yal ploskij metallicheskij list s dlinnoj derevyannoj ruchkoj i, sobrav na nego ves' musor, podnes ego k kontejneru. Musor, sbroshennyj v kontejner, tut zhe ischez. Zatem ya otpravilsya k tomu uglu, gde my s Lamoj spravlyali nuzhdu, i soskreb ssohshiesya ekskrementy. Kogda ya vybrosil v kontejner i eto, ono tut zhe ischezlo, a kontejner prodolzhal siyat', kak no­ven'kij. - Lobsang, ya dumayu, chto kontejner podojdet k tomu otvers­tiyu v polu, kotorym my pol'zuemsya. Postarajsya primerit', lad­no? YA tak i sdelal. Kontejner v tochnosti sovpal po forme i razmeru s otverstiem v polu. Teper' my mogli vospol'zovat'sya im v lyubuyu minutu. - Uchitel', Uchitel', - skazal ya, ne skryvaya volneniya, - esli by vy seli v eto kreslo, ya by smog vozit' vas po komnatam i pokazat' nastoyashchie chudesa. Lama Ming'yar Dondup ostorozhno vstal na nogi, i ya podkatil kreslo szadi. Zatem ya povernul pravuyu ruchku, kak eto bylo poka­zano na zhivoj kartinke, i kreslo podnyalos' v vozduhe na fut - kak raz nastol'ko, chtoby mne stalo udobno peredvigat' ego. Itak, s Lamoj Ming'yarom Dondupom v "kresle na kolesah" (kak ya nazval ego, hotya ono peredvigalos' vovse ne na kolesah, a blagodarya levitacii) my otpravilis' v komnatu s mnozhestvom apparatury. - YA dumayu, chto eta komnata sluzhila im dlya razvlechenij, Lobsang. Vse eti mashiny prednaznacheny dlya igr. Davaj-ka ras­smotrim von tu korobku u vhoda. YA razvernulsya i napravil kreslo k vhodnoj dveri. Kogda my prohodili ryadom s mashinoj, pokazyvayushchej zhivuyu kartinku, ya snova nazhal na knopku, i kartinka tut zhe poyavilas'. Samym neveroyatnym bylo to, chto na etoj kartinke ya uvidel samogo sebya, pomogayushchego Lame usest'sya v kreslo, a zatem vezushchego ego po komnatam. Zatem my otoshli na neskol'ko futov i Lama Ming'yar Dondup chto-to skazal mne. Kogda my vozvratilis' k mashine, to uvideli na kartinke vsyu etu scenu. Zatem izobrazhenie pomenya­los' i na ekrane poyavilis' izobrazheniya razlichnyh mashin i kartinki-instrukcii k kazhdoj iz nih. My uvideli, chto v centre komnaty nahoditsya mashina, osna­shchennaya knopkoj. Stoit nazhat' na etu knopku, i na podnos syp­lyutsya razlichnye cvetnye shtuchki. My tut zhe napravilis' k nej. Lama Ming'yar Dondup nazhal na knopku, i na malen'kij podnos s zheloba mashiny pokatilis' kakie-to kruglyashki. My smotreli na eti kruglyashki, staralis' razlomat' ih, i vdrug ya zametil sboku mashiny malen'kuyu tarelochku, nad kotoroj viselo izognutoe lezvie. YA polozhil eti kruglyashki na tarelochku i potyanul za ruchku (pri etom ya ves' tryassya ot straha v ozhidanii). Lezvie razrezalo kruglyashki popolam. YA stal rassmatrivat' odnu iz nih i uvidel, chto vnutri tam est' chto-to klejkoe. YA bol'she vsego dumal o pishche i potomu podnes odnu iz polovinok ko rtu i liznul ee. Kakoe naslazhdenie! V zhizni svoej ya ne proboval nichego po­dobnogo! - Uchitel', - zakrichal ya v vostorge, - vy obyazatel'no dolzh­ny poprobovat' eto! YA snova podvez ego k knopke, on snova nazhal na nee, i na podnos vysypalas' celaya gorka kruglyashek. YA vzyal odnu iz nih i polozhil ee v rot. Ona okazalas' tverdoj kak kamen', no uzhe cherez minutu vneshnyaya obolochka razmyakla i, szhav chelyusti, ya raskusil ee. Moj rot napolnilsya sladchajshim vkusom. U kazhdoj kruglyashki byl svoj osobyj vkus. Kazhdyj cvet otvechal opredelennomu vkusu. YA ne imel ni malejshego predstavleniya o podobnyh veshchah i sovershen­no rasteryalsya, no Lama Ming'yar Dondup prishel mne na pomoshch': - YA mnogo puteshestvoval za svoyu zhizn', Lobsang. Byval ya i v zapadnyh gorodah. Tam ya videl mashiny vrode etih. |ti mashiny hranyat v sebe ledency, no v zapadnyh gorodah za eti veshchi nuzhno platit'. CHelovek brosaet monetu v prorez', i togda iz mashiny syplyutsya ledency. Tam bylo mnozhestvo raznyh mashin napodo­bie etoj i kazhdaya iz nih prodavala opredelennye veshchi. No odna mne ponravilas' bol'she vseh ostal'nyh. Ona vydavala to, chto nazyvayut "shokoladkami". No ya ne mogu pokazat' tebe, kak pishet­sya eto slovo. - Aga, - voskliknul Lama, - Vot zdes' est' slovo, ryadom s kotorym stoyat eshche shest' drugih slov. YA predpolagayu, chto eto napisano na razlichnyh yazykah. Davaj-ka posmotrim, kak eto dela­etsya! On sil'no nazhal na knopku, i mashina izdala kashlyayushchij zvuk. Tut zhe v ee perednej chasti otvorilas' kakaya-to dverca. Za dvercej my uvideli goru shokoladnyh konfet i ledencov. My s Lamoj otpravlyali ih v rot odnu za drugoj, poka nam ne stalo durno. YA ispugalsya po-nastoyashchemu, chto vot-vot umru. Otpraviv­shis' v nashu ubornuyu, ya vyrval vse, chto s®el. Lama Ming'yar Dondup, prikovannyj k svoemu kreslu, krichal mne, chtoby ya pos­koree vozvrashchalsya i pomog emu dobrat'sya do ubornoj. Takim ob­razom, my opuskaem nad scenoj zanaves... Pridya v sebya, my obsudili to, chto proizoshlo s nami, i prish­li k vyvodu, chto vinoyu vsemu byla nasha alchnost'. Posle etogo my otpravilis' osmatrivat' sleduyushchuyu komnatu. Po vsej vidimos­ti, eto byl svoego roda remontnyj ceh. Tam bylo mnozhestvo razlichnyh mashin. V odnoj iz nih ya uznal tokarnyj stanok. YA videl podobnuyu mashinu v kladovke u Dalaj-Lamy. |tot stanok byl podarkom ot druzhestvennoj strany, kotoraya hotela byt' eshche druzhestvennee. Konechno zhe, nikto ne znal, kak rabotat' na nem, no ya chasto zabiralsya v komnatu, gde stoyala mashina, i nakonec razob­ralsya, dlya chego ona prednaznachalas'. |to byl stanok s nozhnym privodom. CHtoby zapustit' ego, nuzhno bylo sest' na derevyannuyu skameechku i nazhimat' nogami na pedali. Togda koleso nachinalo vrashchat'sya i mozhno bylo polozhit', skazhem, derevyannuyu churku mezhdu dvumya "babkami", i vskore churka prevrashchalas' v sovershen­no rovnyj kruglyj sterzhen'. Ne znayu, kakuyu pol'zu mozhno bylo izvlech' iz etogo, no ya vzyal nashi doshchechki i obrabotal ih takim obrazom. V novom kachestve oni ponravilis' mne gorazdo bol'she. My pobreli dal'she i doshli do chego-to, napominayushchego topku. Iz ee korpusa vyhodilo mnozhestvo trubok, a ryadom lezhali shchipcy, pohozhie na kuznechnye. Vskore my stali eksperimentirovat' s topkoj, soedinyaya kuski razlichnyh metallov, predvaritel'no rasplavlyaya ih. Nas ochen' uvleklo eto zanyatie, no vskore Lama Ming'yar Dondup proiznes: - Davaj-ka osmotrim zdes' vse, chto mozhno, Lobsang. Skol'ko tut udivitel'nyh veshchej, a! Itak, ya povernul ruchku kresla i ono podnyalos' eshche na dva futa. Podtalkivaya vpered kreslo, ya vyshel iz masterskoj i cherez holl napravilsya v druguyu komnatu. |to byla po-nastoyashchemu zaga­dochnaya komnata. Tam stoyalo mnozhestvo stolov - metallicheskih stolov s ogromnymi chashami nad nimi. Ih prednaznachenie bylo dlya nas zagadkoj, no vskore, vojdya v sosednyuyu komnatu, my uvide­li bol'shoe uglublenie v polu, a na stenah viseli instrukcii po ispol'zovaniyu etih prisposoblenij. Na nashe schast'e, k instrukciyam prilagalis' kartinki, i my, usevshis' na krayu pustogo bas­sejna, stali snimat' povyazki s iskalechennyh nog Lamy. Zatem ya pomog emu podnyat'sya i vojti v bassejn, kotoryj tut zhe stal zapolnyat'sya paryashchimsya rastvorom! - Lobsang, Lobsang, eto dolzhno iscelit' moi nogi. YA mogu prochest' nekotorye slova na stene. Oni povtoryayutsya na raznyh yazykah. |tot rastvor prednaznachen dlya regeneracii ploti i kozhi. - No, Uchitel', - sprosil ya, - kakim obrazom proishodit iscelenie? I kak vam udalos' izuchit' eti yazyki? - O, vse ochen' prosto! - otvetil on mne. - YA izuchal ih vsyu svoyu zhizn'. YA ochen' mnogo puteshestvoval po miru i takim obra­zom oznakomilsya so mnogimi yazykami. Vozmozhno, ty zametil, chto menya vsegda okruzhayut knigi. I kak tol'ko u menya poyavlyaetsya svobodnoe vremya, ya chitayu ih i uchus' u nih. CHto zhe kasaetsya etogo yazyka, - on ukazal rukoj na stenu, - to on zovetsya "sumrijskim" i kogda-to byl glavnym yazykom Atlantidy. - Atlantida, - skazal ya, - tak eto mesto i est' Atlantida? Lama Ming'yar Dondup gromko rashohotalsya i otvetil: - Net, Lobsang, Atlantida - eto vovse ne kakoe-to konkret­noe mesto. Tak nazyvaetsya gruppa stran, ushedshih pod vody okea­na. - Ah, - skazal ya, - a ya-to vsegda schital, chto Atlantida - eto takoe mesto, gde ochen' razvita civilizaciya. Nastol'ko razvita, chto my vse kazhemsya neotesannoj derevenshchinoj v sravnenii s zhitelyami etoj strany. No vy utverzhdaete, chto net otdel'noj Atlantidy. Lama Ming'yar Dondup prerval menya, chtoby ob®yasnit' pod­robnee: - O, v etom voprose izdavna sushchestvuet putanica, i uchenye vsego mira ne zhelayut prislushat'sya k slovam istiny. A istina zaklyuchaetsya vot v chem: kogda-to, davnym-davno, na Zemle sushchest­voval lish' odin ogromnyj materik - vse ostal'noe bylo vodoj. Zatem v rezul'tate vibracij, takih, kak zemletryaseniya, eta massa zemli raskololas' na otdel'nye ostrova. Samye krupnye ostrova stali nazyvat'sya kontinentami. Kontinenty stali postepenno otdalyat'sya drug ot druga, i lyudi, naselyayushchie ih, stali zabyvat' svoj Drevnij YAzyk i nachali obshchat'sya na rodovyh dialektah. V drevnosti ne sushchestvovalo ustnoj rechi. Vse lyudi obshchalis' tele­paticheski. No nahodilis' zlye lyudi, kotorye, uznav, o chem "govo­ryat" drugie, ispol'zovali eto v svoekorystnyh celyah. Togda sta­rejshiny rodov pridumali special'nyj yazyk, na kotorom obshcha­lis' so svoimi rodstvennikami, kogda ne hoteli, chtoby ih "pods­lushivali" posredstvom telepatii. So vremenem yazyki nahodili vse bolee i bolee shirokoe upot­reblenie, i iskusstvo telepatii bylo utracheno. Isklyuchenie sos­tavlyali lish' nekotorye zhiteli Tibeta. My mozhem obshchat'sya pri pomoshchi mysli. YA, naprimer, nedavno obshchalsya so svoim dru­gom, nahodyashchimsya v CHakpori, i rasskazal emu o nashem polo­zhenii. On zhe posovetoval mne ostavat'sya na meste, tak kak razyg­ravshayasya burya ne dast nam vozmozhnosti spustit'sya po sklonu gory. On takzhe predlozhil, chtoby my razvedali kak mozhno bol'­she ob etom meste, kol' skoro my vynuzhdeny ostavat'sya zdes' tak dolgo. YA dumayu, chto my uznali nemalo! No, Lobsang, eta zhidkost' okazala prekrasnoe vozdejstvie na moi nogi. Vzglyani-ka na nih, pohozhe, chto oni iscelyayutsya! YA posmotrel na ego nogi i byl porazhen. Rany byli nastol'ko glubokimi, chto skvoz' nih byla vidna kost'. YA boyalsya, chto ego nogi pridetsya amputirovat', kogda my vozvratimsya nazad v CHakpori. No eta chudesnaya vanna iscelila ego plot'. Na moih glazah glubokie porezy zatyagivalis' vnov' poyavivshejsya plot'yu. Vnezapno Lama Ming'yar Dondup skazal: - Navernoe, mne pora vyhodit' iz vanny, tak kak v nogah poyavilsya takoj zud, chto ya chuvstvuyu, chto pushchus' v plyas, esli pro­budu zdes' eshche nemnogo, a ya ne mogu etogo dopustit' - ved' togda ty budesh' smeyat'sya. Itak, ya vyhozhu otsyuda. Kazhetsya, smogu oboj­tis' dazhe bez tvoej ruki. On uverenno shagnul iz bassejna, i tut zhe vsya zhidkost' ischez­la. Nigde v bassejne ne bylo ni stoka, ni otverstiya - kazalos', voda ne vytekla, a prosto ischezla skvoz' steny i dno. - Poglyadi-ka, Lobsang, zdes' est' knigi s neveroyatno inte­resnymi illyustraciyami. Tam izobrazheno, kak sleduet prodely­vat' nekotorye operacii - kak upravlyat' etimi mashinami izvne. My dolzhny horoshen'ko izuchit' vse, o chem zdes' govoritsya. Podumaj, kakuyu pol'zu my smozhem prinesti miru, esli voskre­sim drevnee znanie! YA prosmotrel nekotorye kartinki, i oni pokazalis' mne ot­vratitel'nymi - lyudi s obnazhennymi vnutrennostyami, lyudi so strashnymi ziyayushchimi ranami - ranami, kotorye trudno sebe voobrazit'. No vse zhe ya reshil rassmotret' ih kak mozhno pris­tal'nej i uznat' o chelovecheskom tele kak mozhno bol'she. No prezh­de vsego ya dumal o pishche. CHelovek ne mozhet napryagat' svoj mozg na pustoj zheludok. I ya vyskazal svoi soobrazheniya vsluh. Lama tut zhe so smehom soglasilsya: - |to kak raz to, o chem ya podumal. Posle vanny u menya prosnulsya zverskij appetit. CHto zh, davaj otpravimsya na kuhnyu i posmotrim, chem my raspolagaem. Nam predstoit libo pitat'sya odnimi fruktami, libo narushit' zakon i otvedat' myasa. YA sodrognulsya ot etih slov i pochuvstvoval pristup durnoty. - No Uchitel', - prolepetal ya, - kak zhe my mozhem est' plot' zhivotnyh? - Radi Boga, Lobsang, eti zhivotnye mertvy uzhe bol'she milliona let. My ne znaem tochnogo vozrasta etoj peshchery, no mozhem ubedit'sya v tom, chto vse zdes' prekrasno sohranilos'. Dlya nas zhe luchshe poest' nemnogo myasa i ostat'sya zhit', chem prodol­zhat' uporstvovat' i umeret'. - Uchitel', kakim obrazom vse zdes' nahoditsya v takom horo­shem sostoyanii, esli proshlo bol'she milliona let? Mne etogo nikogda ne ponyat'! Takoe vpechatlenie, chto eto mesto pokinuli tol'ko vchera. I k tomu zhe ya nichego ne ponyal naschet Atlantidy. - Nu chto zh, sushchestvuet takoe ponyatie, kak anabioz. Sadovni­ki Zemli byli podverzheny vsevozmozhnym zabolevaniyam, tochno tak zhe, kak i my. No esli bolezn' nesla ugrozu zhizni i Sadovniki ne mogli lechit' ee pri pomoshchi teh grubyh sredstv, kotorye mozh­no bylo najti na Zemle, oni pomeshchali pacientov v plastikovye kontejnery posle togo, kak vvodili ih v sostoyanie anabioza. V etom sostoyanii chelovek ostavalsya zhivym, no lish' edva-edva zhi­vym. Pri etom nel'zya bylo opredelit' ni serdcebieniya, ni dy­haniya, i chelovek mog sohranyat' zhizn' takim obrazom okolo pyati let. Kazhdyj god na Zemlyu priletal kosmicheskij korabl' i zabi­ral takih lyudej v Obitel' Bogov, gde im okazyvali neobhodimuyu medicinskuyu pomoshch'. Posle lecheniya oni stanovilis' sovershen­no zdorovymi. - Uchitel', a chto vy mozhete skazat' o teh, drugih, - lyudyah v kamennyh grobah? Tam est' i muzhchiny, i zhenshchiny. YA uveren, chto oni mertvy, no oni vyglyadyat kak zhivye. CHto oni delayut zdes'? Zachem oni nuzhny? - Vidish' li, Sadovniki Zemli byli ochen' zanyatymi lyud'­mi, no ih nablyudateli eshche bolee ogranicheny vo vremeni. Esli oni hoteli znat', chto proishodit u zemlyan, to prosto vhodili v odno iz takih tel. Ih sobstvennaya astral'naya forma pronikaet v podobnuyu obolochku i aktiviziruet ee. Takim obrazom, oni srazu, poyavlyayutsya na Zemle v oblike cheloveka, skazhem, let tridcati, ne zabotyas' o tom, chtoby poyavit'sya na svet v kachestve novorozhden­nogo, vyrasti, najti rabotu i, chego dobrogo, obzavestis' sem'ej. Vse eto mozhet privesti k nezhelatel'nym oslozhneniyam. A eti tela vsegda nahodyatsya v horoshej forme i gotovy poluchit' "dushu" v lyuboe mgnovenie. Pri etom telo-obolochka aktiviziruetsya i sposobno reagirovat' na opredelennye razdrazhiteli, dvigat'sya po vole vremennogo hozyaina. Na Zemle nemalo podobnyh "perese­lencev", kak my nazyvaem ih. Oni nahodyatsya sredi lyudej i sledyat za tem, chtoby napravit' v mirnoe ruslo agressivnye ustremleniya nekotoryh iz nas. - Vse eto kazhetsya mne sovershenno zahvatyvayushchim i pochti neveroyatnym. A chto vy mozhete skazat' o teh telah, nahodyashchihsya na kryshe Potaly? Oni pokryty zolotoj obolochkoj. Neuzheli ih ispol'zuyut podobnym zhe obrazom? - Nu chto ty, konechno zhe, net! - voskliknul Lama Ming'yar Dondup. - |to Lyudi vysshego tipa, kogda ih telo umiraet, ih ego otpravlyaetsya v vysshie sfery. Nekotorye uhodyat v astral'nyj mir i tam prebyvayut nekotoroe vremya, izuchaya lyudej iz astral'­nogo mira. No vnachale ya dolzhen koe-chto rasskazat' tebe o mire Patra. Naskol'ko mne izvestno, tol'ko tibetskie lamy znayut o mire Patra. |to ochen' ser'eznyj predmet, i ego obsuzhdenie trebuet vremeni. Sejchas zhe davaj zajmemsya issledovaniem etogo kompleksa peshcher. On ochen' velik. Lama otoshel k polkam, chtoby postavit' na nih kakie-to kni­gi, i ya skazal: - Razve vam ne zhal' ostavlyat' stol' bescennye knigi na etih polkah? Ne luchshe li otnesti ih s soboj v Potalu? Lama Ming'yar Dondup vzglyanul na menya kak-to po osobennomu i lish' zatem proiznes: - YA vse bol'she i bol'she izumlyayus' toj soobrazitel'nosti, kotoruyu ty proyavlyaesh' v stol' yunom vozraste. Dalaj-Lama poz­volil mne rasskazat' tebe vse, chto ya sochtu nuzhnym. Mne ochen' pol'stili eti slova, a Lama prodolzhal: - Ty prisutstvoval pri interv'yu s temi anglijskimi sol­datami - pomnish', odnogo iz nih zvali Bell, - i Dalaj-Lama byl ochen' obradovan tem, chto ty nikomu ne rasskazal ob etom - dazhe mne. Togda ty sderzhal svoe slovo. YA namerenno vypytyval u tebya vse, chto mog, starayas' vyzvat' tebya na otkrovennost'. No ty, Lobsang, tak mne nichego i ne skazal ob etom. CHerez neskol'ko let Tibet budet zahvachen Kitaem. Kitajcy ograbyat Potalu - zaberut vse veshchi, kotorye delayut Potalu Potaloj. Oni snimut s dvorca Zolotye Figury i prosto pereplavyat ih, chtoby poluchit' zoloto. Svyashchennye knigi i uchebniki budut uvezeny v Pekin, i tam ih budut izuchat' kitajcy, tak kak oni znayut, chto mogut mnogomu pouchit'sya u nas. Vot pochemu my sozdaem tajnye hranilishcha dlya samyh bescennyh veshchej. Ty by nikogda ne nashel etoj peshchery, esli by ne sluchaj. My zhe sobiraemsya tak skryt' eto mesto, chtoby dazhe sluchaj ne pozvolil kitajcam obna­ruzhit' peshcheru. Ty uzhe znaesh', chto tunneli tyanutsya na dvesti mil', soedinyaya peshchery, i kitajcy ne smogut proehat' po nim na svoem chetyrehkolesnom transporte. I, konechno zhe, oni ne odole­yut eto rasstoyanie peshkom, togda kak dlya nas eto vsego lish' dvuhdnevnoe puteshestvie. CHerez dva goda Tibet budet okkupirovan, no ne pokoren. Nashi mudrecy podnimutsya eshche vyshe v gory i tam budut zhit' pod zemlej, kak eto delali lyudi, izbezhavshie gibeli vo vremya yadernoj bombezhki. A sejchas uspokojsya - my dolzhny obsudit' s toboj eti veshchi. Dalaj-Lama skazal, chto nam ne sleduet speshit' obratno. YA dolzhen obuchit' tebya ochen' mnogomu, i my vnimatel'no rassmot­rim eti knigi. Prinesti ih v Potalu - vse ravno, chto otdat' v ruki kitajcam. |to budet prosto bessmyslennaya zhertva. Nu a sejchas prishlo vremya prinyat'sya za poiski odnoj osoboj peshchery, i nam pridetsya nachertit' kartu. - V etom net nikakoj nuzhdy, Uchitel'. Zdes' est' podrobnej­shaya karta peshchery.

Glava chetvertaya

Lama Ming'yar Dondup vyglyadel ochen' dovol'nym, i ego lico prinyalo eshche bolee dovol'noe vyrazhenie, kogda ya pokazal emu karty drugih peshcher. YA dolgo ryskal po polkam, udivlyayas' tomu, chto na nih ne bylo ni pylinki, kak vdrug obnaruzhil celuyu stopku... skazhem, listkov bumagi. YA nazyvayu eto bumagoj, hotya ona ochen' otlichaetsya ot toj bumagi, kotoruyu ya vstrechal u sebya doma. Nasha bumaga tolstaya i grubaya, chuvstvuetsya, chto ona sdelana rukami lyudej. Kogda ya nachal perebirat' etu stopku, to uvidel, chto eto chertezhi i karty. Pervoj shla melkomasshtabnaya karta, izobrazhavshaya oblast' ploshchad'yu v dvesti pyat'desyat kvadratnyh mil'. Na nej izobrazhalsya tunnel' i ego razryvy, tak chto vidno bylo, gde sleduet vyhodit' na poverh­nost', chtoby podojti ko vhodu sleduyushchego otrezka. Vse eto bylo izobrazheno na karte, odnako sejchas, posle mnogih zemletryasenij, eti dannye uzhe ne byli tochnymi. Voznikala ser'eznaya problema. No na vtoroj karte byla izobrazhena imenno ta peshchera, v kotoroj my ochutilis'. Na nej bylo vidno mnozhestvo komnat (ya dazhe porazilsya ih kolichestvu). Pod izobrazheniem kazhdoj komnaty i kazhdogo shkafa stoyala podpis', kotorye ya, konechno zhe, ne mog prochest'. Odnako moj nastavnik mog razobrat' slova. On polozhil kartu na pol, i my rastyanulis' ryadom i, opirayas' loktyami na pol, stali izuchat' ee. - Lobsang, - skazal Lama, - vo vremya etogo puteshestviya ty sdelal nekotorye zamechatel'nye otkrytiya i ochen' vyros v moih glazah. Kogda-to ya privel syuda yunogo chela, i tot ispugalsya nas­tol'ko, chto ne smog zastavit' sebya dazhe vojti v peshcheru. Vidish' li, starik-otshel'nik, kotoryj razbilsya na nashih glazah, byl Hranitelem vhoda v peshcheru. I sejchas nam nuzhno postroit' novuyu hizhinu, chtoby ohranyat' etot vhod. - Ne dumayu, chto nam potrebuetsya Hranitel', - skazal ya. - Delo v tom, chto iz-za poslednego zemletryaseniya vhod v peshcheru okazalsya zablokirovan celym kuskom skaly. Esli by ne eti karty, my mogli by zastryat' tut navsegda. Lama Ming'yar Dondup stepenno pokachal golovoj, podnyalsya s pola i zashagal vdol' knizhnyh polok, izuchaya nadpisi na koresh­kah knig. Nakonec on izdal radostnyj vozglas i brosilsya k odnoj iz nih. |to byla bol'shaya, tyazhelaya kniga, vyglyadevshaya tak, slov­no tol'ko vyshla iz tipografii. - |to slovar', Lobsang, slovar' chetyreh yazykov. Teper' my s toboj vooruzheny do zubov! On snyal knigu s polki i tozhe polozhil ee na pol. Na polu byli rassteleny vse karty - lyuboj stol byl by slishkom mal dlya etogo. Lama bystro perelistyval stranicy slovarya, a zatem delal otmetki na karte opredelennoj peshchery. Vskore on narushil mol­chanie: - Mnogo tysyacheletij nazad sushchestvovala ochen' vysokaya ci­vilizaciya, gorazdo bolee vysokaya, chem vse posleduyushchie dostizhe­niya chelovechestva. No zemletryasenie sledovalo za zemletryaseniem, i strany uhodili na dno okeana. Atlantida - ne edinstvennyj zatonuvshij kontinent. Odin iz nih nahodilsya v okeane, kotoryj sejchas nazyvayut Atlanticheskim, i on ushel pod vodu, tak chto nad poverhnost'yu ostalis' tol'ko gornye piki. |ti piki sejchas ob­razuyut ostrova. YA mogu pokazat' tebe na karte, gde nahodilsya etot kontinent. On nachal perebirat' bumagi i skoro vytashchil bol'shoj raz­nocvetnyj list. Zatem on nachal pokazyvat' pal'cem na okean i na to mesto, gde nahodilas' Atlantida. - Atlantida - "poteryannaya zemlya", - prodolzhal Lama Ming'yar Dondup, - eto podlinnoe znachenie slova. |to vovse ne nazvanie, vrode Tibeta ili Indii. |to - ponyatie, oznachayushchee zemlyu, zatonuvshuyu bez sleda. Nekotoroe vremya my hranili molchanie, pogruzivshis' v izu­chenie kart. Menya bol'she vsego interesovala vozmozhnost' vyb­rat'sya iz etogo mesta, Lamu zhe v pervuyu ochered' interesovalo mestonahozhdenie opredelennyh komnat. Nakonec on vypryamilsya i zayavil: - Vot zdes', Lobsang, v etoj komnate, est' chudesnye mashiny, sposobnye pokazat' nam proshloe i nastoyashchee. Tut takzhe naho­ditsya takaya mashina, kotoraya mozhet pokazat' nam vozmozhnoe bu­dushchee. Vidish' li, pri pomoshchi astrologii mozhno predskazat' budushchee strany, no, esli ty hochesh' uznat', chto zhdet v budushchem opredelennogo cheloveka, tut trebuetsya genial'nyj astrolog. I u nas est' takoj genial'nyj astrolog, sposobnyj predskazat' tvoe budushchee, no budushchee eto budet nelegkim. Davaj-ka obsleduem vnachale ostal'nye komnaty, prezhde chem otpravit'sya k etim mashinam, tak kak prosmotr togo, chto proi­zoshlo s mirom s momenta poyavleniya pervyh lyudej do nashih dnej, zajmet u nas ochen' mnogo vremeni. Ob istorii mira sushchestvuet mnozhestvo raznoobraznyh legend, no my-to znaem istinu, tak kak nam udalos' zaglyanut' v Hroniki Akashi, a takzhe v Hroniki Akashi Veroyatnogo Budushchego. Takim obrazom, my mozhem tochno pred­skazat' to, chto sluchitsya s Tibetom, chto sluchitsya s Kitaem i chto sluchitsya s Indiej. No dlya konkretnyh lyudej Hroniki Veroyatno­go Budushchego gorazdo bolee... veroyatny. K nim ne sleduet otnosit'­sya slishkom ser'ezno. - Uchitel', - skazal ya, - i vse zhe odno obstoyatel'stvo osta­etsya dlya menya zagadkoj. Naskol'ko mne izvestno, vezde sushchestvuet raspad. Bumaga dolzhna raspadat'sya na kuski, a zatem prevrashchat'sya v pyl', tela dolzhny prevrashchat'sya v pyl', i pishcha, prolezhav million let, takzhe dolzhna stat' pyl'yu. Esli etim peshcheram bol'she milliona let, pochemu zhe vse vyglyadit zdes' kak noven'­koe? YA nikak ne mogu ponyat' etogo. Lama ulybnulsya i skazal: - No million let nazad nauka nahodilas' na gorazdo bolee vysokom urovne, chem v nashi dni, i oni raspolagali sistemoj, sposobnoj ostanovit' dazhe hod vremeni. Vremya - eto iskusstven­naya veshch', sushchestvuyushchaya lish' v etom mire. Posudi sam, esli ty ozhidaesh' chego-to priyatnogo, tebe kazhetsya, chto prihoditsya ter­pet' celuyu vechnost', poka eta priyatnaya veshch' proizojdet. No esli ty dolzhen predstat' pered starshim lamoj, chtoby poluchit' vygo­vor, tebe pokazhetsya, chto cherez mgnovenie ty uzhe stoish' pered nim i vyslushivaesh' vse, chto on o tebe dumaet. Vremya - iskus­stvennaya veshch', neobhodimaya dlya togo, chtoby lyudi zanimalis' kommerciej ili ezhednevnoj rutinoj. |ti peshchery izolirovany ot mira - ih okruzhaet osobyj ekran, pozvolyayushchij im preby­vat' v chetvertom izmerenii. A v chetvertom izmerenii veshchi ne razlagayutsya. Sejchas my otvedaem myasa dinozavra, kotoryj byl ubit ohotnikami dva ili tri milliona let nazad. Ty ubedish'sya, chto ono dovol'no vkusnoe. - No, Uchitel', ya vsegda schital, chto nam zapreshcheno est' myaso. - Verno, v obychnyh obstoyatel'stvah lyudyam zapreshcheno upot­reblyat' myaso - oni dolzhny dovol'stvovat'sya tsampoj. Delo v tom, chto, esli chelovek nab'et sebe zhivot myasom, u nego tut zhe zasoryatsya mozgi. My zhe budem est' myaso lish' potomu, chto nam nuzhna dopolnitel'naya energiya, kotoruyu mozhet dat' lish' myaso. K tomu zhe my s®edim ego sovsem nemnogo. Osnovnoj nashej pishchej budut ostavat'sya frukty i ovoshchi. Ty mozhesh' byt' sovershenno spokojnym - upotreblenie etogo myasa nikak ne povredit tvoej bessmertnoj dushe. S etimi slovami on otpravilsya na kuhnyu i tut zhe vozvratil­sya, nesya banku s uzhasnoj kartinkoj. Na kartinke byl izobrazhen dinozavr (po krajnej mere, imenno takim ya predstavlyal sebe di­nozavra), a krasnoj liniej byla obvedena ta chast' zhivotnogo, kotoraya nahodilas' k banke. Lama pokoldoval nad bankoj, i krysh­ka otletela v storonu. Myaso, nahodyashcheesya vnutri banki, bylo sovershenno svezhim - nastol'ko svezhim, slovno zhivotnoe bylo ubito tol'ko segodnya. - YA sobirayus' prigotovit' eto myaso. Syroe myaso - ne ochen'-to vkusnaya eda. Tak chto davaj, smotri, kak ya eto sdelayu. Lama Ming'yar Dondup prodelal kakie-to strannye veshchi s metallicheskimi tarelkami, zatem vyvernul soderzhimoe banki na odnu iz nih i zasunul ee v kakuyu-to metallicheskuyu tumbochku. Zatem on zakryl dvercu tumbochki i pokrutil ruchki, tak chto zazhglis' malen'kie lampochki. Posle etogo on zayavil: - CHerez desyat' minut myaso budet sovershenno gotovo. Ono pechetsya ne na ogne, a obrabatyvaetsya zharom kak snaruzhi, tak i iznutri. |to proishodit blagodarya kakim-to lucham, prirody ko­toryh ya do konca ne ponimayu. A sejchas my dolzhny podyskat' kakie-nibud' ovoshchi, kotorye podojdut k myasu. - No kakim obrazom vy nauchilis' vsemu etomu, Uchitel'? - sprosil ya. - CHto zh, mne prishlos' vdovol' poputeshestvovat' v svoej zhizni. I ya pocherpnul znaniya lyudej Zapada, nablyudaya za tem, kak oni gotovyat osobuyu pishchu na sed'moj den' nedeli. Dolzhen priz­nat'sya, chto ona po-nastoyashchemu vkusna, no k nej trebuetsya garnir iz ovoshchej. No, pohozhe, u nas oni est'. S etimi slovami on dostal iz glubin shkafa dlinnyj kontej­ner. On postavil ego na stolik, neskol'ko sekund rassmatrival naklejku, a zatem skazal: - Da, eto kak raz te samye ovoshchi, i my dolzhny postavit' ih v pech' na pyat' minut. V eto mgnovenie lampochka na pechi pogasla, i Lama voskliknul: - Aga, eto signal, my dolzhny postavit' v pech' eti ovoshchi! S etimi slovami on otkryl dvercu i zasunul v pech' ves' kontejner. Bystro zakryv dvercu, Lama stal krutit' kakie-to ruchki sverhu na pechi, poka ne zazhglis' opredelennye lampochki. - Kak tol'ko vse lampochki pogasnut, Lobsang, nasha eda budet gotova. A poka vse eto gotovitsya, davaj-ka, rasstavim tarelki i te ustrashayushchie pribory, kotorye ty uzhe videl v yashchike, - ostrye nozhi, metallicheskie palochki s malen'kimi misochkami na konce i eshche te shtukoviny s chetyr'mya ili pyat'yu shipami. Dumayu, tebe pridetsya po vkusu eto blyudo. Kak tol'ko Lama Ming'yar Dondup zakonchil govorit', malen'­kie lampochki zamigali i pogasli. - Nu a teper', Lobsang, ty mozhesh' usest'sya na pol i nasla­dit'sya edoj. On podoshel k tumbochke, kotoruyu nazyval plitoj, i ostorozh­no otkryl dvercu. Ottuda donessya velikolepnyj zapah, i ya s zhi­vejshim interesom nablyudal za vsemi ego dvizheniyami. On dostal s polki metallicheskie tarelki i vylozhil bol'shuyu porciyu dlya menya i chut' pomen'she dlya sebya. - Pristupaj zhe, Lobsang, esh'! Ty dolzhen nabrat'sya sil! Peredo mnoj stoyali blyudca s raznoobraznymi ovoshchami, po­dobnyh kotorym ya do sih por ne vstrechal v svoej zhizni, a na bol'shoj tarelke krasovalsya kusok myasa dinozavra. YA ostorozhno vzyal pal'cami myaso, no Lama prikazal mne vospol'zovat'sya vil­koj i pokazal, kak eto delaetsya. CHto zh, ya otrezal kusok myasa, nakolol ego na vilku, osmotrel so vseh storon, ponyuhal i polozhil sebe v rot. Tut zhe ya vskochil na nogi i brosilsya k umyval'niku, chtoby vyplyunut' tuda kusok myasa. Lama Ming'yar Dondup azh po­katyvalsya ot hohota: - Ty neverno ponyal menya, Lobsang. Ty dumaesh', ya reshil razygrat' tebya? Sovsem net! V nekotoryh rajonah Sibiri mest­nye lyudi inogda vykapyvayut dinozavrov iz merzlogo grunta. Myaso zhivotnyh smerzaetsya tak sil'no, chto trebuetsya neskol'ko dnej, chtoby ono ottayalo. No kogda ono razmorozitsya, lyudi goto­vyat ego i edyat s ogromnym udovol'stviem. - CHto zh, ya by s udovol'stviem otdal by im svoyu porciyu. |to nastoyashchaya otrava! Kakaya omerzitel'naya dryan'! YA skoree s®em sob­stvennuyu babushku, chem etu gadost'! YA soskreb vse ostatki myasa so svoej tarelki, a zatem s somne­niem vozzrilsya na ovoshchi. Vse zhe ya otvazhilsya poprobovat' ih. K moemu izumleniyu, oni okazalis' po-nastoyashchemu vkusnymi. Na­pomnyu vam, chto nikogda ran'she ne proboval ovoshchej. Edinstven­noe, chem ya pitalsya do segodnyashnego dnya, byla tsampa i voda. YA s udovol'stviem nabival sebe rot novoj pishchej, poka ne uslyshal golos Lamy: - Tebe luchshe ostanovit'sya, Lobsang! Ty uzhe prinyal dosta­tochno pishchi i ne privyk ko vsem etim ovoshcham. Ty budesh' vse vremya begat' v tualet iz-za etogo. YA dam tebe paru tabletok, koto­rye pomogut ot rasstrojstva zheludka. YA proglotil eti proklyatye tabletki, pokazavshiesya mne bol'­shimi, kak bulyzhniki. Lama posmotrel na menya s ulybkoj i skazal: - Navernoe, chut' ne podavilsya, glotaya tabletki, a? Obychno sleduet zapivat' ih vodoj. CHto zh, naberi chashku vody i vypej. |to promoet tvoe gorlo, i nepriyatnyj privkus tut zhe ischeznet. YA snova vskochil na nogi i pobezhal na kuhnyu. Nikogda v svoej zhizni ya ne chuvstvoval takogo zhzheniya i spazmov vnutri, kak sej­chas, posle togo kak s®el eti ovoshchi i frukty. Shvatki v zheludke vyzvali vo mne takoj strah, chto ya, postaviv na stolik chashku s vodoj, stremglav brosilsya v malen'kuyu komnatu s dyrkoj v polu. Esli by dyrka nahodilas' dal'she hot' na paru futov, ya by oskan­dalilsya, no, k schast'yu, mne udalos' uspet' vovremya. Vozvrativshis' k Lame, ya skazal: - Ostaetsya mnogo voprosov, kotorye stavyat menya v tupik, i ya ne mogu otdelat'sya ot nih. Naprimer, vy skazali, chto etoj peshchere okolo dvuh millionov let. Pochemu zhe ovoshchi i frukty ostalis' takimi svezhimi? - Vidish' li, Lobsang, - otvetil Lama, - ty dolzhen pom­nit', chto etomu miru uzhe mnogo millionov let, i v nem zhili sovershenno raznye vidy lyudej. Naprimer, okolo dvuh millio­nov let nazad zdes' zhili lyudi, kotoryh uchenye nazvali Homo Iiabilis ( CHelovek umelyj" (lat,). - Prim. Pered). Oni voshli v nashu eru, izobretya pervye instrumenty. A my s toboj - Homo Sapiens i proizoshli ot drugogo vida Homo, ot togo, o kotorom ya tol'ko chto govoril tebe. CHtoby tebe bylo legche ponyat' vse eto, predstav', chto ves' mir - eto sad, a vse, chto nahoditsya v nem, - eto rasteniya. Vremya ot vremeni v sad prihodit sadovod i vspahivaet zemlyu, a eto oznacha­et, chto on perevorachivaet rasteniya vmeste s kornyami. Takim obra­zom, kakoe-to vremya oni nahodyatsya na otkrytom vozduhe, no zatem plug zaryvaet ih eshche glubzhe, tak chto nikto ne mozhet skazat', kakoe rastenie bylo v sadu. To zhe samoe proishodit s naseleniem Zemli. Predstav' nas v kachestve rastenij. Podobnym obrazom ispytyvayutsya razlichnye vidy chelovecheskih sushchestv, i, esli oni ne vyderzhivayut togo, chto delaet s nimi sadovnik, ih ozhidaet gibel'. Posle vzryvov i zemletryasenij ostanki lyudej uhodyat gluboko pod zemlyu, a na poverhnosti poyavlyaetsya novaya rasa. Takim obrazom prodolzhaetsya cikl - slovno fermer, perepahivayushchij zemlyu, sadovniki mira vyzyvayut takie kataklizmy, chto ischeza­yut vse priznaki sushchestvovaniya lyudej na planete. Fermer budet neustanno obrabatyvat' svoj nadel, no odnazh­dy chto-to sverknet na svezhevspahannoj zemle, i on naklonitsya i podnimet blestyashchij predmet. A zatem pojdet domoj i pokazhet nahodku zhene, a mozhet byt' i sosedu. Vozmozhno, on vykopal to, chto pokoilos' pod poverhnost'yu zemli v techenie milliona let, a sejchas, posle vseh zemletryasenij, kusochek blestyashchego metalla okazalsya na poverhnosti. Inogda fermeru budut vstrechat'sya kuski kosti, i on budet podnimat' ih i dumat', kakomu zhivotnomu mogli oni prinadle­zhat'. Ved' na zemle obitalo tak mnogo dikovinnyh sushchestv. Nap­rimer, kogda-to zhili zhenshchiny s purpurnoj kozhej i s dvumya ryadami grudej - po vosem' s kazhdoj storony, kak u beremennoj suki. Inogda ochen' udobno imet' shestnadcat' soskov, no vse zhe eta rasa ischezla, tak kak eto okazalos' nepraktichnoj veshch'yu. Esli takie zhenshchiny rozhali pomnogu detej, ih grudi nalivalis' i tyazheleli nastol'ko, chto zhenshchinam prosto stanovilos' trudno hodit' pryamo. Vot pochemu takie lyudi ne smogli vyzhit'. A byla eshche inaya rasa. Vse lyudi, prinadlezhavshie k nej, byli chetyrehfu­tovogo rosta - ni odin ne byl vyshe. I lyudi eti byli prirozh­dennymi naezdnikami - ne cheta tebe, kotoryj ele derzhitsya na spine samogo smirnogo poni. U etih lyudej nogi byli nastol'ko krivymi, chto oni legko mogli uderzhat'sya na samom bujnom ska­kune. Dlya verhovoj ezdy im ne nuzhny byli ni sedla, ni upryazh'. Vernee, ne nuzhny byli by, tak kak konej v te vremena eshche ne "izobreli". - No, Uchitel', mne vse zhe ne yasno, kak eto vnutri gory mozhet byt' yarkij svet i stol'ko tepla. |to privodit menya v polnoe nedoumenie. V otvet Lama Ming'yar Dondup ulybnulsya (on chasto ulybalsya, kogda ya zadaval voprosy) i skazal: - Skaly, kotorye my nazyvaem "gorami", obladayut oprede­lennymi svojstvami - oni pogloshchayut solnechnyj svet. I vot, ya tochno ne znayu kak, no etot pogloshchennyj svet mozhet vysvobozh­dat'sya s toj intensivnost'yu, kakaya v dannyj moment trebuetsya. Poskol'ku solnce svetit nad vershinami gor prakticheski pos­toyanno, to ego svet nakaplivaetsya vo vremya vsego ego puteshestviya po nebesnomu svodu - dazhe togda, kogda ono skryvaetsya ot nashih glaz. No eto vovse nikakaya ni magiya - obychnoe prirodnoe yavle­nie, podobnoe morskim prilivam i otlivam. Ah da, ya zabyl, ty ved' nikogda ne videl morya. More - eto ogromnaya vodnaya massa, no morskuyu vodu pit' nevozmozhno iz-za togo, chto chistaya voda, stekayushchaya s gor, protekaya skvoz' prostory zemli, unosit s soboj vsevozmozhnye nechistoty i yadovitye veshchestva. Tak chto vsya eta dryan' popadaet v more. Vot pochemu my dolzhny ochishchat' etu vodu. I tut nam na pomoshch' vnov' prihodit solnechnaya energiya. Luchi padayut na special'nuyu plastinku s odnoj storony, a potok voz­duha ohlazhdaet ee s drugoj. Takim obrazom, svet proyavlyaet sebya kak zhar i kak holod. V rezul'tate na plastinke poyavlyayutsya kapel'­ki vody, porozhdennye solnechnym teplom i prohladoj zemli. |to sovershenno chistaya voda, kotoraya nazyvaetsya "distillirovan­noj". Vot etu vodu pomeshchayut v special'nye kontejnery i sohra­nyayut dostatochno dolgoe vremya. - No, Uchitel', vse eto sluchilos' bolee milliona let tomu nazad. YA vse ravno ne mogu etogo urazumet'. Ved' my povorachivaem ruchku, i iz krana hleshchet holodnaya voda, kotoraya nahodilas' v cisterne bolee milliona let. Pochemu zhe ona ne isparilas'? Ka­kim obrazom ona ostalas' svezhej po sej den'? YA prosto teryayus'. Ved' kogda napolnyayut cisternu na kryshe Potaly, voda v nej isparyaetsya dovol'no bystro. A tut proshlo bol'she milliona let! - Ah Lobsang, Lobsang, neuzheli ty dumaesh', chto nasha nauka nahoditsya na vysokom urovne razvitiya? Ty dejstvitel'no schita­esh', chto u nas prekrasnaya medicina? Da dlya vneshnego mira my kazhemsya vsego lish' dikaryami. I vse zhe my ponimaem veshchi, nedostupnye ostal'nym narodam. Mir vokrug nas sostoit iz materialistov. Voda, nahodyashchayasya zdes', vozmozhno, zalita dva ili tri milliona let nazad, no poka my ne prishli syuda i ne slomali zatvory, zastaviv vse tut rabotat', proshloe moglo ischislyat'sya vsego lish' neskol'kimi chasami. Ponimaesh' li, est' takoe ponya­tie, kak priostanovka zhizni - anabioz. Do nas dohodili svede­niya o lyudyah iz drugih stran, voshedshih v katalepticheskij trans. Izvestno, chto odna zhenshchina nahoditsya v takom sostoyanii uzhe poltora goda, no pri etom vyglyadit sovsem neploho. Ona zhiva, no pul's ne proshchupyvaetsya i dyhanie ne ostavlyaet ni malejshego sleda na zerkale, podnesennom k gubam. Tak chto zhe zastavlyaet ee tak dolgo spat', ne prichinyaya ej nikakogo vreda? Kak mnogo v mire veshchej, kotorye predstoit vnov' otkryt'! I vse eti veshchi vovse ne byli nikomu v dikovinku togda, kogda na Zemle vpervye poyavi­lis' Sadovniki. V kachestve primera pozvol' mne pokazat' tebe odnu komnatu - vot ona zdes' na karte. V etoj komnate hranyatsya tela v sostoyanii anabioza. Raz v god v etu komnatu spuskayutsya dva monaha. Oni vynimayut eti tela iz kamennyh grobov, vnimatel'no issleduyut ih na predmet boleznej. Esli oni nahodyat, chto so zdo­rov'em vse v poryadke, to progulivayut eti tela, chtoby te treniro­vali myshcy. Zatem, nakormiv odno iz etih tel, my vkladyvaem v nego astral'noe telo Sadovnika. |to krajne lyubopytnaya veshch'! - Uchitel', eto ochen' trudno sdelat'? - Glyazhu ya na tebya, Lobsang, i vizhu, chto, s odnoj storony, ty ne mozhesh' poverit' vo vse to, o chem ya rasskazyvayu, a s drugoj - staraesh'sya vyvedat' ot menya kak mozhno bol'she svedenij. Da, eto zhutkovatoe chuvstvo. Nahodyas' v astrale, ty volen prinimat' lyu­boj razmer, kakoj pozhelaesh'. Ty mozhesh' zahotet' stat' ochen' malen'kim po odnoj prichine ili, naoborot, ochen' vysokim i shirokim po drugoj. Togda ty vybiraesh' podhodyashchee telo i lo­zhish'sya ryadom s etim telom, i lamy vpryskivayut osoboe veshchest­vo v telo, kazhushcheesya mertvym, posle chego ostorozhno podnimayut tebya i kladut vniz licom na eto telo. Postepenno (obychno eto zanimaet okolo pyati minut) ty pochuvstvuesh', chto ischezaesh' iz mira. Soznanie budet stanovit'sya vse bolee i bolee zatumanen­nym... i vdrug... figura v kamennom grobu vzdrognet i syadet. A zatem ona popytaetsya ponyat', chto proizoshlo, i proizneset: "Gde eto ya? Kak ya zdes' okazalsya?" Vidish' li, nekotoroe vremya telo obladaet pamyat'yu togo cheloveka, kotoryj pol'zovalsya im posled­nim. No priblizitel'no cherez dvenadcat' chasov telo prihodit v normal'noe sostoyanie i sposobno dejstvovat' tochno tak zhe, kak dejstvoval by ty v svoem sobstvennom tele. My postupaem tak, poskol'ku poroj ne imeem prava podvergat' risku svoe nastoyashchee telo. |to surrogatnye tela, i potomu ne vazhno, chto imenno prois­hodit s nimi. Kogda oni vypolnyayut svoyu zadachu, my ukladyvaem ih snova v kamennye sarkofagi i pozvolyaem zhiznennoj sile, nahodyashchejsya v nih, perejti na inoj plan sushchestvovaniya. My nikogda ne prinuzhdali lyudej pojti na eto. Oni polnost'yu osoz­navali svoyu missiyu. Pozdnee ty vojdesh', v odno iz takih tel, i budesh' prebyvat' v nem god bez odnogo dnya. YA vedu rech' o dne potomu, chto podobnye tela ostayutsya deesposobnymi v techenie trehsot shestidesyati pyati dnej, esli s nimi ne proishodit nichego neobychnogo. Vot pochemu zhelatel'no prebyvat' v tele god bez odnogo dnya. I togda... nu da... telo, v kotorom ty sejchas obitaesh', otpravitsya v kamennyj grob, sodrogayas' ot holoda, caryashchego tam. I postepenno tvoya astral'­naya forma pokinet telo-zamenu i vnov' vozvratitsya v tvoe nasto­yashchee telo. Posle etogo ty summiruesh' v sebe vse znaniya i pere­zhivaniya, kotorymi ty obladal ran'she i kotorye priobrel, na­hodyas' v inom tele za eti trista shest'desyat pyat' dnej. ZHiteli Atlantidy byli ves'ma iskusheny v etoj sisteme. U nih bylo mnozhestvo takih tel, v kotorye vhodili nekie osobye lyudi, zhelaya priobresti novyj opyt, Zatem, obretya etot opyt, oni vozvrashchalis' v svoi prezhnie tela, ostavlyaya tela-podmeny dlya drugih lyubitelej priklyuchenij. - No, Uchitel', ya vse zhe ne ponimayu odnoj veshchi: esli Sadov­nik Mira obladaet vsemi etimi sposobnostyami, to pochemu by emu prosto ne povernut' golovu na yug, sever, zapad i vostok, chtoby uznat', chto proishodit na svete. Zachem emu vse eti igry s telami-podmenami? - Lobsang, ty slushal menya nevnimatel'no: my ne mozhem podvergat' risku vysshego cheloveka, ne mozhem my i dopustit' togo, chtoby ego nastoyashchee telo bylo povrezhdeno. Vot pochemu my predlagaem emu telo-podmenu. Esli takoe telo utratit ruku ili nogu, eto budet dovol'no skverno, no pri etom vysshee YA ego vre­mennogo obitatelya ne budet povrezhdeno. Pozvol' mne ob®yasnit' vse eto na takom primere: predstav', chto v golove kakogo-to chelo­veka nahoditsya mozg. |tot mozg slep, gluh i nem. On sposoben vypolnyat' lish' samye primitivnye zhiznennye funkcii. Nu i teper' predstav' sebe nekoe vysshee sushchestvo, kotoroe hochet uz­nat'