ya, chto on mne ponadobitsya tak skoro. Lord Darlington. Ledi Uindermir! YA znal, chto takoe vremya nastanet. No pochemu segodnya? Lord Uindermir. Net, ya ej skazhu. Inache nel'zya. Esli razygraetsya skandal, eto budet uzhasno. Margaret... Parker (dokladyvaet). Missis |rlin! Lord Uindermir vzdragivaet. Vhodit missis |rlin, prekrasno odeta, derzhitsya s bol'shim dostoinstvom. Ledi Uindermir stiskivaet v ruke veer, potom ronyaet ego na pol. Holodno klanyaetsya missis |rlin, ta s siyayushchej ulybkoj klanyaetsya v otvet i vplyvaet v komnatu. Lord Darlington. Vy uronili veer, ledi Uindermir. (Podnimaet veer i podaet ej.) Missis |rlin. Eshche raz zdravstvujte, lord Uindermir! Vasha zhena ocharovatel'na. Prosto kartinka. Lord Uindermir (vpolgolosa). Vy vse-taki priehali! Kak eto neostorozhno! Missis |rlin (s ulybkoj). |to samyj razumnyj postupok v moej zhizni. I, mezhdu prochim, vy segodnya dolzhny byt' ko mne ochen' vnimatel'ny. YA boyus' zhenshchin. Vy dolzhny menya koe s kem iz nih poznakomit'. S muzhchinami ya spravlyus' sama... Lord Ogastus, dobryj vecher! Vy menya chto-to sovsem zabyli. YA vas so vcherashnego dnya ne videla. Boyus', vy mne izmenyaete. YA eto slyshu so vseh storon. Lord Ogastus. CHto vy, pomilujte, missis |rlin! Razreshite mne ob®yasnit'... Missis |rlin. Net, milejshij lord Ogastus, vy nichego ne umeete ob®yasnit'. V etom vashe glavnoe ocharovanie. Lord Ogastus. Nu, esli vy nahodite ocharovanie vo mne, missis |rlin... Prodolzhayut razgovor. Lord Uindermir bespokojno brodit po komnate, poglyadyvaya na missis |rlin. Lord Darlington (obrashchayas' k ledi Uindermir). Vy pobledneli! Ledi Uindermir. Kak vse trusy. Lord Darlington. Vam durno? Vyjdem na terrasu. Ledi Uindermir. Da... Parker, skazhite, chtoby mne prinesli manto. Missis |rlin (podhodya k nej). Ledi Uindermir, kak prelestno osveshchena vasha terrasa! Mne vspomnilsya dvorec princa Doria v Rime. Ledi Uindermir holodno klanyaetsya i uhodit na terrasu s lordom Darlingtonom. A, mister Grehem, dobryj vecher! |to ved' vasha tetushka, ledi Dzhedber? Mne tak hotelos' by s nej poznakomit'sya. Sesil Grehem (smushchen, minutu kolebletsya). Nu, razumeetsya, esli vam ugodno... Tetya Kerolajn, pozvol'te poznakomit' vas s missis |rlin. Missis |rlin. YA tak rada, ledi Dzhedber... (Saditsya ryadom s nej na divan.) S vashim plemyannikom my bol'shie druz'ya. Menya strashno interesuet ego politicheskaya kar'era. Mne kazhetsya, on mnogogo dob'etsya. On myslit kak konservator, a rassuzhdaet kak radikal - eto v nashi dni ochen' vazhno. K tomu zhe on blestyashchij orator. Vprochem, udivlyat'sya tut nechemu - my vse znaem, ot kogo on unasledoval dar slova. Ne dalee kak vchera my besedovali v Hajd-parke s lordom Allandejlem, i on skazal, chto mister Grehem govorit pochti tak zhe horosho, kak ego tetushka. Ledi Dzhedber. Vy ochen' lyubezny, mne tak priyatno eto slyshat'! Missis |rlin ulybaetsya i prodolzhaet razgovor. Dambi (Sesilu Grehemu). Ty poznakomil missis |rlin s ledi Dzhedber? Sesil Grehem. Prishlos', moj milyj. YA prosto ne mog inache. |ta zhenshchina chto ugodno zastavit sdelat'. Kak ej eto udaetsya - umu nepostizhimo. Dambi. Ne hvatalo eshche, chtoby ona zagovorila so mnoj! (Napravlyaetsya k ledi Plimdejl.) Missis |rlin (obrashchayas' k ledi Dzhedber). V chetverg? S bol'shim udovol'stviem. (Vstaet, podhodit k lordu Uindermiru i govorit smeyas'.) Kakaya toska - lyubeznichat' s titulovannymi staruhami! No oni bez etogo ne mogut. Ledi Plimdejl (misteru Dambi). S kem eto razgovarivaet Uindermir? Ona udivitel'no horosho odeta. Dambi. Ponyatiya ne imeyu. Pohozha na edition de luxe {Roskoshnoe izdanie. (Franc.).} neprilichnogo francuzskogo romana, prednaznachennogo dlya anglijskogo rynka. Missis |rlin. Tak znachit, bednyj Dambi tut s ledi Plimdejl? Govoryat, ona otchayanno ego revnuet. On, kazhetsya, ne zhazhdet segodnya so mnoj razgovarivat'. Naverno, boitsya ee. |ti solomennye blondinki uzhasno vspyl'chivy. A znaete, Uindermir, pervyj tur val'sa ya, pozhaluj, sdelayu s vami. Lord Uindermir hmuritsya, prikusiv gubu. To-to lord Ogastus budet revnovat'! Lord Ogastus! Lord Ogastus podhodit k nej. Lord Uindermir nastaivaet, chtoby pervyj val's ya tancevala s nim. Nu kak mne otkazat'sya - ved' my u nego v dome! Vy znaete, chto ya ohotnee poshla by s vami. Lord Ogastus (s nizkim poklonom). Ah, esli by ya mog etomu verit', missis |rlin! Missis |rlin. Vy prekrasno eto znaete. Mne kazhetsya, s vami mozhno by proval'sirovat' celuyu zhizn' i ne soskuchit'sya. Lord Ogastus (prizhav ruku k svoemu belomu zhiletu). O, blagodaryu vas, blagodaryu! Iz vseh zhenshchin vy - samaya voshititel'naya! Missis |rlin. Kak slavno vy eto skazali - prosto, iskrenne. Imenno tak, kak ya lyublyu. Nu, derzhite poka moj buket. (Pod ruku s lordom Uindermirom napravlyaetsya k bal'noj zale.) A, mister Dambi, dobryj vecher! Kakaya zhalost', chto vy tri raza podryad ne zastavali menya doma. Prihodite ko mne zavtrakat' v pyatnicu. Dambi (nimalo ne smutivshis'). Sochtu za chest'. Ledi Plimdejl ustremlyaet na mistera Dambi negoduyushchij vzor. Lord Ogastus, s buketom v rukah, idet v zalu sledom za missis |rlin i lordom Uindermirom. Ledi Plimdejl (misteru Dambi). Prezrennyj chelovek! Ni edinomu vashemu slovu nel'zya verit'! Zachem vy mne skazali, chto neznakomy s nej? Zachem vy byli u nee tri raza kryadu? Vy ne poedete k nej zavtrakat'. Nadeyus', vam eto ponyatno? Dambi. Dorogaya moya Lora, nu razumeetsya, ne poedu. Ledi Plimdejl. I vy mne eshche ne skazali ee imeni. Kto ona takaya? Dambi (pokashlivaet, priglazhivaet volosy). |to nekaya missis |rlin. Ledi Plimdejl. Ta samaya?! Dambi. Da. Tak vse ee pochemu-to nazyvayut. Ledi Plimdejl. Kak interesno! Net, eto strashno interesno! Nado ee kak sleduet razglyadet'. (Idet k dveri i zaglyadyvaet, v bal'nuyu zalu.) YA slyshala pro nee bog znaet chto. Govoryat, ona bukval'no razoryaet Uindermira. A ledi Uindermir tozhe horosha. Slyvet takoj strogoj, a sama priglashaet ee. Ne zabavno li? Tol'ko voistinu horoshaya zhenshchina sposobna na takoj voistinu idiotskij postupok. Nepremenno poezzhajte k nej v pyatnicu. Dambi. Pochemu? Ledi Plimdejl. Potomu chto ya hochu, chtoby vy zabrali s soboj moego muzha. On poslednee vremya tak ko mne vnimatelen, chto stal prosto nevynosim. Nu, a eta zhenshchina - kak raz to, chto emu nuzhno. On budet hodit' pered nej na zadnih lapkah, poka ej eto ne nadoest, a menya ostavit v pokoe. Uveryayu vas, takie zhenshchiny ochen' polezny. Imi derzhatsya chuzhie braki. Dambi. Vy prosto zagadka! Ledi Plimdejl (glyadya emu v lico). Horosho, kaby vy-to byli zagadkoj! Dambi. A ya i est' zagadka - dlya samogo sebya. YA - edinstvennyj na svete chelovek, kotorogo mne by hotelos' uznat' poluchshe. No poka ya ne vizhu k tomu vozmozhnostej. Uhodyat v zalu. S terrasy vhodyat ledi Uindermir i lord Darlington. Ledi Uindermir. Da. Ee poyavlenie zdes' - eto chto-to uzhasnoe, nesterpimoe. Teper' ya ponyala, o chem vy govorili segodnya za chaem. Pochemu vy mne pryamo ne skazali? Lord Darlington. YA ne mog. Ne mozhet muzhchina govorit' takie veshchi pro drugogo muzhchinu! No znaj ya, chto on zastavit vas priglasit' ee, ya by, kazhetsya, vam skazal. Hot' ot etogo oskorbleniya vy byli by izbavleny. Ledi Uindermir. YA ee ne priglashala. |to on zahotel - vopreki moej vole... nesmotrya na moi mol'by. Ah, mne nechem dyshat' v etom dome! YA chuvstvuyu, kak vse zhenshchiny zdes' zloradstvuyut, kogda ona tancuet s moim muzhem. CHem ya eto zasluzhila? YA otdala emu vsyu moyu zhizn'. On vzyal ee... isportil... slomal! YA unizhena v sobstvennyh glazah. I mne nedostaet muzhestva. YA trusiha. (Saditsya na divan.) Lord Darlington. Libo ya vas sovsem ne znayu, libo vy ne stanete zhit' s chelovekom, kotoryj s vami tak obrashchaetsya. Razve eto zhizn'? Den' i noch', kazhduyu minutu vy budete chuvstvovat', chto on vas obmanyvaet. Vy budete chuvstvovat', chto glaza ego lgut, i golos lzhet, i lzhivo ego prikosnovenie, i lzhiva ego strast'. On budet prihodit' k vam, naskuchiv drugimi, i vam zhe pridetsya uteshat' ego. On budet prihodit' k vam, vsemi pomyslami ostavayas' s drugimi, i vam pridetsya ego plenyat'. Vy stanete shirmoj dlya ego podlinnoj zhizni, maskoj, skryvayushchej ego tajny. Ledi Uindermir. Vy pravy - beznadezhno pravy. No kak ot etogo spastis'? Vy obeshchali byt' mne drugom, lord Darlington. Bud'te zhe mne drugom, skazhite, chto mne delat'? Lord Darlington. Druzhba mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj nevozmozhna. Strast', vrazhda, obozhanie, lyubov' - tol'ko ne druzhba. YA vas lyublyu... Ledi Uindermir. Net, net! (Vstaet.) Lord Darlington. Da, lyublyu! Vy mne dorozhe vsego na svete. CHto mozhet dat' vam vash muzh? Nichego. Vse, chto v nem est', on otdaet etoj zloschastnoj zhenshchine, da eshche navyazal vam ee obshchestvo, vvel ee v vash dom, chtoby pri vseh opozorit' vas. YA predlagayu vam svoyu zhizn'... Ledi Uindermir. Lord Darlington! Lord Darlington. ...vsyu svoyu zhizn'. Voz'mite ee, delajte s nej chto hotite... YA vas lyublyu... lyublyu, kak ne lyubil nikogda i nikogo. S toj minuty kak ya vas vstretil, ya vas polyubil bezumno, slepo, bez pamyati! Togda vy etogo ne znali - teper' znaete. Segodnya zhe pokin'te etot dom. YA ne stanu vas uveryat', chto mnenie sveta, mnenie obshchestva nichego ne znachit, chto eto pustyaki. |to ne pustyaki, ono mnogo znachit, slishkom mnogo. No byvayut minuty, kogda nuzhno vybirat': libo zhit' svoej zhizn'yu - smelo, svobodno, do konca, libo vlachit' unizitel'noe, fal'shivoe, zhalkoe sushchestvovanie, kakoe svet v svoem hanzhestve nam predpisyvaet. Sejchas dlya vas nastala takaya minuta. Vybirajte zhe! O lyubov' moya, vybirajte! Ledi Uindermir (medlenno otstupaet ot nego, ne svodya s ego lica shiroko otkrytyh ispugannyh glaz). U menya nedostanet muzhestva... Lord Darlington (idet za nej). Dostanet! Pust' vperedi trudnoe vremya, pust' dazhe unizheniya, no cherez shest' mesyacev, kogda vy perestanete nosit' ego imya, kogda primete moe - vse zabudetsya. Margaret, lyubov' moya, moya budushchaya zhena... da, zhena, i vy znaete, chto tak budet! CHto vy sejchas? |ta zhenshchina zanyala mesto, kotoroe prinadlezhit vam po pravu. Ah, uhodite iz etogo doma, uhodite s gordo podnyatoj golovoj, s ulybkoj na gubah, s reshimost'yu vo vzore. Ves' London budet znat', pochemu vy tak postupili. I kto vas osudit? Nikto. A esli i osudyat? Za kakie grehi? I chto takoe greh? Greshno muzhchine brosat' svoyu zhenu radi besstydnoj zhenshchiny. Greshno zhene ostavat'sya s chelovekom, kotoryj ee beschestit. Vy skazali, chto ne priznaete kompromissov. Tak dokazhite eto. Bud'te smelee! Bud'te sami soboj! Ledi Uindermir. YA boyus' byt' soboj. Dajte mne podumat'. Dajte podozhdat'. Mozhet byt', muzh vernetsya ko mne. (Saditsya na divan.) Lord Darlington. I vy ego ne progonite? Znachit, ya v vas obmanulsya. Vy samaya obyknovennaya zhenshchina, kak vse drugie. Vy gotovy na lyubye muki, lish' by ne zasluzhit' hulu sveta, ch'e odobrenie vam ne nuzhno. CHerez nedelyu vy budete katat'sya s etoj zhenshchinoj v Hajd-parke. Ona stanet u vas chastoj gost'ej, vashej zakadychnoj podrugoj. Vy gotovy na vse, lish' by ne razrubit' etot bezobraznyj uzel odnim udarom. Vy pravy. U vas net muzhestva. Ni kapli. Ledi Uindermir. Ah, dajte mne podumat'. Sejchas ya ne mogu vam otvetit'. (Nervno provodit rukoyu po lbu.) Lord Darlington. Otvet mne nuzhen sejchas, libo uzh nikogda. Ledi Uindermir (vstavaya). Znachit, nikogda. Pauza. Lord Darlington. Ne razbivajte mne serdce! Ledi Uindermir. Moe uzhe razbito... Pauza. Lord Darlington. Zavtra ya uezzhayu iz Anglii. YA smotryu na vas v poslednij raz. Bol'she vy menya nikogda ne uvidite. Na mgnovenie nashi zhizni skrestilis', nashi dushi kosnulis' drug druga. |to ne povtoritsya. Proshchajte, Margaret. (Uhodit.) Ledi Uindermir. YA odna. Sovsem odna v zhizni. Kak strashno! Muzyka smolkaet. Iz zaly, smeyas' i razgovarivaya, vyhodyat gercoginya Bervik, lord Pejsli i drugie gosti. Gercoginya Bervik. Margaret, dorogaya, my tol'ko chto premilo poboltali s missis |rlin. Ne serdites' na menya za to, chto ya vam nynche pro nee nagovorila. Raz v_y ee priglashaete - znachit, ona togo dostojna. Ochen' interesnaya zhenshchina, i vzglyady, na zhizn' u nee chrezvychajno razumnye. Ona skazala, chto ne odobryaet lyudej, kotorye vstupayut v brak bol'she odnogo raza, tak chto za bednogo Ogastusa ya teper' spokojna. Ne ponimayu, pochemu o nej stol'ko sudachat. |to vse moi protivnye plemyannicy - devochki Sevil - tol'ko i delayut, chto spletnichayut. I vse zhe, moya dorogaya, ya by na vashem meste uehala v Visbaden. Ona, pozhaluj, dazhe chereschur interesna. No gde zhe Agata? Ah, vot ona. Ledi Agata i mister Hopper vhodyat s terrasy. Mister Hopper, ya na vas ochen', ochen' serdita. Vy uveli Agatu na terrasu, a ona tak legko shvatyvaet prostudu. Hopper. Vinovat, gercoginya. My vyshli tol'ko na minutku, a potom zagovorilis'. Gercoginya Bervik. Veroyatno, ob Avstralii? Hopner. Da! Gercoginya Bervik. Agata, milochka! (Otzyvaet ee v storonu.) Ledi Agata. Da, mama? Gercoginya Bervik. Nu chto, mister Hopper okonchatel'no... Ledi Agata. Da, mama. Gercoginya Bervik. I chto zhe ty emu otvetila, ditya moe? Ledi Agata. Da, mama. Gercoginya Bervik (laskovo). Ah ty, moya radost'! Ty vsegda govorish' to, chto nuzhno... Mister Hopper! Dzhejms! Agata mne vse skazala. Kak lovko vy oba derzhali eto v sekrete! Hopper. Znachit, gercoginya, vy ne protiv togo, chtoby ya uvez Agatu v Avstraliyu? Gercoginya Bervik (vozmushchenno). V Avstraliyu? Ne govorite mne ob etoj uzhasnoj, vul'garnoj strane. Hopper. No ona skazala, chto ohotno so mnoj poedet. Gercoginya Bervik (strogo). Ty eto skazala, Agata? Ledi Agata. Da, mama. Gercoginya Bervik. Agata, ty inogda govorish' neveroyatnye gluposti. YA schitayu, chto zhit' na Grovnorskver kuda poleznee dlya zdorov'ya. Na Grovnor-skver zhivet skol'ko ugodno vul'garnyh lyudej, no tam hotya by ne polzayut vsyakie merzkie kenguru. Dzhejms, mozhete priglasit' Agatu uzhinat'. Vy, konechno, budete u nas k zavtraku, Dzhejms. Ne v dva, a v polovine vtorogo. YA uverena, chto gercog zahochet s vami pogovorit'. Hopper. YA rad budu s nim poboltat', gercoginya. On eshche ni slova mne ne skazal. Gercoginya Bervik. Dumayu, zavtra u nego mnogo chego najdetsya vam skazat'. Ledi Agata uhodit s misterom Hopperom. Nu vot, Margaret, teper' ya s vami poproshchayus'. Da, dorogaya, snova povtoryaetsya staraya-prestaraya istoriya. Lyubov'... ne to chtoby lyubov' s pervogo vzglyada, no lyubov' v konce sezona, a eto gorazdo nadezhnee. Ledi Uindermir. Do svidaniya, gercoginya. Gercoginya Bervik uhodit pod ruku s lordom Pejsli. Ledi Plimdejl. Dorogaya Margaret, s kakoj krasavicej tanceval vash muzh! YA by na vashem meste prirevnovala. Ona vasha blizkaya znakomaya? Ledi Uindermir. Net. Ledi Plimdejl. Vot kak? Do svidaniya, dorogaya. (Vzglyanuv na mistera Dambi, uhodit.) Dambi. Nevozmozhnye manery u etogo Hoppera! Sesil Grehem. Da, Hopper - ditya prirody. Terpet' ne mogu etot tip. Dambi. A ledi Uindermir neglupa. Drugaya na ee meste ne pustila by missis |rlin na porog. No u ledi Uindermir est' zdravyj smysl - redchajshee kachestvo v nash bessmyslennyj vek. Sesil Grehem. A Uindermir ponimaet, chto neskromnym povedeniem legche vsego simulirovat' nevinnost'. Dambi. Da, nash milyj Uindermir stanovitsya pryamo-taki sovremennym muzhchinoj. Ne ozhidal ot nego. (Klanyaetsya ledi Uindermir i uhodit.) Ledi Dzhedber. Do svidaniya, ledi Uindermir. Kakaya obayatel'naya zhenshchina eta missis |rlin! V chetverg ona u menya zavtrakaet. Mozhet byt', i vy by priehali? Budet episkop i ledi Merton. Ledi Uindermir. Blagodaryu, ledi Dzhedber, no chetverg u menya, k sozhaleniyu, zanyat. Ledi Dzhedber. Ochen', ochen' zhal'. Pojdem, milaya. Ledi Dzhedber i miss Grehem uhodyat. Vhodyat missis |rlin i lord Uindermir. Missis |rlin. CHudesnyj bal! Tak i vspomnilos' prezhnee vremya. (Saditsya na divan.) I durakov v obshchestve ne ubavilos'. Priyatno ubedit'sya, chto vse zdes' po-staromu. Vot tol'ko Margaret izmenilas' - ochen' pohoroshela. V poslednij raz, chto ya ee videla, - dvadcat' let nazad - eto byl urodec v pelenkah. Da, da, sovershennyj urodec. A gercoginya - kakaya prelest'! I eta dushka ledi Agata! Obozhayu takih devushek. V samom dele, Uindermir, esli mne suzhdeno porodnit'sya s gercoginej Bervik... Lord Uindermir (sidit sleva ot nee). A razve vy... Sesil Grehem i drugie gosti uhodyat. Ledi Uindermir s bol'yu i gnevom smotrit na muzha i missis |rlin. Oni ee ne zamechayut. Missis |rlin. Vot imenno. On budet u menya zavtra, v dvenadcat' chasov. On uzhe segodnya hotel sdelat' mne predlozhenie. Sobstvenno, dazhe sdelal. I ne odin raz. Bednyj Ogastus, vy zhe znaete, kak on povtoryaetsya. Takaya skvernaya privychka! No ya emu skazala, chto otvet on poluchit tol'ko zavtra. YA, konechno, dam soglasie. I, veroyatno, iz menya poluchitsya prevoshodnaya zhena - po nyneshnim-to vremenam! A u lorda Ogastusa mnogo dostoinstv. K schast'yu, ih srazu vidno, oni vse na poverhnosti. Samoe podhodyashchee dlya nih mesto. No vy, razumeetsya, dolzhny mne pomoch' v etom dele. Lord Uindermir. Nadeyus', vy ne trebuete, chtoby ya pooshchryal lorda Ogastusa? Missis |rlin. O net, etim zanimayus' ya. A vy, Uindermir, obespechite mne prilichnyj dohod, horosho? Lord Uindermir (hmuro). Vy hotite govorit' ob etom sejchas? Missis |rlin. Da. Lord Uindermir (razdrazhenno). Zdes' ne mesto dlya etogo razgovora. Missis |rlin (smeyas'). Nu chto zh, togda pojdem na terrasu. Dlya vsyakoj sdelki nuzhen zhivopisnyj fon, razve ne tak, Uindermir? Esli fon podhodyashchij, zhenshchina vsegda svoego dob'etsya. Lord Uindermir. Neuzheli nel'zya otlozhit' do zavtra? Missis |rlin. Nel'zya. Vy ponimaete, zavtra ya dam emu soglasie. I ya schitayu nelishnim soobshchit' emu, chto imeyu... nu, skazhem, dve tysyachi funtov godovyh, dostavshihsya mne v nasledstvo ot troyurodnogo brata, ili ot vtorogo muzha, slovom - ot kakogo-to dal'nego rodstvennika. |to budet kak by priyatnym dopolneniem k prochemu, verno? Vot sejchas vam predstavlyaetsya sluchaj sdelat' mne kompliment. No vy, Uindermir, ne master govorit' komplimenty. Boyus', chto Margaret ne pooshchryaet v vas etoj poleznoj privychki. |to s ee storony bol'shaya oshibka. Kogda muzhchina perestaet govorit' priyatnye slova, u nego i mysli menyayutsya sootvetstvenno. No, krome shutok, kak vy smotrite na dve tysyachi? Pozhaluj, dazhe dve s polovinoj. Vsegda luchshe imet' chto-to pro zapas. Ah, Uindermir, interesno zhit' na etom svete, pravda? Po-moemu, strashno interesno! (Uhodit na terrasu s lordom Uindermirom.) V zale igraet muzyka. Ledi Uindermir. Ostat'sya v etom dome - net! Segodnya chelovek, kotoryj menya lyubit, predlozhil mne svoyu zhizn'. YA otkazalas'. |to bylo glupo. Teper' ya predlozhu emu moyu zhizn'. Otdam ee emu. Pojdu k nemu. (Nadevaet manto i idet k dveri, potom vozvrashchaetsya. Saditsya k stolu, pishet pis'mo, kladet v konvert i ostavlyaet na stole.) Artur nikogda menya ne ponimal. Pust' prochtet eto, togda pojmet. Teper' on mozhet rasporyazhat'sya svoej zhizn'yu kak hochet. YA svoej rasporyadilas' tak, kak mne kazhetsya luchshe, pravil'nee. |to on razorval uzy braka. YA tol'ko razryvayu cepi rabstva. (Uhodit.) Sleva vhodit Parker i idet cherez komnatu k zale. S terrasy vhodit missis |rlin. Missis |rlin. Ledi Uindermir v zale? Parker. Miledi tol'ko chto vyshla. Missis |rlin. To est' kak - vyshla? Na terrasu? Parker. Net, sudarynya. Miledi ushla iz domu. Missis |rlin (vzdrognuv, ozadachenno smotrit na Parkera). Iz domu? Parker. Da, sudarynya. Miledi skazala, chto ostavila na stole pis'mo dlya milorda. Missis |rlin. Pis'mo lordu Uindermiru? Parker. Da, sudarynya. Missis |rlin. Blagodaryu vas. Parker uhodit. Muzyka v zale smolkaet. Ushla iz svoego doma! Ostavila muzhu pis'mo! (Idet k stolu, smotrit na pis'mo. Beret ego, potom, sodrognuvshis', kladet obratno.) Net, net, eto neveroyatno! Tak zhizn' ne povtoryaet svoih tragedij. Ah, pochemu eta strashnaya mysl' prishla mne v golovu? Pochemu mne vspomnilas' ta minuta moej zhizni, kotoruyu mne bol'she vsego hochetsya zabyt'? Ili zhizn' vse-taki povtoryaet svoi tragedii? (Razryvaet konvert i chitaet pis'mo, potom s zhestom otchayaniya opuskaetsya na stul.) Kakoj uzhas! |ti samye slova ya dvadcat' let nazad napisala ee otcu! I kak zhestoko ya byla za eto nakazana! No net! Nastoyashchaya kara nastigla menya segodnya, sejchas! S terrasy vhodit lord Uindermir. Lord Uindermir. Vy prostilis' s moej zhenoj? Missis |rlin (skomkav pis'mo v kulake). Da. Lord Uindermir. Gde zhe ona? Missis |rlin. Ona ochen' ustala. Reshila lech'. CH|na skazala, chto u nee razbolelas' golova. Lord Uindermir. YA pojdu k nej. Vy razreshite? Missis |rlin (pospeshno vstavaya). Ah, zachem? Ved' nichego ser'eznogo net. Prosto ona ochen' ustala, vot i vse. Da i v stolovoj eshche uzhinayut. Ona hotela, chtoby vy za nee izvinilis'. Skazala, chto ee ne nuzhno bespokoit'. (Ronyaet pis'mo.) Ona prosila menya vse eto vam peredat'. Lord Uindermir (podnimaya pis'mo). Vy chto-to uronili. Missis |rlin. Ah da, spasibo, dajte syuda. (Protyagivaet ruku za pis'mom.) Lord Uindermir (smotrit na pis'mo). No eto, kazhetsya, pocherk moej zheny? Missis |rlin (bystro beret pis'mo). Da, eto... eto odin adres. Bud'te dobry, skazhite, chtoby pozvali moyu kolyasku. Lord Uindermir. Sejchas. (Uhodit.) Missis |rlin. Blagodaryu vas... Kak zhe teper' byt'? Kak byt'? Vo mne podnimaetsya kakoe-to chuvstvo, eshche nikogda ne ispytannoe. Doch' ne dolzhna idti po stopam materi - eto bylo by slishkom strashno. Kak mne ee spasti? Kak spasti moyu doch'? Odna minuta mozhet zagubit' celuyu zhizn'. Komu eto znat', kak ne mne? Uindermira nuzhno udalit' iz doma - eto sovershenno neobhodimo. (Idet k levoj dveri.) No kak eto sdelat'? CHto-to nuzhno pridumat'. Ah, vot ono! Iz zaly vhodit lord Ogastus s buketom. Lord Ogastus. Dorogaya missis |rlin, ne tomite menya. Dolgo li mne eshche zhdat' otveta? Missis |rlin. Lord Ogastus, poslushajte. Vy dolzhny siyu zhe minutu uvezti lorda Uindermira k sebe v klub i derzhat' ego tam kak mozhno dol'she. Vy menya ponyali? Lord Ogastus. No vy zhe sami veleli mne poran'she lozhit'sya! Missis |rlin (nervno). Delajte, chto vam govoryat. Lord Ogastus. A nagrada? Missis |rlin. Nagrada? Kakaya nagrada? Ah, ob etom sprosite menya zavtra. A sejchas vy najdete Uindermira i ne budete spuskat' s nego glaz. Inache ya vas nikogda ne proshchu. Nikogda bol'she ne budu s vami razgovarivat'. Razznakomlyus' s vami. Pomnite, vy dolzhny derzhat' Uindermira u sebya v klube, i chtoby on do utra ne vozvrashchalsya domoj. (Uhodit nalevo.) Lord Ogastus. Pravo, mozhno podumat', chto ya uzhe ee muzh. CHestnoe slovo! (Rasteryanno idet za nej sledom.) Zanaves DEJSTVIE TRETXE Holostaya kvartira lorda Darlingtona. Sprava, pered kaminom, bol'shoj divan. V glubine okno, zanaveshennoe gardinoj. Sprava i sleva dveri. Sprava stol s pis'mennymi prinadlezhnostyami. V centre stolik, na nem sifony, stakany, pogrebec. Na stolike sleva shkatulka s sigarami i papirosami. Goryat lampy. Ledi Uindermir (stoit u kamina). CHto zhe on ne idet? |to ozhidanie nevynosimo. Pochemu ego net? On dolzhen byl vstretit' menya, hot' nemnozhko sogret' slovami lyubvi. Mne holodno... holodno i tosklivo. Artur uzhe, naverno, prochel moe pis'mo. Esli b on menya lyubil, on by za mnoyu pognalsya, siloj uvez by menya domoj. No on menya ne lyubit. On dumaet tol'ko ob etoj zhenshchine... ona okoldovala ego... podchinila sebe. CHtoby zavoevat' muzhchinu, zhenshchine dostatochno razbudit' samoe durnoe, chto v nem est'. Ty delaesh' iz muzhchiny boga, i on tebya brosaet. Drugaya delaet iz nego zverya, i on lizhet ej ruki i ne otstaet ot nee. Kak urodliva zhizn'!.. Ah, priehat' syuda bylo bezumiem, prosto bezumiem. A mezhdu tem... ne znayu, chto huzhe - byt' vo vlasti cheloveka, kotoryj tebya lyubit, ili byt' zhenoj cheloveka, kotoryj pozorit tebya v tvoem zhe dome? Kakaya zhenshchina mozhet otvetit' na etot vopros? No tot, komu ya otdayu moyu zhizn', vsegda li on budet lyubit' menya? CHto ya mogu emu dat'? Guby, kotorye razuchilis' ulybat'sya, glaza, oslepshie ot slez, holodnye ruki i pustoe serdce. YA nichego ne mogu emu dat'. Nado vernut'sya domoj... Net. Vernut'sya nel'zya - svoim pis'mom ya dala im takoe oruzhie... Artur menya progonit... Ah, eto zloschastnoe pis'mo! Nu, horosho. Lord Darlington zavtra uezzhaet iz Anglii. YA poedu s nim - vybora net. (Saditsya, no cherez minutu poryvisto vstaet i nadevaet manto.) Net, net, ya poedu domoj, i pust' Artur delaet so mnoj chto hochet. YA ne mogu bol'she zhdat'. I kak ya tol'ko mogla syuda priehat'? Proch' otsyuda, skoree. Nu, a lord Darlington... oh, vot on! CHto mne delat'? CHto ya skazhu emu? Mozhet, on ne vypustit menya? YA slyshala, chto muzhchiny byvayut gruby, besposhchadny... O! (Zakryvaet lico rukami.) Vhodit missis |rlin. Missis |rlin. Ledi Uindermir! Ledi Uindermir vzdragivaet, podnimaet golovu. Potom s prezreniem otshatyvaetsya. Slava bogu, ya ne opozdala. Vy dolzhny nemedlenno vernut'sya domoj. Ledi Uindermir. Dolzhna? Missis |rlin (vlastno). Da, dolzhny! Nel'zya teryat' ni sekundy. Lord Darlington vot-vot budet zdes'. Ledi Uindermir. Ne podhodite ko mne! Missis |rlin. Ah, vy na krayu gibeli, na krayu ziyayushchej propasti. Sejchas zhe uhodite otsyuda. Moya kolyaska zhdet na uglu. Idemte vmeste, i poezzhajte pryamo domoj. Ledi Uindermir snimaet manto i brosaet na divan. CHto vy delaete? Ledi Uindermir. Missis |rlin, esli b vy ne poyavilis' zdes', ya by uehala. No sejchas, uvidev vas, ya ponyala, chto nikakaya sila ne zastavit menya zhit' pod odnoj kryshej s lordom Uindermirom. Vy otvratitel'ny! V vas est' chto-to takoe, ot chego vo mne zakipaet beshenaya yarost'. I ya znayu, pochemu vy zdes'. |to moj muzh poslal vas - zamanit' menya domoj, chtoby ya sluzhila shirmoj dlya vashih s nim otnoshenij. Missis |rlin. Bog s vami, vy ne dumaete etogo, ne mozhete dumat'! Ledi Uindermir. Vozvrashchajtes' k moemu muzhu, missis |rlin. On vash, a ne moj. Veroyatno, on boitsya skandala. Muzhchiny takie trusy. Prestupayut vse zakony sveta, a sami boyatsya svetskoj molvy. No pust' gotovitsya - skandal emu budet. Takoj skandal, kakogo v Londone ne bylo mnogo let. On uvidit svoe imya vo vseh gnusnyh gazetah, a moe - na vseh besstydnyh afishah. Missis |rlin. Net, net... Ledi Uindermir. Da, uvidit. Esli b on priehal sam, ne skroyu, ya vernulas' by k unizitel'nomu sushchestvovaniyu, na kotoroe vy s nim obrekli menya... ya sovsem uzhe reshila vernut'sya... no samomu ostat'sya doma, a podoslat' ko mne vas - ah, eto beschestno... beschestno! Missis |rlin. Ledi Uindermir, vy zhestoko menya obizhaete... zhestoko obizhaete svoego muzha. On ne znaet, chto vy zdes'... on dumaet, chto vy doma. CHto vy spokojno spite u sebya v komnate. On ne chital vashego bezrassudnogo pis'ma. Ledi Uindermir. Ne chital? Missis |rlin. Nu da. On o nem i ne znaet. Ledi Uindermir. Neuzheli ya, po-vashemu, tak legkoverna? (Podhodit k nej.) Vy mne lzhete! Missis |rlin (sderzhivaya gnev). Net. YA govoryu vam pravdu. Ledi Uindermir. Esli muzh ne chital moego pis'ma, kak zhe vy zdes' ochutilis'? Kto vam skazal, chto ya pokinula dom, v kotoryj u vas dostalo naglosti yavit'sya? Kto vam skazal, kuda ya poshla? Moj muzh. I on poslal vas za mnoj. Missis |rlin. Vash muzh ne videl etogo pis'ma. |to ya uvidela ego, vskryla... ya prochla ego. Ledi Uindermir (rezko oborachivayas' k nej). Vy prochli moe pis'mo k muzhu? Vy by ne posmeli! Missis |rlin. Ne posmela? Da chtoby uderzhat' vas na krayu propasti, v kotoruyu vy gotovy upast', ya posmela by vse na svete! Vot vashe pis'mo. Vash muzh ne chital ego. I nikogda ne prochtet. (Idet k kaminu.) I luchshe by vy ego ne pisali. (Rvet pis'mo i brosaet v ogon'.) Ledi Uindermir (golosom i vzglyadom vyrazhaya beskonechnoe prezrenie). Otkuda mne znat', chto eto bylo moe pis'mo? Vy, kazhetsya, dumaete, chto ya poveryu lyuboj vydumke? Missis |rlin. Ah, pochemu vy ne hotite mne verit'? Dlya chego, po-vashemu, mne bylo prihodit' syuda, esli ne dlya togo, chtoby spasti vas ot gibeli, spasti ot posledstvij gadkogo nedorazumeniya? To pis'mo, chto sejchas sgorelo, bylo vashe pis'mo. Klyanus' vam! Ledi Uindermir (medlenno). Vy ego narochno sozhgli, chtoby ya ne uspela ego razglyadet'. YA ne mogu vam verit'. Vy, ch'ya zhizn' - sploshnaya Lozh', kak vy mozhete skazat' pravdu? (Saditsya.) Missis |rlin (toroplivo). Dumajte obo mne chto hotite... govorite vse, chto vam ugodno, no uezzhajte, uezzhajte domoj, k muzhu, kotorogo vy lyubite. Ledi Uindermir (upryamo). YA ego ne lyublyu. Missis |rlin. Net, lyubite, i otlichno znaete, chto on tozhe vas lyubit. Ledi Uindermir. On voobshche ne ponimaet, chto takoe lyubov'. Tak zhe kak i vy. No mne yasno, chego vy dobivaetes'. Esli by ya vernulas', eto bylo by vam kuda kak udobno. I bozhe moj, kakaya eto byla by zhizn'! Sdat'sya na milost' zhenshchine, kotoroj chuzhdo i miloserdie i zhalost', zhenshchine, s kotoroj i znakomstvo-to unizitel'no, pozorno... razvratnoj zhenshchine, kotoraya stanovitsya mezhdu zhenoj i muzhem. Missis |rlin (s zhestom otchayaniya). Ledi Uindermir, radi boga, ne govorite takih uzhasnyh slov! Vy ne znaete, kak oni uzhasny i kak nespravedlivy! Ne perebivajte, vy dolzhny menya vyslushat'. Tol'ko vernites' k muzhu, i ya obeshchayu, chto prekrashchu s nim vsyakie otnosheniya... Nikogda bol'she ego ne uvizhu... navsegda ujdu iz ego i iz vashej zhizni. Te den'gi, chto on daval mne, on daval ne iz lyubvi, a iz nenavisti, ne poklonyayas', a preziraya. Vlast', kotoruyu ya nad nim imeyu... Ledi Uindermir (vstavaya). Aga, vy priznali, chto imeete nad nim vlast'! Missis |rlin. Da, i ya skazhu, na chem ona derzhitsya. Na ego lyubvi k vam, ledi Uindermir. Ledi Uindermir. I vy hotite, chtoby ya etomu poverila? Missis |rlin. Dolzhny poverit'! |to pravda. Tol'ko iz lyubvi k vam on terpel... nu, skazhem, tiraniyu, ugrozy, kak hotite nazyvajte. Iz lyubvi k vam. Iz zhelaniya izbavit' vas ot styda... ot styda i pozora. Ledi Uindermir. CHto eto znachit? Kakaya naglost'! CHto u nas s vami obshchego? Missis |rlin (smirenno). Nichego, YA eto znayu. No govoryu vam - vash muzh vas lyubit... takoj lyubvi vy mozhete bol'she ne vstretit' v zhizni... i esli vy ee ottolknete, nastanet den', kogda vy budete iznyvat' bez lyubvi i nikto vam ne pomozhet, budete molit' o lyubvi i mol'by vashi ostanutsya tshchetny... O, Artur vas lyubit! Ledi Uindermir. Artur? I vy mne govorite, chto mezhdu vami nichego net? Missis |rlin. Ledi Uindermir, klyanus' bogom, vash muzh ni v chem pered vami ne vinovat! A ya... da esli by mne tol'ko prishlo v golovu, chto u vas mozhet zarodit'sya takoe chudovishchnoe podozrenie, ya by luchshe umerla, chem podojti blizko k nemu ili k vam, da, umerla by, i s radost'yu! (Othodit k divanu.) Ledi Uindermir. Vy govorite tak, slovno u vas est' serdce. U takih zhenshchin, kak vy, net serdca. Zachem ono vam? Vas prodayut i pokupayut. (Saditsya.) Missis |rlin (vzdragivaet, kak ot udara. Potom, ovladev soboj, idet k ledi Uindermir. Govorya, neskol'ko raz protyagivaet k nej ruki, no ne smeet ee kosnut'sya). Dumajte obo mne chto hotite. ZHalet' menya nechego, ya togo ne stoyu. No ne gubite iz-za menya svoyu chudesnuyu moloduyu zhizn'! Vy ne znaete, chto vas zhdet, esli vy sejchas zhe ne ujdete iz etogo doma. Vy ne znaete, chto znachit popast'sya v etu lovushku - terpet' prezrenie, nasmeshki, izdevatel'stva... okazat'sya pokinutoj, vsemi otverzhennoj! Ubedit'sya, chto v dver' tebya bol'she ne pustyat, chto nuzhno vpolzat' nepriglyadnymi, okol'nymi putyami, kazhduyu minutu opasayas', chto s tebya sorvut masku... i vse vremya slyshat' smeh, bezzhalostnyj smeh tolpy - smeh bolee gorestnyj, chem vse slezy, kotorye l'yutsya v mire. Vy ne znaete, chto eto takoe. Za svoj greh rasplachivaesh'sya, a potom nado platit' eshche i eshche, platit' vsyu zhizn'. Vy ne dolzhny eto ispytat'. A chto do menya, to esli pravdu govoryat, budto v mukah mozhno najti iskuplenie, znachit, ya segodnya iskupila vse svoi grehi, skol'ko est'. Ved' segodnya vy dali serdce zhenshchine, u kotoroj ego ne bylo. Dali - i razbili... No dovol'no ob etom. Pust' ya iskoverkala svoyu zhizn', vas ya do etogo ne dopushchu... Vy... da vy prosto rebenok, vy propadete. Ne tot u vas um, s kakim zhenshchina mozhet probit'sya obratno. Vam na eto ne hvatit ni smekalki, ni muzhestva. Vam ne snesti pozora. Net! Vernites', ledi Uindermir, vernites' k muzhu, kotoryj vas lyubit, kotorogo vy lyubite. U vas est' rebenok, ledi Uindermir. Vernites' k nemu. Mozhet byt', on vot sejchas, v etu minutu, placha ili smeyas', zovet vas. Ledi Uindermir vstaet. Bog dal vam eto ditya. Bog trebuet, chtoby vy sozdali emu schastlivuyu zhizn', chtoby vy beregli ego. CHto vy otvetite bogu, esli iz-za vas zhizn' malyutki budet slomana? Speshite domoj, ledi Uindermir... muzh vas lyubit! Ni razu ego lyubov' k vam ne drognula. No izmeni on vam hot' tysyachu raz, vy dolzhny ostat'sya so svoim rebenkom. Dazhe esli on budet s vami grub, dazhe esli budet zhestoko s vami obrashchat'sya, vy dolzhny ostat'sya so svoim rebenkom. Dazhe esli on vas brosit, - vse ravno vashe mesto vozle vashego rebenka... Ledi Uindermir rydaet, opustiv lico v ladoni. (Brosayas' k nej.) Ledi Uindermir! Ledi Uindermir (po-detski bespomoshchno protyagivaet k nej ruki). Uvezite menya domoj! Missis |rlin (hochet ee obnyat'. Potom uderzhivaet sebya. Ee lico ozaryaetsya radost'yu). Edem! Gde vashe manto? (Beret ego s divana.) Vot. Odevajtes'. Bezhim! Idut k dveri. Ledi Uindermir. Stojte! Slyshite golosa? Missis |rlin. Nichego ne slyshu. |to vam pokazalos'. Ledi Uindermir. Da net zhe! Poslushajte. Oj, eto golos moego muzha. On idet syuda. Spasite menya! |to kakoj-to sgovor. Vy za nim poslali. Golosa za dver'yu. Missis |rlin. Tishe! YA prishla spasti vas. No, kazhetsya, ya opozdala. Syuda! (Ukazyvaet na zanaveshennoe okno.) I pri pervoj vozmozhnosti, esli tol'ko ona predstavitsya, begite! Ledi Uindermir. A vy? Missis |rlin. Obo mne ne zabot'tes'. YA sumeyu ih vstretit'. Ledi Uindermir pryachetsya za gardinu. Lord Ogastus (za scenoj). Vzdor, moj milyj Uindermir. Vy menya ne pokinete! Missis |rlin. Lord Ogastus! Tak eto ya propala! (Sekundu kolebletsya, potom, oglyadevshis', zamechaet dver' sprava i uhodit v sosednyuyu komnatu.) Vhodyat lord Darlington, mister Damb i, lord Uindermir, lord Ogastus Lorton i mister Sesil Grehem. Dambi. Vot bezobrazie! Vygnat' nas iz kluba v takuyu ran'. Vremya vsego dva chasa. (Opuskaetsya na stul.) Vecher, mozhno skazat', tol'ko nachinaetsya. (Zevaet i zakryvaet glaza.) Lord Uindermir. Vy ochen' dobry, lord Darlington, chto pozvolili Ogastusu navyazat' vam nashe obshchestvo. No ya, k sozhaleniyu, skoro dolzhen ujti. Lord Darlington. V samom dele? Kak dosadno. No ot sigary vy ne otkazhetes'? Lord Uindermir. Blagodaryu. (Saditsya.) Lord Ogastus (lordu Uindermiru). Dorogoj moj, i ne dumajte uhodit'. Mne eshche nuzhno s vami pobesedovat', chert poberi, i ob ochen' vazhnom predmete. (Saditsya ryadom s nim u stolika sleva.) Sesil Grehem. Znaem my, chto eto za predmet. Tappi ne mozhet govorit' ni o chem, krome kak o missis |rlin. Lord Uindermir. Znaete, Sesil, po-moemu, eto ne vashe delo. Sesil Grehem. Sovershenno verno. Poetomu ono menya i interesuet. Moi dela vsegda nagonyayut na menya tosku. YA predpochitayu chuzhie. Lord Darlington. Vyp'em, druz'ya. Sesil, hochesh' viski s sodovoj? Sesil Grehem. Ne otkazhus'. (Podhodit k stolu s butylkami.) A verno, missis |rlin byla segodnya ochen' effektna? Lord Darlington. U nee mnogo poklonnikov. YA ne iz ih chisla. Sesil Grehem. Da i ya ne byl, a teper' vot stal. Ona ne bolee ne menee kak zastavila menya poznakomit' ee s bednoj tetej Kerolajn. Kazhetsya, ona priglashena tuda k zavtraku. Lord Darlington (udivlenno). Da nu? Sesil Grehem. V samom dele. Lord Darlington. Vy menya izvinite, druz'ya. Zavtra ya uezzhayu, mne nuzhno napisat' koe-kakie pis'ma. (Saditsya u stola sprava.) Dambi. Umnaya zhenshchina eta missis |rlin. Sesil Grehem. |, Dambi? YA dumal, ty spish'. Dambi. YA i splyu. Kak vsegda. Lord Ogastus. Ona ochen' umnaya zhenshchina. Ona znaet, chto ya durak. Znaet, chert poberi, ne huzhe menya znaet. Sesil Grehem, smeyas', podhodit k nemu. Smejsya, smejsya, moj milyj, no vstretit' zhenshchinu, kotoraya do konca tebya ponimaet, - eto velikoe delo. Dambi. |to ochen' opasnoe delo. Takie v konce koncov vsegda na sebe zhenyat. Sesil Grehem. No kak zhe, Tappi, ya dumal, ty ne hochesh' bol'she ee videt'? Da, da, ty sam mne eto govoril vchera, v klube. Ty skazal, chto do tebya doshlo... (Prodolzhaet shepotom.) Lord Ogastus. O, eto ona ob®yasnila. Sesil Grehem. A visbadenskuyu istoriyu? Lord Ogastus. Tozhe ob®yasnila. Dambi. A ee dohody, Tappi? |to ona ob®yasnila? Lord Ogastus (ochen' ser'ezno). |to ona ob®yasnit zavtra. Sesil Grehem vozvrashchaetsya k stoliku s butylkami. Dambi. Uzhas, kak zhenshchiny stali raschetlivy. Sporu net, nashim babushkam tozhe sluchalos' puskat'sya vo vse tyazhkie, no ih vnuchki nepremenno snachala prikinut, chto eto im dast. Lord Ogastus. Poslushat' vas, tak ona durnaya zhenshchina. A eto nepravda. Sesil Grehem. S durnymi zhenshchinami ne znaesh' pokoya, a s horoshimi iznyvaesh' ot skuki. Vot i vsya raznica. Lord Ogastus (popyhivaya sigaroj). U missis |rlin vperedi budushchee. Dambi. U missis |rlin pozadi proshloe. Lord Ogastus. YA predpochitayu zhenshchin s proshlym. S nimi, chert poberi, hot' razgovarivat' interesno. Sesil Grehem. Nu, Tappi, s nej u tebya budet o chem pogovorit'. (Vstaet i idet k nemu.) Lord Ogastus. |to bestaktno, moj milyj, eto ochen', chert poberi, bestaktno. Sesil Grehem (kladet ruki emu na plechi). Dorogoj Tappi, ty uzhe poteryal strojnost' figury i poteryal dobroe imya. Tak ne teryaj terpeniya - novogo ne najdesh'. Lord Ogastus. Moj milyj, ne bud' ya samym nezlobivym chelovekom v Londone... Sesil Grehem. ...my by obrashchalis' s toboj bolee uvazhitel'no, tak, chto li, Tappi? (Othodit.) Dambi. S nyneshnej molodezh'yu prosto sladu net. Nikakogo uvazheniya k krashenym volosam. Lord Ogastus serdito oglyadyvaetsya. Sesil Grehem. Missis |rlin ochen' uvazhaet nashego Tappi. Dambi. V takom sluchae missis |rlin - otlichnyj primer dlya podrazhaniya. Bol'no videt', kak bol'shinstvo sovremennyh zhenshchin tretiruyut holostyakov i chuzhih muzhej. Lord Uindermir. Dambi, hvatit glupostej, a vy, Sesil, priderzhali by yazyk. Ostav'te missis |rlin v pokoe. Vy, v sushchnosti, nichego pro nee ne znaete, a tol'ko i delaete, chto zloslovite. Sesil Grehem (podhodit k nemu). Dorogoj Artur, ya nikogda ne zloslovlyu. Ne znayu, kak drugie, a ya tol'ko spletnichayu. Lord Uindermir. Kakaya zhe raznica mezhdu zlosloviem i spletnej? Sesil Grehem. O, spletni - eto prelest'. Vsya istoriya sostoit iz spleten. A zloslovie - eto te zhe spletni, tol'ko pripravlennye moral'yu i potomu smertel'no skuchnye. YA nikogda ne chitayu moral'. Muzhchina, chitayushchij moral', obychno licemer, a zhenshchina, chitayushchaya moral', nepremenno durnushka. Men'she vsego zhenshchinu krasit puritanskaya sovest'. I k schast'yu, bol'shinstvo zhenshchin eto ponimaet. Lord Ogastus. Sovershenno s toboj soglasen, moj milyj, sovershenno soglasen. Sesil Grehem. |to pechal'no, Tappi. Vsyakij raz, kak so mnoj soglashayutsya, ya chuvstvuyu, chto sboltnul glupost'. Lord Ogastus. Kogda ya, moj milyj, byl v tvoem vozraste... Sesil Grehem. No ty nikogda ne byl v moem vozraste, Tappi, i nikogda ne budesh'. (Othodit ot nego.) Darlington, daj-ka nam karty. Vy ved' sygraete, Artur? Lord Uindermir. Net, blagodaryu, Sesil. Dambi (so vzdohom). Bozhe pravyj! Vot chto znachit zhenataya zhizn'! Dejstvuet tak zhe razlagayushche, kak kurenie, a stoit kuda dorozhe. Sesil Grehem. Ty-to, konechno, sygraesh', Tappi? Lord Ogastus (nalivaya sebe brendi s sodovoj). Ne mogu, moj milyj. Obeshchal missis |rlin ne pit' i ne igrat' v karty. Sesil Grehem. Tappi, Tappi, ne daj sovratit' sebya s puti nepravednogo! Dobrodetel'nyj ty budesh' nevynosimo skuchen. |to-to i zlit menya v zhenshchinah. Obyazat