k li? No togda vse zhenshchiny sochtut ee duroj, a muzhchiny - nedotrogoj. I vam nechego boyat'sya, u menya ne budet drugih naslednikov, krome Dzheral'da. Ne stoit i govorit', chto ya vovse ne sobirayus' zhenit'sya. Missis Arbetnot. Vy opozdali. Moemu synu vy ne nuzhny. My obojdemsya i bez vas. Lord Illingvort. CHto vy hotite skazat', Rechel? Missis Arbetnot. Dlya kar'ery Dzheral'da vy uzhe ne nuzhny. Teper' vy lishnij. Lord Illingvort. Ne ponimayu vas. Missis Arbetnot. Posmotrite v okno. Lord Illingvort vstaet i podhodit k oknu. Luchshe ne pokazyvajtes' im: ne budite nepriyatnyh vospominanij. Lord Illingvort smotrit v okno i otshatyvaetsya. Ona ego lyubit. Oni lyubyat drug druga. My izbavilis' ot vas i teper' hotim uehat'. Lord Illingvort. Kuda? Missis Arbetnot. My vam ne skazhem, a esli vy otyshchete nas, my vas ne uznaem. Kazhetsya, vas eto udivlyaet? CHego zhe vy ozhidali ot devushki, ch'i usta vy hoteli oskvernit' poceluem, ot yunoshi, ch'yu zhizn' vy pokryli pozorom, ot materi, kotoruyu obeschestili? Lord Illingvort. Kak vy stali surovy, Rechel. Missis Arbetnot. YA byla kogda-to slishkom myagka. Dlya menya luchshe, chto ya izmenilas'. Lord Illingvort. YA byl ochen' molod togda. My, muzhchiny, uznaem zhizn' slishkom rano. Missis Arbetnot. A my, zhenshchiny, uznaem zhizn' slishkom pozdno. Vot v chem raznica mezhdu muzhchinami i zhenshchinami. Pauza. Lord Illingvort. Rechel, ya ne mogu bez syna. Moi den'gi emu, mozhet byt', i ne nuzhny. Mozhet byt', i i sam emu ne nuzhen, no mne bez nego nel'zya. Pomogite nam sblizit'sya, Rechel. Vy eto mozhete, esli zahotite. (Zamechaet pis'mo na stole.) Missis Arbetnot. Vam net mesta v zhizni moego syna. Vy emu neinteresny. Lord Illingvort. Togda zachem zhe on mne pishet? Missis Arbetnot. Ne ponimayu vas. Lord Illingvort. CHto eto za pis'mo? (Beret pis'mo.) Missis Arbetnot. |to... tak, pustyaki. Dajte ego mne. Lord Illingvort. Ono adresovano mne. Missis Arbetnot. Ne raspechatyvajte. YA zapreshchayu vam. Lord Illingvort. I pocherk Dzheral'da. Missis Arbetnot. Ono ne dolzhno bylo popast' k vam. |to pis'mo on napisal vam utrom, do togo kak uvidelsya so mnoj. A teper' on zhaleet, chto napisal ego, ochen' zhaleet. Vam nel'zya ego vskryvat'. Otdajte mne. Lord Illingvort. Ono moe. (Raspechatyvaet konvert, saditsya i ne toropyas' chitaet pis'mo.) Missis Arbetnot ne spuskaet s nego glaz. Vy, ya dumayu, chitali eto pis'mo, Rechel? Missis Arbetnot. Net. Lord Illingvort. Vy znaete, o chem ono? Missis Arbetnot. Da. Lord Illingvort. YA nikak ne mogu soglasit'sya s tem, chto on pishet. Ne mogu soglasit'sya s tem, chto ya budto by dolzhen na vas zhenit'sya. Sovershenno otricayu eto. No chtob vernut' moego syna, ya gotov, da, gotov zhenit'sya na vas, Rechel, i vsegda okazyvat' vam to uvazhenie, kotoroe podobaet moej zhene. YA zhenyus' na vas, kogda vam budet ugodno. Dayu vam slovo. Missis Arbetnot. Vy uzhe davali eto slovo odnazhdy i ne sderzhali ego. Lord Illingvort. A teper' sderzhu. I eto vam pokazhet, chto ya lyublyu moego syna ne men'she, chem vy ego lyubite. Ved' kogda ya zhenyus' na vas, Rechel, mne pridetsya otkazat'sya ot moih chestolyubivyh zamyslov. Vysokih zamyslov, esli chestolyubie mozhno nazvat' vysokim. Missis Arbetnot. YA ne primu vashego predlozheniya, lord Illingvort. Lord Illingvort. Vy shutite? Missis Arbetnot. Net. Lord Illingvort. Ob®yasnite zhe prichiny. Oni mne krajne interesny. Missis Arbetnot. YA uzhe ob®yasnyala ih moemu synu. Lord Illingvort. |to, verno, chto-nibud' ochen' sentimental'noe, ne tak li? Vy, zhenshchiny, zhivete tol'ko chuvstvom i radi chuvstva. U vas net nikakoj zhiznennoj filosofii. Missis Arbetnot. Da, vy pravy. My, zhenshchiny, zhivem chuvstvom i radi chuvstva. Strast'yu i radi strasti, esli vam ugodno. U menya dve strasti, lord Illingvort: moya lyubov' k synu, moya nenavist' k vam. Ubit' ih vy ne mozhete. Odna pitaet druguyu. Lord Illingvort. CHto zhe eto za lyubov', kotoraya ne mozhet zhit' bez dvojnika - nenavisti? Missis Arbetnot. |to ta lyubov', kotoroj ya lyublyu Dzheral'da. Vy dumaete, chto eto strashno? Da, strashno. Vsyakaya lyubov' strashna. Vsyakaya lyubov' - tragediya. YA lyubila vas kogda-to, lord Illingvort. O, kakaya eto tragediya dlya zhenshchiny - lyubit' vas! Lord Illingvort. Tak vy i vpravdu otkazyvaetes' vyjti za menya? Missis Arbetnot. Da. Lord Illingvort. Potomu chto nenavidite menya? Missis Arbetnot. Da. Lord Illingvort. I moj syn tozhe nenavidit menya, kak vy? Missis Arbetnot. Net. Lord Illingvort. YA rad etomu, Rechel. Missis Arbetnot. On prosto preziraet vas. Lord Illingvort. Kak zhal'! ZHal' ego, ya hochu skazat'. Missis Arbetnot. Ne obmanyvajte sebya, Dzhordzh. Deti nachinayut s togo, chto lyubyat rrditelej. Potom oni sudyat ih. I pochti nikogda ne proshchayut im. Lord Illingvort (ochen' medlenno perechityvaet pis'mo). Pozvol'te sprosit', kakimi dovodami vy ubedili mal'chika, napisavshego eto pis'mo, eto chudesnoe, vdohnovennoe pis'mo, chto vam ne sleduet vyhodit' zamuzh za ego otca, za otca vashego sobstvennogo rebenka? Missis Arbetnot. Ne ya ubedila ego. |to sdelala drugaya. Lord Illingvort. Kto zhe eta peredovaya osoba? Missis Arbetnot. Ta samaya puritanka, lord Illingvort. Pauza. Lord Illingvort hmuritsya, zatem vstaet i medlenno podhodit k stolu, gde lezhit ego shlyapa i perchatki. Missis Arbetnot stoit vozle stola. On beret odnu perchatku i nachinaet ee natyagivat'. Lord Illingvort. Pozhaluj, zdes' mne bol'she nechego delat', Rechel? Missis Arbetnot. Nechego. Lord Illingvort. |to proshchanie, da? Missis Arbetnot. Nadeyus', navsegda, lord Illingvort. Lord Illingvort. Kak stranno! V etu minutu u vas tochno takoe zhe vyrazhenie, kak v tu noch', kogda vy ushli ot menya. I guby szhaty tochno tak zhe. CHestnoe slovo, Rechel, ni odna zhenshchina ne lyubila menya tak, kak vy. Vy podarili mne sebya kak cvetok, ya mog delat' s nim chto hochu. Vy byli samoj prelestnoj igrushkoj, samym plenitel'nym koroten'kim romanom... (Dostaet chasy.) Bez chetverti dva! Pora idti obratno v Hanstenton. Pozhaluj, ya vas bol'she ne uvizhu. Mne, pravo, ochen' zhal'. Zabavno vstretit' sredi lyudej svoego zhe kruga svoyu lyubovnicu, okruzhennuyu takim uvazheniem, i svoego sobstvennogo... Missis Arbetnot hvataet perchatku i udaryaet lorda Illingvorta po licu. Lord Illingvort sodrogaetsya ot styda - on potryasen. Zatem, ovladev soboj, podhodit k oknu i smotrit na svoego syna. Vzdyhaet i vyhodit iz komnaty. Missis Arbetnot (rydaya, padaet na divan). On mog eto skazat'! On mog eto skazat'! Iz sada vhodyat Dzheral'd i |ster. Dzheral'd. CHto zhe, milaya mama! Ty tak i ne vyshla. My sami za toboj prishli. Mama, ty plakala? (Stanovitsya pered nej na koleni.) Missis Arbetnot. Moj mal'chik! Moj mal'chik! Moj mal'chik! (Provodit rukoj po ego volosam.) |ster (podhodit k nim). U vas teper' dvoe detej. Vy pozvolite mne byt' vashej docher'yu? Missis Arbetnot (glyadya na nee). A vy hotite, chtoby ya byla vashej mater'yu? |ster. Tol'ko vas odnu i hochu - iz vseh zhenshchin, kakih ya znala. Obnyavshis', oni idut k dveri v sad. Dzheral'd podhodit k stolu vzyat' shlyapu. Zamechaet na polu perchatku lorda Illingvorta i podnimaet ee. Dzheral'd. Poslushaj, mama, ch'ya eto perchatka? U tebya byl gost'? Kto eto takoj? Missis Arbetnot (oborachivayas' k nemu). O, nikto. CHto o nem govorit'? CHelovek, ne stoyashchij vnimaniya. Zanaves PRIMECHANIYA  "ZHENSHCHINA, NE STOYASHCHAYA VNIMANIYA"  ("A Woman of No Importance") Prem'era sostoyalas' 19 aprelya 1893 Goda v londonskom teatre Hajmarket, gde komediya byla postavlena izvestnym akterom i rezhisserom Birbom-Tri. Pervoe izdanie - 1894 god. Str. 202. Sfinksy bez zagadki - v antichnoj mifologii chudovishcha, ubivavshie teh, kto ne otgadyval ih zagadok. Sfinksy bez zagadki - neponyatnye lyudi, no otgadyvat', pochemu oni takovy, bespolezno, ibo v nih net nichego zagadochnogo. Str. 204. Kniga ZHizni nachinaetsya s muzhchiny i zhenshchiny v sadu. - Namek na to, chto v Biblii pervaya chast' "Bytie" soderzhit legendu o pervyh lyudyah - Adame i Eve, kotorye do svoego "grehopadeniya" zhili v rajskom sadu |deme. A konchaetsya Otkroveniem. - Poslednyaya chast' Biblii "Otkrovenie Ioanna Bogoslova" napisana prorocheski grozno i nravouchitel'no; karayushchij angel yavlyaetsya s nebes na zemlyu, chtoby razrushit' Vavilon. Str. 213. ...zheleznuyu vystavku v gorodke s takim smeshnym nazvanie m... - Imeetsya v vidu vystavka v CHikago v 1893 godu. Str. 232. Bimetallizm. - V konce XIX veka byla vydvinuta ideya mezhdunarodnoj monetnoj sistemy dvojnogo haraktera, pri kotoroj ne tol'ko zoloto, no i serebro yavlyaetsya platezhnym sredstvom i merilom stoimosti. Vopros etot obsuzhdalsya v ekonomicheskih i pravitel'stvennyh krugah, byl predmetom mezhdunarodnyh konferencij, no tak i ne poluchil resheniya. Str. 233. Patagoniya - v te vremena naimenee civilizovannaya chast' Argentiny. Str. 249. Ne men'she, chem Anna Samuila. - Samuil - biblejskij prorok, Anna - ego mat'. Primechaniya A. Aniksta