Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Rasskaz
     (Iz sbornika "Trali-vali")
     Perevod G. SHumilovoj
     Original etogo teksta raspolozhen v biblioteke Olega Aristova
     http://www.chat.ru/~ellib/
---------------------------------------------------------------




     CHtoby vyjti iz liceya, vy prohodili korpus mladshih  klassov
i  vysokuyu  seruyu stenu, okruzhavshuyu dvor starshih. U steny rosli
derev'ya. Zemlya  byla  pokryta  shlakom  (ne  putat'  so  zlakom,
shchelokom  i  zhmakom),  kotoryj  zdorovo  skripit,  esli  na nego
stupit' podbitym gvozdyami bashmakom.
     Lagrizh,  Rober  i  Tyurpen  (kotorogo,  v  zavisimosti   ot
nastroeniya,  zvali  to Tyurbanom, to CHurbanom) neslis' k vyhodu.
Vysokaya reshetka liceya vyhodila v  ustlannyj  zamshelymi  plitami
pereulok,   kotoryj   vel  k  skveru  so  skvernymi  platanami,
otdelyavshemu ee ot prospekta Imperatricy.
     Menee  vzyskatel'nye  ucheniki  dovol'stvovalis'  igroj   v
shariki   v  skvere,  kotoryj  oni  nahodili  kak  nel'zya  bolee
podhodyashchim dlya treugol'nika, kruzhka i drugih figur,  kotorye  v
chesti u poklonnikov etogo blagorodnogo sporta. No Lagrizh, Rober
i CHurban otdavali predpochtenie pensioneru.
     |tot  staryj  pen'-pensioner  hodil  s  reznoj  trost'yu, v
vycvetshej shlyape i starom pal'to, peredvigalsya  on  skryuchivshis',
vmesto volos -- slipshayasya mochalka nepristojnogo cveta.
     Vernyj  svoim  privychkam,  predmet  ih  strasti  rovno bez
desyati dvenadcat'  poyavlyalsya  u  ogrady  liceya.  Lagrizh  pervyj
podmetil  shodstvo  ego  pohodki  s  postup'yu  indejca na trope
vojny. Itak, otstav metra na tri, oni shli gus'kom vsled za nim.
Po prospektu Imperatricy on dohodil do prospekta Marshala  Dyumu.
Tam  troica  ubegala  napravo,  chtoby  ne  propustit'  poezd  v
dvenadcat' sorok pyat',  a  pensioner  shel  nalevo,  udalyayas'  v
neizvestnom napravlenii.
     Vsya  zhizn' teper' zaklyuchalas' v igre; a tip okazalsya ne to
gluhovatym, ne to pridurkovatym  i  terpelivo  snosil  otbornye
rugatel'stva i izdevki, na kotorye ne skupilis' Rober, Lagrizh i
CHurban, ch'e nastoyashchee imya, kak izvestno, Tyurpen.




     Velikie otkrytiya neredko sovershayutsya po vole sluchaya, vot i
v tot chetverg, probegaya vdol' steny, Lagrizh sovershenno sluchajno
rastyanulsya  vo ves' rost na shlake. On slegka obodral kolenku --
chto ne imelo nikakogo znacheniya -- i, vstavaya  s  zemli,  podnyal
zamechatel'nyj  kruglyj kremen'. On mog potyagat'sya s lyubym sharom
dlya igry, no eto byl eshche  i  nastoyashchij  kamen'.  Lagrizh  krepko
zazhal  ego  v  ruke.  V tot zhe den' u Robera poyavilas' zabavnaya
ideya:  on  pridumal,  chto  gorb  u   pensionera   rezinovyj   i
podprygivaet,  kak myachik. Ne uspel eshche Lagrizh osoznat' vse eto,
kak ruka ego, operezhaya dovody rassudka, brosila kamen', i tot s
gluhim zvukom vrezalsya pryamo v gorb.
     Prezhde chem pensioner uspel obernut'sya, tri hitroumnyh  siu
uzhe  skrylis'  za  derev'yami  i  nablyudali, kak on nadtresnutym
golosom prizyvaet nebesa v svideteli svoih neschastij -- zrelishche
bylo poistine voshititel'noe.
     -- Nu ty daesh'! -- vzvolnovanno prosheptal Rober.
     -- Predstavlyaesh', -- skazal CHurban, -- on-to  dumaet,  chto
na nego chto-to s dereva svalilos'.
     Lagrizh razdulsya ot udovol'stviya.
     -- CHego tam, erunda, gorb-to rezinovyj.
     Priyateli  posmotreli  na  nego s voshishcheniem, a pensioner,
rugayas' i vremya ot vremeni oborachivayas', poshel  dal'she.  Teper'
oni  mogli  idti za nim, tol'ko perebegaya ot dereva k derevu, i
vse eto pridavalo igre osobyj interes.




     Igra s kazhdym dnem sovershenstvovalas'.  CHurban,  Lagrizh  i
Rober  sostyazalis'  v  izobretatel'nosti.  Na  urokah risovaniya
papashi  Mishona  oni  s  lyubov'yu   masterili   modernizirovannye
snaryady,   napolnennye   raznogo  roda  zhidkostyami:  chernilami,
slyunoj,  smeshannoj  s  tolchenym   melom,   razvedennymi   vodoj
kusochkami  kraski s part. Vo vtornik na sleduyushchej nedele Robera
osenilo: on naprudil pryamo v sverhmoshchnuyu bombu, kotoruyu tut zhe,
v moment izobreteniya, narekli atomnoj. V sredu CHurban, ne zhelaya
otstavat', prines malen'kuyu igrushechnuyu strelu ot luka,  kotoruyu
oni osnovatel'no propitali yadom, obrabotav nastojkoj iz mokric,
rastertyh v prilipnine.
     Kogda  strela vonzilas' pensioneru v spinu, on ostanovilsya
kak  vkopannyj  i  rezko  razognulsya.  Druz'ya  dumali,  chto  on
razvernetsya i, kak materyj vepr', rinetsya na nih, no tot nichego
ne  skazal  i cherez minutu sognulsya eshche nizhe, pokachal golovoj i
poshel proch', ne oborachivayas'. Per'ya  strely  malen'kim  golubym
pyatnyshkom vydelyalis' u nego na spine.
     Nazavtra  Rober i Lagrizh ne nahodili sebe mesta, oni voshli
v azart, nuzhno bylo lyuboj cenoj pereplyunut' CHurbana. U  Lagrizha
byl  v  zapase  odin  neplohoj  zamysel. Kogda oni, kak obychno,
vyslezhivali svoyu zhertvu, Lagrizh vyskochil iz-za derev'ev i  stal
krast'sya sledom za pensionerom tak blizko, chto kazalos', priros
k  nemu.  Potom  vdrug ostanovilsya, otstal na neskol'ko shagov i
podal znak priyatelyam, chtoby privlech' ih vnimanie.
     -- Vo daet! -- vypalil Rober vne sebya ot neterpeniya.
     CHurban nichego ne otvetil -- on zavidoval.
     Lagrizh razbezhalsya i, kak  v  cheharde,  vskochil  verhom  na
gorb. Starik pokachnulsya, no vse zhe ustoyal na nogah.
     -- No, klyacha, poshla! -- krichal Lagrizh.
     Starik  tak  rezko  povernulsya,  chto Lagrizh ne uderzhalsya i
svalilsya na zemlyu. Poka  Lagrizh  podnimalsya,  starik  vynul  iz
karmana  ruku.  V ruke on derzhal pyatizaryadnyj revol'ver starogo
obrazca, medlenno i staratel'no  on  vsadil  vse  pyat'  pul'  v
Lagrizha. Posle tret'ej puli Lagrizh eshche pytalsya podnyat'sya, potom
on ruhnul i zatih, stranno skryuchivshis'.
     Starik  produl  stvol  revol'vera  i opustil ego v karman.
Rober  i  CHurban  udivlenno  smotreli  na  Lagrizha  i  kakuyu-to
neponyatnuyu   luzhu,  obrazovavshuyusya  u  nego  pod  poyasnicej.  A
pensioner tem vremenem shel dal'she, na  perekrestke  on  svernul
nalevo, na prospekt Marshala Dyumu.


Last-modified: Mon, 20 Jul 1998 10:49:26 GMT
Ocenite etot tekst: