svezhij salat morskie svinki lyubyat bol'she vsego na svete. Po vecheram Funtik ischezal iz kambuza i skryvalsya v kayute sadovnika. Tam oni vdvoem veli zadushevnuyu besedu i eli salat. Funtik pytalsya popro- bovat' i boby. No oni okazalis' takimi tverdymi, chto Funtik slomal sebe zub. Boby yavno ne godilis' dlya edy. Zato oni prigodilis' sovsem dlya drugoj celi. Dlya chego? Skoro uznaete!.. Matrosy "Tararabumbii" byli takimi zhe bezdel'nikami, kak ih nachal'ni- ki. Odni zabavlyalis' keglyami, kataya vmesto sharov arbuzy. Vzamen keglej oni stavili pustye butylki iz-pod piva. Drugie igrali v karty s pervym pomoshchnikom. Tret'i zagorali na solnyshke. Bocman, vypivshij chereschur mnogo piva, visel na vantah, kak rubashka, razveshennaya dlya prosushki, i spal, sladko pohrapyvaya. Rulevoj zasnul, privalivshis' k rulevomu kolesu. Neupravlyaemyj korabl' motalo to tuda, to syuda. No eto nikogo ne volnovalo. Korabl' mog by voobshche zaplyt' nevedomo kuda, esli by iz svoej kayuty vremya ot vremeni ne vyhodil kapitan. On vypravlyal kurs korablya, rastal- kival spyashchego rulevogo i uhodil obratno. CHerez nekotoroe vremya vse snova razlazhivalos'. Kak ni stranno, nesmotrya na ves' etot besporyadok, korabl' potihon'ku podvigalsya v storonu YAfriki. Ob etom ya mog sudit' po kompasu, zvezdam i solncu, a takzhe kartam, razlozhennym na stole v kapitanskoj rubke. Net! YA vse-taki ne prav! Na korable dovol'no userdno rabotali starshij mehanik, mashinist i ko- chegary. Esli by ne oni, vy sami ponimaete, korabl' voobshche by ne dvigal- sya. Pravda, i na etih chlenov komandy inogda nahodili pristupy leni. Togda kapitan sobiral matrosov i prikazyval im stavit' parusa. Ohaya i zevaya, matrosy raspolzalis' po vantam. Spustya kakie-nibud' chas-poltora parusa byli postavleny. Veter naduval ih, i my dvigalis' bez pomoshchi para i elektrichestva. |to v tom sluchae, konechno, esli byl veter. Esli ego ne bylo, my ter- pelivo stoyali na meste i ozhidali, poka poyavitsya veter ili prospyatsya ma- shinist s kochegarami. Kapitanu ya ponravilsya. V te chasy, kogda kapitan ne spal, ne el i ne kuril trubku, on uchil menya raznym morskim naukam. Ponemnogu ya stal privykat' k takim zamyslovatym veshcham, kak "lociya", "navigaciya", "astronomiya" i "mehanika". Uchilsya vmeste so mnoj i Pip, kotoryj udivitel'no bystro vse zapomi- nal. Handrila v vetrenuyu pogodu bystro zabiralsya po vantam vysoko na machty i stavil tam samye verhnie parusa. Zabrat'sya naverh emu nichego ne stoi- lo. Zavyazyvat' i razvyazyvat' uzly, pri ego kogtyah, tozhe bylo netrudno. Postepenno on stal rabotat' s ohotoj i zasluzhil uvazhenie kapitana. A matrosy stali svalivat' na Handrilu samuyu trudnuyu rabotu. Kogda "Tararabumbiya" shla pod parami ili lezhala v drejfe, kot spal i nakaplival energiyu. Ugadaj, Pip i Funtik tozhe neploho spravlyalis' so svoej rabotoj. V svobodnoe vremya my slushali raznye morskie istorii. Rasskazyvali ih kapi- tan i koksha, kotoruyu my polyubili, nesmotrya na ee vorchlivost'. Po vecheram my lyubovalis' zakatom i smotreli, kak rezvyatsya del'finy i pronosyatsya nad vodoj letayushchie rybki. Tak potihon'ku my plyli v YAfriku. Plyli, poka ne sluchilos' odno soby- tie. Glava 18. NAPALI PIRATY Sprava po bortu "Barrakuda"! V yasnyj solnechnyj den', kogda mehanik, mashinist i kochegary spali, a "Tararabumbiya" ele tashchilas' na chut' trepeshchushchih parusah, iz nablyuda- tel'noj bochki na fokmachte razdalsya krik: - Sprava po bortu neizvestnoe sudno! |to krichal Handrila, kotoryj zabralsya v bochku, chtoby raspravit'sya tam s pojmannoj v kambuze mysh'yu. Sudno - tak sudno! Idet sebe i idet! Na korable nikto i uhom ne po- vel. Tol'ko my s Ugadaem pobezhali na kapitanskij mostik - poglyadet' na ko- rabl' v podzornuyu trubu. YA prilozhil trubu k glazam. Ugadaj vilyal hvostom, dozhidayas' svoej oche- redi. Snachala ya nichego osobennogo ne uvidel. Korabl' byl daleko. Dazhe v podzornuyu trubu mozhno bylo razobrat' tol'ko, chto eto parusnik. Veter posvezhel. Korabl' nash pribavil hodu. Ugadaj vnezapno nastorozhilsya i stal usilenno vtyagivat' nosom vozduh. - CHto s toboj, Ugadayushka? - sprosil ya. - Podozritel'nye zapahi! - otvetil Ugadaj. - A chem pahnet? - pointeresovalsya ya. - Porohom, portvejnom, portyankami i pistoletami! - otvetil Ugadaj. - |to ne mirnyj korabl'! - |to, navernoe, piraty! - dogadalsya ya. YA koe-chto chital pro piratov v priklyuchencheskih knizhkah. Zapahi byli samye nastoyashchie piratskie. - Davaj ob座avim trevogu! - skazal Ugadaj. - YA pobegu k sirene, a ty budi kapitana! Mgnovenie spustya Ugadaj krutil zubami ruchku korabel'noj sireny. Dolgij protivnyj voj ponessya nad morem. Matrosy prodrali glaza i sta- li potihon'ku podnimat'sya s nalozhennyh mest. Razbudit' kapitana okazalos' ne tak prosto. YA i krichal emu v uho, i shchekotal pod myshkami. Dazhe sirena na nego ne dejstvovala! Pomog Handrila, spustivshijsya k tomu vremeni s fok-machty. On dogadalsya sunut' v nozdryu kapitanu konchik svoego hvosta. Razdalsya oglushitel'nyj chih, i kapitan uselsya na polu. - CHto takoe? V chem delo? - rasserdilsya kapitan. - Razve uzhin gotov? - Kakoj uzhin! K nam priblizhayutsya piraty! - voskliknul ya. - CHto eshche za piraty? - nedovol'no proiznes kapitan. - Ah, morskie razbojniki? - vdrug doshlo do nego. - Togda drugoe delo! Pochemu vy reshi- li, chto eto piraty? Vmesto ob座asneniya ya otdal kapitanu podzornuyu trubu. A sam primostilsya tak, chtoby i mne bylo chto-to vidno. CHem dol'she kapitan glyadel v trubu, tem bol'she hmurilsya. V moj kraeshek truby ya uvidel parusnik, shedshij pryamo na nas. Vidny byli i neskol'ko melkih sudeshynek, shedshih gus'kom, ili, kak govoryat moryaki, v kil'vater. Da! |to v samom dele byl piratskij korabl'! Dazhe ne korabl', a celaya flotiliya. Vperedi shel piratskij flagman, pod groznym nazvaniem "Barrakuda". Za nim sledovali vinonosec "Akulij glaz" i vinnyj tral'shchik "Grom i molniya". Piraty byli gor'kimi p'yanicami. Poetomu vinonosec dolzhen byl vezti za nimi bol'shoj zapas vina. Vinnyj tral'shchik vyuzhival setyami vybroshennye piratami za bort pustye butylki, bochki, flyagi i grafiny. Korpus piratskogo flagmana "Barrakuda" byl vykrashen v krasnuyu krasku. Parusa byli chernymi. Na nih beloj kraskoj narisovan cherep so skreshchennymi kostyami. Na nosu korablya byli izobrazheny glaza, pridavavshie sudnu shodstvo s kakim-to svirepym zhivym sushchestvom. |to bylo i strashno i kra- sivo. Veter stal eshche svezhee. "Barrakuda" shla k nam na vseh parusah. Belye buruny kipeli po obeim storonam flagmana. Teper' my mogli videt' piratskij korabl' nevooruzhennym glazom. U bortov stoyali piraty. V zubah u nih byli kinzhaly, v rukah sabli. Za poyasom - po pare pistoletov. V ushah i nosu u mnogih razbojnikov byli prodety bol'shie mednye kol'ca, blestevshie na solnce. Sverkali na solnce i zuby piratov, sdelannye iz chistogo zolota i nastoyashchej nerzhaveyushchej sta- li. Na nosu korablya sidel, polozhiv nogu na nogu, piratskij kapitan. |to byl zdorovennyj detina nahal'nogo vida. Golova ego byla povyazana krasnym platkom, v zubah - bol'shaya trubka. Kapitan izdali grozil nam kulakom. Skoro do nas doneslis' slova pesni, kotoruyu horom peli piraty: My hrabrecy, Otvazhnye piraty! My nenavidim Lezhebok i son'! Hot' na shtanah U nas odni zaplaty, Zato v serdcah U nas gorit ogon'! Poka korabli sblizhalis', nash kapitan sumel koekak podgotovit' korabl' k oborone. Borta i poruchni korablya moryaki namazali salom, chtoby ruki piratov skol'zili i im trudno bylo zacepit'sya. Na palube byli ustroeny barrikady iz staryh yashchikov i bochek, za kotorymi pryatalis' prigotovivshiesya k boyu matrosy. Sam kapitan otpravilsya v tryum iskat' sredi arbuzov kakuyu-to staruyu pushku. Nakonec korabli sblizilis' i stuknulis' bortami. Na abordazh! - Na abordazh! - skomandoval piratskij kapitan, vystrelil v vozduh srazu iz dvuh pistoletov i pervym prygnul na palubu. Za nim kinulis' os- tal'nye piraty. - Barrakuda! Karramba! Ribababa! Babariba! - vopili piraty, brosayas' v rukopashnuyu shvatku s nashimi matrosami. "Tararabumbiya! Bej vraga!" - slyshalsya boevoj klich komandy nashego ko- rablya. Grom, tresk, svist, vopli derushchihsya, vystrely, lyazg sabel'... Vse eto slivalos' v takoj neopisuemyj zvuk, chto nichego nevozmozhno bylo razob- rat'. Porohovoj dym zastilal nebo. Skoro, odnako, ataka piratov nachala vydyhat'sya. Pomogli etomu, kak ni stranno, arbuzy... K arbuzam na palube my privykli i nauchilis' ih obhodit'. No dlya piratov arbuzy byli neozhidannost'yu. Piraty nastupali na nih bosymi nogami, poskal'zyvalis' i s proklyatiyami leteli vverh tormashkami. Kinzhaly i pistolety vypadali u razbojnikov iz ruk. Nashi matrosy hvatali obezoruzhennyh piratov i kidali ih za bort. Funtik, ne zhelaya byt' v storone ot bitvy, zabralsya na kapitanskij mostik. On vytashchil skonstruirovannyj im po doroge tratatamet - pishushchuyu mashinku i zabarabanil lapkami po klavisham. Tratatamet stal polivat' piratov struyami bobov neobyknovennoj tver- dosti. CHerez korotkoe vremya vse piraty byli v fonaryah, sinyakah i shishkah. U mnogih tak zaplyli glaza, chto oni perestali videt' i tolpami sdavalis' v plen. YA strelyal po piratam iz rogatki, kogda-to prinadlezhavshej Daldonchiku. Handrila i Ugadaj vceplyalis' szadi v shtany piratov i otdirali ot shta- nov zaplaty. Koksha i Pip, zabarrikadirovavshis' v kambuze, polivali piratov goryachim kofe. Ishod boya reshil nash kapitan. On vykatil na palubu staruyu pushechku, zaryadil ee samym bol'shim arbuzom i vystrelil pryamo po kapitanu piratskogo korablya. Krepkaya golova pirata vyderzhala. No myakot' razletevshegosya vdrebezgi arbuza oblepila lico razbojnika. Sladkij sok tek po ego grudi. Izo rta kapitana "Barrakudy" vmesto slov komandy vyletali tol'ko arbuznye kos- tochki. Rasteryannye piraty perestali ponimat', chto delat' dal'she, i bestolko- vo metalis' po palube. V eto vremya k predvoditelyu piratov s groznym vidom priblizilas' kok- sha. Kriknuv "Tararabumbiya!", kuharka nahlobuchila na golovu razbojnika bol'shuyu kastryulyu. S dikim voplem airatskij kapitan prygnul za bort i is- chez v volnah. Pobeda Ostavshihsya piratov pobrosali v vodu. Pushechku razvernuli protiv korab- lej protivnika. Neskol'ko metkih popadanij - i vinonosec vmeste s vinnym tral'shchikom poshli ko dnu. "Barrakuda" tozhe poluchila povrezhdeniya. Ona otoshla ot nas na pochti- tel'noe rasstoyanie i prinyalas' podbirat' eshche derzhavshihsya na vode pira- tov. V more plavali doski, arbuznye korki, vinnye butylki i flyagi. Nashi moryaki, svesivshis' cherez bort, krichali piratam: - CHto, vzyali? Suhoputnye duralei! Morskie korovy! Vot my vam zadadim! Nakrichavshis' do hripoty, matrosy nachali vylavlivat' ne polnost'yu opo- rozhnennye butylki i bochki, vyvolokli iz tryuma yashchik piva, zhelaya otprazd- novat' pobedu. No kapitan prinyal inoe reshenie. On sobral bocmanov i otdal prikaz: - Svistat' vseh naverh! Bocmanskie dudki zalilis' melodichnoj trel'yu. CHerez minutu ozhivlennye matrosy vystroilis' na yute. Stali v stroj i my. - Pozdravlyayu, rebyata, s pobedoj! - kriknul kapitan. - Rady starat'sya, dorogoj kapitan! - druzhno garknula v otvet komanda. Posle etogo kapitan obratilsya k nam s bol'shoj rech'yu. - Rebyata! - skazal on. - My pobedili! No poglyadite, na kogo vy poho- zhi? - Na papu! - zakrichala odna chast' matrosov. - Na mamu! - zakrichala drugaya. - Na banditov vy pohozhi! Vot chto! - skazal kapitan, kogda matrosy utihli. - Vy rugaetes' kak izvozchiki! I p'ete kak sapozhniki. Vy ni cherta ne delaete! To est' ya hotel skazat', vy nichego ne delaete! - popravilsya kapitan. - Davajte voz'memsya za um! YA udivlyayus', kak mogli takie hrabrye molodcy, kak vy, tak raspustit'sya. YA veryu, chto vy mozhete stat' nastoyashchi- mi moryakami! Urra! - Urrrrra-a-a-a-a! - druzhno zakrichala komanda. Kapitan prodolzhal: - Pervogo pomoshchnika, proyavivshego postydnuyu trusost' i pryatavshegosya vo vremya boya v bochke s seledkami, ya perevozhu chistit' kartoshku na kambuz. Vtorogo pomoshchnika, popavshego na more po nedorazumeniyu, perevozhu v Glav- nye Sadovniki korablya. Ne nakazyvayu ego lish' potomu, chto on vyrastil bo- by neobyknovennoj tverdosti i sposobstvoval nashej pobede. Pervym pomoshch- nikom naznachayu mladshego bocmana Vasyu. Vtorym pomoshchnikom - novogo chlena komandy Mihryutku! V etom meste kapitanskoj rechi ya chut' bylo ne lopnul ot gordosti. Prishlos' dazhe zatyanut' potuzhe remen' na shtanah. - Vseh otlichivshihsya v segodnyashem boyu predstavlyayu k ordenu "Bol'shogo Kruglogo Arbuza"! - zaklyuchil svoyu rech' kapitan. Snova gromkie kriki "ura" oglasili palubu. - A teper' priberite i vymojte palubu, - skazal kapitan. - Na tri cha- sa vy svobodny, za isklyucheniem vahtennyh. Mozhete otprazdnovat' pobedu! Tol'ko ne pit' nichego, krome narzana! YAsno? - YAsno! - unylo otvetili matrosy. No prikaz est' prikaz! Emu nado podchinyat'sya. Osobenno kogda hochesh' stat' nastoyashchim morskim volkom! YA pishu dnevnik Pirshestvo zatyanulos' do pozdnego vechera. My vozvrashchalis' v kayutu, ele derzhas' na nogah. V zheludkah u nas eshche bul'kal narzan. Handrila, Ugadaj i Pip pochti mgnovenno zasnuli. No mne rano bylo lo- zhit'sya spat'. YA dolzhen byl zapisat' segodnyashnie sobytiya v dnevnik. Na sleduyushchij den' otkladyvat' bylo nel'zya. Mnogoe moglo zabyt'sya. Krome to- go, zavtra prishlos' by pisat' uzhe dvojnuyu porciyu sobytij. YA uselsya za stol. Funtik primostilsya sboku i vyglyadyval u menya iz-pod ruki. - Nehorosho! - govoril Funtik. - |to u tebya uzhe tret'ya draka! S pogra- nichnikami dralis'? S hozyaevami gostinicy dralis'?.. Sejchas opyat' bitva! CHemu nauchatsya deti, kogda stanut chitat' takie zapiski? - Tak ya zhe ne narochno! YA ne pridumyval eti draki! - opravdyvalsya ya. - Oni v samom dele byli! - Nu i chto zh, chto byli! Ty dolzhen otbirat' fakty! - govoril Funtik. - Vse vremya drat'sya nehorosho. Ty zhe pisatel'! U pisatelya dolzhno byt' chuvstvo mery! CHtoby prekratit' nepriyatnyj razgovor, ya obeshchal Funtiku opisat' pos- lednij boj s piratami ochen' korotko. Naprimer, tak: "9 sentyabrya 19.. goda na 5 graduse severnoj shiroty i 22 graduse vos- tochnoj dolgoty sostoyalos' vooruzhennoe stolknovenie ekipazha arbuzbota "Tararabumbiya" i piratskogo briga "Barrakuda". Pobedila komanda arbuzbo- ta. Sudil vstrechu sud'ya mezhdunarodnoj kategorii professor Funtik!" - Net, tak tozhe ne goditsya! - suho skazal ya. - I to tebe nehorosho, i eto ploho! Pishi sam. A luchshe shel by ty spat'! Vse uzhe v posteli! Odin ty ne spish' i menya kritikuesh'! - Nu, kak hochesh'! - ogorchenno skazal Funtik. - YA starayus' tebe po- moch'. Mogu i ne pomogat'! Vkonec razobizhennyj Funtik otpravilsya spat'. YA zhe ostalsya dopisyvat' sobytiya dnya. Tak ya do sih por i ne znayu, prav li ya, rasskazyvaya o nashej bitve s piratami? I voobshche o vseh drakah i srazheniyah... Mozhet byt', vy, rebyata, chitaya takie veshchi, dejstvitel'no isportites'? CHto skazhut togda vashi papy i mamy? V osobennosti mamy! Za pap ya ne slishkom opasayus'. "Zemlya!" Komanda korablya nesla teper' sluzhbu ispravno. Nash korabl' bystro pod- vigalsya k celi. Arbuzov, dazhe posle bitvy, u nas ostalos' mnogo. Znachit, ehali my ne zrya! Stalo teplee. V vozduhe poyavilis' yafrikanskie ptichki, doletavshie k nam s dalekogo berega. Morskie volny nesli listochki i cvety, upavshie v vodu s pribrezhnyh derev'ev. Skoro my budem v YAfrike. Vse usilenno gotovilis' k pribytiyu v YAfriku. Matrosy draili palubu i natirali do bleska mednye poruchni i ruchki. Kapitan privodil v poryadok sudovye zhurnaly. Koksha pekla kakoj-to oso- bennyj prazdnichnyj pirog. V svobodnoe vremya muzhchiny brilis', stirali svoi shtany i kurtki, gladili vorotnichki. Nasha ekspediciya tozhe gotovilas' k vysadke na yafrikanskom beregu. Funtik, ispolnyavshij obyazannost' doktora i perevodchika, proveryal ap- techku i inostrannye slovari. Pip, sobiravshijsya uchit' yafrityat peniyu, ce- lyj den' razuchival novye pesni. Handrila chinil fotoapparaty, mechtaya sde- lat' bol'shoj al'bom vidov YAfriki. YA sobiralsya nemnozhko poohotit'sya! Moe ruzh'e eshche ni razu ne vystreli- lo. Raz ya ego vzyal s soboj v puteshestvie, ono, hotya by v konce knigi, dolzhno vystrelit'! Poetomu ya stal chistit' ruzh'e. Odin Ugadaj tolkom ne znal, chem emu zanyat'sya. Poetomu on hodil mrach- nym, povesiv nos i ushi. Prishlos' nam pridumyvat' emu podhodyashchee delo. My reshili, chto Ugadaj budet pomogat' mne na ohote. I, krome togo, on mozhet uchit' yafrikancev gimnastike. - Zemlya! - vdrug zakrichal vahtennyj, sidevshij v bochke na machte. Vdali pered nami prostiralas' sinevataya poloska sushi. Korabl' "Tararabumbiya" napominal sejchas rastrevozhennyj muravejnik. Vse nosilis' po nemu vverh i vniz, stalkivayas' drug s drugom i izvinya- yas'. Kapitan vyshel na mostik, priglazhivaya svoyu ryzhuyu borodu rascheskoj. Na nem byl velikolepnyj belyj kitel' i kakaya-to osobennaya morskaya furazhka s bol'shushchim kozyr'kom. YA tozhe priodelsya, tak kak mne na korable sshili formu vtorogo pomoshchni- ka. Vyshla na palubu i koksha. Ona raskrasnelas' ot gotovki, no shchegolyala v novom chepce i nakrahmalennom perednike. Kapitan otdal prikazanie, i vsya komanda, svobodnaya ot vahty, byla vystroena na yute. Korabel'nyj orkestr s trubami i barabanom prigotovilsya igrat' marsh. Vot my podhodim k prichalu. Kapitan vzmahnul rukoj. Razdalsya oglushitel'nyj zalp iz pushechki i tratatameta konstrukcii fun- tika. Vsled za salyutom orkestr zaigral: Tararabumbiya! Sizhu na tumbe ya!.. Kogda okonchilsya korabel'nyj gimn, vsya komanda, po znaku kapitana, druzhno prokrichala troekratnoe "ura" v chest' yafrikancev. Mashina zastoporila. My pribyli v YAfriku.  * CHASTX CHETVERTAYA * . PRIKLYUCHENIYA V DEBRYAH YAFRIKI Glava 19. MIHRYUTKINA SHKOLA Zagadochnaya vstrecha Na beregu sobralas' bol'shaya tolpa. Zdes' byli vzroslye yafrikancy s kop'yami i shchitami v rukah. Byli chernen'kie i korichnevye yafrityata. I mno- zhestvo zverej: slony so slonyatami, obez'yany so svoimi detenyshami, l'vy, pantery i leopardy. V zadnih ryadah stoyali serny, gazeli, gippopotamy i strausy. Solnce palilo neimoverno. Vstrechavshie vyglyadeli ochen' ploho. Vse oni byli ponurymi i takimi toshchimi, chto dazhe rebra vystupali. Guby u lyudej i zverej zapeklis' i potreskalis'. Da i rasteniya byli izmucheny neumolimym solncem. List'ya na derev'yah pozhuhli, trava ponikla. Tolpa, vstrechavshaya nas, molchala. Molchanie bylo nastorozhennym, dazhe vrazhdebnym. |to nas smutilo. My ozhidali sovsem ne takogo priema. Stali spuskat' paradnyj trap. YAfrikanskie voiny nahmurilis' i vzyali kop'ya napereves. CHto bylo by dal'she - neizvestno... No tut Handrila, kak vsegda, nashel vyhod iz polozheniya. Kot zabralsya na machtu, prolez v nablyudatel'nuyu bochku i stolknul vniz lezhavshij v bochke bol'shoj arbuz. Arbuz opisal v vozduhe krivuyu, upal na bereg i s treskom raskololsya. Gromkij krik "ura!" oglasil poberezh'e. Vstrechayushchie brosili nazem' kop'ya. Zveri spryatali klyki i kogti. Vse ustremilis' na korabl'. My ele uspevali uvertyvat'sya ot slishkom burnyh ob座atij. L'vy i leo- pardy shershavymi, slovno terka, yazykami oblizyvali nas s nog do golovy. Vprochem, na korabl' uspela zabrat'sya lish' nebol'shaya chast' vstrechav- shih. Pod pervym zhe slonom, pozhelavshim nas privetstvovat', shodni podlo- milis', i slon poletel v vodu. Vse ostal'nye byli vynuzhdeny ostat'sya na beregu. Poka stavili drugie shodni, vstrechavshie uspokoilis'. K nashemu kapitanu podoshel vozhd' pribrezhnyh yafrikancev Simba. - Prostite, chto my vas tak neprivetlivo vstretili! - skazal Simba. - Neskol'ko dnej nazad k nam zahodil odin korabl' s chernymi parusami. - "Barrakuda"? - voskliknuli my. - Verno! "Barrakuda"! - otvetil Simba. - Lyudi s etogo korablya obideli nas. Oni otnyali s容stnye pripasy i poslednie bochki s vodoj. Nam sovsem nechego pit'. Ostalas' odna bochka, kotoruyu my zaryli v lesu, i grabiteli ee ne nashli. Vodoj iz etoj bochki my poili detej. Segodnya utrom voda kon- chilas'... - I vy prinyali nas za piratov? - sprosil kapitan. - Da! My dumali, chto "Barrakuda" vernulas', - skazal Simba. - No te- per' my spaseny! Spasibo! Ot pohval i blagodarnostej kapitan smutilsya. Emu bylo stydno, chto on stol'ko vremeni poteryal darom. Korabl' mog by prijti znachitel'no ran'she! CHtoby kak-to skryt' smushchenie, kapitan podal komandu: - Razgruzhat' korabl'! Vse prishlo v dvizhenie. Matrosy vykatyvali arbuzy iz tryuma na palubu. YAfrityanskie voiny i yafrityata vystroilis' cepochkoj. Oni lovko perebra- syvali drug drugu arbuzy. Polosatye shary tak i mel'kali v vozduhe. Hlop... shlep! Hlop... shlep! Myagko shlepayas', arbuzy tochno lozhilis' v ruki prinimavshih. Odin bojkij yafritenok, poka letel arbuz, povorachivalsya vokrug sebya na odnoj nozhke. I uspeval pojmat' polosatoe yadro! Odnazhdy mal'chugan pereku- vyrnulsya cherez golovu i shvatil arbuz u samoj zemli. Konchilos' vse eto pechal'no. Odin iz arbuzov vyskol'znul i razbilsya. YAfritenku vletelo ot sosedej, i on stal kidat' arbuzy kak vse. My tozhe soshli na bereg, chtoby prinyat' uchastie v razgruzke. Vse vverh dnom Na beregu so mnoj sluchilos' chto-to strannoe. Zemlya zakachalas'. Nebo i pal'my v moih glazah perevernulis', i ya shlepnulsya nazem'. S trudom ya sel na pesok i udivlenno oglyanulsya. S Funtikom, Ugadaem i Handriloj tvorilos' to zhe, chto i so mnoj. Odin Pip ne unyval. Usevshis' na kustik, on chirikal svoe: "Pin'-pin'-pin'! Tarrarah!" Byvshij bocman Vasya podoshel k nashej valyavshejsya na peske kompanii i ot- tashchil vseh chetveryh pod sen' bol'shogo banana. - CHto s nami tvoritsya? - v otchayan'e sprosil ya. - Nichego osobennogo! - skazal, ulybayas', Vasya. - |to byvaet so vsemi neopytnymi moryakami. Dve nedeli paluba hodila u vas pod nogami. Teper' vy na tverdoj zemle. No chasa dva-tri vam budet kazat'sya, chto vy eshche na korable i vas ukachivaet. Posidite zdes'! Kogda otojdete - budete nam po- mogat'! Tak my, k sozhaleniyu, okazalis' tol'ko zritelyami vygruzki arbuzov. Krokodily i cherepahi vyryli v syrom peske ogromnuyu yamu i zakatyvali tuda arbuzy pro zapas. Druguyu chast' arbuzov slozhili gorkoj v teni de- rev'ev. I postavili ryadom, dlya ohrany, dvuh zhirafov. Tret'yu chast' razde- lili mezhdu sobravshimisya. V pervuyu ochered', konechno, ugostili malyshej. Esli by vy tol'ko videli, s kakim naslazhdeniem rebyatishki vpivalis' zubami v arbuznuyu myakot'! Dazhe ushi u nih byli mokrye! Arbuznuyu korku oni vyedali tak userdno, chto ot nee ostavalsya lish' to- nen'kij zelenyj lepestok. Vprochem, i eti lepestki s velikim udovol'stvi- em pod容dali slonyata. Kolyuchie slova CHerez tri dnya "Tararabumbiya" uhodila v obratnyj rejs. Na proshchan'e kapitan podaril kazhdomu iz nas po matrosskoj beskozyrke. Dazhe Pipu sshili krohotnuyu shapochku s sinimi lentami. Koksha v poslednij raz ugostila nas vkusnym kofe s olad'yami. Pervyj pomoshchnik Vasya prepodnes mne na pamyat' nastoyashchuyu bocmanskuyu dudku. Tri dnya my proveli na beregu. Otdyhali i privodili sebya v poryadok. Na chetvertyj den' nachalis' dozhdi. Tropicheskij liven' - eto ne nash severnyj dozhdik, chto pokapal i peres- tal. Lil takoj dozhd', chto dazhe kapel' ne bylo vidno. S neba obrushivalis' potoki vody! O tom, chtoby dvinut'sya v pohod, nechego bylo i dumat'. A put' predstoyal nelegkij. Nuzhno bylo peresech' pustynyu SHiribiribi. Zatem uglubit'sya v tropiches- kij les. Perevalit' cherez snezhnye vershiny i vyjti, nakonec, na bereg okeana. Tam, v pribrezhnyh kustarnikah, my dolzhny najti popugaya Ararahisa. No... nichego ne podelaesh'! Nuzhno bylo perezhdat' dozhdi. Odnako bezdel'nichat' nam tozhe ne hotelos'. Tut my vspomnili, chto sobiralis' uchit' yafrikanskih detej. Uchit' samih yafrityat my, konechno, ne mogli. Nelovko kak-to, esli zveri budut uchit' lyudej! My poetomu otdali v shkolu dlya yafrityat dva yashchika uchebnikov, kotorye sgruzil na bereg kapitan "Tararabumbi". Direktor shkoly ostalsya ochen' dovolen. On dazhe priglasil Funtika, kak samogo umnogo iz nas, pomogat' yafriZDtam gotovit' domashnie uroki. Ne ponimayu! Pochemu eto vse schitayut samym umnym Funtika, a ne menya? Ostal'nye reshili uchit' zveryat. YA vzyalsya byt' zaveduyushchim shkoloj. Dlya zanyatij vozhd' Simba otdal nam pustovavshuyu Obshchestvennuyu Hizhinu. |to byl prostornyj saraj, krytyj pal'movymi list'yami. Nikakoj dozhd' ne probival ego kryshu. Vysota saraya byla takoj, chto dazhe slonyata i zhirafiki mogli tam stoyat'. I tem bolee sidet'. Izo vseh urokov zveryatam pochemu-to bol'she vsego prishlis' po dushe uro- ki gimnastiki i peniya. Ugadaj ot gordosti stal tak vysoko zadirat' golovu, chto vse vremya spotykalsya. Eshche by! Druz'ya ne lyubili ego muzykal'nyh uprazhnenij. Dazhe dedushka serdilsya, kogda on pel. A zdes' Ugadaevo penie vsem nravitsya! Na urokah gimnastiki carilo vesel'e. Zveri igrali v chehardu, begali naperegonki. Hizhina hodila hodunom. Inogda Simba pribegal s drugogo konca derevni i sprashival Ugadaya, chto eto u nego tam takoe tvoritsya? Handrila na svoih urokah stavil raznye opyty. V bankah u nego na sto- le vse vremya chto-to shipelo i skvorchalo. A odnazhdy proizoshel vzryv, i zveryata kinulis' von iz hizhiny. Oni ustroili takuyu davku, chto chut' ne zadavili malen'kuyu antilopu-otlichnicu. Posle etogo Handrila nikak ne mog zazvat' zveryat na svoi uroki. Ne to oni sami ne shli, ne to ih roditeli ne puskali. K bol'shomu moemu ogorcheniyu, na moi uroki zveryata hodili neohotno. Delit' yabloki melom na chernoj doske im bylo neinteresno. Prihodilos' prinosit' v klass nastoyashchie yabloki. No moi ucheniki ne mogli ponyat', za- chem delit' yabloki porovnu, kogda mozhno vzyat' sebe pobol'she. A sosedu ot- dat' pomen'she. Ili sovsem nichego ne dat'! Grammatiku zveryata tozhe uchili bez osobogo udovol'stviya. "Ne vse li ravno, - dumali zveryata, - kak pravil'no pisat' - "yabloko" ili "yabluko"? Proshche ego s容st', kakaya by bukva ni stoyala v seredine". YAfrityata uchilis' kuda uspeshnee zverinyh malyshej. Oni ochen' bystro vse usvaivali. YAfrikanskie uchitelya ne mogli imi nahvalit'sya. Tak, vo vsyakom sluchae, rasskazyval nam Funtik, pomogavshij yafrityatam gotovit' domashnie uroki. No i yafrityata inogda ne proch' byli pobalovat'sya. Kak-to Funtik, podhodya vecherom k shkole, kuda yafrityata prihodili goto- vit' uroki, uslyshal kriki i strashnyj shum. CHto sluchilos'? V bol'shom sunduke, stoyavshem v uglu klassa, lezhali starye uchebniki. Slova v etih uchebnikah vysypalis' so svoih strochek i valyalis' celym vo- rohom na dne sunduka. YAfrityata uhitrilis' otkryt' sunduk, oni nabirali iz nego celymi pri- gorshnyami kolyuchie slova i kidalis' imi drug v druga. Slova: "zvezda", "zanoza", "vdryzg", "zigzag", "zarnica" tak i mel'kali v vozduhe. Navstrechu im neslis' drugie slova-kolyuchki: "caplya", "cirk", "cucik", "cyplenok" i "caca". Zacepivshis' za odezhdu, slova povisali na nej kak repejnik. Ele-ele uspokoil Funtik razbushevavshihsya yafrityat. On zastavil ih po- chistit'sya i podmesti klass. Vpered, za per'yami! Dozhdi prekratilis'. ZHarkoe solnce v neskol'ko dnej vysushilo zemlyu i razmokshie dorogi. My stali sobirat'sya v pohod, chtoby pobystrej, poka ne stalo slishkom zharko, peresech' pustynyu SHiribiribi. Upakovyvali bagazh, zapasali vodu vo flyagi i tykvennye butylki. Vzyali s soboj sushenoe myaso dlya menya, Handrily i Ugadaya, vyalenye banany dlya Funtika i sushenuyu saranchu dlya Pipa. Na okraine derevni nas sobralis' provozhat' vse mestnye zhiteli i zve- ryata iz blizhajshego lesa. My poproshchalis' s Simboj, obnyali svoih uchenikov - zveryat. YAfrityata rascelovali pomogavshego im Funtika. Ostavalos' podat' signal k vystupleniyu. My vystroilis' v kolonnu. Vperedi - ya. Za mnoj - Funtik. Za Funtikom - Handrila. Za nim Ugadaj, na spine kotorogo sidel Pip. - Vpered! - skomandoval ya. Bodrym shagom my dvinulis' k lesu. Derevnya ostalas' pozadi. My svernuli na lesnuyu dorogu. I tut navstrechu nam popalsya derevenskij raznoschik tovarov. Za plechami u nego byla korzina, v kotoroj pomeshchalsya celyj magazin. V pravoj ruke torgovec nes kletku iz ivovyh prut'ev. V kletke, unylo opustiv golovu, sideli dva belo-rozovyh popugaya kakadu. - Pokupajte popugajchikov! Luchshij podarok detyam! - zakrichal raznoschik. - Popugajte pokupajchikov! T'fu! Pokupajte popugajchikov! V doroge nam sovershenno ne nuzhny byli popugajchiki. Malen'kih detej u nas tozhe ne bylo. No videt' bednyh ptic vzaperti my ne mogli. My kupili popugajchikov. Bez osobyh kolebanij my otkryli dvercu kletki i vypustili ih v les. Odin iz popugaev vernulsya k nam, podletel k zamykavshemu kolonnu Uga- dayu i o chem-to s nim posheptalsya. Ugadaj ulybnulsya vo vsyu past' i kivnul golovoj. Popugajchik snova sletal v les i prines ottuda v klyuve malen'kuyu buty- lochku. Ugadaj sunul butylku v ryukzak i otsalyutoval popugayu lapoj. Vy uvidite potom, kak nam ona prigodilas'! Glava 20. PUSTYNYA SHIRIBIRIBI Lev idet! Nash karavan medlenno dvigalsya po peschanym holmam SHiribiribi. Ni lyu- dej, ni dikih zhivotnyh my poka ne vstrechali. K vecheru tret'ego dnya zorkij Ugadaj uvidel na gorizonte dvizhushchuyusya temnuyu tochku. Tochka priblizhalas' i vse uvelichivalas' v razmerah. Vskore i os- tal'nye, menee glazastye, chem Ugadaj, uvideli, chto eto samyj nastoyashchij Lev. - Lev! - kriknul ya, hotya vsem i tak bylo yasno, chto eto Lev. - Funtik! CHto delat', kogda priblizhaetsya Lev? Funtik zamyalsya: - YA znayu tol'ko do bukvy "k"! A na bukvu "l" ya ne znayu... - Lev - eto bol'shaya koshka! - chiriknul Pip. - Koshka na bukvu "k". CHto delat', kogda priblizhaetsya koshka? Funtik obradovalsya: - Koshke nado postavit' blyudechko s molokom! I povyazat' ej na sheyu ban- tik! - Vot ty sam i povyazyvaj L'vu na sheyu bantik! - rasserdilsya Ugadaj. - A ya ubegu, poka Lev menya ne s容l. I tovarishchej prihvachu! Za isklyucheniem tebya, s tvoimi glupymi sovetami! Nikto iz nas, odnako, ne uspel ubezhat'. V neskol'ko pryzhkov Lev oka- zalsya ryadom s nami. On rezko zatormozil i proehalsya vsemi lapami po pes- ku. Potom Lev podnyal golovu i tak ryavknul, chto my poholodeli. |to byl bol'shushchij ryzhij Lev s moguchej grivoj i strashnymi belymi kly- kami. Dazhe Ugadaj nichego ne mog by s nim podelat'. Strelyat' po L'vu bylo bespolezno. Nashe ruzh'e dlya etogo ne godilos'. Puli byli slishkom malen'kie. - Zdravstvujte! Budem znakomy! - vezhlivo skazal na yafrityanskom yazyke Funtik, golos ego drozhal ot ispuga. - Razreshite predstavit'sya. My - pu- teshestvenniki! Nadeyus', vy ne sobiraetes' nas s容st'? Vmesto otveta Lev stal ugrozhayushche rychat' i otpihivat' pesok zadnimi lapami. Porychav i podnyav celuyu tuchu pyli, on sel, pochesalsya zadnej nogoj, kak sobaka, i skazal: - Stanu ya o vas zuby marat'! Krome togo, ya syt! Vy zachem prishli na moyu zemlyu? - My ne znali, chto eta zemlya vasha! - otvetil ya. - My ne sobiraemsya tut dolgo zaderzhivat'sya. Skazhite, kak nam vyjti k Ledyanomu potoku? - Zdravstvujte! - vozmushchenno skazal Lev. - YA im eshche dolzhen ob座asnyat' dorogu! Kak prishli syuda, tak i uhodite! Net! Sdaetsya mne, ya dolzhen vse-taki kogonibud' s容st' dlya poryadka! Lev zhadno vzglyanul na tolsten'kogo funtika i obliznulsya. Potom on poglyadel na upitannogo Ugadaya i snova obliznulsya. Vse eto nam sovsem ne ponravilos'. Strashnee koshki zverya net V etot moment vpered vyshel Handrila, kotoryj do togo pryatalsya za spi- noj U gadaya. Lev udivilsya. On v pervyj raz v zhizni uvidel kota. - A eto kto takoj? - sprosil Lev. - YA lev! - s dostoinstvom skazal Handrila. - Ha! Ha! Ha! - zahohotal hozyain pustyni. Hohotal on tak gromko, chto dazhe vozduh vokrug zadrozhal. - Razve byvayut takie malen'kie l'vy? - Byvayut! - nevozmutimo otvechal Handrila. - YA - lev osoboj porody. Malen'kij, no strashno svirepyj! Ty skol'ko mozhesh' s容st' za obedom? - Kak eto - skol'ko? - sprosil nemnogo sbityj s tolku Lev. - CHet- vert'loshchadi. Ili pol-antilopy... A chto? Razve malo? - YA mogu s容st' celogo zhirafa! No esli razojdus' to i begemota! - za- yavil kot. - Ty? Takoj plyugaven'kij l'vishka? - snova zahohotal Lev. - Nu i vresh' zhe ty, bratec! - Ah tak! - grozno fyrknul kot. - YA vru? Nu smotri zhe! SHerst' na Handrile vnezapno stala dybom. Iz nee s gromkim treskom po- sypalis' iskry. Spina kota izognulas' dugoj. Glaza zasverkali. Vz容roshennaya sherst' sdelala Handrilu v dva raza bol'she, chem obychno. Lev v zhizni ne vidyval nichego podobnogo. On rasteryalsya i otstupil na dva shaga. Handrila fyrknul i zamyaukal dusherazdirayushchim golosom. Lev otstupil eshche na dva shaga. Handrila izdal svoj znamenityj boevoj klich - "M'yau! M'yau! Karryau!" Zatem on razvernulsya, kak pruzhina, i vcepilsya kogtyami v nos vraga. Lev zavizzhal i otpryanul v storonu. Handrila prigotovilsya ko vtoromu pryzhku. Lev zakryl mordu lapoj, povernulsya k nam spinoj i postydno bezhal. - Stoj! Stoj! Ostanovis'! - zakrichali my L'vu. Lev obernulsya i stal robko priblizhat'sya k nam. Handrila stoyal nagotove, vygnuv spinu dugoj. - |to u nego eshche tol'ko pervaya stepen' zlosti - ob座asnil L'vu Ugadaj. - A vot kogda u nego budet chetvertaya stepen', on sdelaetsya vo sto raz bol'she. I s容st zhirafa, begemota i tebya, bezdel'nika, v pridachu! - Izvinite! - skazal Lev plachushchim golosom - YA ne znal, kto vy ta- kie... Pervyj raz vizhu takogo strashnogo l'va. - Skazhite, - vezhlivo obratilsya on k Handrile - u nas s vami net obshchih rodstvennikov? - Net! - suho otvetil Handrila. - Moi rodnye - tol'ko samye svirepye l'vy! - Mozhet byt', ya mogu vam chem-nibud' pomoch'? - ugodlivo sprosil u Fun- tika Lev. K Handrile on uzhe boyalsya obrashchat'sya. - Horosho! Ob座asnite nam dorogu! - skazal Funtik. - I skazhite, kto u vas tut eshche zhivet. CHtoby my byli gotovy ko vsyakim neozhidannostyam. - Tut zhivut l'vy. Moya sem'ya i vse blizkie, - skazal Lev. - Da vy ne bespokojtes'! YA ih preduprezhu. Oni budut derzhat'sya ot vas podal'she. Est' eshche zebry, antilopy... Handrila, teper' uzhe sovershenno perestavshij schitat'sya so L'vom, na- hal'no proshel mimo ego mordy i zadel l'vinyj nos hvostom. "Aaaaapchhi-i-i-i!" L'vinyj chih rassypalsya po pustyne, slovno drob' po zheleznomu listu. Kogda Lev prochihalsya, ya poprosil ego provodit' nas, chtoby my ne zab- ludilis'. Lev nemedlenno soglasilsya. Bol'she togo, on predlozhil nesti nash gruz. My pogruzili na L'va vse nashi veshchi i posadili k nemu na spinu Handrilu, Funtika i Pipa. YA i Uga- daj poshli peshkom. Lev shel tiho, chtoby my s Ugadaem ne otstavali. I vse vremya s opaskoj oglyadyvalsya na sidevshego u nego na spine Handrilu. Kot ne obrashchal na eti vzglyady nikakogo vnimaniya. Posle takogo nervno- go napryazheniya on krepko spal i zapasalsya energiej. Po doroge my razgovorilis' so L'vom. On byl ne takim uzh skvernym, kak pokazalsya nam vnachale. No... kto ego znaet? Esli by ne smelyj Handrila, byt' mozhet, vse my mirno pochivali by u L'va v zheludke. Funtik vychislyaet zebru Na sleduyushchem privale my vstretili stado zebr. Zebry ne ubegali ot nas. No i ne podhodili blizko. CHtoby progolodavshijsya Lev ne trogal zebr, my dali emu desyat' korobok myasnyh konservov. Dlya sebya my prigotovili chaj. CHaj davno vskipel. No... kuda zhe zapropastilsya Funtik? My iskali Funtika vsyudu. On kak skvoz' zemlyu provalilsya. Vokrug ni kustika, ni derevca, za kotorymi mozhno bylo by spryatat'sya. Ugadaj usadil L'va na zadnie lapy i zabralsya k nemu na golovu, chtoby podal'she videt'. - Vot on! - kriknul Ugadaj i pokazal lapoj na odnu iz zebr. - Tak eto zhe zebra, a ne Funtik! - udivilsya ya. - Poglyadi v binokl', esli ne verish'! - gavknul Ugadaj. YA podnes k glazam binokl'. Na prigorke, podzhav pod sebya nogi, lezhala zebra i shchipala travu. Na spine u zebry sidel Funtik. Nemudreno, chto my ego ne videli. Zebra byla polosataya. A Funtik belyj s chernymi pyatnami. Na rasstoyanii on sovsem slivalsya s zebroj. Ugadaj i ya pobezhali k zebre. Poletel i Pip. - CHto ty tut delaesh'? - strogo sprosil ya Funtika. - Ne vidish'? Provozhu nauchnuyu rabotu! - skazal Funtik. - Kakuyu eshche nauchnuyu rabotu? - udivilsya Ugadaj. Funtik polzal po spine zebry i izmeryal ee linejkoj. - Opredelyayu, chto takoe zebra! Beloe zhivotnoe s chernymi polosami ili chernoe s belymi! - I chto poluchaetsya? - sprosil s interesom Ugadaj. - Poluchaetsya beloe s chernymi, - otvetil, pyhtya, Funtik. I, podobrav- shis' k uhu zebry, on chto-to skazal ej shepotom. Zebra ulybnulas' i potryasla golovoj. Ochevidno, ona byla dovol'na re- zul'tatami issledovaniya. - Molodec! - pohvalil ya funtika. - My tvoyu rabotu poshlem v kakoj-ni- bud' nauchnyj zhurnal! Tol'ko ty ne pugaj nas! Vsegda govori, kuda uho- dish'! Osobenno v pustyne! Ugadaj laskovo shvatil Funtika zubami za sherstku i pones ego k kost- ru, gde nas zhdal chaj. Krot-himchistka Pustynya konchilas'. Vperedi byl kustarnik. Za nim sineli les i gory. Lev dotashchil nash bagazh do pervyh kustov i sbrosil ego na zemlyu. - Vse! - skazal on s oblegcheniem. - Dal'she ne pojdu! Sem'ya doma bes- pokoitsya! Vyshel na ohotu, a propal na celyh tri dnya! Vam teper' nalevo, a mne napravo! Byvajte zdorovy! My podoshli ko L'vu i pozhali emu lapu. Kogda ochered' doshla do Handri- ly, Lev popyatilsya. Otojdya na neskol'ko shagov, on pomahal kotu hvostom, na konce kotorogo byla kistochka, skazal vezhlivo: - Nashe vam s kistochkoj! - i rys'yu pobezhal domoj. Tak my i prozvali etogo L'va: "Lev s kistochkoj". Posle perehoda cherez pustynyu vse my byli ochen' gryaznymi. Mylis' my redko, tak kak beregli vodu. Peska i pyli v nashih kostyumah i shkurkah by- lo predostatochno. Funtik vdobavok byl ves' v chernilah, kotorymi pisal nauchnuyu rabotu pro zebru. YA i Ugadaj nadeyalis' vymyt'sya v reke, do kotoroj ostavalos' eshche nes- kol'ko chasov puti. Handrila rasschityval vymyt'sya lapkoj, kak vse koty. Pip mog iskupat'sya v lyuboj luzhice. Huzhe vseh bylo Funtiku. Funtik boyalsya vody. On dazhe slyshat' ne hotel o tom, chtoby lezt' v reku. Esli chto-nibud' ishchesh', vsegda nahodish'. My shli i oglyadyvalis' po storonam. Ne proshlo i poluchasa, kak nad od- nim iz holmikov, ryadom s pyshnym kustom zhimolosti, my uvideli stolbik. Na stolbike byla pribita doska, a na doske ob座avlenie: SROCHNAYA HIMCHISTKA I GLAZHKA Zaveduyushchij I. S. Krot - Gde zaveduyushchij? - propishchal Funtik. Iz nory vypolz staryj, podslepovatyj Krot. On poglyadel snachala na solnce, potom na nas i skazal: - Kto tut menya sprasivaet? Pozalujsta! |to ya! Tese... Tes.... Tese... U Krota ne hvatalo chetyreh zubov. On poetomu ne vygovarival vse shipya- shchie bukvy. Funtik pisknul: - |to ya sprashivayu! Nel'zya li u vas srochno pochistit' moyu shkurku? - Pozalujsta! - lyubezno otvetil Krot. - U nas cudnaya cistka i glazka! Tes... Tes... Cistim i gladim lyuboe plac'e! Davajte syuda vasu skurku! My secae ee vyciscim! Tes... Tes... - Mozhet byt', pryamo na mne mozhno? - sprosil Funtik. - Na vas? Ni v koem slucae! - otvetil Krot. - Utyug spiskom goryacij! Funtik rasstegnul pugovicy i snyal shkurku. Bez nee nash drug stal uzhas- no nekrasivym i toshchim. Krot vzyal shkurku, vstryahnul ee, popryskal kakojto zhidkost'yu iz buty- lochki, proter vatkoj naibolee gryaznye mesta, povodil po shkurke utyugom i podal Funtiku. - Gotovo! Polucajte, molodoj celovek! Tese... Tese... Tese... S vas tridcat' kopeek! - Tak deshevo? - porazilsya Handrila. - |tak i ya, pozhaluj, otdam svoyu! - Pozalusta! Ostanetes' dovol'ny! Tol'ko budet gotova cerez dve nede- li! - Pochemu tak dolgo? - sprosil Handrila. - U menya secae nacnetsya obedennyj pereryv, molodoj celovek! Na dve nedeli! Tese... Tese... Tese... - Net! Nam eto ne podhodit! - skazal ya. - My toropimsya! - Togda do svidan'ya! Zahodite esce! Pozalujsta! - skazal Krot, kashlya- nul i skrylsya v nore. Glava 21. NAD GORAMI CHerez ledyanoj potok Posle himchistki Funtik stal gladkim i blestyashchim. Handrila i Ugadaj emu dazhe zavidovali. Odno bylo ploho. Pugovicy na funtikovoj shkurke perestali derzhat'sya i odna za drugoj otskakivali. Funtik podbiral ih i klal sebe v karman. Prishivat' bylo nekogda. V konce koncov u funtika na shkurke ostalos' vsego dve pugovicy. Reka, k kotoroj my priblizilis', nedarom nazyvalas' "potokom". |to byla ne spokojnaya, lenivaya reka ravniny, a burnaya, svoenravnaya gornaya rechka. Voda v nej shumela, gremela i vorochala kamni. U menya murashki po spine probezhali, kogda ya predstavil sebe, chto pri- detsya perebirat'sya na tu storonu. No ya strogo prikriknul na svoi murashki, i oni kuda-to spryatalis'. Nikakoj perepravy na reke ne bylo. Da i kakie mosty mogli byt' v etom dikom meste? Nas vpolne ustroilo by obyknovennoe derevo, perebroshennoe s odnogo berega na drugoj. No i derev'ya na beregu ne rosli. Kak vsegda v trudnyh sluchayah, ya sobral voennyj sovet. Pervym vzyal slovo Ugadaj. Ugadaj poglyadel na svoi muskulistye lapy i skazal, chto poprobuet raz- bezhat'sya i pereprygnut' na tu storonu. - Ne hvastajsya, Ugadaj! - upreknul ego Pip. - Ne tol'ko ty, tut i kenguru ne pereskochit! Luchshe sdelaem tak. YA voz'mu v klyuv verevku, pere- nesu ee na tu storonu i zaceplyu za kust ili kamen'. Po verevke my i pe- reberemsya. Tak vse turisty delayut! Plan byl horoshij. No Pipu okazalos' ne pod silu podnyat' verevku. On mog podnyat' v vozduh tol'ko nitku. Nitka nas, konechno, ne vyderzhit. Handrila i Funtik nichego ne predlagali. Oni ne umeli plavat' i boya- lis' vody. Teper' byla moya ochered