zmozhnost' dlya drugih zheludej, drugih lyudej, stat' bol'shim derevom - real'nym chelovekom. Priroda vsegda daet - no daet tol'ko vozmozhnost'. CHtoby stat' vzroslym dubom, ili nastoyashchim chelovekom, nuzhno delat' usilie. Vy ponimaete eto - moya rabota, etot Institut ne dlya udobreniya. Dlya real'nogo cheloveka, tol'ko. No nuzhno takzhe ponyat', chto udobrenie neobhodimo Prirode. Vozmozhnost' dlya nastoyashchego dereva, nastoyashchego cheloveka, takzhe zavisit ot etogo udobreniya". Posle dolgogo molchaniya, on prodolzhal: "V zapadnom mire est' vera, chto chelovek imeet dushu, dannuyu Bogom. |to ne tak. Nichego ne dano Bogom, - tol'ko Priroda daet. A Priroda daet tol'ko vozmozhnost' dlya dushi, no ne daet dushu. Mozhno priobresti dushu cherez rabotu. No, v otlichie ot dereva, chelovek imeet mnogo vozmozhnostej. Takim obrazom, kak teper' sushchestvuet chelovek, on takzhe imeet vozmozhnost' vyrasti sluchajno - vyrasti nepravil'nym putem. CHelovek mozhet stat' mnogimi veshchami - ne tol'ko udobreniem, ne tol'ko nastoyashchim chelovekom: mozhet stat' tem, chto vy nazyvaete "horoshim" ili "plohim", eto ne vazhno dlya cheloveka v dejstvitel'nosti. Real'nyj chelovek ne horoshij ili plohoj - real'nyj chelovek eto tol'ko soznatel'nyj, zhelayushchij priobresti dushu dlya istinnogo razvitiya". YA slushal ego sosredotochenno i napryazhenno, i moim edinstvennym chuvstvom - mne bylo togda dvenadcat' let - bylo chuvstvo zameshatel'stva, neponimaniya. YA ponimal i chuvstvoval vazhnost' togo, chto on govoril, no ne ponimal etogo. Kak budto znaya ob etom (kak ono nesomnenno bylo), on skazal: "Dumajte o horoshem i o plohom, kak o pravoj ruke i o levoj ruke. CHelovek vsegda imeet dve ruki - dve storony sebya - horoshuyu i plohuyu. Odna mozhet razrushit' druguyu. Nuzhno zadat'sya cel'yu, chtoby obe ruki rabotali vmeste, a dlya etogo nuzhno priobresti tret'yu veshch'; to, chto primiryaet obe ruki, impul's horoshego i impul's plohogo. CHelovek, kotoryj tol'ko "horoshij" ili tol'ko "plohoj" - yavlyaetsya ne celym chelovekom, odnostoronnim. Tret'ej veshch'yu yavlyaetsya sovest'; vozmozhnost' priobresti sovest' uzhe est' v cheloveke, kogda on rozhdaetsya; eta vozmozhnost' daetsya - svobodno - Prirodoj. No eto tol'ko vozmozhnost'. Real'naya sovest' mozhet byt' priobretena tol'ko rabotoj, a snachala izucheniem sebya. Dazhe vasha religiya - zapadnaya religiya - imeet eto vyrazhenie: "poznat' sebya". |ta fraza naibolee vazhnaya vo vseh religiyah. Kogda nachinaetsya poznanie sebya - uzhe poyavlyaetsya vozmozhnost' stat' nastoyashchim chelovekom. Takim obrazom, to, chto nuzhno priobresti v pervuyu ochered', eto znanie samogo sebya posredstvom etogo uprazhneniya samonablyudeniya. Esli ne delat' etogo, togda budete podobny zheludyu, kotoryj ne stal derevom - udobreniyu. Udobrenie, kotoroe vernulos' obratno v pochvu i stalo vozmozhnost'yu dlya budushchego cheloveka". 9. Kak budto samo soboj, direktorstvo miss Merston stalo avtomaticheski, takim, chto my sumeli zhit' bez dal'nejshih trudnostej. Nado bylo takzhe delat' mnogo raboty, obychnoj raboty po podderzhaniyu funkcionirovaniya shkoly; kazhdyj ochen' zabotilsya o pravilah i predpisaniyah i o vypolnenii raboty. K tomu zhe, nas bylo mnogo, i fizicheskaya organizaciya byla slishkom bol'shoj dlya miss Merston (kotoraya ne otkazalas' ot svoego nikogda ne konchavshegosya sadovodstva), chtoby ona mogla nablyudat' za kazhdym iz nas postoyanno i individual'no. Edinstvennym konfliktom, kotoryj sluchilsya mezhdu mnoj i miss Merston tem letom i byl dostatochnym, chtoby privlech' vnimanie Gurdzhieva, - byl incident s YAponskim sadom. Nezadolgo do togo, kak ya poyavilsya v Priere, odnim iz proektov m-ra Gurdzhieva bylo stroitel'stvo, kotoroe on nazval "YAponskim sadom". Ispol'zuya vodu iz kanavy, kotoraya prohodila po territorii, v sadu byl sozdan ostrov. Na ostrove byl postroen nebol'shoj, shesti- ili vos'mistoronnij, vyglyadevshij po-vostochnomu, pavil'on, i tipichnyj yaponskij arochnyj mostik, kotoryj vel na ostrov. Vse eto vyglyadelo tipichno po-vostochnomu i bylo lyubimym mestom uedineniya po voskresen'yam, kogda u nas ne bylo obyazannostej po vypolneniyu obychnyh zadanij. Odin iz studentov - vzroslyj amerikanec - prishel tuda so mnoj v voskresen'e posle obeda; on nedavno pribyl v shkolu i, esli ya pravil'no pomnyu, my byli tam potomu, chto ya pokazyval emu, chto i kak raspolozheno v Priere. V to vremya bylo obychnoj praktikoj dlya odnogo iz detej pokazyvat' vse na ploshchadi sem'desyat pyat' akrov sadov vnov' pribyvshim, pokazyvaya im razlichnye ogorody, tureckuyu banyu, mesto tekushchego proekta i tak dalee. My s moim sputnikom ostanovilis' otdohnut' v YAponskom sadu, i on, kak budto nasmehayas' nad sadom, skazal mne, chto nesmotrya na to, chto sad mog byt' "yaponskim" po zamyslu, eto sovershenno razrushalos' prisutstviem pryamo pered dver'yu v malen'kij pavil'on dvuh gipsovyh byustov, po odnomu s kazhdoj storony dveri, Venery i Apollona. Moya reakciya byla nemedlennoj i rasserzhennoj. Takzhe, neskol'ko strannym putem, ya pochuvstvoval, chto kritika byustov byla kritikoj vkusa Gurdzhieva. So znachitel'noj smelost'yu ya skazal emu, chto ispravlyu polozhenie i nemedlenno sbrosil oba byusta v vodu. YA pomnyu chuvstvo, chto ya, postupaya takim obrazom, kakim-to neyasnym sposobom zashchishchal chest' Gurdzhieva i ego vkus. Miss Merston, ch'i istochniki informacii byli vsegda zagadkoj dlya menya, uznala ob etom. Ona skazal mne, ugrozhayushche, chto eto svoevol'noe unichtozhenie byustov ne mozhet projti nezamechennym, i chto m-r Gurdzhiev budet izveshchen o tom, chto ya sdelal, nemedlenno po ego vozvrashchenii iz Parizha. Tak kak ego sleduyushchee vozvrashchenie iz Parizha bylo v vyhodnye dni, to ego soprovozhdali neskol'ko chelovek gostej, priehavshih s nim v ego mashine, plyus ochen' mnogih drugih gostej, kotorye pribyli v svoih sobstvennyh mashinah ili poezdom. Kak i vsegda, kogda on vozvrashchalsya iz svoih poezdok, glavnaya gostinaya Priere byla polna studentov, sobravshihsya posle obeda. V prisutstvii vseh (eto bylo skoree podobno akcionernomu sobraniyu) on prinyal formennyj otchet miss Merston, ohvatyvavshij obychnye sobytiya, kotorye sluchilis' za ego otsutstvie. Za etim raportom sledovalo rezyume miss Merston o vsyakih problemah, kotorye voznikli i kotorye, kak ej kazalos', nuzhdalis' v ego vnimanii. Po etomu sluchayu ona sela ryadom s nim, chernaya knizhka byla reshitel'no otkryta u nee na kolene, ona govorila emu chto-to ser'ezno i nedolgo, no tak, chtoby my ne mogli slyshat'. Kogda ona konchila, on sdelal znak rukoj k stulu i poprosil, chtoby tot, kto unichtozhil statui v YAponskom sadu, vyshel vpered. Ohvachennyj vnimaniem vseh studentov, a takzhe bol'shogo chisla razglyadyvayushchih menya gostej, ya vyshel vpered, upav duhom, vzbeshennyj soboj za etot postupok. V tot moment ya podumal o neopravdannosti togo, chto ya sdelal. Gurdzhiev, konechno, sprosil menya, pochemu ya sovershil eto prestuplenie, a takzhe ponimayu li ya, chto unichtozhenie imushchestva bylo, v dejstvitel'nosti prestupnym? YA skazal, chto ponimayu, chto ne dolzhen byl delat' etogo, no chto ya sdelal eto potomu, chto eti statui byli nesootvetstvuyushchego perioda i civilizacii, istoricheski, i chto oni ne dolzhny byli byt' tam na pervom meste. YA ne upominal amerikanca. So znachitel'nym sarkazmom Gurdzhiev soobshchil mne, chto hotya moe znanie istorii moglo proizvesti glubokoe vpechatlenie, ya, tem ne menee, unichtozhil "statui", kotorye prinadlezhali emu; chto on lichno otvechal za ih ustanovku tam; chto, na samom dele, emu nravilis' grecheskie statui v yaponskih sadah - vo vsyakom sluchae konkretno v etom YAponskom sadu. Prinimaya vo vnimanie to, chto ya sdelal, on skazal, chto ya dolzhen byt' nakazan, i chto moe nakazanie budet zaklyuchat'sya v otkaze ot moih "shokoladnyh deneg" (tak nazvalis' lyubye detskie "den'gi na rashody" ili "karmannye den'gi") do teh por, poka statui ne budut vozvrashcheny na mesto. On poruchil miss Merston vyyasnit' stoimost' ekvivalentnoj zameny i vzyskat' etu summu s menya, kak by dolgo eto ne prodolzhalos'. Glavnym obrazom, iz-za moego semejnogo polozheniya - Dzhejn i Margaret pochti ne imeli deneg v to vremya, i, konechno, nikto ne mog dat' ih mne - ya ne imel tak nazyvaemyh "shokoladnyh deneg"; po krajnej mere, ya ne imel nichego, chto mozhno bylo by nazvat' regulyarnym dohodom. Edinstvennymi den'gami na rashody, kotorye ya kogda-libo imel v to vremya, byli sluchajnye den'gi, kotorye moya mat' posylala mne iz Ameriki - na moj den' rozhdeniya ili na Rozhdestvo ili, inogda, po neponyatnoj prichine. V to vremya ya ne imel deneg voobshche, i ya takzhe byl uveren, chto statui dolzhny byt' uzhasno dorogimi. YA predvidel vechnost', peredavaya vse den'gi, kotorye mogli prijti ko mne kakim-libo putem, chtoby zaplatit' za moe oprometchivoe dejstvie. |to byla uzhasnaya perspektiva, osobenno potomu, chto moj den' rozhdeniya byl tol'ko neskol'ko mesyacev nazad, a do Rozhdestva bylo eshche neskol'ko mesyacev. Moe mrachnoe, beznadezhnoe budushchee vnezapno zakonchilos', kogda ya sovershenno neozhidanno poluchil chek na dvadcat' pyat' dollarov ot moej materi. Prezhde chem vernut' chek miss Merston, ya uznal ot nee, chto "statui" byli prostymi gipsovymi slepkami i budut stoit' okolo desyati dollarov. Dazhe s etoj summoj mne bylo nelegko rasstat'sya. Dvadcati pyati dollarov mne moglo hvatit' po krajnej mere do Rozhdestva. Na sleduyushchem sobranii miss Merston soobshchila m-ru Gurdzhievu, chto ya otdal ej den'gi dlya novyh "statuj" - on otkazyvalsya dazhe slyshat' slovo "byust" - i sprosila, zamenyat' li ih. Gurdzhiev obdumyval etot vopros nekotoroe vremya, a zatem, nakonec, skazal "Net". On podozval menya k sebe, vruchil mne den'gi, kotorye ona otdala emu, i skazal, chto ya mogu ostavit' ih sebe, no pri uslovii, chto ya podelyu ih so vsemi drugimi det'mi. On takzhe skazal, chto, hotya ya byl ne prav, unichtozhiv ego sobstvennost', on hotel, chtoby ya znal, chto on dumal obo vsem etom, i chto ya byl prav o neumestnosti teh "statuj" na etom meste. On predlozhil, chtoby ya - hotya mne ne nuzhno bylo delat' eto obyazatel'no - zamenil ih podhodyashchimi statuyami. Incident nikogda bol'she ne upominalsya. 10. K koncu leta ya uznal, chto m-r Gurdzhiev planiruet poehat' v Ameriku s dlitel'nym vizitom - veroyatno, na vsyu zimu 1925-26 godov. Vopros o tom, chto budet s Tomom i so mnoj, avtomaticheski voznik v moem ume, no vse bystro reshilos': k moemu velikomu oblegcheniyu Dzhejn skazala nam, chto reshila poehat' obratno v N'yu-Jork, no Tom i ya ostanemsya na etu zimu v Priere. V odin iz vyhodnyh ona vzyala nas v Parizh i predstavila Gertrude Stajn i Alise B. Toklas; Dzhejn kak-to ubedila Gertrudu i Alisu nablyudat' za nami v ee otsutstvie. V nashi redkie vizity v Parizh my vstrechalis' so mnogimi izvestnymi lyud'mi: Dzhemsom Dzhojsom, |rnestom Hemingueem, Konstantinom Brankazi, ZHakom Livshicem, Tristanom Tzara i drugimi - bol'shinstvo iz kotoryh byli sotrudnikami, v to ili inoe vremya, "Littl Rev'yu". Man Raj sfotografiroval nas oboih; Pol' CHelichev vzyalsya narisovat' nas. YA pomnyu kak CHelichev, posle dvuh ili treh dnej posledovatel'noj raboty nad moim pastel'nym portretom, vyvel menya iz svoej studii, skazav mne, chto menya nel'zya narisovat'. "Vy vyglyadite, kak vse, - skazal on, - i vashe lico nikogda ne spokojno". YA byl slishkom yunym ili slishkom slozhnym v te vremena, chtoby polnost'yu osoznat' privilegiyu, esli tak mozhno skazat', znakomstva ili vstrechi s takimi lyud'mi. Voobshche, oni ne proizvodili ochen' sil'nogo vpechatleniya na menya; ya ne ponimal ih razgovorov i soznaval ih vazhnost' tol'ko potomu, chto so mnoj oni govorili ves'ma znachitel'no. Iz vseh takih lyudej na menya proizvodili podlinnoe vpechatlenie Heminguej i Gertruda Stajn. Na nashej pervoj vstreche s Hemingueem, ch'ya kniga "Proshchaj, oruzhie" eshche ne byla opublikovana, on proizvel na nas vpechatlenie svoimi rasskazami o boe bykov v Ispanii; s bol'shim uvlecheniem on snimal svoyu rubashku, chtoby pokazat' nam svoi "boevye shramy", a zatem padal na ruki i na koleni, eshche razdetyj do poyasa, chtoby izobrazit' byka svoemu pervomu rebenku, eshche ochen' malen'komu v to vremya. Gertruda Stajn proizvela na menya velichajshee vozdejstvie. Dzhejn dala mne prochitat' chto-to iz ee knig - ya ne pomnyu chto eto bylo - chto ya nashel sovershenno bessmyslennym; po etoj prichine ya byl neopredelenno vstrevozhen perspektivoj vstrechi s nej. Ona srazu zhe ponravilas' mne. Ona okazalas' neuslozhnennoj, pryamoj i chrezvychajno druzhelyubnoj. Ona skazala nam, chto my budem poseshchat' ee kazhdyj vtoroj chetverg v techenie zimy, i chto nashe pervoe poseshchenie dolzhno byt' na den' Blagodareniya. Hotya ya bespokoilsya ob otsutstvii Gurdzhieva - ya chuvstvoval, chto Priere, vozmozhno, ne moglo byt' tem zhe samym bez nego - moya neozhidannaya privyazannost' k Gertrude i uverennost', chto my budem videt' ee regulyarno, byli znachitel'nym utesheniem. Gurdzhiev odnazhdy govoril mne pryamo o svoej priblizhavshejsya poezdke. On skazal, chto sobiraetsya ostavit' miss Merston zavedovat' vsem, i chto mne budet nuzhno - tak zhe, kak i vsem - rabotat' s nej. Miss Merston bol'she ne bespokoila i ne pugala menya, ya stal nuzhnee ej, i ya zaveril ego v tom, chto vse budet horosho. Zatem on skazal, chto vazhno uznat', kak ladit' s lyud'mi. Vazhno tol'ko v odnom otnoshenii - nauchit'sya zhit' so vsyakimi lyud'mi i vo vseh situaciyah; zhit' s nimi v smysle neprotivodejstviya im postoyanno. Pered svoim ot容zdom on sozval na sobranie nekotoryh iz studentov i miss Merston; tol'ko teh studentov, glavnym obrazom, amerikancev, kotorye sobiralis' ostat'sya v Priere vo vremya ego otsutstviya - isklyuchaya ego sobstvennuyu sem'yu i neskol'kih staryh studentov, ili posledovatelej, kotorye byli s nim mnogie gody i kotorye, ochevidno, ne byli podchineny discipline miss Merston. U menya bylo chuvstvo, chto neposredstvennaya sem'ya Gurdzhieva, ego brat, nevestka i troe detej ne byli takimi zhe "posledovatelyami" ili "studentami" kak vse ostal'nye, a byli prosto "sem'ej", kotoruyu on soderzhal. Na etom sobranii, ili vstreche, miss Merston podavala chaj vsem nam. Mne kazhetsya, chto eto byla ee ideya, a takzhe, chto ona delala popytku "sdelat' vse vozmozhnoe", chtoby ponravit'sya tem studentam, kotorye budut na ee popechenii v techenie predstoyashchej zimy. My vse slushali, kak ona i m-r Gurdzhiev obsuzhdali razlichnye storony funkcionirovaniya Instituta - glavnym obrazom prakticheskie problemy - raspredelenie raboty i t. d. - no edinstvennym osobym vospominaniem o toj vstreche bylo to, kak miss Merston obsluzhivala nas chaem. Vmesto togo, chtoby sidet' na odnom meste, nalivaya chaj i podavaya ego nam, ona nalivala kazhduyu chashku stoya, a zatem podnosila ee kazhdomu. Ona imela, k neschast'yu dlya nee, fizicheskuyu privychku - ona byla stol' delikatnoj, v dejstvitel'nosti, chto eto kazalos' svoego roda izyskannost'yu - slabo ispuskat' "duh" kazhdyj raz, kak ona naklonyalas', podavaya kazhdomu ego ili ee chashku chaya. Neizbezhno proishodil dovol'no slabyj odinochnyj "vystrel", pri kotorom ona nemedlenno govorila: "Izvinite menya," i vypryamlyalas'. Vse my zabavlyalis' i byli smushcheny etim, no nikto ne zabavlyalsya bol'she, chem Gurdzhiev. On vnimatel'no nablyudal za nej so slaboj ulybkoj na lice, i nevozmozhno bylo ne zametit', kak vse my "prislushivalis'" k miss Merston. Kak budto ne v sostoyanii kontrolirovat' sebya bol'she, on nachal govorit'. On skazal, chto miss Merston yavlyaetsya osobym chelovekom, so mnogimi kachestvami, kotorye mogli byt' srazu ne vidny sluchajnomu zritelyu. (Kogda on hotel, on mog byt' ochen' mnogoslovnym i cvetistym v anglijskom yazyke). V kachestve primera odnogo iz ee kachestv, on soslalsya na tot fakt, chto ona imela sovershenno isklyuchitel'nyj sposob obsluzhivaniya chaem. |to tol'ko miss Merston podnosila chaj v soprovozhdenii nebol'shogo rezkogo "vystrela", podobno malen'koj pushke. "No tak delikatno, tak utonchenno, - skazal on, - chto neobhodimo byt' bditel'nym i ves'ma vospriimchivym, chtoby uslyshat' ego". On prodolzhal otmechat', chto my dolzhny zametit' ee krajnyuyu vospitannost' - ona neizmenno izvinyalas' sama posle kazhdogo raza. Zatem on sravnil etu ee "graciyu" s drugimi svetskimi lyubeznostyami, zayaviv, chto ona byla ne tol'ko neobychnoj, no dazhe bol'shogo masterstva, sovershenno original'noj. Nevozmozhno bylo ne voshishchat'sya samoobladaniem miss Merston vo vremya etogo bezzhalostnogo beskonechnogo kommentariya o ee neudachnoj privychke. V to vremya kak eto byl ochevidnyj "perdezh", nikto iz nas ne mog upotrebit', dazhe pro sebya, etogo grubogo slova. Tak, kak Gurdzhiev govoril ob etom, privychka stala prakticheski "vnushayushchej lyubov'" nam, zastavlyala nas chuvstvovat' simpatiyu i nezhnost' k miss Merston. "Okonchatel'nym rezul'tatom" etoj bezzhalostnoj igry slov bylo to, chto vse my pochuvstvovali takuyu neposredstvennuyu, nastoyashchuyu simpatiyu k miss Merston, kakoj nikto iz nas ne chuvstvoval prezhde. YA chasto udivlyalsya, kak togda tak ili inache Gurdzhiev ispol'zoval etu neznachitel'nuyu slabost' v neprobivaemom na vid "pancire" miss Merston dlya svedeniya ee s urovnya strogogo "direktora" k bolee chelovecheskomu predstavleniyu v umah prisutstvovavshih. Bylo opredelenno nevozmozhno dlya nas prinimat' miss Merston takzhe ser'ezno s togo vremeni; i bylo tak zhe ravno nevozmozhno sil'no ne lyubit' ee - ona kazalas', s togo vremeni, dazhe bolee chelovechnoj i tak zhe podverzhennoj oshibkam. CHto kasaetsya menya samogo, ya nikogda ne slyshal delikatnogo "pukaniya" v svoej zhizni bez togo, chtoby eto ne soprovozhdalos' v moem ume nezhnym vospominaniem o miss Merston. YA ne budu teper' zayavlyat', chto privychka miss Merston zastavila menya dejstvitel'no polyubit' ee, no ona opredelenno privela blizko k dostizheniyu celi. Imenno vremya, kogda my byli sposobny rabotat' vmeste bez trudnostej ili vrazhdebnosti, ya pripisyvayu ee privychke ili, po krajnej mere, moej pamyati ob etom. Dlya menya bylo i ostaetsya nevozmozhnym vsem serdcem prezirat' lyubogo, kto yavlyaetsya, po kakoj-nibud' prichine, komicheskoj figuroj. |to byl trogatel'nyj aspekt dannoj istorii, i tak kak privychka yavlyaetsya otnositel'no vseobshchej, my neizbezhno smeyalis' pro sebya tak zhe, kak i togda, kogda my smeyalis' za ee spinoj. Dazhe fraza, chto my vsegda delali veshchi "za ee spinoj", nemedlenno, priobretala veselyj ottenok. V dejstvitel'nosti, nichego ne moglo byt' bolee podhodyashchim dlya nee. Dazhe odnogo ee "vystrela" ili upominaniya o nih bylo dostatochno, chtoby vyzvat' v nas vzryvy smeha. I my, kak deti, konechno, otpuskali podrobnye besposhchadnye shutki ob ustojchivosti sten v ee komnate, razrushayushchihsya ot postoyannogo zagraditel'nogo ognya. So svoej storony, miss Merston prodolzhala upravlyat' rabotoj shkoly, deyatel'naya, strogaya i predannaya; i so sluchajnymi rezkimi "vystrelami", vsegda punktual'no soprovozhdavshimisya vezhlivymi izvineniyami. 11. Bez Gurdzhieva Priere stal trudnym mestom, no eto sluchilos' ne tol'ko iz-za ego otsutstviya. Sama zima izmenila ritm rasporyadka. Vse my vpali v to, chto kazalos', po sravneniyu s deyatel'nym letom, svoeobraznoj zimnej spyachkoj. Pochti ne velis' raboty nad naruzhnymi "proektami", i bol'shinstvo nashih obyazannostej ogranichivalos' takimi delami, kak rabota na kuhne - namnogo bolee chasto, potomu chto ostalos' znachitel'no men'she lyudej, - shvejcarom, rubka drov i raznos ih po komnatam, podderzhanie chistoty v dome i, v moem sluchae, ucheba v obychnom smysle slova. Odnim iz studentov, kotorye ostalis' na zimu, byl amerikanec, nedavno okonchivshij kolledzh. Pochti kazhdyj vecher, inogda neskol'ko chasov podryad, ya izuchal s nim anglijskij yazyk, a takzhe matematiku. YA zhadno chital, kak budto izgolodavshis' po etomu vidu znaniya, i my tshchatel'no razobrali vsego SHekspira, a takzhe oksfordskie knigi Anglijskih Stihov i Ballad. Sam ya chital Dyuma, Bal'zaka i bol'shoe kolichestvo drugih francuzskih pisatelej. Odnako samye vydayushchiesya perezhivaniya toj zimy, byli svyazany s Gertrudoj Stajn i, v men'shej stepeni, s Alisoj Toklas. Nash pervyj vizit v Parizh k Gertrude byl nezabyvaem. V to zhe vremya my byli dovol'no schastlivy v Priere, u nas ne bylo zatrudnenij, no Tom i ya oba skuchali po mnogim veshcham, kotorye byli po suti amerikanskimi. Tot pervyj vizit byl v Den' Blagodareniya - prazdnik, kotoryj ne otmechalsya vo Francii ili studentami v Priere. My prishli k Gertrude na ulicu Flyuero okolo desyati chasov utra. My pozvonili, no nikto ne otvetil. Alisa, ochevidno, ushla kuda-nibud', a Gertruda, kak my uznali vskore, byla v vannoj na vtorom etazhe. Kogda ya pozvonil vtoroj raz, sverhu poslyshalsya golos Gertrudy, i ona brosila svyazku klyuchej nam v okno. My sami voshli v prihozhuyu eshche do togo, kak ona zakonchila prinimat' vannu. Tak kak eto sluchalos' kazhdyj raz, kogda my priezzhali v Parizh, - ochevidno Gertruda prinimala vannu kazhdyj den' ili, po krajnej mere, kazhdyj chetverg v odni i te zhe chasy. Bol'shaya chast' dnya proshla v ochen' priyatnom, dolgom razgovore s Gertrudoj. YA ponyal, pozzhe, chto eto byl nastoyashchij perekrestnyj dopros. Ona rassprashivala nas o vsej nashej zhizni, nashej semejnoj zhizni i istorii, nashih otnosheniyah s Dzhejn i s Gurdzhievym. My otvechali so vsemi podrobnostyami, i Gertruda, slushaya terpelivo i bez kommentariev, nikogda ne preryvala nas, za isklyucheniem drugogo voprosa. My govorili do serediny dnya, kogda vnezapno poyavilas' Alisa, chtoby ob座avit' obed - ya uzhe i zabyl, chto byl Den' Blagodareniya - i Gertruda usadila nas za nakrytyj stol. U menya v zhizni nikogda ne bylo takogo Dnya Blagodareniya. Vpechatlenie, ya polagayu, usililos' tem, chto vse eto bylo sovershenno neozhidanno, no kolichestvo i kachestvo edy bylo vnushitel'nym. YA byl ochen' rastrogan, kogda uznal bol'shinstvo - tradicionnyh amerikanskih blyud - sostoyashchih iz sladkoj kartoshki, tykvennogo piroga, alteya, klyukvy, vsego, o chem my ne slyshali v Parizhe - special'no zakazannyh iz Ameriki dlya etogo obeda i dlya nas. V svoej obychnoj pryamoj, uverennoj manere Gertruda skazala, chto ona chuvstvovala, chto amerikanskie deti hoteli by imet' amerikanskij Den' Blagodareniya. Ona takzhe ne stol' uverenno vyrazila nekotorye somneniya o tom, kak my zhili. Ona podozritel'no otnosilas' k Dzhejn i Gurdzhievu, kak k "vospityvayushchim roditelyam" ili "opekunam" kakih-libo detej, i skazala nam ubeditel'no, chto ona namerevaetsya prilozhit' ruku k nashemu vospitaniyu i obrazovaniyu, nachinaya s nashego sleduyushchego vizita. Ona dobavila, chto zhizn' s "mistikami" i "artistami" mogla byt' ochen' horosha, no chto ona bessmyslenna, kak postoyannaya dieta, dlya dvuh yunyh amerikanskih mal'chikov. Ona skazala, chto sostavit plan dlya nashego budushchego vizita k nej, chto pridast, po krajnej mere, po ee mneniyu, bol'she smysla nashej zhizni. My uehali iz Parizha pozdno v tot vecher, chtoby vernut'sya v Fonteblo, i ya mogu eshche pomnit' teplo i schast'e, kotorye ya chuvstvoval tot den', i, osobenno, sil'nye chuvstva privyazannosti k Gertrude i Alise. Plan Gertrudy, kak ona opisala ego nam v nash sleduyushchij vizit, byl zahvatyvayushchim. Ona skazala, chto ya dostatochno nauchilsya i prochital, i chto, hotya vstrechi s intellektualami i artistami mogli byt' kak-to polezny dlya nas, ona chuvstvovala, chto my imeem odnu blagopriyatnuyu vozmozhnost', kotoroj ne dolzhny prenebregat' - shans blizko uznat' gorod Parizh. Ona schitala, chto eto bylo vazhnym po mnogim prichinam, sredi kotoryh issledovanie i izuchenie goroda bylo ponyatnoj deyatel'nost'yu dlya detej nashego vozrasta i chem-to, chto ostavit svoj otpechatok v nas navsegda; takzhe, chto etim pozorno prenebregat'. Ona chuvstvovala, chto dlya nas budet dostatochno vremeni v budushchem, - my, po krajnej mere, stali vzroslymi, chtoby ryt'sya v bolee smutnyh zanyatiyah, takih, kak remesla. My nachali s ryada ekskursij, kotorye prodolzhalis' na protyazhenii vsej zimy, - za isklyucheniem dnej, kogda meshala pogoda, kotoryh bylo nemnogo. My zalezali v gertrudin "Ford" modeli "T" - Gertruda za rulem, a Alisa i Tom sadilis' vperedi s nej, v to vremya kak ya sidel za Gertrudoj na yashchike s instrumentami s levoj storony po hodu mashiny. Moim delom v etih ekspediciyah bylo dut' v gudok po komande Gertrudy. |to trebovalo moego polnogo vnimaniya, potomu chto Gertruda byla za rulem nedavno, i staraya mashina velichestvenno i reshitel'no priblizhalas' s "moimi" povtoryayushchimisya gudkami k perekrestkam i povorotam. Malo-pomalu my ob容zdili Parizh. Pervymi dostoprimechatel'nostyami byli: Notrdam, Sakro-Ker, Invalidy, |jfeleva bashnya, Triumfal'naya arka, Luvr (snachala snaruzhi - my uvideli dostatochno kartin v to vremya, po mneniyu Gertrudy), Kons'erzh, Sante SHapel'. Kogda my poseshchali kakoj-nibud' pamyatnik ili postrojku, na kotorye byl (ili mog byt') slozhnyj pod容m, Gertruda neizmenno peredavala mne krasnyj shelkovyj sharf. Mne poruchali podnyat'sya (v sluchae |jfelevoj bashni mne pozvolili podnyat'sya liftom) na vershinu pamyatnika, a zatem pomahat' Gertrude sverhu krasnym sharfom. Ne bylo voprosa o nedostatke doveriya. Ona govorila, opredelenno, chto vse deti ochen' lenivy. Ona mogla dokazat' svoej sobstvennoj sovesti, chto ya dejstvitel'no sovershil pod容m, kogda ona videla krasnyj sharf. Vo vremya etih voshozhdenij ona i Alisa ostavalis' sidet' v "Forde" v kakom-nibud' zametnom meste pod nami. Ot zdanij my pereshli k parkam, ploshchadyam, bul'varam, glavnym ulicam i k dlitel'nym ekskursiyam v Versal' i SHantil'i - v mesta, kotorye podhodili dlya odnodnevnyh puteshestvij. Kul'minacionnoj tochkoj nashih puteshestvij byla neveroyatnaya eda, prigotovlennaya Alisoj. Obychno ona uhitryalas' prigotovit' chto-nibud' dlya nas na hodu, no inogda ee predannost' kulinarnomu iskusstvu byla takova, chto ona chuvstvovala, chto ne smozhet soprovozhdat' nas. So svoej storony, Alisa davala nam gastronomicheskoe obrazovanie. Ot etih ekskursij u menya ostalos' priyatnoe chuvstvo o Parizhe, kakogo ya nikogda prezhde ne ispytyval. Gertruda chitala nam lekcii o kazhdom meste, kotoroe my poseshchali, rasskazyvala nam o ego istorii, rasskazyvala o razlichnyh lyudyah proshlogo, kotorye sozdali ih ili zhili v mestah, kotorye my poseshchali. Ee lekcii nikogda ne byli slishkom dolgimi, nikogda ne nadoedali; ona imela osobyj talant dlya vossozdaniya chuvstva mesta - ona mogla predstavit' mesto zhivym. Ona uchila menya smotret' na svoyu zhizn', i ubedila menya issledovat' Fontenblo v svobodnye ot Priere dni. Ona rasskazyvala mne mnogoe o ego istorii i skazala, chto ne vidit prichiny soprovozhdat' menya tam, tak kak eto bylo okolo nas. YA nikogda ne zabudu tu zimu: dolgie vechera chteniya i izucheniya v nashih teplyh komnatah, bolee ili menee sluchajnuyu budnichnuyu zhizn' v Priere, postoyannye ozhidaniya moih vizitov v Parizh k Gertrude i Alise. Odnim mrachnym, nepriyatnym faktom v techenie zimy bylo napominanie miss Merston o tom, chto ya uvilival ot svoih obyazannostej. Ona predupredila menya, chto ya snova vozglavlyayu spisok v chernoj knizhke, kotoruyu ona neotstupno vela, no ya ne byl vnimatelen k ee preduprezhdeniyam. Glavnym obrazom blagodarya Gertrude i, zatem, moemu chteniyu, ya zhil v proshlom - gulyaya s istoriej, s korolyami i korolevami. 12. V dopolnenie k gruppe detej, rodstvennikov m-ra Gurdzhieva, i neskol'kih vzroslyh amerikancev, edinstvennymi lyud'mi, kotorye ne uehali v Ameriku s m-rom Gurdzhievym, byli starye lyudi - bol'shej chast'yu russkie, - kotorye, kazalos' by, ne podhodili pod kategoriyu studentov. YA ne znayu, pochemu oni byli tam, za isklyucheniem togo, chto oni kazalis' temi, kogo mozhno bylo nazvat' "prispeshnikami", prakticheski, soprovozhdayushchimi. Trudno, esli ne nevozmozhno, predstavit' sebe, chto oni, v lyubom smysle, byli zainteresovany v filosofii Gurdzhieva; i oni sostavlyali, naryadu s sem'ej Gurdzhieva, to, chto my nazyvali prosto "russkie". Oni, kazalos', predstavlyali Rossiyu, kotoroj bol'she ne sushchestvovalo. Bol'shinstvo iz nih, ya dumayu, ubezhali iz Rossii (vse oni byli "belymi" russkimi) s Gurdzhievym, i byli podobny izolirovannomu ostatku prezhnej civilizacii, opravdyvaya svoe sushchestvovanie rabotoj bez kakoj-libo ochevidnoj celi, kakaya by domashnyaya rabota ni byla dana im, za chto oni poluchali pishchu i krov. Dazhe vo vremya deyatel'nogo leta oni sami upravlyali svoim sobstvennym sushchestvovaniem: chitali russkie gazety, obsuzhdali russkuyu politiku, sobiralis' vmeste pit' chaj, posle obeda i vecherom, zhili, podobno peremeshchennym licam, v proshlom, kak budto ne soznavaya nastoyashchego i budushchego. My videlis' s nimi lish' za edoj i v tureckoj bane, i ochen' redko oni prinimali uchastie v kakom-nibud' iz gruppovyh rabochih proektov. Sredi etih "bezhencev" byl zameten odin chelovek, primerno shestidesyatiletnego vozrasta, po imeni Rashmilevich. On otlichalsya ot "russkih" tem, chto byl neistoshchimo lyubopyten ko vsemu, chto proishodilo. On byl mrachnym, surovym tipom, polnyj prorocheskogo neschast'ya, nedovol'nyj vsem. On postoyanno zhalovalsya na pishchu, na usloviya, v kotoryh my zhili: voda nikogda ne byla dostatochno goryachej, ne bylo dostatochno topliva, pogoda slishkom holodnaya ili slishkom zharkaya, lyudi nedruzhelyubny, mir prihodit k koncu; na samom dele vse voobshche - lyuboe sobytie i lyuboe uslovie - bylo chem-to, chto on, kazalos', mog obernut' v bedstvie ili, po krajnej mere, v prepyatstvuyushchee obstoyatel'stvo. Deti, napolnennye energiej i dostatochno nezanyatye v techenie dolgih zimnih dnej i vecherov, uhvatilis' za Rashmilevicha, kak za mishen' dlya svoih neispol'zovannyh zhiznennyh resursov. My vse nasmehalis' nad nim, peredraznivali ego manery i delali vse, chtoby sdelat' ego zhizn' dolgim, nepreryvnym zhiznennym adom. Kogda on vhodil v stolovuyu, my nachinali zhalovat'sya na pishchu; kogda on pytalsya chitat' russkuyu gazetu, my izobrazhali predstavlenie o politicheskom krizise. My utaivali ego pochtu, ispolnyaya obyazannosti shvejcara, brali ego gazety, krali u nego sigarety. Ego neskonchaemye zhaloby takzhe razdrazhali drugih "russkih", i, oni ne tol'ko ne pomogali ostanovit' nas, no tonko i bez kakogo-libo upominaniya ego imeni odobryali i podstrekali nas. Ne udovletvorivshis' ego travlej v techenie dnya, my dogovarivalis' i ne lozhilis' spat' po krajnej mere do teh por, poka on ne vyklyuchal svet v svoej komnate; togda my sobiralis' v koridore naprotiv dveri v ego spal'nyu i nachinali gromko razgovarivat' drug s drugom o nem, izmenyaya svoi golosa v nadezhde, chto on ne smozhet uznat' golosa kazhdogo iz nas. Vidya, chto nikto iz vzroslyh - dazhe miss Merston - ne simpatizirovali emu, my pochuvstvovali obodrenie i naslazhdalis' ego reakciej na nas. My "vzyali na vremya" ego ochki, bez kotoryh on ne mog chitat'; my vzyali ih, kogda on veshal svoyu odezhdu sushit'sya, i zhdali ego sleduyushchego proyavleniya i ego neistovoj, yarostnoj, tshchetnoj reakcii s bol'shim predvkusheniem i naslazhdeniem, predstavlyaya sebe, kak on budet besit'sya i zhalovat'sya na nas. Pytka Rashmilevicha dostigla vysshej tochki i konca, kogda my reshili ukrast' ego iskusstvennye zuby. My chasto peredraznivali ego, kogda on el - on imel maneru sosat' etimi zubami, kotorye pri etom shchelkali u nego vo rtu, - i my podrazhali ego privychke k bol'shomu razvlecheniyu bol'shinstva prisutstvovavshih. Bylo chto-to takoe ot vsego serdca ozornoe v nashem povedenii, chto dlya kazhdogo bylo trudno ne uchastvovat' v nashem postoyanno aktivnom, veselom i zlobnom voodushevlenii. Kogda by bednyj Rashmilevich ni nahodilsya v kakoj-nibud' gruppe, neizmenno samo ego prisutstvie zastavlyalo vseh detej nachinat' hihikat', nepreodolimo i zarazitel'no. Odnogo ego poyavleniya bylo dostatochno, chtoby my nachali neuderzhimo smeyat'sya. Vyzvalsya li ya dobrovol'no dlya missii krazhi zubov ili menya vybrali - ya ne pomnyu. YA pomnyu, chto eto byl horosho obdumannyj gruppovoj plan, no ya byl edinstvennym, kto dolzhen byl sovershit' dejstvitel'nuyu krazhu. CHtoby sovershit' ee, ya spryatalsya v koridore snaruzhi ego komnaty odnazhdy noch'yu. Gruppa iz pyati ili shesti drugih detej nachala proizvodit' razlichnyj shum snaruzhi ego komnaty: vopit', dut' cherez grebenki, kotorye byli zavernuty v tualetnuyu bumagu, delaya vid, chto my privideniya, i vyzyvaya mrachno ego imya, predskazyvaya ego neminuemuyu smert' i t. d. My prodolzhali eto neskonchaemo, i, kak my i predvideli, on ne smog sderzhat' sebya. On vyskochil iz komnaty v temnotu v nochnoj rubashke, kricha v bessil'noj yarosti i presleduya gruppu po koridoru. |to byl moj moment: ya vbezhal v ego komnatu, shvatil zuby iz stakana, v kotorom on derzhal ih na stole u krovati, i vyskochil s nimi. My ne predpolagali, chto i kak delat' s nimi - my ne poshli tak daleko, chtoby podumat', chto my mogli zabrat' ih navsegda, - i posle dolgogo obsuzhdeniya reshili povesit' ih na gazovuyu ustanovku nad obedennym stolom. Vse my, konechno, prisutstvovali na sleduyushchee utro tam, zhadno i neterpelivo predvkushaya ego poyavlenie. Nikto ne mog byt' bolee podhodyashchej mishen'yu dlya nashih mahinacij: kak i ozhidalos', on voshel v obedennuyu komnatu, ego lico smorshchilos' vokrug rta iz-za otsutstviya zubov - samo zhivoe voploshchenie sryvayushchejsya yarosti. On branil nas slovesno i fizicheski do teh por, poka stolovaya ne byla vstrevozhena, tak kak on gonyal nas vokrug, stola, trebuya pronzitel'nymi krikami vozvrashcheniya ego zubov. Vse my, kak budto nesposobnye ostanovit' bespokojstvo i vostorg, nachali brosat' bystrye vzglyady vverh nad stolom, i Rashmilevich nakonec uspokoilsya dostatochno nadolgo, chtoby vzglyanut' vverh i uvidet' svoi zuby, visevshie na gazovoj trube. Soprovozhdaemyj nashimi torzhestvuyushchimi krikami i smehom, on vstal na stol, snyal ih i vernul ih sebe v rot. Kogda on sel snova, my ponyali, chto na etot raz zashli slishkom daleko. On sumel s容st' svoj utrennij zavtrak s nekotorym holodnym tihim dostoinstvom, i hotya my prodolzhali podsovyvat' emu shutki, to skoree ravnodushno, nashi serdca ne otvechali na nih. On holodno posmotrel na nas, s chuvstvom, kotoroe bylo dazhe bol'she, chem nenavist', - vzglyad ego glaz byl kak u ranenogo zhivotnogo. On povel delo cherez miss Merston, kotoraya zatem neskonchaemo perekrestno doprashivala nas. YA, nakonec, priznalsya v krazhe i, hotya vse my poluchili chernyj znak v ee chernoj knizhke, ona soobshchila mne, chto ya teper' vozglavlyal spisok s gromadnym otryvom ot drugih. Ona derzhala menya v svoej komnate, v to vremya kak raspustila drugih detej, chtoby perechislit' spisok veshchej, kotorye ona snova otmetila protiv menya: ya ne podderzhival dostatochnuyu chistotu v hleve; ya ne podmetal dvor regulyarno; ya ne vytiral pyl' v komnate Gurdzhieva kak sleduet; kurinyj dvor byl obychno v besporyadke; ya ne zabotilsya o svoej sobstvennoj komnate, o svoej odezhde i vneshnem vide. V dobavlenie, ona chuvstvovala bez somneniya, chto ya byl zavodiloj vo vseh koznyah protiv bednogo starogo m-ra Rashmilevicha. Tak kak byla uzhe rannyaya vesna i pribytie Gurdzhieva iz Ameriki bylo neminuemo, ya obratil nekotoroe vnimanie na ee slova. YA pribiral ptichij dvor i po krajnej mere nemnogo uluchshil sostoyanie bol'shinstva moih obyazatel'nyh rabot, no ya eshche zhil v kakoj-to skazochnoj strane i otkladyval na potom kak mozhno bol'she del. Kogda my uznali, chto Gurdzhiev sobiraetsya pribyt' - eto skazali nam Utrom togo dnya, kogda on dolzhen byl poyavit'sya v Priere, - ya osmotrel sostoyanie moih domashnih rabot i uzhasnulsya. YA ponyal, chto mne ne udastsya privesti vse v poryadok do ego priezda. YA sosredotochilsya na tshchatel'noj uborke ego komnaty i podmetanii dvora - eto byli naibolee "vidimye" moi obyazannosti. I, preispolnennyj viny, vmeste togo, chtoby brosit' svoyu rabotu, kogda on priehal, ya prodolzhal podmetat' dvor, a ne poshel ego vstrechat', kak vse ostal'nye. K moemu uzhasu, on poslal za mnoj. YA podoshel robko, chtoby prisoedinit'sya k gruppe, ozhidaya kakogo-nibud' nemedlennogo vozmezdiya za svoi grehi, no on tol'ko goryacho obnyal menya i skazal, chto on rad videt' menya, i chto ya dolzhen pomoch' otnesti ego bagazh v komnatu i prinesti emu kofe. |to bylo vremennym oblegcheniem, no ya strashilsya togo, chto dolzhno bylo proizojti. 13. Gurdzhiev vernulsya iz Ameriki v seredine nedeli, a v subbotu vecherom sostoyalos' pervoe obshchee "sobranie" vseh v Priere v dome izucheniya. Dom izucheniya - eto otdel'noe zdanie, pervonachal'no eto byl angar. S odnoj storony v nem byla vozvyshennaya, pokrytaya linoleumom scena. Pryamo naprotiv sceny byl nebol'shoj shestiugol'nyj fontan, oborudovannyj elektrichestvom tak, chto razlichnye raznocvetnye bliki igrali na vode. Fontan obychno ispol'zovalsya tol'ko vo vremya igry na pianino, kotoroe bylo s levoj storony sceny, esli stoyat' k nej licom. Osnovnaya chast' zdaniya, ot sceny ko vhodu v protivopolozhnom konce, byla zastavlena vostochnymi kovrami razlichnyh razmerov i okruzhena nebol'shim bar'erom, kotoryj otdelyal bol'shoe pryamougol'noe otkrytoe prostranstvo. Storony etogo pryamougol'nika po bar'eru okruzhali podushki, pokrytye mehovymi kovrami, i imenno zdes' obychno sidelo bol'shinstvo studentov. Pozadi bar'era, vyshe urovnem, byli skamejki dlya zritelej, takzhe pokrytye vostochnymi kovrami. Okolo vhoda v zdanie byla malen'kaya peregorodka, pripodnyataya na neskol'ko futov ot pola, na kotoroj Gurdzhiev obychno sidel, a nad nej byl balkon, kotoryj redko ispol'zovalsya, i to tol'ko dlya "vazhnyh" gostej. K krestoobraznym balkam perekrytiya byl pribit pokrashennyj material, kotoryj svisal volnami, sozdavaya effekt, kak v cerkvi. Inter'er vnutri zdaniya proizvodil vpechatlenie neumestnosti razgovora gromche, chem, shepotom, dazhe kogda tam bylo pusto. V tot subbotnij vecher Gurdzhiev sidel na svoem privychnom meste, miss Merston sidela okolo nego na polu so svoej chernoj knizhkoj na kolenyah, a bol'shinstvo studentov sidelo vokrug, vnutri, bar'era, na mehovyh kovrah. Vnov' pribyvshie i "zriteli" ili gosti byli na vysokih skamejkah pozadi bar'era. M-r Gurdzhiev ob座avil, chto miss Merston zachitaet vse "prostupki" vseh studentov i chto narushitelyam budet otmereno nadlezhashchee "nakazanie". Vse deti, i vozmozhno ya, osobenno zhdali, zataiv dyhanie, chto miss Merston prochitaet iz svoej knizhki, kotoraya, okazalos', byla ne v alfavitnom poryadke, a v sootvetstvii s chislom sovershennyh prostupkov. Kak miss Merston i preduprezhdala menya, ya vozglavlyal spisok, i, publichnoe chtenie o moih prestupleniyah i prostupkah bylo ochen' dolgim. Gurdzhiev slushal spokojno, vremya ot vremeni brosaya bystryj vzglyad pri tom ili inom prostupke, inogda ulybayas' pri chtenii opredelennogo prestupleniya i preryvaya miss Merston, tol'ko chtoby zapisat', lichno, dejstvitel'noe chislo osobyh chernyh zametok. Kogda ona konchila svoe chtenie, v zale nastupila torzhestvennaya, nepodvizhnaya tishina, i Gurdzhiev skazal, s tyazhelym vzdohom, chto vse my sozdali bol'shoe bremya dlya nego. On skazal zatem, chto nam budet ob座avleno nakazanie soglasno chislu sovershennyh prostupkov. Estestvenno, menya nazvali pervym. On pokazal mne zhestom sest' na skamejku pered nim, i zatem miss Merston vnov' prochla moi prostupki podrobno. Kogda ona konchila, on sprosil menya, priznayu li ya vse eto. YA soblaznyalsya otvergnut' nekotorye iz nih, po krajnej mere chastichno, i dokazat' izvinyayushchie obstoyatel'stva, no torzhestvennost' meropriyatiya i tishina v komnate meshali mne. Kazhdoe proiznosivsheesya slovo padalo na sobranie s yasnost'yu kolokola. U menya ne bylo muzhestva proiznesti kakoe-nibud' slaboe opravdanie, kotoroe moglo prijti v moj um, i ya priznalsya, chto spisok byl tochen. Snova vzdohnuv i pokachav golovoj, kak budto on ochen' sil'no obmanulsya, on polez v svoj karman i vytashchil ogromnuyu pachku banknot. Eshche raz on perechislil kolichestvo moih prestuplenij, i zatem staratel'no snyal ravnoe chislo bumazhek. YA ne pomnyu tochno kak mnogo on dal mne - ya dumayu, chto eto bylo po desyat' frankov za kazhdyj prostupok - no, kogda on konchil schitat', on peredal mne ob容mnuyu pachku frankov. Vo vremya etogo processa ves' zal osobenno krichal tishinoj. Ne bylo ni shoroha, i ya ne otvazhilsya vzglyanut' na miss Merston. Kogda den'gi byli vrucheny mne, on otpustil menya, vyzval sleduyushchego narushitelya i prodelal to zhe samoe. Tak kak nas tam bylo ochen' mnogo i ne bylo ni odnogo, kto ne sovershil by chego-nibud', ne narushil by kakogo-nibud' pravila vo vremya ego otsutstviya, on povernulsya k miss Merston i vruchil ej malen'kuyu summu - vozmozhno, desyat' frankov ili ekvivalentnoe odnomu "prestupnomu" platezhu - za ee, kak on ocenil ego, "dobrosovestnoe vypolnenie ee obyazannostej direktora Priere". Vse my byli oshelomleny; eto, konechno, bylo dlya nas polnoj neozhidannost'yu. No osnovnoj veshch'yu, kotoruyu vse my chuvstvovali, bylo ogromnoe sochuvstvie k miss Merston. |to ka