kogda dyadya Garri, spavshij so mnoj v odnoj komnate, zasnul, ya dazhe sochinil odnu balladu i nacarapal ee melkim-melkim pocherkom na zadnej oblozhke "Morskogo kalendarya". I, dovol'nyj, spokojno usnul. Vtornik, v kotoryj my s pradedushkoj pereselyaemsya v yuzhnuyu kamorku cherdaka. Rech' zdes' pojdet o grazhdanskom muzhestve i o hitrosti, a odna i ta zhe istoriya budet, ne bez prichiny, rasskazana dvazhdy; imenno zdes' stanovitsya yasnym, chto opasnosti nado glyadet' v glaza, a takzhe proishodit znakomstvo s pervym istinnym geroem. Dve babushki, kotoryh ya nechayanno podslushal, chitayut zdes' vsluh, s vyrazheniem, odnu znamenituyu balladu, i vse zakanchivaetsya nemnogo grustno. Itak, VTORNIK Na sleduyushchij den' moroz usililsya. Okno zasverkalo ledyanymi cvetami. YA umylsya v holodnoj spal'ne, vernee, slegka povodil po licu mokrymi pal'cami. Kater na Gamburg othodil rano utrom, i nashi moryaki ushli iz domu eshche do togo, kak ya vstal. Naverno, Verhovnaya babushka opyat' dala im s soboj stol'ko provizii, chto ee hvatilo by do YUzhnoj Afriki. Ona vsegda utverzhdala, chto kto hochet byt' zdorovym, dolzhen mnogo est' (sama ona ela ochen' malo). Vot i zavtrak, kotoryj ona podala v eto utro nam, bol'nym poetam, byl tak obilen, chto my ele spravilis' s polovinoj (a ved' togda, v chetyrnadcat' let, ya mog bez truda umyat' zaraz shtuk shest' zharenyh kambal da eshche celuyu goru kartofel'nogo salata). I vot, otdohnuv za noch' ot trudov i naevshis' do otvala, my snova otpravilis' na cherdak. Segodnya Verhovnaya babushka protopila, ekonomii radi, tol'ko pradedushkinu kamorku, iz okna kotoroj bylo vidno more. Zdes' stoyala ottomanka - ne to udlinennoe kreslo, ne to ukorochennyj divan, - na nej mozhno bylo primostit'sya polusidya, polulezha. |toj shtukoj ya tut zhe zavladel - ona byla tochno sozdana dlya moej bol'noj nogi. Pradedushka raspolozhilsya po druguyu storonu stola v kresle na kolesah. Ot pechki tyanulo priyatnym teplom. Kak-to samo soboj voznikalo balladnoe nastroenie. YA perevernul "Morskoj kalendar'", na kotorom zapisal vchera stihotvorenie, zadnej oblozhkoj vverh i skazal pradedushke: - Poglyadi-ka, chto ya pridumal noch'yu! Pradedushka, podnosya ogon' k trubke, otvetil: - Nebos' dumaesh', ty odin ne spish' po nocham, Malyj? Pogodi-ka minutku! - Raskuriv trubku, on netoroplivo dostal iz zadnego karmana pustoj bumazhnyj kulek, ispisannyj s dvuh storon. - I ya ne s pustymi rukami. Sochiniteli stihov, vidno, vrode svetlyakov. Davaj-ka poglyadim, ne pomerknut li nashi rifmy pri svete dnya! Nu kak, nachnem s tebya? - Horosho, - otvetil ya i prochel emu svoyu balladu s oblozhki "Morskogo kalendarya": Ballada pro Genri i pro ego dvadcat' tetok Bednyj Genri, bednyj Genri, Dvadcat' tetok u n