el'no im podavaj horoshego muzhchinu. Prichem esli on horosh s samogo nachala, oni ego ni za chto ne polyubyat. Im nuzhno polyubit' ego neispravimo durnym, a brosit' - do protivnosti horoshim. Lord Darlington (vstavaya iz-za stola, za kotorym on pisal pis'ma). Nikogda my dlya nih ne horoshi. Dambi. A po-moemu, my ne tak uzh plohi. Po-moemu, my vse horoshie, krome Tappi. Lord Darlington. Net, vse my barahtaemsya v gryazi, no inye iz nas glyadyat na zvezdy. (Saditsya u stolika s butylkami.) Dambi. Vse my barahtaemsya v gryazi, no inye iz nas glyadyat na zvezdy? CHestnoe slovo, Darlington, vy segodnya nastroeny romantichno. Sesil Grehem. CHereschur romantichno. Ne inache, kak ty vlyublen. Kto ona? Lord Darlington. ZHenshchina, kotoruyu ya lyublyu, ne svobodna ili ne schitaet sebya svobodnoj. (Nevol'no vzglyadyvaet na lorda Uindermira.) Sesil Grehem. Ah, tak! Zamuzhnyaya zhenshchina! Nu chto zh, lyubov' zamuzhnej zhenshchiny - eto velikaya veshch'. ZHenatym muzhchinam takoe i ne snilos'. Lord Darlington. O, ona menya ne lyubit. |to horoshaya zhenshchina. Edinstvennaya, kakuyu ya vstretil v zhizni. Sesil Grehem. Edinstvennaya horoshaya zhenshchina, kakuyu ty vstretil v zhizni? Lord Darlington. Da. Sesil Grehem (zakurivaya papirosu). Nu i vezet zhe tebe! YA tak vstrechal sotni horoshih zhenshchin. Mne v zhizni tol'ko i popadayutsya, chto horoshie zhenshchiny. Mir imi prosto bitkom nabit. Znakomstvo s nimi - eto svoego roda nachal'noe obrazovanie. Lord Darlington. |ta zhenshchina chista i nevinna. V nej est' vse, chto my, muzhchiny, utratili. Sesil Grehem. Pobojsya boga, dorogoj, na kakogo d'yavola muzhchine chistota i nevinnost'? S tolkom podobrannaya buton'erka i to nuzhnee. Dambi. Znachit, ona vas ne lyubit? Lord Darlington. Net, ne lyubit. Dambi. Nu, togda pozdravlyayu. V nashej zhizni vozmozhny tol'ko dve tragedii. Odna - eto kogda ne poluchaesh' togo, chto hochesh', drugaya - kogda poluchaesh'. Vtoraya huzhe, eto poistine tragediya! No vy govorite - ona vas ne lyubit? |to ochen' interesno. Sesil, skol'ko vremeni ty mog by lyubit' zhenshchinu, kotoraya tebya ne lyubit? Sesil Grehem. Kotoraya ne lyubit? Vsyu zhizn'. Dambi. YA tozhe. No kak trudno takuyu vstretit'! Lord Darlington. I hvastun zhe vy, Dambi! Dambi. YA etim ne hvastayus'. YA ob etom skorblyu. Menya lyubili strastno, bezumno. I ochen' zhal'. |to neveroyatno meshalo mne v zhizni. YA by ne proch' imet' inogda nemnozhko svobodnogo vremeni. Lord Ogastus (oborachivayas'). CHtoby koj-chemu pouchit'sya? Dambi. Net, chtoby zabyt' vse, chemu menya uchili. |to gorazdo vazhnee, Tappi. Lord Ogastus bespokojno erzaet na stule. Lord Darlington. Oh, druz'ya, kakie zhe vy ciniki! Sesil Grehem. CHto eet' cinik? (Usazhivaetsya na spinku divana.) Lord Darlington. |to chelovek, kotoryj vsemu znaet cenu i nichego ne cenit. Sesil Grehem. A sentimental'nyj romantik, dorogoj moj Darlington, eto chelovek, kotoryj vo vsem usmatrivaet kakuyu-to durackuyu cennost' i ne znaet, chto pochem na rynke. Lord Darlington. Zabavno tebya slushat', Sesil. Govorish', tochno u tebya bogatejshij opyt. Sesil Grehem. Tak ono i est'. (Idet k kaminu.) Lord Darlington. Molod ty dlya etogo! Sesil Grehem. Gody zdes' ni pri chem. Opyt - eto intuitivnoe ponimanie zhizni. U menya ono est'. U Tappi ego net. Tappi nazyvaet opytom sobstvennye oshibki. Vot i vse. Lord Ogastus, vozmushchennyj, oborachivaetsya. Dambi. Vse nazyvayut opytom sobstvennye oshibki. Sesil Grehem (stoya spinoj k kaminu). Ne nado ih sovershat'. (Zamechaet na divane veer ledi Uindermir.) Dambi. Bez nih zhizn' byla by ne zhizn', a sploshnaya skuka. Sesil Grehem. Ty, Darlington, konechno, veren etoj zhenshchine, v kotoruyu vlyublen, - etoj horoshej zhenshchine? Lord Darlington. Sesil, kogda lyubish' po-nastoyashchemu, vse drugie zhenshchiny nichego dlya tebya ne znachat. Lyubov' izmenyaet cheloveka - ya ne tot, chto byl prezhde. Sesil Trehem. Podumajte, kak interesno! Tappi, mne nado s toboj pogovorit'. Lord Ogastus ne otzyvaetsya. Dambi. S Tappi govorit' bessmyslenno. Vse ravno chto s kamennoj stenoj. Sesil Grehem. No s kamennoj stenoj govorit' odno Udovol'stvie - eto edinstvennyj, kto mne ne vozrazhaet. Tappi! Lord Ogastus. Nu chto takoe? CHto takoe? (Vstaet i napravlyaetsya k Sesilu Grehemu.) Sesil Grehem. Podi syuda. Ty mne nuzhen. (Epolgolosa.) Darlington tut chital moral' i rasprostranyalsya naschet chistoj lyubvi i prochego tomu podobnogo, a u samogo v kvartire pryachetsya zhenshchina. Lord Ogastus. CHto? Ej-bogu? Sesil Grehem (vpolgolosa). Da. Von ee veer. (Ukazyvaet.) Lord Ogastus (so smeshkom). Nu i nu! Lord Uindermir. Teper', lord Darlington, mne v samom dele pora. Ochen' zhal', chto vy tak skoro uezzhaete. Kogda vernetes', milosti prosim k nam. My s zhenoj vsegda rady vas videt'. Lord Darlington (v glubine, s lordom Uindermirom). Skoree vsego ya probudu v otluchke mnogo let. Vsego horoshego! Sesil Grehem. Artur! Lord Uindermir. CHto? Sesil Grehem. Na minutochku. Mne nado vam chto-to skazat'. Lord Uindermir (nadevaya pal'to). Ne mogu. Mne pora. Sesil Grehem. Vernites', ne pozhaleete. Vam budet strashno interesno. Lord Uindermir (s ulybkoj). Opyat' kakie-nibud' prodelki, Sesil. Sesil Grehem. Da net zhe. Pravo, net. Lord Ogastus (idet k nemu). Dorogoj moj, ne uhodite. Mne mnogo o chem nado s vami pobesedovat'. A Sesil hochet vam pokazat' odnu veshch'. Lord Uindermir (vozvrashchayas' ot dveri). Nu, chto tam takoe? Sesil Grehem. U Darlingtona gde-to zdes' spryatana zhenshchina. Von ee veer. Zabavno, a? Pauza. Lord Uindermir. Bozhe milostivyj! (Hvataet veer.) Dambi vstaet. Sesil Grehem. CHto sluchilos'? Lord Uindermir. Lord Darlington! Lord Darlington (oborachivaetsya). Da? Lord Uindermir. Kak ochutilsya v vashej kvartire veer moej zheny? Ruki proch', Sesil! Otojdite ot menya. Lord Darlington. Veer vashej zheny? Lord Uindermir. Da. Vot on! Lord Darlington (idet k nemu). Ne znayu. Lord Uindermir. Ne mozhete ne znat'. YA trebuyu ob®yasneniya... (Sesilu Grehemu.) Da ne derzhite menya, bolvan neschastnyj! Lord Darlington (v storonu). Znachit, ona vse-taki prishla! Lord Uindermir. Govorite zhe, ser! Pochemu veer moej zheny zdes'? Otvechajte! Kakogo cherta, ya obyshchu vashu kvartiru, i, esli moya zhena zdes', ya... (Delaet shag k dveri.) Lord Darlington. Obyskat'? Ne imeete prava. YA vam zapreshchayu. Lord Uindermir. Negodyaj! YA ne ujdu, poka ne obyshchu zdes' kazhdyj ugol. CHto tam shevelitsya za zanaveskoj? (Brosaetsya k oknu.) Missis |rlin (vhodit iz dveri napravo). Lord Uindermir! Lord Uindermir. Missis |rlin! Vse v izumlenii oborachivayutsya. Ledi Uindermir vyskal'zyvaet iz-za gardiny i, nezamechennaya, ubegaet v dver' nalevo. Missis |rlin. Tak glupo - segodnya, uhodya ot vas, ya po oshibke zahvatila veer vashej zheny vmesto svoego. Pravo zhe, mne ochen' nepriyatno. (Beret u nego veer.) Lord Uindermir smotrit na nee s glubokim prezreniem. Lord Darlington - so smeshannym chuvstvom udivleniya i gneva. Lord Ogastus otvorachivaetsya. Dvoe ostal'nyh pereglyadyvayutsya, ulybayas'. Zanaves DEJSTVIE CHETVERTOE Dekoraciya pervogo dejstviya. Ledi Uindermir (lezhit na divane). Kak ya emu skazhu? YA ne mogu skazat', eto vyshe moih sil. Esli b znat', chto sluchilos' posle togo, kak ya vyrvalas' iz etoj uzhasnoj komnaty. Mozhet, ona vse emu otkryla - zachem ona prishla i kak tuda popal moj zlopoluchnyj veer. Ah, esli on znaet - kakimi glazami mne smotret' na nego? On mne ni za chto ne prostit. (Zvonit.) Vot zhivesh', i kazhetsya, chto vse tak prochno, spokojno, chto ty nedostupna soblaznu, grehu, bezumiyu. A potom - vdrug... Oh, kak strashna zhizn'! Ne my nad nej vlastny, a ona nad nami. Sprava vhodit Rozali. Rozali. Vasha milost' zvonili? Ledi Uindermir. Da. Vy uznali, v kotorom chasu lord Uindermir priehal domoj? Rozali. Milord priehal domoj tol'ko v pyat' chasov utra. Ledi Uindermir. V pyat' chasov? I segodnya on stuchal ko mne? Rozali. Da, miledi, v polovine desyatogo. YA emu skazala, chto vasha milost' eshche spite. Ledi Uindermir. A on chto-nibud' skazal? Rozali. CHto-to naschet vashego veera, miledi... YA ne ochen' razobrala. A chto, miledi, veer propal? YA ego nikak ne najdu, i Parker govorit, chto nigde ego ne videl. On iskal vo vseh komnatah, i na terrase tozhe. Ledi Uindermir. |to ne vazhno. Skazhite Parkeru, pust' bol'she ne ishchet. Mozhete idti. Rozali uhodit. (Vstavaya.) Konechno, ona vse emu rasskazala. Tak legko sebe eto predstavit': zhenshchina sovershaet blagorodnyj, samootverzhennyj postupok - sgoryacha, ne podumav... a potom vidit, chto eto slishkom dorogo ej obojdetsya. S chego by ej zhertvovat' soboj radi menya?.. Kak stranno! YA hotela opozorit' ee pri vseh, v svoem dome. A ona, v drugom dome, vystavlyaet sebya na pozor, chtoby spasti menya... Skol'ko v etom gor'koj ironii! Skol'ko gor'koj ironii v tom, kak my rassuzhdaem o horoshih zhenshchinah i o durnyh. Kakoj urok! I kak zhal', chto takie uroki my poluchaem slishkom pozdno! Ved' dazhe esli ona budet molchat', ya-to dolzhna priznat'sya. Oh, kak stydno, kak stydno! Rasskazat' - znachit vse perezhit' syznova. Postupki - pervaya tragediya zhizni, slova - vtoraya. I slova, pozhaluj, eshche huzhe. Slova zhalyat... Ah! (Vzdragivaet pri vide vhodyashchego lorda Uindermira.) Lord Uindermir (celuya ee). Margaret, kakaya ty blednaya! Ledi Uindermir. YA ploho spala. Lord Uindermir (saditsya s nej ryadom na divan). Bednyazhka! A ya prishel domoj uzhe pod utro i ne hotel tebya budit'. Ty plachesh', rodnaya? Ledi Uindermir. Da, plachu, potomu chto mne nuzhno tebe chto-to rasskazat'. Lord Uindermir. Devochka moya, ty nezdorova. Ty pereutomilas'. Poedem v derevnyu, v Selbi ty srazu ozhivesh'. Sezon pochti konchilsya, v gorode sidet' net smysla. Bednaya moya! Esli hochesh', uedem hot' segodnya. (Vstaet.) My eshche pospeem na tri sorok. Sejchas ya poshlyu Fennanu telegrammu. (Idet k byuro i saditsya pisat' telegrammu.) Ledi Uindermir. Da, Artur, uedem segodnya zhe... Oh net, segodnya ya ne mogu. Mne do ot®ezda nuzhno povidat'sya... povidat'sya s odnim chelovekom, kotoryj okazal mne uslugu... Lord Uindermir (podhodit k divanu). Uslugu? Ledi Uindermir. Net, neizmerimo bol'she. YA tebe vse rasskazhu, Artur, tol'ko lyubi menya, lyubi kak prezhde. Lord Uindermir. Kak prezhde? Ty dumaesh' ob etoj zloschastnoj zhenshchine, kotoraya byla zdes' vchera? (Saditsya ryadom s nej.) Neuzheli ty vse eshche voobrazhaesh'... net, ne mozhet etogo byt'! Ledi Uindermir. Da. YA znayu, ya byla neprava i nagovorila glupostej. Lord Uindermir. YA ochen' cenyu, chto ty prinyala ee vchera, no bol'she ty ee ne uvidish'. Ledi Uindermir. Pochemu ty tak govorish'? Pauza. Lord Uindermir (beret ee za ruku). Margaret, mne kazalos', chto molva chereschur surova k missis |rlin. Mne kazalos', chto ona hochet ispravit'sya, hochet snova zanyat' polozhenie, kotorogo lishilas' iz-za minutnoj slabosti, snova zhit', kak poryadochnaya zhenshchina. YA ej poveril - i oshibsya v nej. Ona durnaya zhenshchina, ona neispravima. Ledi Uindermir. Artur, Artur, ne govori tak zhestoko ni o kom! YA teper' ponyala, chto nel'zya delit' lyudej na durnyh i horoshih, kak budto eto raznye sorta ili porody. V zhenshchinah, kotoryh nazyvayut horoshimi, taitsya mnogo strashnogo - bezrassudnye poryvy revnosti, upryamstva, grehovnye mysli. A te, tak nazyvaemye durnye zhenshchiny sposobny na muki, raskayanie, zhalost', samopozhertvovanie. I ya dumayu, net, ya znayu, chto missis |rlin nel'zya nazvat' durnoj zhenshchinoj. Lord Uindermir. Dorogaya moya, ona nevozmozhna. Pust' pytaetsya vredit' nam kak hochet, no ty bol'she ne dolzhna s nej vstrechat'sya. Ej ne mesto v obshchestve. Ledi Uindermir. No ya hochu ee videt'. YA hochu, chtoby ona ko mne priehala. Lord Uindermir. Ni pod kakim vidom. Ledi Uindermir. Odin raz ona byla zdes' po tvoemu priglasheniyu. Teper' ya sama ee priglashu. Tak budet spravedlivo. Lord Uindermir. Ej voobshche ne sledovalo syuda yavlyat'sya. Ledi Uindermir (vstaet). Ob etom ne stoit govorit', Artur. Pozdno. (Othodit ot nego.) Lord Uindermir. Margaret, esli by ty znala, gde missis |rlin byla vchera noch'yu, kogda uehala otsyuda, ty by ne zahotela okazat'sya s nej v odnoj komnate. Vse eto bylo prosto bezobrazno. Ledi Uindermir. Artur, ya bol'she ne mogu. YA dolzhna tebe rasskazat'. Vchera noch'yu... Vhodit Parker s podnosom. Na podnose veer ledi Uindermir i vizitnaya kartochka. Parker. Missis |rlin zaehala vozvratit' veer miledi. Ona vchera po oshibke ego zahvatila. Missis |rlin napisala neskol'ko slov na kartochke. Ledi Uindermir. Ah, peredajte missis |rlin, chto ya proshu ee zajti. (CHitaet napisannoe na kartochke.) Skazhite, chto ya budu ochen' rada ee videt'. Parker uhodit. Ona hochet menya videt', Artur. Lord Uindermir (beret kartochku, chitaet). Margaret, ubeditel'no tebya proshu, ne nuzhno. Ili daj ya hotya by sam s nej snachala pogovoryu. Ona krajne opasnaya zhenshchina. Samaya opasnaya, kakuyu ya znayu. Ty ne ponimaesh', na chto idesh'. Ledi Uindermir. I vse-taki ya primu ee - inache nel'zya. Lord Uindermir. Ditya moe, tebe, vozmozhno, predstoit muchitel'nyj razgovor. Postarajsya izbezhat' ego. Daj mne povidat'sya s nej pervym. |to sovershenno neobhodimo. Ledi Uindermir. Pochemu? Vhodit Parker. Parker. Missis |rlin. Vhodit missis |rlin. Parker uhodit. Missis |rlin. Zdravstvujte, ledi Uindermir! (Lordu Uindermiru.) Zdravstvujte! Pover'te, ledi Uindermir, mne strashno nepriyatna eta istoriya s vashim veerom. I kak ya tol'ko mogla dopustit' takuyu oploshnost'. A tut ya kak raz ehala v vashu storonu, vot i reshila sama vozvratit' vam propazhu i poprosit' izvineniya za svoyu rasseyannost', a kstati prostit'sya s vami. Ledi Uindermir. Prostit'sya? (Vmeste s missis |rlin idet k divanu i saditsya s neyu ryadom.) Razve vy uezzhaete, missis |rlin? Missis |rlin. Da. YA opyat' budu zhit' za granicej. Anglijskij klimat ne po mne. Zdes' menya bespokoit... serdce, eto mne ne nravitsya. YA predpochitayu zhit' na yuge. V Londone slishkom mnogo tumana i... i ser'eznyh lyudej, lord Uindermir. To li tuman porozhdaet ser'eznyh lyudej, to li naoborot - ne znayu, no vse eto dejstvuet mne na nervy. YA uezzhayu segodnya, vechernim poezdom. Ledi Uindermir. Segodnya? A ya tak. hotela pobyvat' u vas! Missis |rlin. Vy ochen' dobry. No, k sozhaleniyu, ya ne mogu otlozhit' ot®ezd. Ledi Uindermir. I ya nikogda bol'she vas ne uvizhu? Missis |rlin. Boyus', chto tak. Edva li sud'ba svedet nas eshche raz. No u menya k vam est' nebol'shaya pros'ba. Mne by hotelos' imet' vashu fotografiyu, ledi Uindermir. Vy mne ne podarite? YA byla by tak rada. Ledi Uindermir. O, s udovol'stviem. Von tam na stole est' odna. Sejchas ya vam pokazhu. (Idet k stolu v glubine napravo.) Lord Uindermir (podhodit k missis |rlin i govorit vpolgolosa). |to bog znaet chto - vtorgat'sya syuda posle togo, chto vy pozvolili sebe noch'yu. Missis |rlin (s nasmeshlivoj ulybkoj). Moj milyj Uindermir, dazhe kogda chitaesh' notacii, ne meshaet byt' vezhlivym. Ledi Uindermir (vozvrashchayas'). Fotograf mne pol'stil - ya ne tak krasiva. (Pokazyvaet snimok.) Missis |rlin. Vy gorazdo krasivee. No net li u vas fotografii, gde vy snyaty so svoim synishkoj? Ledi Uindermir. Est'. Vam bol'she hochetsya imet' takuyu? Missis |rlin. Da. Ledi Uindermir. Togda bud'te dobry, podozhdite minutku, poka ya shozhu za nej. Ona u menya naverhu. Missis |rlin. Vot vidite, ledi Uindermir, skol'ko hlopot ya vam dostavlyayu. Ledi Uindermir (idet k dveri napravo). Nu chto vy, missis |rlin. Missis |rlin. YA vam tak blagodarna... Ledi Uindermir uhodit. Vy segodnya kak budto ne v duhe, Uindermir? S chego by? My s Margaret otlichno ladim. Lord Uindermir. Mne toshno videt' vas ryadom s nej. Krome togo, vy mne skazali nepravdu, missis |rlin. Missis |rlin. To est' ya ne skazala ej pravdy. Lord Uindermir. Poroj ya ob etom zhaleyu. Znaj ona vse, mne by ne nuzhno bylo polgoda terzat'sya, zhit' v postoyannom strahe. No radi togo, chtoby skryt' ot moej zheny, chto ee mat' zhiva - mat', kotoruyu ona schitaet umershej, kotoruyu oplakivaet kak mertvuyu, - chto eto razvedennaya zhenshchina, zhivushchaya pod vymyshlennoj familiej, durnaya zhenshchina, hishchnica - teper'-to ya znayu, chto eto tak, - radi etogo ya byl gotov ssuzhat' vas den'gami na oplatu vseh vashih schetov, vseh vashih prihotej, ya shel na to, chto i proizoshlo vchera, - na pervuyu za vse vremya ssoru s zhenoj. Vam ne ponyat', chto eto dlya menya znachit. No govoryu vam - edinstvennye gor'kie slova, kakie sorvalis' s ee milyh gub, otnosilis' k vam, i mne protivno videt' vas ryadom s neyu. Vy pyatnaete ee nevinnost'... I potom... ya dumal, chto pri vseh svoih nedostatkah vy pryamaya i chestnaya. No i etogo net. Missis |rlin. Pochemu vy tak reshili? Lord Uindermir. Vy dobilis' ot menya priglasheniya na bal k moej zhene. Missis |rlin. K moej docheri. Da. Lord Uindermir. Vy yavilis'. A ne proshlo i chasa s vashego ot®ezda otsyuda, kak vas zastayut v holostoj kvartire i vy pered vsemi opozoreny. Missis |rlin. Da. Lord Uindermir (kruto povorachivayas' k nej). Znachit, ya vprave schitat' vas tem, chto vy est', - nichtozhnoj, porochnoj zhenshchinoj. YA vprave zapretit' vam perestupat' porog etogo doma, zapretit' vsyakie popytki sblizit'sya s moej zhenoj... Missis |rlin (holodno). S moej docher'yu. Lord Uindermir. Vy ne imeete prava nazyvat' ee docher'yu. Vy ee pokinuli, brosili ee malym rebenkom, brosili radi lyubovnika, kotoryj v svoyu ochered' brosil vas. Missis |rlin (vstavaya). Komu eto, po-vashemu, delaet chest', lord Uindermir, - emu ili mne? Lord Uindermir. Emu, teper' eto mne yasno. Missis |rlin. Beregites' - sovetuyu vam byt' poostorozhnee. Lord Uindermir. Nu, s vami ya ne nameren ceremonit'sya. YA vizhu vas naskvoz'. Missis |rlin (glyadya na nego v upor). Somnevayus'. Lord Uindermir. Naprasno. Dvadcat' let vy zhili bez svoej docheri, ni razu o nej ne vspomnili. V odin prekrasnyj den' vy uznali iz gazet, chto ona vyshla za bogatogo cheloveka. Vy usmotreli v etom vozmozhnost' dlya svoih mahinacij. Vy znali, chto ya pojdu na vse, lish' by izbavit' ee ot pozora, lish' by ona ne uznala, kakaya u nee mat'. I vy prinyalis' menya shantazhirovat'. Missis |rlin (pozhimaet plechami). Ne upotreblyajte takih nekrasivyh slov, Uindermir. |to vul'garno. No vy pravy - ya usmotrela interesnuyu vozmozhnost' i vospol'zovalas' eyu. Lord Uindermir. Da, a vchera noch'yu vy popalis', i vse poshlo prahom. Missis |rlin (s zagadochnoj ulybkoj). Sovershenno verno. Vchera noch'yu vse poshlo prahom. Lord Uindermir. A uzh to, chto vy natvorili s veerom moej zheny, prosto neprostitel'no. Uvezti ego s soboj, potom ostavit' na vidu v komnate Darlingtona... YA teper' videt' ego ne mogu. YA velyu zhene ubrat' ego podal'she. On slovno zabryzgan gryaz'yu. Luchshe by vy ego ne privozili, a ostavili sebe. Missis |rlin. Pozhaluj, ya tak i sdelayu. Veer ochen' izyashchnyj. (Beret ego v ruki.) YA poproshu ego u Margaret v podarok. Lord Uindermir. Nadeyus', ona ispolnit vashu pros'bu. Missis |rlin. Da, ya v etom uverena. Lord Uindermir. Hotel by ya, chtoby ona zaodno podarila vam miniatyuru, kotoruyu celuet kazhdyj vecher, pered tem kak prochest' molitvy... |to portret yunoj devushki s nevinnym vzorom i prekrasnymi temnymi volosami. Missis |rlin. Da, da, pripominayu. Oh, kak davno eto bylo. (Saditsya na divan.) YA tol'ko eshche sobiralas' zamuzh. V to vremya, Uindermir, temnye volosy i nevinnyj vzor byli v mode. Pauza. Lord Uindermir. Zachem vy syuda priehali? S kakoj cel'yu? (Saditsya u stolika sleva.) Missii |rlin (s nasmeshkoj v golose). Nu kak zhe, chtoby prostit'sya s moej nezhno lyubimoj docher'yu. Lord Uindermir s dosadoj prikusyvaet gubu. (Smotrit na nego, i ton ee stanovitsya ser'eznym. V golose proryvaetsya tragicheskaya nota. Na minutu ona ostaetsya bez maski.) O, ne bojtes', ya ne namerena razygryvat' trogatel'nuyu scenu, rydat' u nee na grudi i rasskazyvat', kto ya takaya. Rol' materi menya ne prel'shchaet. Vsego raz v zhizni ya ispytala materinskie chuvstva. Vchera. |to strashnye chuvstva. Mne bylo bol'no... nevynosimo bol'no. Vy pravil'no skazali - dvadcat' let ya zhila kak bezdetnaya zhenshchina. I dal'she hochu zhit' tak zhe. (Smeetsya, snova perehodya na pritvorno legkomyslennyj ton.) K tomu zhe, posudite sami, Uindermir, kuda eto goditsya, ya - i vdrug mat' vzrosloj docheri! Margaret dvadcat' odin god, a ya dayu ponyat', chto mne ne bol'she dvadcati devyati - ot sily tridcat'. Dvadcat' devyat', kogda lampy pod rozovymi abazhurami, tridcat' v ostal'nyh sluchayah. Tak chto vidite, kakie tut voznikli by zatrudneniya. Net, ya ne pomeshayu vashej zhene hranit' v pamyati obraz bezgreshnoj materi, pokinuvshej etot mir. Zachem mne lishat' ee illyuzij? Mne i svoi-to, okazyvaetsya, nelegko sberech'. Odnoj illyuzii ya lishilas' vchera. YA dumala, chto u menya net serdca, a okazyvaetsya - est'. No serdce mne ni k chemu, Uindermir. Kak-to ono ne vyazhetsya s modnymi tualetami. Ono starit. (Beret so stola zerkal'ce, smotritsya.) I v kriticheskie minuty portit vam kar'eru. Lord Uindermir. Vy otvratitel'ny... prosto otvratitel'ny. Missis |rlin (vstavaya). Vam, Uindermir, veroyatno hotelos' by, chtoby ya ushla v monastyr' libo stala sestroj miloserdiya - slovom, postupila by kak geroini durackih sovremennyh romanov. |to neumno, Artur. V zhizni my tak ne postupaem... vo vsyakom sluchae esli eshche ne rasteryali svoyu krasotu. Net, v nashe vremya uteshayutsya ne raskayaniem, a udovol'stviyami. Raskayanie vyshlo iz mody. Da k tomu zhe, esli zhenshchina iskrenne raskaivaetsya, ona vynuzhdena shit' u skvernoj portnihi, inache nikto ej ne poverit. A na takoj shag menya nichto ne podvignet. Net. YA okonchatel'no ujdu iz vashej s Margaret zhizni. Znakomstvo s vami bylo oshibkoj, vchera ya v etom ubedilas'. Lord Uindermir. |to byla rokovaya oshibka. Missis |rlin (s ulybkoj). Pochti chto rokovaya! Lord Uindermir. Teper' ya zhaleyu, chto s samogo nachala ne rasskazal zhene vsyu pravdu. Missis |rlin. YA zhaleyu o svoih durnyh postupkah. Vy-o horoshih. |tim my i otlichaemsya drug ot druga. Lord Uindermir. YA vam ne doveryayu. YA vse ravno skazhu ej. Pust' luchshe znaet, i pritom ot menya. |to prichinit ej strashnoe gore... ej budet nesterpimo stydno, no inache nel'zya. Missis |rlin. Vy hotite ej skazat'? Lord Uindermir. YA eto tverdo reshil. Missis |rlin (podhodit k nemu vplotnuyu). Esli vy eto sdelaete, ya tak sebya oslavlyu, chto ej nesdobrovat'. ZHizn' dlya nee stanet sploshnym adom. Esli vy posmeete ej skazat', ya ne pozhaleyu sebya - pojdu na lyuboj pozor, na lyuboe beschest'e. Vy ej ne skazhete - ya vam zapreshchayu. Lord Uindermir. Pochemu? Missis |rlin (pomolchav). Esli by ya vam otvetila, chto ona mne doroga, chto ya, byt' mozhet, lyublyu ee, - vy ved' rassmeyalis' by mne v lico? Lord Uindermir. YA by podumal, chto vy govorite nepravdu. Lyubov' materi - eto predannost', samopozhertvovanie, zabvenie sebya. Otkuda vam znat' takie chuvstva? Missis |rlin. Vy pravy. Otkuda mne znat' takie chuvstva? Ostavim etot razgovor. No govorit' moej docheri, kto ya, - etogo ya vam ne razreshu. |to moya tajna, i tol'ko moya. Beli ya sochtu nuzhnym okazat' ej - a ya k etomu sklonyayus', - to skazhu sama eshche do togo, kak ujdu otsyuda. Esli net - ne skazhu nikogda. Lord Uindermir (v serdcah). V takom sluchae ya ochen' proshu vas nemedlenno pokinut' nash dom. Pered Margaret ya za vas izvinyus'. Vhodit ledi Uindermir. S fotografiej v ruke idet cherez komnatu k missis |rlin. Lord Uindermir otstupaet za divan i vo vremya posleduyushchego dialoga trevozhno sledit za missis |rlin. Ledi Uindermir. Prostite, chto zastavila vas tak dolgo zhdat', missis |rlin. Nikak ne mogla najti etot snimok. Nakonec otyskala u muzha v komnate - on ego, okazyvaetsya, stashchil. Missis |rlin (beret fotografiyu, rassmatrivaet). Ne udivitel'no - snimok prelestnyj. (Vmeste s ledi Uindermir idet k divanu i saditsya. Snova glyadit na snimok.) A eto, znachit, vash syn. Kak ego zovut? Ledi Uindermir. Dzherard, tak zvali moego otca. Missis |rlin (kladet snimok na stol). V samom dele? Ledi Uindermir. Da. Esli by rodilas' devochka, ya by nazvala ee v chest' moej materi. Mamu zvali tak zhe, kak menya, - Margaret. Missis |rlin. I menya zovut Margaret. Ledi Uindermir. Da neuzheli? Missis |rlin. Da. (Pauza.) Vash muzh govoril mne, ledi Uindermir, chto vy svyato chtite pamyat' materi? Ledi Uindermir. U vseh u nas est' idealy. Ili dolzhny byt'. Dlya menya ideal - moya mat'. Missis |rlin. Idealy - opasnaya veshch'. Fakty luchshe. Oni ranyat, no oni vse zhe luchshe. Ledi Uindermir (kachaya golovoj). Esli b ya poteryala svoj ideal, u menya by nichego ne ostalos'. Missis |rlin. Nichego? Ledi Uindermir. Da. Pauza. Missis |rlin. A otec vash mnogo rasskazyval vam o vashej materi? Ledi Uindermir. Net, eto bylo emu slishkom tyazhelo. On rasskazal mne, chto mama umerla, kogda mne bylo neskol'ko mesyacev. Rasskazal so slezami na glazah. A potom velel mne bol'she nikogda o nej ne zagovarivat'. Dazhe upominanie o nej prichinyalo emu bol'. Moj otec... pro nego dejstvitel'no mozhno skazat', chto on umer ot razbitogo serdca. Neschastnee ego ya ne znala cheloveka. Missis |rlin (vstavaya). Kak ni grustno, ledi Uindermir, mne pora ehat'. Ledi Uindermir (vstavaya). O, posidite eshche! Missis |rlin. Da net, ne stoit. Kolyaska moya, dolzhno byt', vernulas'. YA poslala kuchera s pis'mom k ledi Dzhedber. Ledi Uindermir. Artur, uznaj, pozhalujsta, vernulas' kolyaska missis |rlin? Missis |rlin. Ne trudites', lord Uindermir. Ledi Uindermir. Uznaj, Artur, horosho? Lord Uindermir minutu kolebletsya, glyadya na missis |rlin. Ona nevozmutima. On vyhodit iz komnaty. Ledi Uindermir (idet k missis |rlin). Ah, chto mne vam skazat'? Vy spasli menya! Missis |rlin. Tishe! Ne nado ob etom. Ledi Uindermir. Net, nado. Ved' inache vy mozhete podumat', chto ya primu vashu zhertvu, takuyu zhertvu! Net, ya vse rasskazhu muzhu. |to moj dolg. Missis |rlin. Nepravda... vernee, u vas est' dolg i po otnosheniyu k drugim. Vy govorite, chto chem-to mne obyazany? Ledi Uindermir. YA vam obyazana vsem. Missis |rlin. Togda otblagodarite menya molchaniem. Drugogo sposoba u vas net. Ne portite edinstvennoe dobroe delo, kakoe ya sdelala v zhizni, - ne govorite o nem nikomu. Pust' to, chto proizoshlo etoj noch'yu, ostanetsya nashej tajnoj, obeshchajte mne eto. Izbav'te svoego muzha ot lishnih terzanij. Zachem otravlyat' ego lyubov'? Ubit' lyubov' legko, ah, tak legko! Dajte mne slovo, ledi Uindermir, chto nikogda emu ne skazhete. YA etogo trebuyu. Ledi Uindermir (opustiv golovu). |to vasha volya, ne moya. Missis |rlin. Da, eto moya volya. I ne zabyvajte o svoem rebenke. Mne hochetsya pomnit', chto vy mat'. Mne hochetsya, chtoby vy sami eto pomnili. Ledi Uindermir (podnimaet golovu). Teper' ya vsegda budu eto pomnit'. Tol'ko raz v zhizni ya sama zabyla o svoej materi - vchera noch'yu. Ah, esli b ya pomnila o nej, ya by ne postupila tak glupo, tak gadko. Missis |rlin (peredernuvshis', tochno ot boli). Tss... Vcherashnyaya noch' proshla i ne vernetsya. Vhodit lord Uindermir. Lord Uindermir. Vashej kolyaski eshche net, missis |rlin. Missis |rlin. |to ne vazhno. YA voz'mu keb. Nichto tak ne respektabel'no, kak horoshij naemnyj keb. Nu, a teper', dorogaya ledi Uindermir, nam v samom dele pora prostit'sya. (Delaet neskol'ko shagov k dveri.) Ah da, sovsem zabyla. Vam eto pokazhetsya smeshno, no, znaete, mne ochen' zhal' rasstavat'sya s etim veerom, kotoryj ya umudrilas' vchera unesti. Ne mogli by vy podarit' ego mne? Lord Uindermir ne protiv. YA znayu, eto ego podarok. Ledi Uindermir. Nu konechno, esli eto dostavit vam udovol'stvie. No tol'ko na nem moe imya. Tam stoit "Margaret". Missis |rlin. A nas ved' zovut odinakovo. Ledi Uindermir. Pravda, ya i zabyla. Razumeetsya, berite ego. Kakoe sovpadenie, chto u nas odno i to zhe imya, prosto udivitel'no. Missis |rlin. Da, udivitel'no. Nu, blagodaryu - on vsegda budet napominat' mne o vas. (Pozhimaet ej ruku.) Vhodit Parker. Parker. Lord Ogastus Lorton. Kolyaska missis |rlin zhdet. Vhodit lord Ogastus. Lord Ogastus. S dobrym utrom, moj milyj. S dobrym utrom, ledi Uindermir. (Zamechaet missis |rlin.) Missis |rlin? Missis |rlin. Zdravstvujte, lord Ogastus! Kak vy sebya chuvstvuete? Lord Ogastus (holodno). Prevoshodno, missis |rlin, blagodaryu vas. Missis |rlin. A vyglyadite vy nevazhno, lord Ogastus. Slishkom pozdno lozhites' - eto vam vredno. V samom dele, vy by poberegli sebya. Proshchajte, lord Uindermir. (Klanyaetsya lordu Ogastusu. Idet k dveri. Potom vdrug oglyadyvaetsya na nego s ulybkoj.) Lord Ogastus! Mozhet, vy provodite menya do kolyaski? Ponesli by moj veer. Lord Uindermir. Pozvol'te mne! Missis |rlin. Net. YA hochu, chtoby menya provodil lord Ogastus. Mne nuzhno koe-chto peredat' cherez nego gercogine. Tak kak zhe, lord Ogastus, donesete mne veer? Lord Ogastus. Esli vam ugodno... Missis |rlin (smeyas'). Nu razumeetsya, ugodno. Vy tak graciozno ego ponesete. Da vy vse na svete snesete graciozno, dorogoj lord Ogastus. (Dojdya do dverej, oglyadyvaetsya na ledi Uindermir.) Mgnovenie oni smotryat drug na druga. Potom missis |rlin uhodit, a za nej - lord Ogastus. Ledi Uindermir. Artur, ty bol'she ne budesh' durno govorit' o missis |rlin? Lord Uindermir (s dostoinstvom.) Ona luchshe, chem ya dumal. Ledi Uindermir. Ona luchshe, chem ya. Lord Uindermir (s ulybkoj, gladya ee po golove). Ditya moe, vy s nej zhivete v raznyh mirah. V tvoj mir zlo nikogda ne zaglyadyvalo. Ledi Uindermir. Ne govori tak, Artur. Mir odin dlya vseh. Dobro i zlo, greh i nevinnost' idut v nem ruka ob ruku. Dlya sobstvennogo spokojstviya zakryvat' glaza na polovinu zhizni - to zhe, chto idti zazhmurivshis' sredi propastej i tryasin, voobrazhaya, chto eto pomozhet minovat' ih. Lord Uindermir. Rodnaya moya, pochemu ty tak govorish'? Ledi Uindermir (sadyas' na divan). Potomu chto ya, zhivya s povyazkoj na glazah, podoshla k krayu propasti. A ta, chto edva nas ne razluchila... Lord Uindermir. My ni na minutu ne razluchalis'. Ledi Uindermir. My nikogda ne dolzhny razluchat'sya. Ah, Artur, tol'ko lyubi menya, kak prezhde, a ya budu bol'she tebe verit'. Budu verit' tebe vo vsem. Poedem v Selbi. Tam sejchas cvetut rozy - belye, krasnye... Vhodit lord Ogastus. Lord Ogastus. Artur, ona vse ob®yasnila! Na lice ledi Uindermir izobrazhaetsya krajnij ispug. Lord Uindermir vzdragivaet. Lord Ogastus beret ego pod ruku i otvodit na avanscenu. Govorit bystro, poniziv golos. Ledi Uindermir v uzhase na nih smotrit. Moj milyj, ona, chert poberi, ob®yasnila reshitel'no vse. My pered nej beskonechno vinovaty. Ona, okazyvaetsya, poehala k Darlingtonu tol'ko iz-za menya. Zaezzhala v klub... ne hotela bol'she menya tomit'... ne zastala... poehala sledom... struhnula, kogda my vse tuda vvalilis', - vpolne estestvenno... skrylas' v sosednyuyu komnatu... uveryayu vas, dlya menya eto ochen' otradno. My vse oboshlis' s nej po-svinski. Imenno takaya zhenshchina mne i nuzhna. Tochno dlya menya sozdana. I uslovie ona stavit tol'ko odno - navsegda uehat' iz Anglii. A ya s radost'yu. Ostocherteli mne zdeshnie kluby, i klimat, i kuhnya, chert by ih pobral! Ledi Uindermir (v ispuge). Neuzheli missis |rlin... Lord Ogastus (idet k nej i govorit s nizkim poklonom). Tak tochno, ledi Uindermir. Missis |rlin sdelala mne chest'... dala soglasie stat' moej zhenoj. Lord Uindermir. Nu, chto zh, mogu skazat' odno: vy zhenites' na ochen' umnoj zhenshchine. Ledi Uindermir (berya muzha za ruku). A glavnoe - vy zhenites' na ochen' horoshej zhenshchine! Zanaves PRIMECHANIYA  "VEER LEDI UINDERMIR"  ("Lady Windermere's Van") Komediya vpervye postavlena 22 fevralya 1892 goda v londonskom teatre Sent-Dzhems, imela fenomenal'nyj uspeh i s teh por oboshla sceny vseh teatrov mira. Pervoe izdanie - 1893 god. Primechaniya A. Aniksta