poslat' emu kak mozhno bol'she energii. Esli on pochuvstvuet, _ chto energiya i tak postupaet k nemu, emu budet proshche otkazat'sya ot svoego sposoba ovladeniya eyu. -- I chto zhe vam udalos' uvidet' v etom tipe? -- Mne udalos' uvidet' malen'kogo, neuverennogo v sebe mal'chika, kotoryj otchayanno nuzhdaetsya v energii. 9 Za•41 'If Krome togo, on ved' dostavil vam ochen' svoevremennuyu vest', verno? YA posmotrel na nee. Kazalos', ona vot-vot rassmeetsya. -- Vy schitaete, my ostanovilis' tam imenno dlya togo, chtoby ya mog uyasnit', kak sleduet vesti sebya s tem, kto pytaetsya razygrat' rol'? -- Vy ved' ob etom sprashivali, verno? YA ulybnulsya i pochuvstvoval, chto ko mne nachinaet vozvrashchat'sya horoshee nastroenie: -- La, dumayu, chto ob etom. Menya razbudil zhuzhzhavshij nad uhom moskit. YA posmotrel na Huliyu. Ona ulybalas', slovno dumaya o chem-to smeshnom. Pokinuv lager' na reke, my neskol'ko chasov ehali molcha, inogda perekusyvaya tem, chto bylo prigotovleno Huliej v dorogu. -- Prosnulis'? -- progovorila Huliya. -- Da, -- otozvalsya ya. -- Daleko eshche do Ikitosa? _ --Do samogo goroda mil' tridcat', a vot do Styuart Inn vsego neskol'ko minut ezdy. |to nebol'shaya gostinica i priyut dlya ohotnikov. Vladelec -- anglichanin i storonnik Manuskripta. -- Ona snova ulybnulas'. -- U nas s nim bylo nemalo dobryh vstrech. Esli nichego ne sluchilos', on dolzhen byt' na meste. Nadeyus', eto pomozhet nam vyyasnit', gde teper' Uil. Ona ostanovila mashinu na obochine i povernulas' ko mne: -- Davajte-ka, sosredotochimsya na tom, gde my sejchas nahodimsya. Pered tem kak vstretit' vas, ya dolgo brodila vokrug da okolo, zhelaya pomoch' najti Devyatoe otkrovenie i ne predstavlyaya, gde ego iskat'. Kak-to ya pojmala sebya na tom, chto vse vremya dumayu o Hintone. Priezzhayu k nemu, i tut poyavlyaetsya ne kto inoj, kak vy. Vy soobshchaete, chto ishchete Uila i chto, po sluham, on nahoditsya v Ikitose. Intuiciya podskazyvaet mne, chto my oba budem iskat' Devyatoe otkrovenie, a vam -- chto potom na kakom-to etape my rasstanemsya i razojdemsya v raznye storony. Vse li ya perechislila? -- Da. -- Tak vot, hochu, chtoby vy znali: posle etogo mne stali prihodit' v golovu mysli o Villi Styuarte i etoj gostinice. Zdes' chto-to dolzhno proizojti. YA soglasno kivnul. Ona snova vyrulila na dorogu, kotoraya vperedi delala krutoj povorot. -- A vot i gostinica, -- skazala ona, kogda my ego proehali. Metrah v shestidesyati ot nas. tam, gde doroga vnov' kruto povorachivala vpravo, vidnelsya dvuhetazhnyj dom v viktorianskom stile. My v®ehali na usypannuyu graviem stoyanku i ostanovilis'. Na verande besedovalo neskol'ko muzhchin. YA otkryl dvercu i sobralsya bylo vyhodit', kogda Huliya tronula menya za plecho. -- Ne zabyvajte, -- progovorila ona, -- zdes' net sluchajnyh lyudej. Bud'te nacheku i zhdite vest'. YA posledoval za nej, i my vmeste podnyalis' na verandu. Muzhchiny, horosho odetye peruancy, rasseyanno kivnuli, kogda my prohodili mimo. Kogda my ochutilis' v prostornom vestibyule, Huliya pokazala mne stolovuyu, poprosiv zanyat' stolik i podozhdat' ee tam, poka ona ishet hozyaina. YA oglyadelsya. V stolovoj bylo okolo dyuzhiny stoli-, kov, i stoyali oni v dva ryada. Vybrav mesto v centre, ya uselsya spinoj k stene. Sledom za mnoj voshli troe muzhchin -- vse peruancy -- i seli naprotiv. Vskore poyavilsya eshche odin chelovek i zanyal stolik sprava, metrah v shesti ot menya. On sel tak, chto okazalsya spinoj ko mne. YA obratil vnimanie, chto on -- inostranec, vozmozhno, evropeec. V stolovuyu vernulas' Huliya. kotoraya, zametiv menya, podoshla i sela za moj stolik naprotiv. -- Hozyaina net, -- soobshchila ona. -- A ego sluzhashchij nichego ne znaet ob U ile.-- Nu i chto teper'? Vzglyanuv na menya, ona pozhala plechami: -- Ne znayu. Sleduet polagat', chto u kogo-to zdes' est' vest' dlya nas. -- I kto zhe eto, po-vashemu? -- Ne znayu. -- Otkuda vam izvestno, chto eto dolzhno proizojti? -- sprosil ya, vdrug ispolnivshis' skepticizma. Lazhe posle vseh neob®yasnimyh stechenij obstoyatel'stv, kotorye sluchilis' so mnoj s togo vremeni, kak ya ochutilsya v Peru, mne po-prezhnemu bylo trudno poverit', chto obstoyatel'stva slozhatsya opredelennym obrazom i v nuzhnoe vremya tol'ko potomu, chto nam etogo hochetsya. -- Ne zabyvajte, o chem govoritsya v Tret'em otkrovenii, -- otvetila Huliya. -- Vselennaya est' energiya, energiya, kotoraya reagiruet na nashi upovaniya. Lyudi sostavlyayut chast' etoj energeticheskoj Vselennoj, tak chto esli pered nami stoit vopros, poyavlyayutsya lyudi, u kotoryh est' otvet. Huliya pokosilas' na prisutstvovavshih v stolovoj: -- YA ne znayu, kto eti lyudi, no esli my ne pozhaleem vremeni na razgovor s nimi, to vyyasnim, chto u kazhdogo est' dlya nas nekaya istina, kotoraya yavlyaetsya chast'yu otveta na nashi voprosy. YA nedoverchivo posmotrel na nee. Ona peregnulas' ko mne cherez stol: -- Usvojte eto dlya sebya. V kazhdogo, kto vstrechaetsya nam na puti, est' vest' dlya nas. V protivnom sluchae oni vybrali by druguyu dorogu ili rano ili pozdno svernuli by s nee. Prisutstvie etih lyudej svidetel'stvuet o tom, chto oni zdes' ne prosto tak. YA smotrel na Huliyu, po-prezhnemu ne znaya, mozhno li verit', chto vse tak prosto. -- Samoe slozhnoe, -- skazala ona, -- vyyasnit', s kem stoit tratit' vremya na razgovor, tak kak so vsemi nevozmozhno perekinut'sya dazhe paroj slov. -- Nu i kak vy opredelyaete eto? -- V Manuskripte govoritsya, chto na eto sushchestvuyut znaki. YA hotya i slushal so vsem vnimaniem, no, neizvestno pochemu, okinul okruzhayushchih beglym vzglyadom i ostanovil ego na cheloveke, sidyashchem sprava ot nas. On obernulsya i tozhe posmotrel na menya. Kogda nashi vzglyady vstretilis', muzhchina snova utknulsya v tarelku. YA tozhe otvernulsya. -- Kakie znaki? -- sprosil ya. -- Vot takie. -- Kakie takie? -- Takie, kakoj vy tol'ko chto podali. -- I ona kivnula v storonu nashego soseda sprava. -- CHto vy imeete v vidu? Huliya snova peregnulas' ko mne cherez stol: -- V Manuskripte govoritsya, chto vnezapnyj oboyudnyj zritel'nyj kontakt dvuh lyudej yavlyaetsya znakom togo, chto im neobhodimo pogovorit'. -- A razve eto ne proishodit postoyanno? -- Proishodit. No posle togo, kak eto sluchaetsya, bol'shinstvo lyudej prosto zabyvayut ob etom i prodolzhayut zanimat'sya svoimi delami. YA kivnul: -- A O kakih eshche znakah upominaetsya v Manuskripte? -- O chuvstve uznavaniya. Kogda kto-to kazhetsya znakomym, hotya i znaesh', chto nikogda ran'she etogo cheloveka ne vstrechal. Pri etih slovah ya vspomnil Lobsona i Reno, kotoryh, kak mne pokazalos' pri pervoj vstreche, ya uzhe kogda-to videl. -- A est' li v Manuskripte chto-nibud' o tom, pochemu nekotorye lyudi kazhutsya takimi znakomymi? -- Est', no nemnogo. Prosto upominaetsya, chto po tipu myshleniya my delimsya na gruppy. Oni obychno obrazuyutsya po interesam. Nekotorye lyudi dumayut ob odnom i tom zhe, a poetomu odinakovo vyrazhayut sebya i imeyut pohozhij zhiznennyj opyt. My intuitivno raspoznaem teh, kto vhodit v nashu gruppu, i ochen' chasto oni nesut nam vest'. YA eshche raz posmotrel na soseda sprava. On na samom dele smutno napominal kogo-to. I udivitel'noe delo: kogda ya smotrel na nego, on povernulsya i snova mel'kom vzglyanul na menya. YA bystro perevel vzglyad na Huliyu. -- Vam obyazatel'no nuzhno pogovorit' s etim chelovekom, -- skazala ona. YA promolchal. Smushchala sama mysl' o tom, chtoby prosto podojti k nemu. Hotelos' ujti otsyuda, chtoby ehat' dal'she v Ikitos. YA uzhe sobralsya predlozhit' eto vsluh, kogda Huliya opyat' zagovorila: -- Vot gde nam nuzhno byt', a ne v Ikitose. Neobhodimo peresmotret' nashi plany. A vasha beda v tom, chto vy soprotivlyaetes', vmesto togo chtoby podojti k etomu cheloveku i zavyazat' razgovor. -- Kak vam eto udalos'? -- udivilsya ya. -- CHto udalos'? -- Prochitat' moi mysli. -- Nikakoj tajny v etom net. YA lish' vnimatel'no sledila za vyrazheniem vashego lica. -- Nu i chto zhe? -- Kogda vosprinimaesh' kakogo-to cheloveka bolee gluboko, chem drugih, to mozhno razglyadet' ego sokrovennuyu sut', kak by snaruzhi ona ni byla prikryta. A esli vy dejstvitel'no sosredotochite svoe vnimanie na takom urovne, to smozhete ponimat' mysli etogo cheloveka po edva zametnym izmeneniyam vyrazheniya lica. I eto sovershenno estestvenno. -- Dlya menya eto zvuchit kak telepatiya, -- priznalsya ya. -- A telepatiya -- absolyutno estestvennoe yavlenie, -- so smehom skazala ona. YA snova vzglyanul na nashego soseda. Na etot raz on ne posmotrel v moyu storonu. -- Vy by luchshe sobrali vsyu svoyu energiyu da pogovorili s nim, -- predlozhila Huliya. -- A to upustite etu vozmozhnost'. YA sosredotochilsya i prinyalsya narashchivat' energiyu, poka ne pochuvstvoval sebya sil'nee, a potom sprosil: -- CHto zhe mne skazat' emu? -- To, chto est'. Tol'ko prepodnesite istinu v tom vide, v kakom on, po-vashemu, priznaet ee takovoj. -- Horosho. Otodvinuv svoj stul, ya poshel k stoliku, za kotorym sidel etot chelovek. Kazalos', on chego-to boitsya i nervnichaet -- sovsem kak Pablo v tot vecher, kogda ya poznakomilsya s nim. YA poproboval zaglyanut' v nego poglubzhe, chtoby vyyasnit', chto stoit za etoj nervoznost'yu. Posle etogo mne pokazalos', chto u nego na lice poyavilos' drugoe vyrazhenie, ispolnennoe bol'shej energii. -- Hello,-- obratilsya k nemu ya.-- Vy, pohozhe, ne mestnyj zhitel'. Hotelos' by nadeyat'sya, chto vy mne pomozhete. YA razyskivayu svoego druga, Uila Dzhejmsa. -- Sadites', pozhalujsta. -- Govoril on so skandinavskim akcentom. -- YA -- professor |dmond Konnor. -- I on protyanul mne ruku. -- Ochen' sozhaleyu. YA ne znayu vashego druga Uila. YA predstavilsya i ob®yasnil, chto Uil ishchet Devyatoe otkrovenie -- u menya bylo predchuvstvie, chto dlya nego eto moglo chto-to znachit'. -- YA znakom s Manuskriptom, -- skazal professor. -- YA zdes' dlya togo, chtoby vyyasnit' podlinnost' etogo dokumenta . -- Vy odin? -- YA dolzhen byl vstretit'sya zdes' s professorom Dobsonom. No on poka ne priehal. Neponyatno, chto moglo ego zaderzhat'. Professor uveryal, chto, kogda ya priedu, on uzhe budet zdes'. -- Vy znakomy s Dobsonom?! -- Da. Imenno on organizoval osvidetel'stvovanie Manuskripta. -- S nim vse v poryadke? On priedet syuda? Konnor voprositel'no posmotrel na menya: -- On tak planiroval. Razve chto-nibud' sluchilos'? Moya energeticheskaya zaryazhennost' upala. YA ponyal, chto Konnor s Dobsonom dogovorilis' o vstreche do aresta poslednego. -- YA poznakomilsya s nim v samolete, kogda letel v Peru, -- ob®yasnil ya. -- Ego arestovali v Lime. YA ponyatiya ne imeyu, chto s nim sluchilos' potom. -- Arestovali? Bozhe moj! -- Kogda vy v poslednij raz govorili s nim? -- Neskol'ko nedel' tomu nazad, no o vremeni nashej vstrechi v etoj gostinice sushchestvovala tverdaya dogovorennost'. On skazal, chto pozvonit, esli chto-nibud' izmenitsya. -- Vy ne pomnite, pochemu on hotel vstretit'sya s vami zdes', a ne v Lime? -- Professor govoril, chto poblizosti est' kakie-to razvaliny i chto emu nuzhno pobyvat' zdes' eshe dlya togo, chtoby vstretit'sya s odnim uchenym. -- A on ne nazyval mesta, gde dolzhen byl sostoyat'sya razgovor s etim uchenym? -- Nazyval. On govoril, chto emu nuzhno v... e-e... San-Luis, mne kazhetsya. A chto? -- Da net. Prosto sprosil. Kogda ya proiznosil eti slova, odnovremenno sluchilis' dve veshi. Vo-pervyh, ya stal dumat' o Dobsone i predstavil, chto my snova vstretilis'. Nasha vstrecha proizoshla na doroge, vdol' kotoroj rosli gigantskie derev'ya. Krome togo, brosiv vzglyad v okno, ya, k svoemu izumleniyu, uvidel, chto po stupen'kam verandy podnimaetsya padre Sanches. U nego byl ustalyj vid, i on byl ves' v gryazi. Na stoyanke v kakoj-to staroj mashine ego dozhidalsya drugoj svyashchennik. -- Kto eto? -- pointeresovalsya Konnor. -- |to padre Sanches! -- voskliknul ya, ele sderzhivaya radost'. Obernuvshis', ya poiskal glazami Huliyu, no za nashim stolikom ee uzhe ne bylo. YA podnyalsya, i kak raz v eto vremya v stolovuyu voshel Sanches. Uvidev menya, on rezko ostanovilsya, i na lice u nego vyrazilos' polnoe izumlenie. On podoshel, i my obnyalis'. -- Kak vy, v poryadke? -- sprosil padre. -- Da, normal'no, -- otvetil ya. -- A chto vy zdes' delaete? Nesmotrya na ustalost', on slegka usmehnulsya: -- Da vot, ne znayu, kuda eshche podat'sya. Syuda-to ele dobralsya. Sotni voennyh napravlyayutsya v etu storonu. -- CHto zdes' nuzhno voennym? -- uslyshal ya pozadi golos Konnora, kotoryj podoshel k nam s Sanchesom. -- Proshu prosheniya, -- otvetil Sanches, -- no ya ne znayu, chto u soldat na ume. Znayu lish', chto ih ochen' mnogo. YA predstavil ih drug drugu i rasskazal padre Sanchesu o tom polozhenii, v kotorom okazalsya Konnor. Professor, pohozhe, ochen' nervnichal. -- YA dolzhen uehat' otsyuda, -- zayavil on. -- No u menya net voditelya. -- Tam, na ulice, dozhidaetsya padre Pol, -- skazal Sanches. -- On sejchas napravlyaetsya v Limu. Esli hotite, mozhete ehat' s nim. -- Konechno, hochu, -- obradovalsya Konnor. -- Postojte, a esli oni natknutsya na voennyh? -- zasomnevalsya ya. -- Ne dumayu, chto oni zaderzhat padre Pola, -- skazal Sanches. -- Ego ne nastol'ko horosho znayut. V etu minutu v stolovuyu vernulas' Huliya i uvidela Sanchesa. Oni nezhno obnyalis', i mne snova prishlos' predstavlyat' Konnora. Poka ya govoril, uchenogo, pohozhe, ohvatyval vse bol'shij strah, i lish' cherez neskol'ko minut Sanches skazal emu, chto padre Polu pora uezzhat'. Konnor ushel v nomer za veshchami i bystro vernulsya. Poproshchavshis' s nim, ya ostalsya za stolom, a Sanches s Huliej provodili professora do mashiny. Mne nuzhno bylo podumat'. YA ponimal, chto vstrecha s Konnorom imeet kakoe-to znachenie, i to, chto Sanches nashel nas imenno zdes', tozhe nemalovazhno, no mne nikak bylo ne osmyslit' vsego etogo do konca. Proshlo nemnogo vremeni, i v stolovuyu voshla Huliya. Ona sela ryadom. -- YA zhe govorila, chto zdes' dolzhno proizojti chto-to vazhnoe, -- skazala ona. -- Esli by my ne ostanovilis' zdes', to ne vstretili by ni Sanchesa, ni Konnora. Kstati, chto vy uznali ot nego? -- Tochno eshe ne mogu skazat'. A gde padre Sanches? -- On snyal nomer i leg otdohnut'. On dvoe sutok ne spal. YA otvernulsya. Bylo ponyatno, chto Sanches ustal, no uslyshav, chto k nemu nel'zya, ya rasstroilsya. Ochen' hotelos' pogovorit' s nim i uznat', chto proizojdet s nami dal'she i, osobenno, chto sobirayutsya delat' voennye. YA chuvstvoval sebya ne v svoej tarelke i v glubine dushi hotel bezhat' vmeste s Konnorom. Huliya pochuvstvovala moe razdrazhenie. -- Ne nado perezhivat', -- posovetovala ona. -- Uspokojtes' i rasskazhite, chto vy teper' dumaete o Vos'mom otkrovenii. YA posmotrel na nee, pytayas' sosredotochit'sya: -- Ne znayu, s chego nachat'. -- O chem, po-vashemu, govoritsya v Vos'mom otkrovenii? YA stal vspominat': -- O tom, kak otnosit'sya k drugim lyudyam -- k detyam i vzroslym. O tom, kak davat' opredelenie rolevym ustanovkam i preodolevat' ih, kak sosredotochivat' svoe vnimanie na drugih takim obrazom, chtoby posylat' im energiyu. -- I?.. YA sosredotochilsya na ee lice i tut zhe ponyal, k chemu ona klonit: -- Esli my budem nablyudatel'ny s sobesednikami, to poluchim v rezul'tate otvety na svoi samye nasushchnye voprosy. Huliya oslepitel'no ulybnulas'. -- Nu kak, uyasnil ya eto otkrovenie? -- sprosil ya. -- Pochti. -- otvetila ona. -- No est' eshche odin moment. Vy uznali, kak chelovek mozhet podderzhat' drugogo. A teper' vam predstoit ponyat', chto proishodit s gruppoj 266 lyudej, kogda vse, kto v nee vhodit, znayut, kak proishodit podobnoe obshchenie. YA vyshel na verandu i opustilsya na odin iz stul'ev iz gnutogo metallicheskogo pruta. CHerez neskol'ko minut v dveryah poyavilas' Huliya i podsela ko mne. My netoroplivo pouzhinali, izredka perekidyvayas' slovami, a potom reshili pobyt' eshe nemnogo na verande i polyubovat'sya nochnym nebom. Proshlo uzhe tri chasa s teh por, kak Sanches ushel k sebe v nomer, i vo mne opyat' stalo rasti bespokojstvo. Kogda svyashchennik neozhidanno vyshel iz doma i prisoedinilsya k nam, ya pochuvstvoval oblegchenie. -- Vy chto-nibud' slyshali ob Uile? -- sprosil ya. Poka ya zadaval etot vopros, padre podvinul stul tak, chtoby sest' licom k nam s Huliej. YA obratil vnimanie na to, kak tshchatel'no on ustanovil stul na ravnoe ot kazhdogo iz nas rasstoyanie. -- Da, -- progovoril on nakonec. -- Slyshad. Svyashchennik snova umolk i vrode by o chem-to zadumalsya, PO|TOMU YA SPrOSIL: -- I chto zhe vy slyshali? -- Davajte, ya rasskazhu vse po poryadku,-- skazal on. -- Otpravlyayas' s padre Karlom obratno v missiyu, my dumali zastat' tam padre Sebast'yana s voennymi. My zhdali rassledovaniya. V missii my obnaruzhili, chto Sebast'yan, ostaviv nam poslanie, neozhidanno pokinul ee vmeste s voennymi za neskol'ko chasov do nashego pribytiya. Celyj den' my proveli v nevedenii, no vchera priehal padre Kostus, s kotorym, kak ya ponimayu, vy znakomy. On skazal, chto ego napravil ko mne Uil Dzhejms. Po vsej vidimosti, Uil vspomnil nazvanie moej missii, kotoroe ran'she nazyval v besede s nim padre Karl, i intuiciya podskazala emu, chto nam ponadobyatsya svedeniya padre Kos-tusa. Padre reshil primknut' k storonnikam Manuskripta. -- A pochemu Sebast'yan tak neozhidanno pokinul missiyu? -- sprosil ya. 267-- Kardinal sobiraetsya uskorit' osushchestvlenie svoih planov, -- otvetil Sanches. -- On uznal, chto Kostus reshil raskryt' ego namerenie unichtozhit' Devyatoe otkrovenie. -- Sebast'yan nashel poslednee otkrovenie? -- Eshe net, no kardinal na eto rasschityvaet. On obnaruzhil eshche odin dokument, v kotorom ukazano mestonahozhdenie Devyatogo otkroveniya. -- I gde predpolagaetsya ego iskat'? -- sprosila Hu-liya. -- Na Selestinskih razvalinah, -- otvetil Sanches. -- A gde eto? -- ne unimalsya ya. -- Mil' shest'desyat otsyuda, -- povernulas' ko mne Hu-liya. -- Tam velis' raskopki, prichem etim zanimalis' isklyuchitel'no peruanskie uchenye, i vse derzhalos' v strozhajshem sekrete. Pri raskopkah obnaruzheny ostatki drevnih hramov: v nizhnem sloe -- majya, a nad nim -- inkov. Po vsej vidimosti, obe civilizacii schitali, chto etomu mestu prisushche nechto osoboe. YA vdrug ponyal, chto Sanches sosredotochen na razgovore bol'she, chem obychno. Kogda govoril ya, on perenosil na menya vse svoe vnimanie i smotrel ne otryvayas'. Kogda v besedu vstupala Huliya, padre prinimal drugoe polozhenie, chtoby polnost'yu sosredotochit'sya na nej. Bylo takoe vpechatlenie, chto on dejstvuet ochen' produmanno. "CHem on, interesno, zanyat?" -- podumal ya, i kak raz v etot moment nastupila tishina. I Sanches, i Huliya vyzhidayushche smotreli na menya. -- CHto takoe? -- v nedoumenii sprosil ya. -- Teper' vasha ochered' govorit', -- ulybnulsya Sanches. -- My chto, govorim po ocheredi? -- sprosil ya. -- Net, -- vmeshalas' Huliya, -- prosto my beseduem soznatel'no. Kazhdyj govorit, kogda k nemu peremeshaetsya energiya. Sejchas my vidim, chto ona peremestilas' k vam. YA ne znal, chto i skazat'. Sanches smotrel na menya s druzheskim uchastiem: -- CHast'yu Vos'mogo otkroveniya yavlyaetsya ovladenie gruppovym soznatel'nym vozdejstviem drug na druga. No ne nado smushchat'sya. Prosto postarajtes' ponyat', kak eto proishodit. Kogda vse, kto vhodit v etu gruppu, vedut besedu, v kakoj-to moment tol'ko odnomu cheloveku prihodit v golovu samaya dejstvennaya mysl'. Esli ostal'nye uchastniki besedy nacheku, oni pochuvstvuyut, chto odin iz nih sobiraetsya zagovorit', i togda vse smogut skoncentrirovat' energiyu na etom cheloveke i pomoch' emu vyskazat' svoyu mysl' s predel'noj yasnost'yu. Potom v hode besedy samaya dejstvennaya mysl' voznikaet u kogo-to drugogo, zatem eshe u kogo-nibud', i tak dalee. Esli sosredotochit'sya na tom, o chem idet rech', to mozhno pochuvstvovat', kogda nastupaet tvoya ochered'. Vazhnaya mysl' nepremenno vozniknet v vashem soznanii. Sanches perevel vzglyad na Huliyu, i ona sprosila u menya: -- CHto za mysl' prishla vam v golovu, a vy ee ne vyskazali? YA popytalsya vspomnit'. -- YA dumal, -- progovoril ya nakonec, -- pochemu padre Sanches tak pristal'no smotrit na togo, kto govorit. Na-•vernoe, mne hotelos' uznat', chto eto znachit. -- Glavnoe v etom, -- nachal ob®yasnenie Sanches, -- vovremya vyskazat'sya i izlit' energiyu, kogda nastanet ochered' govorit' komu-to drugomu. -- V gruppe mnogoe mozhet poluchat'sya ne tak, -- vstavila Huliya. -- Nekotorye ispolnyayutsya vysokomeriya. Oni oshchushchayut vazhnost' svoej mysli i vyskazyvayut ee vsluh," potom im stanovitsya nastol'ko horosho blagodarya vsplesku energii, chto oni dolgo prodolzhayut govorit' togda, kogda potok energii dolzhen byt' peremeshchen uzhe na kogo-to drugogo. Oni pytayutsya podchinit' sebe vsyu gruppu. Drugie zhe otstupayut i, dazhe oshchushchaya, naskol'ko dejstvenna ih mysl', ne riskuyut vyskazat' ee. V rezul'tate gruppa raskalyvaetsya, i nikto uzhe v polnoj mere ne mozhet vospol'zovat'sya vsemi prednaznachennymi dlya nih vestyami.Podobnoe proishodit, kogda kogo-to iz lyudej, vhodyashchih v etu gruppu, ne prinimaet kto-to iz ostal'nyh chlenov gruppy. Otverzhennym otkazyvayut v poluchenii energii, i poetomu nikomu ne udaetsya vospol'zovat'sya ih myslyami. Huliya umolkla, i my s nej posmotreli na Sanchesa, kotoryj perevodil dyhanie, chtoby zagovorit'. -- Nemalovazhno i to, kak my otvergaem lyudej, -- skazal on. -- Kogda my nedolyublivaem kakogo-to cheloveka ili chuvstvuem ishodyashchuyu ot nego ugrozu, dlya nas estestvenno sosredotochit' vnimanie na tom, chto nam v nem ne nravitsya i chto razdrazhaet. K sozhaleniyu, pri etom, vmesto togo chtoby razglyadet' v cheloveke gluboko ukrytuyu krasotu i izlit' na nego energiyu, my lishaem ego energii i, po suti dela, prichinyaem emu vred. On zhe zamechaet lish', chto ni s togo ni s sego pochuvstvoval sebya ne stol' schastlivym i ne takim uverennym v sebe, kak minutu nazad. I vse iz-za togo, chto my istoshchili zapas ego energii. -- Vot pochemu, -- podhvatila Huliya, -- etot process tak vazhen. V etom yarostnom sorevnovanii lyudi zastavlyayut drug druga staret' s uzhasayushchej skorost'yu. -- No ne nuzhno zabyvat', -- dobavil Sanches, -- chto v gruppe, gde etim zanimayutsya ser'ezno, smysl zaklyuchaetsya v tom, chtoby delat' kak raz obratnoe: uvelichivat' zapas energii kazhdogo i povyshat' uroven' ego kolebanij blagodarya posylaemomu vsemi ostal'nymi potoku energii. Kogda eto proishodit, energeticheskoe pole kazhdoj lichnosti smeshivaetsya s polyami vseh ostal'nyh i obrazuet edinuyu sovokupnost' energii. Vsya gruppa stanovitsya kak by edinym telom, no telom mnogogolovym. Inogda za vse telo veshchaet odna golova. Potom govorit drugaya. No v gruppe, gde vse postroeno takim obrazom, kazhdyj znaet, kogda emu brat' slovo i chto govorit', tak kak on sejchas imeet kuda bolee yasnoe predstavlenie o zhizni. Takova Vysshaya lichnost', o kotoroj upominaetsya v Vos'mom otkrovenii v svyazi s lyubovnymi otnosheniyami mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj. Odnako takaya lichnost' mozhet byt' obrazovana i drugimi gruppami lyudej. Slova padre Sanchesa neozhidanno zastavili menya vspomnit' o padre Kostuse i Pablo. Neuzheli yunomu indejcu udalos' v konce koncov pereubedit' padre Kostusa, i tomu zahotelos' sohranit' Manuskript? Dobilsya di on etogo blagodarya sile Vos'mogo otkroveniya? -- Gde sejchas padre Kostus? -- sprosil ya. Moi sobesedniki, kazalos', neskol'ko udivilis' etomu voprosu, no padre Sanches tut zhe otvetil: -- Padre Kostus vmeste s padre Karlom reshili otpravit'sya v Limu, chtoby soobshchit' ierarham Cerkvi, chto, pohozhe, zadumal kardinal Sebast'yan. -- Dumayu, chto imenno poetomu padre byl tak tverd v svoem namerenii otpravit'sya k vam v missiyu. On znad, chto emu nuzhno sdelat' eshe koe-chto. -- Sovershenno verno, -- soglasilsya Sanches. V razgovore neozhidanno voznikla pauza, i my stali vnimatel'no vsmatrivat'sya drug v druga: kazhdyj ozhidal, kogo sleduyushchego posetit samaya vazhnaya mysl'. --Teper' vopros v tom,-- zagovoril nakonec padre Sanches, -- chto suzhdeno sdelat' nam? Pervoj vyskazalas' Huliya: -- Mne vse vremya prihodili v golovu mysdi, chto ya kak-to svyazana s Devyatym otkroveniem, chto ono popadet ko mne na dostatochno dolgoe vremya, chtoby uspet' chto-to predprinyat'... no ne sovsem yasno, chto imenno. Sanches i ya ne svodili s nee glaz. -- |to proishodit v kakom-to osobennom meste...-- prodolzhala ona. -- Pogodite, ved' eto zhe na razvalinah, na Selestinskih razvalinah! Tam est' odno osoboe mesto mezhdu dvuh hramov. CHut' bylo ne zapamyatovala. -- Ona podnyala na nas glaza. -- Vot kuda mne nuzhno: na Selestin-skie razvaliny! Huliya umolkla, i oba -- ona i Sanches -- obratili vzglyady na menya. -- Ne znayu, -- nachal ya. -- Mne bylo interesno, pochemu Sebast'yan i ego lyudi tak opolchilis' na Manuskript. YA ponyal, chto eto vyzvano strahom pered ideej o vnutrennejevolyucii cheloveka... No teper' ya prosto ne znayu, kuda idti... |ti voennye napravlyayutsya syuda... Pohozhe, Sebast'yan sobiraetsya pervym najti Levyatoe otkrovenie... Ne znayu, mne predstavilos', chto ya kakim-to obrazom uchastvuyu v popytke ubedit' ego ne unichtozhat' Manuskript. YA zamolchal i myslyami snova obratilsya k Lobsonu, a zatem vdrug k Devyatomu otkroveniyu. I tut ya ponyal, chto otkrovenie proyasnit, kuda nas, lyudej, privedet evolyuciya. Zadavshis' voprosom, kak budut otnosit'sya drug k drugu lyudi pod vliyaniem Manuskripta, ya poluchil na nego otvet v Vos'mom otkrovenii. Teper' logicheski voznikal sleduyushchij vopros: k chemu vse eto privedet, kakie izmeneniya proizojdut v chelovecheskom obshchestve? Lolzhno byt', ob etom povedaet Devyatoe otkrovenie. Pochemu-to kazalos', chto poluchennoj sejchas vest'yu mozhno budet vospol'zovat'sya, chtoby umen'shit' strah Sebast'yana pered soznatel'noj evolyuciej... Esli on zahochet prislushat'sya. -- I vse zhe ya schitayu, chto kardinala Sebast'yana mozhno pereubedit' i sdelat' storonnikom Manuskripta! -- ubezhdenno zayavil ya. -- Vy vidite sebya pereubezhdayushchim kardinala? -- sprosil Sanches. -- Net... voobshche-to net. So mnoj chelovek, kotoryj mozhet vyjti na nego, kogo Sebast'yan znaet i kto sposoben govorit' s nim na ravnyh. Kogda ya proiznes eti slova, my s Huliej odnovremenno posmotreli na padre Sanchesa. On popytalsya ulybnut'sya i zagovoril so smireniem: -- My s kardinalom Sebast'yanom uzhe dolgo staraemsya izbezhat' pryamogo stolknoveniya iz-za Manuskripta. On vsegda stoyal vyshe menya. On schital menya svoim protezhe, i, dolzhen priznat'sya, ya smotrel na nego s pietetom. No mne kazhetsya, ya vsegda znal, chto do etogo dojdet. Kogda vy v pervyj raz zagovorili ob etom, ya ponyal, chto zadacha pereubedit' kardinala lyazhet na menya. Vsya moya zhizn' byla podgotovkoj k etomu. Svyashchennik pristal'no posmotrel na nas s Huliej, a potom prodolzhal: -- Moya mat' vystupala za reformirovanie hristianstva. Ona byla protiv togo, chtoby spekulirovat' na chuvstve viny i siloj obrashchat' lyudej v veru. Ona schitala, chto k vere dolzhny prihodit' iz lyubvi, a ne iz straha. Moj otec, s drugoj storony, byl storonnikom strogoj discipliny. Pozzhe on stal svyashchennikom i, podobno Sebast'yanu, tverdo veril v tradicii i vlast'. |to porodilo vo mne zhelanie rabotat' pod nachalom Cerkvi, no ya vsegda iskal, kak vnesti v ee zhizn' takie izmeneniya, kotorye podcherknuli by vazhnost' vysshego religioznogo opyta. Sovladat' s Sebast'yanom -- sleduyushchij shag dlya menya. Mne ne hotelos' idti na eto, no ya znayu, chto dolzhen ehat' v ego missiyu v Ikitose. -- YA poedu s vami, -- zayavil ya. Gryadushchaya civilizaciya Podnyavshis' rano utrom, my bystro poproshchalis' s Huliej i na mashine s vysokoj posadkoj, na sverhballonah i s polnym privodom -- ee odolzhil u kogo-to padre Sanches --otpravilis' v put'. Doroga na sever petlyala po gustym dzhunglyam i peresekala neskol'ko polnovodnyh rek, kak poyasnil svyashchennik -- pritokov Amazonki. CHem dal'she my prodvigalis' vpered, tem krupnee stanovilis' derev'ya. Oni rosli dovol'no daleko drug ot druga. Doroga poshla v goru. -- Pohozhe na pejzazh v okrestnostyah Vis'ente, -- zametil ya. Sanches ulybnulsya: -- My v polose kolossal'noj energeticheskoj zarya-zhennosti. Ee dlina -- pyat'desyat mil', shirina -- dvadcat', 213i ona prostiraetsya do samyh Selestinskih razvalin. Okruzhayut etot rajon neprohodimye dzhungli. Vdaleke, tam, gde nachinalis' dzhungli, ya zametil uchastok raschishchennoj zemli. -- CHto eto? -- udivilsya ya, ukazyvaya na nego. -- Tak vlasti predstavlyayut sebe razvitie sel'skogo hozyajstva. Na obshirnom uchastke vdol' dorogi derev'ya byli vykorchevany bul'dozerami i besporyadochno svaleny drug na druga. Nekotorye stvoly byli poluobgorevshimi. Verhnij pochvennyj sloj byl razmyt, i po ogolennoj zemle, porosshej raznotrav'em, bestolkovo brodilo stado korov. Kogda my proezzhali mimo, neskol'ko zhivotnyh povernuli golovy v nashu storonu. Zametiv eshche odin uchastok izrytoj bul'dozerami zemli, ya ponyal, chto eto "razvitie" podbiraetsya k gigantskim derev'yam, mimo kotoryh my proezzhali. -- ZHutkoe zrelishe, -- progovoril ya. -- Da uzh, -- otozvalsya Sanches. ---- Dazhe kardinal Sebast'yan vystupaet protiv etogo. Mne vspomnilsya Fil. Vozmozhno, on pytalsya uberech' imenno eto mesto. CHto s nim sejchas? Tut ya snova podumal o Dobsone. Po slovam Konnora, Dobson sobiralsya vstretit'sya s nim v gostinice. Pochemu Konnor okazalsya tam, chtoby rasskazat' mne ob etom? Gde Dobson sejchas? Ego vyslali iz strany? Posadili v tyur'mu? Ot moego vnimaniya ne uskol'znulo i to, chto obraz Dobsona ni s togo ni s sego voznik u menya v soznanii v svyazi s Filom. -- Daleko eshe do missii Sebast'yana? -- sprosil ya. -- Okolo chasa ezdy, -- otvetil Sanches. -- Kak vy sebya chuvstvuete? -- V kakom smysle? -- YA imeyu v vidu uroven' vashej energii. -- Dumayu, on vysok,-- predpolozhil ya.-- Stol'ko krasoty vokrug. -- Kak vam pokazalsya nash vcherashnij razgovor vtroem? -- Po-moemu, voshititel'no. 27/4 -- Vam bylo ponyatno, chto proishodilo? -- Vy imeete v vidu, chto v kazhdom iz nas v opredelennoe vremya nachinali bit' klyuchom idei? -- Da, no v bolee shirokom znachenii. -- Togda ne znayu. -- A ya vot razdumyval nad etim. K podobnomu soznatel'nomu obshcheniyu, kogda kazhdyj staraetsya vyyavit' v drugih vse samoe luchshee, a ne stremitsya k vlasti nad nimi, nepremenno pridet v konechnom schete ves' rod chelovecheskij. Tol'ko predstav'te, naskol'ko pri etom povysitsya energeticheskij uroven' kazhdogo i kakimi gigantskimi shagami pojdet evolyuciya! -- Verno, -- podtverdil ya, -- ya kak raz pytalsya predstavit', kakie izmeneniya preterpit chelovecheskaya civilizaciya po mere vseobshchego pod®ema energeticheskogo urovnya. Svyashchennik posmotrel na menya tak, slovno byl porazhen tochnost'yu moih slov: -- Imenno eto mne tozhe hotelos' by uznat'. Kakoe-to vremya my smotreli drug na druga, i ya ponyal: my oba zhdem, k komu pridet sleduyushchaya mysl'. V konce koncov Sanches skazal: -- Dolzhno byt', otvet na etot vopros soderzhitsya v Devyatom otkrovenii. V nem, po-vidimomu, ob®yasnyaetsya, chto proizojdet po mere prodvizheniya civilizacii vpered. -- YA tozhe tak schitayu, -- soglasilsya ya. Sanches sbavil skorost'. My priblizhalis' k razvilke, i nam nuzhno bylo reshit', po kakoj doroge dvigat'sya dal'she. -- My budem proezzhat' poblizosti ot San-Luisa? -- sprosil ya. On vzglyanul mne pryamo v glaza: -- Tol'ko esli povernem nalevo na etom perekrestke. A chto? -- Konnor upomyanul, chto Dobson poedet v gostinicu cherez San-Duis. Dumayu, chto eto i byla ego vest'. My po-prezhnemu ne otryvayas' smotreli drug na druga. -- Vy nemnogo pritormozili na perekrestke, -- zametil ya. -- Otchego? Padre Sanches pozhal plechami: -- Ne znayu. Esli ehat' pryamo v Ikitos, to ne nuzhno nikuda svorachivat'. Tol'ko ya pochemu-to zasomnevalsya. U menya po vsemu telu probezhal holodok. Podnyav brov', Sanches usmehnulsya: -- Mne kazhetsya, nam luchshe ehat' cherez San-Luis, a? YA kivnul i pochuvstvoval nevidannyj priliv energii. Ostanovka v gostinice i vstrecha s Konnorom stanovilis' bolee znachimymi. Kogda Sanches svernul nalevo i my dvinulis' k San-Luisu, ya prinyalsya s nadezhdoj vglyadyvat'sya v dorogu. Proshlo minut sorok, no nichego ne proizoshlo. My proehali cherez San-Luis, i opyat' nichego primechatel'nogo ne sluchilos'. Neozhidanno my uslyshali, chto szadi kto-to • otchayanno signalit, i, obernuvshis', uvideli nesushchijsya za nami serebristyj dzhip. Voditel' iz vseh sil mahal nam rukoj. On pokazalsya mne znakomym. -- |to Fil! -- voskliknul ya. My ostanovilis' na obochine, Fil podbezhal k nashej mashine i, kivnuv Sanchesu, shvatil menya za ruku: -- Ne znayu, chto vy zdes' delaete, -- progovoril on, -- no vperedi polno voennyh. Mozhet, luchshe vernetes' i perezhdete vmeste s nami? -- Otkuda vy uznali, chto my zdes' poyavimsya? -- sprosil ya. -- A ya ne znal, -- skazal on. -- Prosto smotryu i vizhu-- vy edete. My v polumile otsyuda.-- On oglyadelsya vokrug i dobavil: -- Luchshe nam ubrat'sya s etoj dorogi! -- My poedem za vami, -- reshil padre Sanches. Fil razvernul svoj dzhip i dvinulsya v obratnuyu storonu. My posledovali za nim. Svernuv na kakuyu-to dorogu, vedushchuyu na vostok, on pochti srazu ostanovilsya. Iz-za derev'ev navstrechu mashine vyshel chelovek. YA ne poveril svoim glazam. Dobson! Vyjdya iz mashiny, ya podoshel k nemu. On tozhe ne ozhidal takoj vstrechi i teplo obnyal menya. -- Vot uzh ne dumal vas vstretit'! -- voskliknul on. -- YA tozhe, -- radostno otkliknulsya ya. -- My schitali, chto vas ubili! Lobson pohlopal menya po spine: -- Kak vidite net, lish' zaderzhali, no strahu ya naterpelsya. Potom menya otpustili blagodarya nekotorym chinovnikam, simpatiziruyushchim Manuskriptu. S teh por postoyanno skryvayus'. On pomolchal, s ulybkoj glyadya na menya. -- Rad, chto u vas vse v poryadke. Kogda Fil rasskazal, chto poznakomilsya s vami v Vis'ente, a potom vas vmeste arestovali, ya ne znal, chto i podumat'. Odnako ya dolzhen byl predvidet', chto my snova vstretimsya. Kuda vy napravlyaetes'? -- K kardinalu Sebast'yanu. Nam kazhetsya, on sobiraetsya unichtozhit' poslednee otkrovenie. Lobson kivnul i sobralsya bylo eshche chto-to pribavit', no tut podoshel padre Sanches. YA predstavil ih drug drugu. -- Mne kazhetsya, -- skazal Lobson padre Sanchesu, -- ya slyshal vashe imya v Lime v svyazi s arestom dvuh svyashchennikov. -- Padre Karla i padre Kostusa? -- sprosil ya. -- La, po-moemu, upominali imenno etih lyudej. Sanches lish' slegka pokachal golovoj. Potom ya pereklyuchilsya na Lobsona, i my neskol'ko minut rasskazyvali drug drugu vse, chto s nami sluchilos' posle togo, kak my rasstalis'. On povedal mne, chto izuchil vse vosem' otkrovenij, i, kazalos', emu ne terpelos' eshche chto-to skazat', no ya stal rasskazyvat' o vstreche s Konnorom i ego vozrashche-' nii v Limu. -- Skoree vsego ego tozhe arestuyut, -- predpolozhil Lobson. -- ZHal', chto ne udalos' vovremya poyavit'sya v gostinice, no mne hotelos' snachala zaehat' v San-Luis, chtoby vstretit'sya eshche s odnim uchenym. V konce koncov ya ne nashel ego, odnako vstretil Fila i... -- I chto? -- sprosil Sanches.-- Mozhet byt', nam luchshe prisest' gde-nibud', -- predlozhil Lobson. -- Vy prosto ne poverite. Fil obnaruzhil nepolnyj spisok Devyatogo otkroveniya! Vse zastyli. -- On obnaruzhil spisok perevoda? -- sprosil San- ches. -- La. Fil kopalsya u sebya v mashine i teper' napravlyalsya k nam. -- Vy nashli chast' Devyatogo otkroveniya? -- vzvolnovanno obratilsya ya k nemu. -- Ne to chtoby nashel, -- smutilsya on. -- Mne ego peredali. Posle togo kak nas zaderzhali, menya otvezli v kakoj-to gorodishko. Gde on nahoditsya, ne znayu. CHerez nekotoroe vremya poyavilsya kardinal Sebast'yan. On besprestan- • no rassprashival menya ob issledovaniyah v Vis'ente i o moih popytkah spasti lesa. YA ne ponimal, v chem delo, poka odin iz ohrannikov ne prines mne nepolnyj spisok Devyatogo otkroveniya. On vykral ego u kogo-to iz lyudej Sebast'yana, kotoryj, po vsej vidimosti, tol'ko chto perevel ego. Tam rasskazyvaetsya ob energii staryh lesov. -- I o chem zhe idet rech'? Fil zamolchal, vspominaya, a Lobson vnov' priglasil nas sest'. On povel nas v nachalo raschistki lesa, gde v centre ploshchadki rasstelili brezent. Mesto bylo krasivoe. Okolo dyuzhiny bol'shih derev'ev obrazovyvali krug metrov v desyat' v poperechnike. Vnutri etogo kruga zarosli tropicheskih rastenij napolnyali vozduh tonkim aromatom, a paporotniki na dlinnyh steblyah otlichalis' nevidanno yarkoj zelen'yu. My rasselis' drug protiv druga. Fil vzglyanul na Dobsona. Dobson posmotrel snachala na Sanchesa, potom na menya i zagovoril: - -- V Devyatom otkrovenii ob®yasnyaetsya, kakie izmeneniya preterpit chelovecheskaya civilizaciya v sleduyushchem tysyacheletii v rezul'tate soznatel'noj evolyucii. V nem opisyvaetsya obraz zhizni, kotoryj znachitel'no otlichaetsya ot nyneshnego. Tak, naprimer, Manuskript predrekaet dobro- vol'noe sokrashchenie nami rozhdaemosti s tem, chtoby vse lyudi smogli zhit' v energeticheski moshchnyh i krasivejshih mestah Zemli. Prichem nuzhno otmetit', chto v budushchem etih ! mest budet znachitel'no bol'she, tak kak my budem sohranyat' lesa netronutymi, chtoby dat' im vozmozhnost' vyrasti i nakopit' energii. -- V sootvetstvii s Devyatym otkroveniem, -- prodolzhal rasskazyvat' Dobson, -- k seredine sleduyushchego tysya-\ cheletiya lyudi budut zhit', kak pravilo, sredi pyatisotletnih '•derev'ev i zabotlivo uhozhennyh sadov, raspolozhennyh Sravnitel'no nedaleko ot gorodskih rajonov, osnashchennyh takimi chudesami tehniki, kotorye nam i ne snilis'. K tomu vremeni vse, neobhodimoe dlya zhizni -- produkty, odezhda i transport, -- budet polnost'yu avtomatizirovano, i imi smozhet pol'zovat'sya kazhdyj. Nam budet predostavleno vse neobhodimoe bez kakogo-libo denezhnogo obmena, no i lyudi ne budut zloupotreblyat' etimi blagami, lenost' budet izzhita. Prislushivayas' k svoemu vnutrennemu golosu, kazhdyj budet tochno znat', chto i kogda emu nuzhno delat', i ego postupki budut nahodit'sya v polnom soglasii s dejstviyami ostal'nyh. Nikto ne budet dopuskat' chrezmernogo potreb-'.leniya, potomu chto my izbavimsya ot neobhodimosti chem-, libo obladat' i sledit' za neprikosnovennost'yu svoej ! sobstvennosti. ZHizn' v sleduyushchem tysyacheletii budet so-1 vsem inoj. '" -- V Manuskripte utverzhdaetsya, -- rasskazyval dalee ; Dobson, -- chto chelovek budet zhit' zahvatyvayushchim oshchushcheniem sobstvennoj evolyucii -- radost'yu ot togo, chto poluchennye toboyu vesti na tvoih glazah svershayut to, chemu suzhdeno byt'. V Devyatom otkrovenii obrisovan mir lyudej, gde kazhdyj budet zhit' bolee razmerenno i chutko, v postoyannoj gotovnosti k novoj, polnoj skrytogo smysla vstreche. My budem znat', chto ona mozhet proizojti gde ugodno -- na tropinke, petlyayushchej v lesu, ili na mostike, perebroshennom cherez kan'on.Mozhete voobrazit' sebe vstrechu podobnoj znachimosti i vazhnosti? Predstav'te, kak budet proishodit' pervoe znakomstvo. Snachala kazhdyj vnimatel'no rassmotrit energeticheskoe pole drugogo, chtoby ubedit'sya v iskrennosti novogo znakomogo. Kogda somnenij ne ostanetsya, oni osoznanno rasskazhut o sebe i o svoej zhizni, poka s radost'yu ne obnaruzhat vesti, kotorye nesut drug drugu. Posle etogo kazhdyj otpravitsya dal'she svoim putem, no oba stanut uzhe drugimi lyud'mi. CHastota ih kolebanij stanet vyshe, i ih dal'nejshie kontakty budut prohodit' na novom urovne, kotoryj byl nedosyagaem do etoj vstrechi. My pridali Dobsonu energii, i on stal eshe bolee krasnorechivo i vdohnovenno opisyvat' budushchuyu civilizaciyu. I to, chto on govoril, kazalos' istinoj. YA ne somnevalsya, chto on rasskazyvaet o dostizhimom budushchem, odnako v istorii bylo nemalo providcev, kotorym videlsya takoj mir -- Marks, naprimer, -- no sposoba voplotit' podobnuyu utopiyu najdeno ne bylo. Kommunizm obernulsya tragediej. Dazhe obladaya znaniem, izlozhennym v pervyh vos'mi otkroveniyah, ya ne mog predstavit', kakim obrazom rodu chelovecheskomu udastsya prijti k opisannoj v Devyatom otkrovenii etike otnoshenij. Kogda Dobson zamolchal, ya vyskazal svoi somneniya, i on poyasnil. -- V Manuskripte govoritsya, chto k etomu nas privedet estestvennoe stremlenie k istine. No dlya togo chtoby ponyat', kak eto proizojdet, nuzhno poznat' sleduyushchee tysyacheletie. -- Dobson ulybnulsya i obratilsya ko mne: -- Pomnite, kak vy vmeste so mnoj v samolete poznali vse nyneshnee tysyacheletie? Slovno prozhili ego za odnu zhizn'? Dobson vkratce rasskazal ob etom vsem prisutstvuyushchim, a potom prodolzhal: -- Zadumajtes' nad tem, chto uzhe proizoshlo v etom tysyacheletii. V srednie veka