adeyus', chto i vpred' poluchitsya. No ya mogu delat', a mogu i ne delat' eto. YA vyshe seksa. Tam, gde net zhenshchin, hochesh' ne hochesh', a prihoditsya byt' vyshe seksa, inache on tebe pokoya ne dast. No bez kompanii ya obojtis' ne mogu. - A ya mogu. - Ty hochesh' skazat', chto mne pora ujti? Nu chto zh, starina, ya ne takoj tolstokozhij, kak ty, mozhet byt', dumaesh'. YA ponimayu, kogda moe prisutstvie nezhelatel'no. Izvini, chto ya navyazyvalsya tebe tak dolgo. Prinoshu svoi glubochajshie izvineniya. - Otlichno. Zavtra uvidimsya. No |ptorp ne uhodil. On sidel, unylo vytarashchiv glaza, kak budto sledil za sharikom v ruletke, kotoryj skol'zil po nomeram vse medlennee i medlennee. O chem on zagovorit eshche? O zhenshchinah? Ob Afrike? O zdorov'e? O gol'fe? |ptorp zagovoril o botinkah. - Segodnya ya byl v botinkah na kauchuke, o chem ves'ma sozhaleyu, - skazal on pechal'no. - Isportili mne vsyu igru. Nikakogo zahvata. - Ne luchshe li tebe vse-taki lech' spat'? Proshlo ne menee poluchasa, prezhde chem |ptorp nakonec podnyalsya so stula. Odnako podnyavshis', on tut zhe snova tyazhelo opustilsya vniz i sel, teper' uzhe na pol, po-vidimomu, sovershenno ne zamechaya peremeny v svoem polozhenii i prodolzhaya izrekat' bessmyslicu. Nakonec soznanie ego neozhidanno proyasnilos', i on skazal: - Poslushaj, starina, ya chrezvychajno dovolen nashim razgovorom. Nadeyus', kak-nibud' na dnyah my prodolzhim ego, a sejchas menya klonit ko snu. Esli ne vozrazhaesh', ya budu spat', ladno? |ptorp zavalilsya na bok i umolk. Gaj leg v krovat', vyklyuchil svet i vskore tozhe zasnul, ubayukannyj shumnym ritmichnym dyhaniem |ptorpa. Noch'yu Gaya razbudili gromkie ohi, proklyat'ya i grohot ottalkivaemyh stul'ev. On vklyuchil svet. |ptorp, chasto morgaya, stoyal posredi komnaty. - Dobroe utro, Krauchbek, - skazal on s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva. - YA probirayus' v sortir. Nikak ne najdu dorogu v temnote. Spokojnoj nochi. SHatayas', on vyshel iz komnaty, ne prikryv za soboj dver'. Utrom denshchik, razbudiv Gaya, dolozhil: - Mister |ptorp zabolel. On prosil vas zajti k nemu, kogda vy vstanete. Gaj obnaruzhil druga lezhashchim v posteli, s blestyashchej metallicheskoj medicinskoj korobochkoj na kolenyah. - Mne segodnya chto-to nezdorovitsya, - soobshchil |ptorp. - Kakoe-to nevazhnoe sostoyanie. Nado budet polezhat'. - Tebe pomoch' chem-nibud'? - Net, net. Prosto zabolel zhivot. U menya eto byvaet vremenami, osobenno posle Bechuanalenda. "Bochuanskij zhivot". YA znayu, kak lechit' ego. - On razmeshival steklyannoj palochkoj belesovatuyu zhidkost'. - Vot tol'ko kak byt' s tem, chto ya obeshchal kapitan-komendantu pozhalovat' k nemu na zavtrak? Nado kakim-to obrazom uvedomit' ego. - A pochemu by ne poslat' emu samuyu obyknovennuyu zapisku? - YA kak raz eto i imeyu v vidu, starina. Na voennoj sluzhbe eto vsegda nazyvaetsya "uvedomit'", ponimaesh'? - A ty pomnish' vcherashnij razgovor _so mnoj_? - Konechno, pomnyu. CHto za strannyj vopros, starina?! YA ne ochen'-to razgovorchiv, kak tebe horosho izvestno, no inogda lyublyu poboltat' s dostojnym sobesednikom. No segodnya ya nevazhno sebya chuvstvuyu. Na ploshchadke dlya gol'fa bylo uzhasno holodno i syro, a ya, kogda prostuzhus', vsegda stradayu ot etogo proklyatogo "bechuanskogo zhivota". Poslushaj, starina, ne dostanesh' li ty mne bumagu i konvert? Luchshe soobshchit' kapitan-komendantu zablagovremenno. - On vypil lekarstvo. - Bud' dobr postavit' eto kuda-nibud' tak, chtoby ya mog dotyanut'sya. Gaj vzyal medicinskuyu korobochku, v kotoroj pri blizhajshem rassmotrenii okazalis' tol'ko puzyr'ki s naklejkoj "yad", postavil ee na stol i prines |ptorpu bumagu. - Kak ty dumaesh', esli nachat' so slov: "Ser, ya imeyu chest'..."? - Net. - Prosto: "Dorogoj polkovnik Grin"? - Ili: "Dorogaya missis Grin". - Vot tak, pozhaluj, pravil'no. Takoe nachalo budet samym podhodyashchim. Molodec, starina. Konechno zhe, nado nachat' so slov: "Dorogaya missis Grin". Odnoj iz harakternyh tradicij alebardistov bylo ustojchivoe religioznoe sodruzhestvo. Katolicizm i sektantstvo v regulyarnoj armii byli pochti neizvestny. Ostayushchiesya na sverhsrochnuyu sluzhbu gotovilis' k konfirmacii kapellanami v hode pervonachal'nogo obucheniya. Prihodskaya cerkov' v gorode yavlyalas' i polkovoj cerkov'yu. Na voskresnye zautreni dlya alebardistov rezervirovalas' vsya zadnyaya chast' nefa, i oni marshirovali iz kazarmy v cerkov' pod zvuki svoego orkestra. Posle cerkovnoj sluzhby garnizonnye ledi - sirech' zheny, vdovy i docheri, kotoryh v gorode bylo hot' otbavlyaj, gazony kotoryh podstrigalis' alebardistami i dobrotnye kuski govyadiny dlya kotoryh nezakonno postavlyalis' iz kazarmennyh skladov, - shodilis' s molitvennikami v rukah v oficerskoe sobranie dlya chasovogo otdyha i spleten. Nigde vo vsej Anglii voskresnye dni ne byli tak polno i tak otkrovenno pohozhi na voskresnye dni viktorianskoj epohi, kak v voennom gorodke alebardistov. Kak edinstvennomu oficeru-katoliku, Gayu poruchili shefstvo nad vsemi drugimi katolikami. Ih bylo dvenadcat' chelovek, vse voennoobyazannye opolchency. On osmatrival ih na placu i stroem otvodil k messe v nebol'shuyu cerkvushku na okrainnoj ulice. Svyashchennik - nedavnij vypusknik katolicheskoj seminarii v Mejnute - ne proyavlyal nikakogo entuziazma ni k delu soyuznikov, ni k anglijskoj armii, kotoruyu on rassmatrival vsego lish' kak prichinu i istochnik beznravstvennosti v gorode. Posle messy, poka soldaty ozhidali na ulice postroeniya dlya obratnogo marsha, svyashchennik ostanovil Gaya u vorot. - Ne hotite li, kapitan, vernut'sya v cerkov' i podbodrit'sya nemnogo? Dobraya dusha podarila mne butylku viski, nado by otkryt' ee. - Net, spasibo, otec Uelan. Mne nuzhno otvesti soldat v kazarmy. - CHto zhe eto, interesno, za armiya, v kotoroj desyat' vzroslyh parnej ne mogut projti i polumili samostoyatel'no? - Sozhaleyu, no takov prikaz, otec moj. - I eshche odno malen'koe del'ce, kapitan, - spisok lyudej. Ih svetlost' hotel by imet' spisok vseh poseshchayushchih cerkov' katolikov. YA, kazhetsya, uzhe govoril vam ob etom v proshloe voskresen'e. - Ochen' horosho, chto vy proyavlyaete takuyu zabotu o nas. Po-moemu, poskol'ku u nas net katolicheskogo kapellana, vam nuzhno poluchit' milostivoe soglasie voennogo ministerstva. Tak ved', otec Uelan? - Horosho, kapitan. No razve u menya samogo net zakonnogo prava? - YA ne kapitan, otec moj. Napishite-ka vy luchshe ob etom nachal'niku shtaba. - A kak mne razlichat' vashih oficerov, esli ya ne voennyj i sovsem ne razbirayus' v etom? - Prosto napishite: "Nachal'niku shtaba. Korolevskij korpus alebardistov". Pis'mo dojdet, bud'te uvereny. - Nu ladno. Raz vy ne mozhete, znachit, ne mozhete, kak ya ponimayu. Bog s vami, kapitan, - skazal svyashchennik razdrazhenno i povernulsya k ozhidavshej ego, no ne zamechennoj im ranee zhenshchine. - Nu, dorogaya, kakie zaboty tebya odolevayut? Na obratnom puti oni proshli mimo prihodskoj cerkvi - velichestvennoj i vychurnoj bashni, vozvyshayushchejsya nad pripavshej k zemle starinnoj postrojkoj iz kremnevoj gal'ki i serogo kamnya, s nizkimi ornamental'nymi arkami i nebol'shimi vystupami. Cerkov' nahodilas' na zabotlivo uhozhennom kladbishche pozadi mnogoletnih tisovyh derev'ev. Vnutri cerkvi s podbalochnikov sveshivalis' pohozhie na pautinu znamena alebardijskogo korpusa. Gaj horosho znal ih. On chasto ostanavlivalsya zdes' po subbotam, kogda hodil v gorod za ezhenedel'nymi gazetami. Iz-pod takih zhe svodov kogda-to otpravilsya v svoe nezavershennoe stranstvovanie Rodzher de Uejbrouk, nadev na svoyu madam poyas celomudriya. Kogda Gaj vozvratilsya v oficerskoe sobranie, zhenskaya polovina alebardistov, imevshaya nesravnenno bol'shuyu, chem ledi Uejbrouk, svobodu peredvizheniya, zanyala pochti ves' holl dlya gostej. Gaj byl teper' znakom s bol'shinstvom dam i v techenie poluchasa pomogal zakazyvat' heres, podaval pepel'nicy i podnosil ogon' dlya sigaret. Odin stazhiruyushchijsya oficer iz ego gruppy, atleticheski slozhennyj molodoj chelovek po familii Lenard, prishel v eto utro so svoej zhenoj. Po vneshnemu vidu zhenshchiny mozhno bylo bezoshibochno skazat', chto ona ozhidala rebenka. Gaj znal Lenarda sovsem malo, ibo tot nocheval v gorode i tam zhe provodil vse vechera, no, po mneniyu Gaya, Lenard ves'ma podhodil dlya sluzhby v korpuse alebardistov. |ptorp vyglyadel kak i vsyakij opytnyj soldat, no Lenard, kazalos', byl special'no sozdan dlya etogo roda vojsk. V mirnoe vremya on rabotal v strahovoj kontore i kazhduyu zimnyuyu subbotu, polozhiv v svoj staryj kozhanyj sakvoyazh sportivnoe oblachenie, ezdil vo vtoroj polovine dnya na otdalennye futbol'nye polya, gde igral za svoj klub poluzashchitnikom. V svoej pervoj privetstvennoj rechi kapitan-komendant nameknul, chto posle vojny nekotorym iz stazhiruyushchihsya oficerov, vozmozhno, prisvoyat postoyannyj voinskij chin. Gaj predstavlyal sebe Lenarda cherez dvenadcat' let takim zhe volosatym, lyubeznym i razgovorchivym, kak major Tikkeridzh. No takoe predstavlenie on imel lish' do togo momenta, kak poznakomilsya s zhenoj Lenarda. CHeta Lenardov sidela s Saram-Smitom, obsuzhdaya denezhnye problemy. - YA prosto vynuzhden sejchas byt' zdes', - povedal im Saram-Smit. - Proshlyj uik-end ya otpravilsya v gorod, i eto stoilo mne bol'she pyaterki. Kogda ya rabotal, to tratil takuyu summu, ne zadumyvayas'. A teper', v armii, prihoditsya schitat' kazhdyj pens. - A eto pravda, mister Krauchbek, chto posle rozhdestva vas vseh perevedut kuda-to? - sprosila missis Lenard. - Dumayu, chto pravda. - Kuda zhe eto goditsya? Ne uspeesh' obosnovat'sya na odnom meste, kak uzhe nuzhno pereezzhat' kuda-to eshche. YA ne vizhu v etom nikakogo smysla. - CHego uzh ot menya ne dozhdutsya, - prodolzhal Saram-Smit, - tak eto togo, chtoby ya kupil planshet. Ili etot proklyatyj ustav... - Govoryat, chto my dolzhny budem platit' za polevuyu formu odezhdy, kogda nam vydadut ee. Po-moemu, eto uzh chereschur, - skazal Lenard. - Byt' oficerom sovsem nevygodno, - gnul svoe Saram-Smit. - Tebya to i delo zastavlyayut pokupat' veshchi, sovershenno tebe ne nuzhnye. Voennoe ministerstvo tak userdno zabotitsya o ryadovyh chinah, chto u nego sovsem ne ostaetsya vremeni dlya bednyh oficerov. Vo vcherashnij schet za obed mne vpisali tri shillinga pod grafoj "koncert". YA sprosil, za chto dolzhen platit' eti den'gi, i mne otvetili, chto eto moya dolya v oplate ugoshcheniya artistov iz associacii zrelishchnogo obsluzhivaniya. A mezhdu tem ya ni na koncerte, ni tem bolee na ugoshchenii ne byl. - Konechno. Vy etih artistov ne zvali syuda i vovse ne namerevalis' ugoshchat' ih, pravda ved'? - sprosil Lenard. - Razumeetsya. Mne etot koncert sovershenno ni k chemu, - otvetil Saram-Smit. - K tomu zhe polovina ugoshcheniya navernyaka popala v rot kadrovyh oficerov. - Tishe! - predostereg ego Lenard. - Odin iz nih idet k nam. K nim podoshel kapitan Sanders. - Missis Lenard, - obratilsya on k zhene Lenarda, - nadeyus', vam izvestno, chto kapitan-komendant priglashaet vas s suprugom na zavtrak segodnya? - Da, my poluchili priglashenie, - otvetila missis Lenard s kisloj minoj. - CHudesno. Mne nado najti eshche odnogo cheloveka. |ptorp ne smozhet prijti. Vy uzhe priglasheny, Krauchbek, pravda? A kak vy, Saram-Smit? Uveryayu, vy ostanetes' dovol'ny. - |to prikaz? - Konechno zhe net. |to vsego-navsego priglashenie, no... _ot kapitan-komendanta_. - O, togda konechno. - Mne tak i ne udalos' povidat'sya s "dyadyushkoj" |ptorpom segodnya utrom, - obratilsya Sanders k Gayu. - Kak on chuvstvuet sebya? - Uzhasno. - Vchera on, kazhetsya, vypil lishnego. Popal v gol'f-klube v veseluyu kompaniyu. - Utrom u nego byl "bechuanskij zhivot". Rasstrojstvo zheludka. - Da? |to kakoe-to novoe nazvanie. - Interesno, a kak on nazval by _moj_ zhivotik? - zametila missis Lenard. Saram-Smit gromko zasmeyalsya. Kapitan Sanders pokinul ih i pereshel k drugoj gruppe oficerov. - Dejzi, radi boga, vedi sebya prilichno, - vzmolilsya Lenard. - YA rad, chto i vy idete na zavtrak, "dyadyushka". Nam pridetsya osazhivat' Dejzi, ona segodnya v durnom raspolozhenii. - Skazhu tol'ko, chto mne ochen' hotelos' by, chtoby _Dzhim sam_ dopustil kakuyu-nibud' oploshnost'. On igraet zdes' v soldatiki vsyu nedelyu, i ya pochti ne vizhu ego. Uzh po voskresnym-to dnyam ego mogli by i otpuskat'. V lyubom poryadochnom zavedenii voskresnyj den' - eto den' otdyha. - Nash kapitan-komendant, kazhetsya, ochen' horoshij chelovek. - Vozmozhno, i horoshij, vam luchshe znat'. Moya tetka Mardzhi tozhe horoshaya. Odnako ne dumayu, chto vash kapitan-komendant soglasitsya provesti s nej hot' odin vyhodnoj den'. - Ne obrashchajte vnimaniya na Dejzi, - skazal Lenard. - Prosto ona vsegda s neterpeniem zhdet voskresnye dni, poskol'ku ne lyubit byvat' v obshchestve i vstrechat'sya s lyud'mi, osobenno teper', v takom polozhenii. - Po-moemu, alebardisty slishkom vysokogo mneniya o sebe, - skazala missis Lenard. - V aviacii polozhenie inoe. Moj brat, podpolkovnik aviacii, vedaet prodovol'stvennym obespecheniem. On govorit, chto vypolnyaet obychnuyu rabotu i chto ego obyazannosti dazhe proshche mnogih drugih. Vy zhe ne mozhete zabyt', chto vy alebardisty, dazhe v voskresen'e. Posmotrite vokrug, i vy ubedites' v etom. Saram-Smit brosil vzglyad na oficerov i ih dam. U bol'shinstva na kolenyah lezhali molitvenniki i perchatki, v rukah byli sigarety i bokaly s heresom; otovsyudu donosilis' zvonkie i veselye golosa. - Stoimost' vypitogo zdes' heresa, nado polagat', tozhe budet vklyuchena v schet za pitanie, - probormotal Saram-Smit. - A skol'ko, po-vashemu, kapitan-komendant nachislit nam za zavtrak? - Tishe, tishe! - vo vtoroj raz predostereg ego Lenard. - YA hotela by, chtoby Dzhim popal v aviaciyu, - skazala missis Lenard. - Uverena, chto etogo mozhno bylo by dobit'sya. V aviacii vy vsegda na odnom meste. Tam vy obosnovyvaetes' na kakoj-nibud' baze i zanyaty lish' v opredelennye chasy, kak budto hodite na rabotu. Da i lyudi vokrug horoshie. Razumeetsya, ya ne pozvolila by Dzhimu letat'. Tam ved' ochen' mnogo takoj raboty, kak u moego brata. - V voennoe vremya byt' v aerodromnom personale, konechno, horosho, - soglasilsya Saram-Smit. - No posle vojny - sovsem drugoe delo. Nado dumat' i o mirnom vremeni. V biznese mirnogo vremeni u alebardistov namnogo bol'she shansov na uspeh, chem u aerodromnogo personala. Bez pyati chas missis i miss Grin - zhena i doch' kapitan-komendanta - podnyalis' so svoih mest i pozvali gostej. - Opazdyvat' nel'zya, - skazala missis Grin. - Na zavtrake budet Ben Ritchi-Huk. On uzhasno serditsya, kogda ego vynuzhdayut zhdat' trapezy. - Po-moemu, on uzhasen vsegda, - zametila miss Grin. - Ty ne dolzhna tak govorit' o budushchem brigadire alebardistov. - |to tot chelovek, o kotorom ty mne rasskazyval? - sprosila missis Lenard, kotoraya vyrazhala svoe neodobrenie k priglasheniyu tem, chto razgovarivala tol'ko s muzhem. - CHelovek, kotoryj snosit lyudyam golovy? - Da. On vsegda kazhetsya serditym. - My vse ochen' lyubim ego, - skazala missis Grin. - YA slyshal o nem, - skazal Saram-Smit takim tonom, kak budto byt' izvestnym emu oznachaet krome prochego i chto-to durnoe, to zhe, naprimer, chto byt' izvestnym policii. Gaj tozhe slyshal o Ritchi-Huke dovol'no chasto. |to byl znamenityj enfant terrible [chelovek, stavyashchij drugih v nelovkoe polozhenie svoej bestaktnoj neposredstvennost'yu (fr.)] pervoj mirovoj vojny; samyj molodoj komandir roty v istorii korpusa alebardistov, naibolee medlenno prodvigavshijsya po ierarhicheskoj lestnice; imeyushchij mnogo ranenij, mnogo nagrad, predstavlennyj k nagrazhdeniyu krestom Viktorii; dvazhdy sudimyj voennym tribunalom za nepodchinenie prikazam v boevoj obstanovke; dvazhdy priznannyj nevinovnym vsledstvie zamechatel'nyh uspehov, dostignutyh im v hode samostoyatel'nyh dejstvij; masterski vladeyushchij shancevym instrumentom; esli podchinennye prinosili v kachestve trofeev kaski, to Ritchi-Huk odnazhdy vozvratilsya iz rejda po nichejnoj territorii, derzha v kazhdoj ruke po istekayushchej krov'yu golove nemeckih chasovyh. Mirnye gody byli dlya nego godami neprekrashchayushchihsya konfliktov. V kakom by meste, ot grafstva Kork do Mato-Grosso, ni poyavlyalis' krov' i porohovoj dym, tam neizmenno okazyvalsya i Ritchi-Huk; Poslednee vremya on kolesil po Palestine i brosal ruchnye granaty vo dvory domov inakomyslyashchih arabov. |to lish' nebol'shaya dolya togo, chto Gaj slyshal o Ritchi-Huke v oficerskom sobranii. Kapitan-komendant zhil v dobrotnom kamennom dome, postroennom na okraine kazarmennogo voennogo gorodka. Podhodya k domu, missis Grin sprosila: - Iz vas kto-nibud' kurit trubku? - Net. - Net. - Net. - ZHal'. Ven predpochitaet lyudej, kuryashchih trubku. A sigarety? - Da. - Da. - Da. - |to ploho. On predpochitaet, chtoby lyudi sovsem ne kurili, raz ne kuryat trubku. Moj muzh v prisutstvii Vena vsegda kurit tol'ko trubku. On, konechno, starshe po chinu, no v otnosheniyah s Benom eto v schet ne idet. Moj muzh pobaivaetsya Bena. - Papa vsegda prihodit v zameshatel'stvo v prisutstvii Ritchi-Huka, - skazala miss Grin. - Na nego pryamo-taki smotret' zhalko. Lenard gromko zasmeyalsya. - YA ne vizhu v etom nichego smeshnogo, - skazala missis Lenard. - _YA_ budu kurit', esli zahochu. Odnako nikto drugoj iz priglashennyh ne prisoedinilsya k buntarskomu vyskazyvaniyu missis Lenard. Tri stazhiruyushchihsya alebardista postoronilis', chtoby dat' vozmozhnost' damam projti pervymi, i, ohvachennye durnym predchuvstviem, posledovali za nimi cherez kalitku palisadnika. I dejstvitel'no, otdelennyj vsego lish' zerkal'nym steklom okna gostinoj, pered nimi totchas zhe predstal podpolkovnik Ritchi-Huk, kotoryj v blizhajshee vremya dolzhen byl stat' brigadirom; on svirepo smotrel na nih svoim edinstvennym, vnushayushchim uzhas glazom. Glaz byl takoj zhe chernyj, kak i brov' nad nim, kak i povyazka, zakryvavshaya mesto vtorogo glaza na drugoj storone svernutogo nabok kostlyavogo nosa. Ritchi-Huk smotrel etim glazom cherez monokl' v stal'nom obodke. On osklabilsya vo ves' rot damam, brosil narochito vnimatel'nyj vzglyad na svoi ogromnye chasy na ruke i probormotal chto-to tiho, no yavno s ironiej. - O, dorogoj, - negromko molvila missis Grin, - my, dolzhno byt', opozdali. Oni voshli v gostinuyu; polkovnik Grin, bukval'no trepetavshij do etogo ot straha, vzyal nebol'shoj serebryanyj podnos i, glupo ulybayas', predlozhil bokaly s koktejlem. Podpolkovnik Ritchi-Huk, skoree kak storozhevoj pes, chem kak chelovek, uzurpirovavshij prava hozyaina, shiroko shagnul im navstrechu. Missis Grin popytalas' vypolnit' obychnuyu funkciyu i predstavit' gostej, no Ritchi-Huk besceremonno perebil ee: - Familii eshche raz, pozhalujsta. Proiznosite ih chetko. Lenard, Saram, Smit, Krauchbek? No ya vizhu tol'ko troih. Gde zhe Krauchbek? A, ponimayu, ponimayu. A komu prinadlezhit madam? - On metnul svoj svirepyj vzglyad na missis Lenard. - Ne ya prinadlezhu, a _mne_ prinadlezhit von tot, - razvyazno otvetila missis Lenard, kivnuv v storonu muzha. Vse poluchilos' namnogo proshche i luchshe, chem predpolagal Gaj. Tol'ko Lenard, kazalos', chuvstvoval sebya neskol'ko razdrazhennym. - Otlichno! - skazal Ritchi-Huk. - Ochen' horosho! - On lyubit, kogda s nim razgovarivayut tak, - zametila missis Grin, a polkovnik Grin vostorzhenno vytarashchil glaza. - Dzhin dlya etoj ledi! - kriknul podpolkovnik Ritchi-Huk. On vytyanul iskalechennuyu pravuyu ruku v chernoj perchatke, na kotoroj uceleli tol'ko srednij, ukazatel'nyj i polovina bol'shogo pal'ca, shvatil bokal i prepodnes ego missis Lenard. No veseloe nastroenie bystro uletuchilos', i bokal dlya sebya Ritchi-Huk uzhe ne vzyal. - Ochen' horoshij napitok, esli vam ne nuzhno byt' na nogah posle zavtraka, - dobavil on. - CHto zh, mne ne nuzhno, - skazala missis Lenard. - Po voskresnym dnyam ya obychno otdyhayu. - Na peredovoj ne sushchestvuet nikakih voskresnyh dnej, - vozrazil podpolkovnik Ritchi-Huk. - S etoj privychkoj soblyudat' uik-endy mozhno proigrat' vojnu. - Vy b'ete trevogu i navodite unynie, Ben. - Izvini, Dzhef... |tot polkovnik vsegda byl samym bashkovitym chelovekom, - dobavil Ritchi-Huk, kak by ob®yasnyaya smirennoe soglasie s kritikoj Grina. - On byl nachal'nikom operativno-razvedyvatel'noj chasti shtaba brigady, kogda ya komandoval vsego tol'ko vzvodom. Potomu-to on i zhivet v etom prelestnom osobnyake, v to vremya kak ya prozyabayu v palatkah. Vy kogda-nibud' zhili v palatke? - neozhidanno sprosil on Gaya. - Da, ser, neprodolzhitel'noe vremya. YA zhil v Kenii i neskol'ko raz puteshestvoval po otdalennoj dikoj mestnosti. - |to ochen' horosho. Dzhin dlya starogo kolonista! - On snova protyanul chernuyu kul'tyapku, shvatil eshche odin bokal s koktejlem i vsunul ego v ruku Gaya. - A ohotit'sya vam prihodilos'? - Odnazhdy ya ubil starogo l'va, kotoryj zabrel na fermu. - A kak vasha familiya? Krauchbek? YA znal odnogo molodogo oficera iz Afriki. No u nego, kazhetsya, byla drugaya familiya. Vot uvidite, vash afrikanskij opyt prigoditsya vam bol'she, chem sotnya shtykov. V moih spiskah est' odin nikudyshnyj paren', prozhivshij polovinu svoej zhizni v Italii. YA i pensa ne dam za ego opyt. Miss Grin podmignula Gayu, no promolchala. - YA tozhe poveselilsya v Afrike, - prodolzhal Ritchi-Huk. - Posle odnogo ocherednogo nesoglasiya s nachal'stvom menya otkomandirovali v pehotu v Afrike. Horoshie rebyata, esli derzhat' ih v ezhovyh rukavicah, no chertovski boyatsya nosorogov. Odin iz nashih lagerej byl razbit okolo ozera, i vy znaete, kazhdyj bozhij vecher cherez plac dlya stroevyh zanyatij etogo lagerya na vodopoj k ozeru povadilsya hodit' nosorog. CHertovskaya naglost'! YA hotel pristrelit' ego, no komandir pones kakuyu-to chepuhu naschet togo, chto neobhodimo imet' razreshenie na otstrel dichi. |to byl neobyknovennyj konservator i ves'ma shchepetil'nyj oficer, kotoryj imel ne menee desyatka rubashek, - poyasnil Ritchi-Huk, kak by davaya tochnoe opredelenie tipu cheloveka, povsemestno priznavaemomu otvratitel'nym. - Tak vot, na sleduyushchij den' ya ustanovil na meste vodopoya neskol'ko raket s vzryvatelyami i vzorval ih pryamo pered nosom etogo naglogo zverya. YA nikogda ne videl, chtoby kakoj-nibud' nosorog bezhal bystree, chem etot! Pryamikom cherez lager'! Naskochil na kakogo-to chernokozhego i udaril ego pryamo v zhivot. Kakoj razdalsya vopl', esli by vy slyshali! Posle etogo menya uzhe nichto ne moglo uderzhat' ot vystrela v nego. Konechno, ne v tot moment, kogda on vonzilsya svoim nosom v serzhanta. - CHto-to napodobie "bechuanskogo zhivota", - zametila missis Lenard. - A? CHto takoe? - otozvalsya podpolkovnik Ritchi-Huk, nedovol'nyj na etot raz razvyaznost'yu missis Lenard. - A gde eto proishodilo, Ben? - vmeshalas' missis Grin. - Somali. Na granice s Ogadenom. - A ya i ne znal, chto v Somali vodyatsya nosorogi, - skazal polkovnik Grin. - Teper' ih tam na odnogo men'she. - A kak zhe serzhant? - O, cherez nedelyu on uzhe hodil na stroevye zanyatiya. - Ne vse iz togo, chto govorit podpolkovnik Ritchi-Huk, sleduet prinimat' vser'ez, - skazala missis Grin, obrashchayas' k Gayu. Oni proshli v komnatu, gde byl nakryt stol dlya zavtraka. U stola stoyali dva alebardista. Missis Grin podoshla k stolu pervoj. Ritchi-Huk shvatil iskalechennoj rukoj v perchatke vilku, pronzil eyu kusok myasa, bystro izrezal ego na kvadratnye kusochki, polozhil nozh, perelozhil vilku v druguyu ruku i nachal toroplivo i molcha est', okunaya kusochki myasa v sous iz hrena i brosaya ih odin za drugim v rot. CHerez nekotoroe vremya on opyat' zagovoril. Nahodis' podpolkovnik Ritchi-Huk na kakom-nibud' menee radushnom prieme, bud' na nem forma ne alebardistov, a kakaya-nibud' inaya, moglo by pokazat'sya, chto on, uyazvlennyj besceremonnym vmeshatel'stvom missis Lenard v ego rech', vsyacheski stremilsya postavit' ee v zatrudnitel'noe polozhenie: tak pristal'no on smotrel na nee svoim edinstvennym svirepym glazom, tak pryamo, kazalos', byli naceleny vse ego posledovavshie zatem slova na razrushenie nadezhd i na obostrenie vospriimchivosti novobrachnoj. - Nas, nesomnenno, obraduet, chto nakonec-to ya vse-taki dobilsya dejstvij ot voennogo ministerstva. Oni priznali osobuyu rol' alebardistov. YA sobstvennoruchno podgotovil dokument. On proshel snizu doverhu vse komandnye instancii i vozvratilsya odobrennym. My - "o.o.o". - A chto eto, sobstvenno, znachit, ob®yasnite nam, pozhalujsta, - poprosila missis Lenard. - Osobo opasnye operacii. Nam dali na vooruzhenie tyazhelye pulemety i minomety; my nikak ne vhodim v organizaciyu divizii i budem podchinyat'sya neposredstvenno komitetu nachal'nikov shtabov. Kakoj-to idiot-artillerist iz upravleniya boevoj podgotovki nachal bylo vozrazhat', no ya ochen' bystro zatknul emu rot. V nashe rasporyazhenie vydelili otlichnuyu territoriyu v Hajlendse. - V SHotlandii? |to mesto, kuda nam predstoit pereehat'? - sprosila missis Lenard. - Da, tam nam predstoit formirovat'sya. - Znachit, letom my budem tam? Mne neobhodimo sdelat' nekotorye prigotovleniya. - Vopros o tom, gde my budem letom, zavisit ot nashih druzej boshej. K letu ya nadeyus' dolozhit' nachal'stvu, chto brigada gotova k nezamedlitel'nym dejstviyam. Nechego zrya boltat'sya. Dlitel'nost' podgotovki soldata ne beskonechna, sushchestvuet opredelennyj moment, posle kotorogo dal'nejshaya podgotovka privodit k tomu, chto lyudi vydyhayutsya, teryayut formu, nachinaetsya regress. Soldat nuzhno ispol'zovat' togda, kogda oni polny energii i reshimosti srazhat'sya... Da, ispol'zovat' ih, - povtoril on mechtatel'no, - puskat' ih v rashod. |to vse ravno chto medlenno nakaplivat' stolbiki monet, a potom shvyrnut' ih vse na kon v azartnoj igre. |to neobyknovenno zahvatyvayushchij process v zhizni - gotovit' soldat, a potom brosat' ih v boj s kovarnym protivnikom. Vy poluchaete v svoe rasporyazhenie otlichnye sily. Vse horosho izuchili drug druga. Kazhdyj podchinennyj nastol'ko horosho znaet svoego komandira, chto ugadyvaet ego namereniya eshche do togo, kak tot raskroet rot. Oni priuchayutsya dejstvovat' bez prikazov, slovno ovcharki. I vot vy brosaete ih i boj, i cherez kakuyu-nibud' nedelyu, vozmozhno dazhe cherez neskol'ko chasov, vse vashi sily izrashodovany. Dazhe v tom sluchae, esli vy oderzhivaete pobedu, vashi sily uzhe sovsem ne te. Vy poluchaete popolneniya, proizvodite povysheniya. Vam prihoditsya "nachinat' vse snachala, no vy i slova ne molvite o vashih poteryah". Kazhetsya, tak govoritsya v kakoj-to poeme? Tak vot, missis Lenard, net nikakogo smysla sprashivat', gde ili kogda my osyadem na kakom-nibud' meste. Vy vse igraete v regbi? - Net, ser. - Net, ser. - Da, ser. (Lenard.) - Futbol? - Net, ser. - ZHal'. Soldaty ne interesuyutsya regbi, za isklyucheniem vallijcev, a u nas ih nemnogo. Igrat' s soldatami ochen' vazhno i polezno. Oni pronikayutsya uvazheniem k vam, vy uvazhaete ih, a esli komu-nibud' perelomayut kosti - obida nevelika. V moej rote odno vremya bylo bol'she postradavshih vo vremya igry v futbol, chem vo vremya boya, no mogu zaverit' vas, u nashih protivnikov postradavshih bylo bol'she, chem u nas. Nekotorye tak i ostalis' kalekami. Byl u nas takoj smelyj parnishka, igravshij pravym poluzashchitnikom v komande tret'ej roty. Tak vot ego vo vremya igry izuvechili na vsyu zhizn', tak hromym i ostalsya. Vy dolzhny interesovat'sya futbolom dazhe v tom sluchae, esli sami ne igraete. YA pomnyu, kak odnazhdy serzhantu iz moej roty otorvalo nogu. Pomoch' bednomu malomu ne bylo nikakoj vozmozhnosti - vmeste s nogoj otorvalo chut' li ne polovinu tulovishcha. Polozhenie ego bylo beznadezhnoe, no soznaniya on ne poteryal. S odnoj storony okolo parnya nahodilsya voennyj svyashchennik, kotoryj pytalsya zastavit' ego proiznesti molitvu, a s drugoj storony - ya. Krome futbola, ranenyj serzhant v etot moment ni o chem ne dumal. K schast'yu, mne byli izvestny rezul'taty pozdnejshih igr osnovnyh futbol'nyh komand ligi, a neizvestnye ya prosto pridumal. YA skazal serzhantu, chto komanda ego rodnogo goroda vyshla vpered, i on umer s ulybkoj. Kogda kakoj-nibud' voennyj svyashchennik slishkom zadiraet nos i mnogo razglagol'stvuet, ya zatykayu emu rot etoj istoriej. S katolikami delo obstoit, konechno, inache. Ih svyashchenniki ne othodyat ot umirayushchego do ego poslednego izdyhaniya. Prosto strashno smotret', kak oni vse vremya chto-to shepchut emu. Sotni umirayut potomu, chto im vnushayut takim obrazom strah. - Mister Krauchbek - katolik, - skazala missis Grin. - O, vinovat. Opyat' ya govoryu, ne podumav. Kak vsegda, net nikakogo takta. Konechno, eto potomu, chto vy zhivete v Afrike, - skazal podpolkovnik Ritchi-Huk, povorachivayas' k Gayu. - Vse stanovyatsya tam ves'ma dobroporyadochnymi missionerami. YA sam povidal ih. Oni ne terpyat nikakih glupostej so storony mestnyh. Nichego vrode: "Tusha u moj klistian malchshik sovsem takoj, kak u belyj hospodin". No uveryayu vas, Krauchbek, vam dovelos' videt' tol'ko samyh horoshih. Esli by vam prishlos' pozhit' v Italii, kak prishlos' eshche odnomu moemu molodomu oficeru, to vy uvideli by ih takimi, kakovy oni est' na samom dele. Ili v Irlandii - svyashchenniki tam sovershenno otkrovenno prinimali storonu vooruzhennyh banditov. - Otkushajte puding, Ven, - predlozhila missis Grin. Podpolkovnik Ritchi-Huk perevel vzglyad na yablochnyj pirog i vse ostal'noe vremya za zavtrakom vyskazyvalsya glavnym obrazom po nediskussionnomu voprosu, svyazannomu s merami predostorozhnosti protiv vozdushnyh naletov protivnika. V gostinoj, za chashkoj kofe, podpolkovnik Ritchi-Huk obnaruzhil i bolee myagkie cherty svoego haraktera. Na kaminnoj doske stoyal kalendar', dovol'no potrepannyj teper', v noyabre, k koncu svoej sluzhby. Kartinka kalendarya predstavlyala soboj prichudlivuyu kompoziciyu iz krasochnyh gnomikov, poganok, stepnyh kolokol'chikov, rozovoshchekih nagih rebyatishek i strekoz. Poslushajte, - voskliknul Ritchi-Huk, - kakaya prelest'. Net, v samom dele, eto prosto ocharovatel'no, pravda ved'? - Da, ser. - Odnako ne sleduet stoyat' i sentimental'nichat' zdes'. Mne predstoit dlitel'naya poezdka na mopede. Nado, pozhaluj, razmyat'sya. Kto pojdet so mnoj? - Tol'ko ne Dzhim, - skazala missis Lenard. - YA uvozhu ego domoj. - Horosho. A kak naschet vas dvoih? - Da, ser. Gorodok, v kotorom razmeshchalis' alebardisty, nikoim obrazom ne raspolagal k peshim progulkam. V sushchnosti, kogda-to eto bylo vpolne prilichnoe mesto, na kotorom teper' prosmatrivalis' koncentricheskie sloi vsyakogo musora proshlyh vremen. Horoshuyu zagorodnuyu mestnost' mozhno bylo najti, lish' projdya tri ili bolee mil' otsyuda, no esteticheskie vkusy podpolkovnika Ritchi-Huka byli udovletvoreny kalendarem. - Zdes' est' krug, kotoryj ya vsegda sovershayu, kogda priezzhayu syuda, - skazal on. - Na eto uhodit pyat'desyat minut. Ritchi-Huk tronulsya v put' bystrymi neodinakovymi ryvkami, podladit'sya k kotorym okazalos' absolyutno nevozmozhno. On privel ih k zheleznodorozhnomu puti, parallel'no kotoromu shla garevaya dorozhka, otdelennaya ot rel'sov chernym riflenym zhelezom. - Itak, my nahodimsya teper' vne predelov slyshimosti kapitan-komendanta, - nachal Ritchi-Huk, no prohodivshij v etot moment poezd postavil vne predelov slyshimosti ego dvuh kompan'onov. Kogda poezd proshel i Ritchi-Huka snova stalo slyshno, doneslis' ego slova: - ...v celom slishkom mnogo flaneli v korpuse alebardistov. Flanel' nuzhna v mirnoe vremya. V voennoe vremya ona prosto ni k chemu. Vam hochetsya bol'shego, chem avtomaticheski podchinyat'sya. Vam hochetsya primenit' vashu sobstvennuyu hvatku. Kogda ya komandoval rotoj i ko mne prihodil provinivshijsya soldat, ya sprashival ego, ch'e nakazanie on predpochitaet: moe ili vyshestoyashchego komandira. Soldat vsegda predpochital moe. Posle etogo ya prikazyval provinivshemusya naklonit'sya i vsypal emu shest' horoshen'kih udarov lozoj. Razumeetsya, ya riskoval okazat'sya pered voennym sudom, no ni odin soldat nikogda ne pozhalovalsya na menya, a narushenij discipliny v moej rote bylo men'she, chem v lyuboj drugoj v korpuse alebardistov. Vot eto ya i nazyvayu hvatkoj. - On prodolzhal shagat' ryvkami. Ni odin iz kompan'onov ne nashel, chto otvetit' na ego slova. Posle dlitel'nogo molchaniya Ritchi-Huk dobavil: - Vprochem, vam ya ne rekomenduyu pribegat' k etomu. Vo vsyakom sluchae, na pervyh porah. Dal'she oni shli preimushchestvenno molcha. Esli Ritchi-Huk govoril, to chashche vsego eto byl podrobnyj rasskaz o sygrannoj nad kem-nibud' shutke ili gaffes raisonnees [prednamerennyj lyapsus (fr.)]. |tomu zamechatel'nomu soldatu vojna ne predstavlyalas' kakoj-nibud' tam ohotoj ili perestrelkoj. Ona byla dlya nego protivoestestvennym delom, ezhom v posteli, ili, vernee, on predstavlyal sebe vojnu kak chudovishchnyh razmerov minu-lovushku. Po istechenii dvadcati pyati minut podpolkovnik Ritchi-Huk posmotrel na svoi chasy. - My uzhe dolzhny by perehodit' cherez zheleznuyu dorogu. Vidimo, ya idu nedostatochno bystro. Vskore oni podoshli k zheleznomu peshehodnomu mostiku. S drugoj storony zheleznodorozhnoj linii byla takaya zhe garevaya dorozhka, otdelennaya ot zheleznodorozhnogo polotna riflenym zhelezom. Ritchi-Huk poshel po nej v obratnom napravlenii, k domu kapitan-komendanta. - Esli my hotim vyderzhat' vremya, to nado pribavit' shagu, - skazal Ritchi-Huk. Oni poshli bolee bystrym shagom. U vorot, vozle vhoda na territoriyu kazarmennogo gorodka, Ritchi-Huk snova posmotrel na chasy. - Sorok devyat' minut, - skazal on. - Horoshaya progulka. Nu chto zh, ochen' rad, chto poznakomilsya s vami. V budushchem my budem videt'sya gorazdo chashche. YA ostavil moped v karaul'nom pomeshchenii. - On otkryl svoyu protivogaznuyu sumku i pokazal im tugo svernutuyu pizhamu i shchetki dlya volos. - |to edinstvennoe, chto ya vozhu s soboj. Luchshego primeneniya dlya etoj idiotskoj sumki ne pridumaesh'. Vsego horoshego! Kak tol'ko moped Ritchi-Huka tronulsya s mesta, Gaj i Saram-Smit vzyali pod kozyrek. - Vot staryj voyaka-to, da? - skazal Saram-Smit. - Kazhetsya, tverdo reshil pustit' vseh nas v rashod. Vecherom togo zhe dnya Gaj zaglyanul k |ptorpu uznat', pojdet li on na obed. - Net, starina. Segodnya na popravku delo idet medlenno. Konechno, ya mog by plyunut' na eto delo i pojti, no luchshe ne toropit'sya. A kak proshel zavtrak? - Na nem byl nash budushchij brigadir. - ZHal', chto ya propustil eto, ochen' zhal'. No esli ya i pobyval by tam, nichego horoshego iz etogo ne vyshlo by. Mne ne hotelos', chtoby on uvidel menya nezdorovym. Nu, a kak u tebya poluchilos'? - Ne tak uzh ploho. Glavnym obrazom potomu, chto on prinyal menya za tebya. - Ne sovsem ponimayu tebya, starina. - On zapomnil, chto odin iz nas zhil v Italii, a drugoj - v Afrike. Menya on prinyal za afrikanca. - Slushaj-ka, starina, mne eto ne ochen'-to nravitsya. - On sam nachal utverzhdat' eto. A potom starik zashel slishkom daleko, i popravit' ego uzhe bylo nevozmozhno. - Odnako on _dolzhen_ kakim-to obrazom uznat' pravdu. Po-moemu, tebe nado napisat' emu ob etom. - Ne valyaj duraka. - No eto ved' vovse ne shutka. Mne kazhetsya, ty v etom sluchae zdorovo-taki smoshennichal. Vospol'zovalsya bolezn'yu druga i vydal sebya za nego. Takoj postupok mozhet privesti k ser'eznym posledstviyam. Ty chto zhe, i familiyu moyu prisvoil? - Net. Razumeetsya, ne prisvaival. - Nu chto zh, esli ty ne napishesh', to mne pridetsya sdelat' eto samomu. - Na tvoem meste ya ne stal by delat' etogo. On podumaet, chto ty svihnulsya. - Da, pridetsya podumat', kak postupit' nailuchshim obrazom. Vse eto - ochen' delikatnoe delo. YA prosto ne predstavlyayu, kak ty mog dopustit' podobnoe. |ptorp ne stal pisat' podpolkovniku Ritchi-Huku, no zatail na Gaya obidu i s teh por vsegda byl nastorozhe v ego kompanii. 3 Nezadolgo do rozhdestva kurs nachal'noj podgotovki zakonchilsya, i Gayu, kak i vsej gruppe stazhiruyushchihsya, byl predostavlen nedel'nyj otpusk. Pered ot®ezdom oficerov, i glavnym obrazom v ih chest', byl ustroen vecher s priglasheniem gostej. Predpolagalos', v tot moment po krajnej mere, chto etot vecher budet dlya nih poslednim v kazarmennom gorodke. Kazhdyj postaralsya sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby priglashennyj gost' delal chest' izbravshemu ego. |ptorp gordilsya svoim vyborom, pozhaluj, bol'she, chem kto by to ni bylo. - Mne chertovski povezlo, - skazal on. - Ko mne pridet CHatti [gryaznyj, neryashlivyj, vshivyj (angl.)] Korner. YA i ne znal, chto on v Anglii, poka ne natknulsya na ego imya v gazete. - A kto takoj CHatti Korner? - |-e, starina, po-moemu, ty dolzhen byl by slyshat' o nem. Vprochem, na etih shikarnyh fermah v Kenii o nem mogli i ne znat'. Esli by ty zadal etot vopros v _nastoyashchej_ Afrike, v lyubom meste ot CHada do Mozambika, to lyudi podumali by, chto ty shutish'. CHatti - bol'shoj original. Sushchij d'yavol, esli smotret' so storony. Nikak ne podumaesh' dazhe, chto on umeet pol'zovat'sya vilkoj i nozhom. V dejstvitel'nosti zhe on syn episkopa, Itonskij kolledzh, Oksfordskij universitet i vse takoe. Igraet na skripke, kak zavzyatyj professional. O nem upominayut vo vseh knigah. - V knigah o muzyke, |ptorp? - Da net, v knigah ob obez'yanopodobnyh strashilishchah, konechno. A kogo priglashaesh' ty, starina, pozvol' sprosit', esli eto ne sekret? - YA eshche nikogo ne nashel. - Stranno. YA schital, chto u takogo cheloveka, kak ty, dolzhno byt' ochen' mnogo znakomyh. |ptorp vse eshche nosil v dushe obidu za to, chto Gaj vydal sebya za nego. Gaj napisal sem'e Boks-Benderov o tom, chto poluchaet otpusk na rozhdestvenskie prazdniki. Andzhela otvetila, chto Toni tozhe priezzhaet na prazdnik. Gayu poschastlivilos' perehvatit' Toni v poslednij moment v Londone i zavlech' ego na vecher alebardistov. I Gaj, i Toni vpervye uvideli drug druga v voennoj forme. - YA ni za chto na svete ne upustil by vozmozhnosti uvidet' vas, dyadyushka Gaj, shchegolyayushchim v forme novoispechennogo oficera, - skazal Toni po priezde. - Zdes' tozhe vse zovut menya "dyadyushkoj", vot uvidish'. Oni shli po usypannomu graviem placu k domu, v kotorom razmeshchalis' pribyvayushchie gosti. Im vstretilsya i otdal chest' alebardist. Uvidev, kak nebrezhno otvetil na privetstvie ego plemyannik, Gaj prishel v uzhas. - Poslushaj, Toni, mozhet byt', v vashem batal'one etomu ne pridaetsya takogo vazhnogo znacheniya, no u nas otvechat' na privetstvie polagaetsya tak zhe chetko, kak privetstvuyut tebya. - Dyadya Gaj, neuzheli neobhodimo napominat' vam, chto ya starshe vas po chinu? Odnako vecherom, kogda oni podhodili v bufetnoj k predsedatelyu stolovoj oficerskogo sobraniya, Gaj ispytal priyatnuyu gordost' za svoego plemyannika, kotoryj privlek k sebe obshchee vnimanie yarko-zelenoj paradnoj formoj i remnyami iz chernoj kozhi. - Vy tol'ko chto iz Francii? V takom sluchae ya vospol'zuyus' privilegiej predsedatelya i posazhu vas ryadom s soboj. Mne ochen' hotelos' by uslyshat' rasskaz ochevidca o tom, chto tam proishodit. Razobrat'sya v etom po soobshcheniyam gazet sovershenno nevozmozhno. CHatti Kornera uznali vse bez predstavleniya: temnokozhij, s sedymi volosami en brosse [volosy, ostrizhennye bobrikom (fr.)], on s mrachnym vidom stoyal ryadom s |ptorpom. Legko bylo ponyat', pochemu on priobrel izvestnost' sredi strashilishch; stol' zhe legko bylo zametit' i ironiyu v dannom emu prozvishche. On krutil golovoj iz storony v storonu, rassmatrivaya vse iz-pod mohnatyh brovej, slovno prikidyvaya, kak by emu podskochit' vverh i, uhvativshis' za balki, raskachivat'sya tam v odinochestve. CHatti tak i ne pochuvstvoval sebya svobodno do teh por, poka orkestr ne zaigral "Staryj dobryj anglijskij rostbif". Uslyshav etu melodiyu, on naklonilsya, kivnul golovoj i probormotal chto-to nechlenorazdel'noe na uho |ptorpu. Projdya pod horami, na kotoryh nahodilsya orkestr, oni voshli v stolovuyu i vstali na svoi mesta okolo stola. Predsedatel' stolovoj oficerskogo sobraniya stoyal u srednej chasti stola, naprotiv vice-predsedatelya. Toni, stoyavshij ryadom s predsedatelem, nachal sadit'sya eshche do molitvy, no Gaj pospeshno odernul ego. Orkestr umolk, razdalsya udar predsedatel'skogo molotka, svyashchennik prochital molitvu, posle chego odnovremenno snova zaigral orkestr i vozobnovilsya gul mnozhestva golosov. Vyzvannyj na razgovor sidevshimi ryadom starshimi oficerami, Toni nachal rasskazyvat' o svoej sluzhbe vo Francii, ob umenii vsestoronne ispol'zovat' mestnost', o nochnyh patrulyah, o minah-lovushkah, o neobychajnoj molodosti i entuziazme gorstki plennyh soldat protivnika, kotoryh emu dovelos' videt', o zamechatel'noj taktike nastupatel'nyh dejstvij nemcev. Gaj brosil vzglyad na CHatti Kornera, interesuyas', demonstriruet li on osoboe masterstvo vo vladenii vilkoj i nozhom, no uvidel lish', kak tot p'et, soprovozhdaya eto dejstvie kakim-to zabavnym legkim vrashchatel'nym dvizheniem golovy i ruki. Nakonec, posle togo kak na stol podali desert, nachal'stvo udalilos', muzykanty spustilis' vniz i ustroilis' u okonnogo proema. Gul golosov prekratilsya, muzykanty sklonilis' k svoim instrumentam i nachali perebirat' struny. Vs