nevozmozhno. Pohozhe, Kalaran perestaralsya, otpraviv s nami Piggona. Nam nado zastavit' ego peredat' dlya nas soobshchenie. Pridumaem kakoj-nibud' nevinnyj predlog, naprimer, chto my gotovim syurpriz dlya zheniha i nevesty. Dzhord s voshishcheniem pokachal golovoj. - Kakaya ty molodec. Domino. I kstati, ne kazhetsya li tebe, chto sejchas uzhe pozdno dumat' o delah? - O delah Kalarana, - soglasilas' ona, prizhimaya ego k sebe. - Domi, - prohripel on, - ty mne rebra slomaesh'. Na sleduyushchee utro Domino postaralas' otlovit' Piggona. - CHto ty dumaesh' naschet nashih novyh rekrutov? - sprosila ona ego, druzhelyubno ulybayas'. - Dolzhna priznat', chto tvoya sluzhba u nas navela menya na mysl' podkrepit' rotu siloj magii. Piggon rascvel. - Mne kazhetsya, vy mudro postupili. My peredvigaemsya dazhe bystree teper', kogda vy ih prizvali. YA izvestil princa o predpolagaemoj date nashego pribytiya i polagayu, chto data koronacii budet naznachena v sootvetstvii s etim. Domino uderzhala na lice ulybku. - CHudesno! Konechno, poskol'ku my s Dzhensi sostoim v svite nevesty, to s okonchatel'nymi detalyami pridetsya podozhdat' nashego vozvrashcheniya. - Dejstvitel'no. - Piggon kivnul. - YA govoril na dnyah so Skvillom, i on skazal, chto Dzhensi vyrazhala nekotoruyu ozabochennost' tem, chto razluchena s princessoj v stol' vazhnoe vremya. Krapchatyj, konechno, budet shaferom zheniha. Podozrevayu, chto dazhe etot ochen' strannyj Gar Kvitnik dolzhen sygrat' svoyu rol'. - Mozhet, on zajmetsya zhertvoprinosheniyami, - predpolozhila Domino. - U nego i pravda neskol'ko strannyj vzglyad na smert'. - Vzglyad hudozhnika, - soglasilsya Piggon, slegka sodrognuvshis'. - YA razgovarival ob etom so Spajdo. - Gm, - otozvalas' Domino, starayas' govorit' nebrezhno, - tak ty beseduesh' s ostal'nymi? - Inogda, - otvetil Piggon. - U nas gorazdo bol'she obshchego drug s drugom, chem, naprimer, u menya s vashimi soldatami. Domino pridala licu eshche bolee privetlivoe vyrazhenie i zastavila Zlyuku pod®ehat' poblizhe k loshadi Piggona, tak chto teper' oni ehali, pochti prizhavshis' bokami. - Piggon, ty umeesh' hranit' tajny? Na lice monomaga otrazilas' bor'ba lyubopytstva s ego obychnoj prezritel'noj zanoschivost'yu. - Esli eto ne zastavit menya narushit' vernost' princu Rengo, - skazal on, - no vy, konechno, ne zahotite prichinit' vred princu. - Nikogda, - zaverila ego Domino. - Moya vernost' princu Rengo nikogda ne podvergalas' somneniyu. No ya dolzhna vzyat' s tebya klyatvu, chto ty ne rasskazhesh' ni Risse, ni Rengo to, chto ya sejchas tebe doveryu. - Nu... Raz vy govorite, chto ne sobiraetes' prichinit' vreda princu, ya soglasen. - Prekrasno! - Domino nagnulas' poblizhe. - Kak ya uzhe govorila, my s Dzhensi sostoim v svite nevesty. Po tradicii nam polozheno ustroit' dlya nee syurpriz. - Kak mozhet tradiciya byt' syurprizom? - udivilsya Piggon. - Ne sprashivaj u menya, - otvetila Domino, - ya do sih por pytayus' ponyat' zhenshchin. - Vy i kazhdyj iz muzhchin, kogda-libo rozhdennyh na svet, - soglasilsya Piggon. - Nu, etot syurpriz poruchen mne, i ya vse vremya lomayu sebe golovu nad tem, kak svyazat'sya s Dzhensi i dogovorit'sya o vstreche, chtoby vse rasplanirovat'. - Vy hotite, chtoby ya svyazalsya so Skvillom i peredal emu vashe poslanie, - otvetil Piggon, dovol'no kivaya. - Imenno, i raz uzh my ob etom zagovorili, my dolzhny napomnit' Krapchatomu i Garu ob ih analogichnom dolge. - Ona pozhala plechami. - Kogda ya byla Dominikom, rukovodit' vsem etim bylo moej obyazannost'yu. Vozmozhno, oni zabyli, chto ya teper' po druguyu storonu. - Ochen' mudro, general, - vazhno soglasilsya Piggon. - Nabrosajte vashi poslaniya, i ya s radost'yu peredam ih. - Ty mozhesh' ustanovit' pryamuyu svyaz'? - sprosila Domino. - Ved' drugie monomagi, vozmozhno, ne tak umeyut hranit' tajny, kak ty. Piggon podumal. - |to potrebuet bol'shego rashoda energii, no ya mogu eto sdelat'. - Prekrasno. - Domino vypryamilas' i chetko otdala emu chest'. - YA napishu poslaniya segodnya vecherom. Poslanie, kotoroe sostavili oni s Dzhordom, glasilo: "Nam neobhodimo vstretit'sya naedine, chtoby splanirovat' brakosochetanie i koronaciyu. Polagayu, "Oniksovyj Orel" nam podojdet. Mozhete li soobshchit' primernuyu datu vashego vozvrashcheniya? Pozhalujsta, ne uvedomlyajte Rissu i Rengo, tak kak vazhno, chtoby eto byl syurpriz". - YA ne sovsem dovol'na, - skazala Domino, prosmatrivaya zakonchennyj tekst, - no samoe sushchestvennoe tut izlozheno, a naznachenie "Oniksovogo Orla" mestom vstrechi dolzhno posluzhit' predosterezheniem, tak kak vo vremya vojny my pol'zovalis' im dlya sostavleniya planov, a "P'yanogo Heruvima" derzhali dlya igry. - Pisat' bolee podrobno riskovanno, - napomnil ej Dzhord, - tak kak my vynuzhdeny v kachestve posrednika ispol'zovat' odnogo iz lyudej Kalarana. - Znayu, milyj, znayu. Piggon poslal soobshcheniya v tot zhe vecher i srazu zhe posle etogo prishel v palatku Domino i dolozhil. - YA poluchil otvety, - skazal on s gordym poklonom, kotoryj ne vpolne skryl ego smushchenie pri vide ih s Dzhordom v poluodetom sostoyanii. - Dzhensi Gejn i Stiller Gulik vstretyatsya s vami v ukazannom meste i opovestyat zaranee o svoem pribytii. Mne ne udalos' svyazat'sya ni s Garom, ni so Spajdo. Odnako, esli oni vse eshche nahodyatsya v Dzhelfejte, moe poslanie ne mozhet do nih dojti. Domino kivnula. - Blagodaryu, Piggon. Ty horosho posluzhil princu Rengo. A teper' nam ostaetsya tol'ko zhdat' i" nadeyat'sya, chto posle vozvrashcheniya v Kaltus u nas budet dostatochno vremeni, chtoby vse produmat'. FINAL Rassvet v den' brakosochetaniya i koronacii perelivalsya zelen'yu i zolotom. Zoloto izlivali luchi voshodyashchego solnca, zelen' struili trio komet, medlenno i velichavo opisyvayushchih dugu po sinemu nebu. V dvorcovyh palatah, v okruzhenii shchebechushchih sluzhanok, odevavshih ee k prazdnichnoj ceremonii, general Domino Blejd razmyshlyala o tom, chto do sih por nichto iz zadumannogo ne prohodilo v strogom sootvetstvii s namechennym planom. Po vozvrashchenii v Kaltus ona razmestila svoi vojska, dolozhila princu Rengo i zashla v "Oniksovyj Orel" proverit', kto eshche vernulsya obratno. Dzhensi ostavila vestochku - no oni i tak videlis' na sleduyushchih odna za drugoj primerkah plat'ev dlya svadebnoj ceremonii. Krapchatyj opozdal. Kogda on vse-taki poyavilsya v stolice, to priznalsya, chto uvleksya igroj v poker s drakonom SHmirnovym, otkuda gnomu, Ibblu, prishlos' ego vytaskivat' v bukval'nom smysle slova. Gar Kvitnik ne poyavilsya vovse, i naskol'ko Domino udalos' vyvedat' u princa Rengo, i on, i Spajdo vot uzhe nekotoroe vremya ne davali o sebe znat'. Edinstvennym polozhitel'nym momentom bylo to, chto princessa Rissa s gotovnost'yu vyslushala ih podozreniya. Dzhensi proshchupala ee s pryamoj "delikatnost'yu" svoego ostro ottochennogo topora, i princessa priznalas', chto u nee tozhe voznikli podozreniya za te neskol'ko nedel', chto oni proveli vroz'. Domino poslushno sela, chtoby pozvolit' odnoj iz zhenshchin sdelat' chto-nibud' artistichnoe iz ee korotko strizhennyh volos. Iz sosednej komnaty do nee donosilsya golos Dzhensi, na vse lady osypayushchej proklyatiyami sluzhanku, kotoraya vynimala bigudi iz ee rusyh lokonov. Vyrazheniya otlichalis' osoboj izobretatel'nost'yu - nesomnenno, vliyanie Sombrizio. Pozhalev, chto v ee rasporyazhenii net mogushchestva kak Sombrizio, tak i Moleboya, Domino stala dumat' o Dzhorde. Oni s Krapchatym kak raz k etomu momentu dolzhny byli privesti v ispolnenie pervye punkty ih plana. Im pomogal etot peremetnuvshijsya svyashchennik, Lemml Taudej, poetomu ona ne slishkom bespokoilas'. Tak li uzh trudno spravit'sya s odnim prestarelym Verhovnym ZHrecom? x x x Stoyashchie u riznicy Dimskogo Sobora Stiller Gulik i Dzhord Inder prislushivalis', ozhidaya signala ot Lemmla Taudeya, chto put' svoboden. - Da prebudet s vami blagoslovenie vseh Bogov, Bogin' i Polubozhestv Sveta, vashe svyatejshestvo, - uslyshali oni ego privetstvie, obrashchennoe k Verhovnomu ZHrecu. Feneles, novyj Verhovnyj ZHrec, slavilsya svoimi strannostyami, odnoj iz kotoryh bylo zhelanie oblachat'sya pered ceremoniej v odinochestve i provodit' neskol'ko minut v razmyshleniyah pered lyubym religioznym bogosluzheniem, kotoroe on sovershal. No dazhe znaya o ego ekscentrichnosti, tovarishchi po oruzhiyu byli porazheny prozvuchavshim otvetom. - Horoshim etot den' budet dlya menya, nezvanyj glupec, - prorychal sderzhannyj golos, - no dlya tebya on oznachaet smert'! Oni vorvalis' v riznicu i uvideli pozhilogo cheloveka so svezheobritoj golovoj, stoyashchego nad skorchivshimsya telom Lemmla. Iz nozdrej svyashchennika tekla krov'. Pozhiloj chelovek byl chastichno oblachen v paradnye odezhdy Verhovnogo ZHreca, a na ego grudi pokoilsya opravlennyj v zoloto amulet - zvezdnaya rossyp' brilliantov v centre uzora, izobrazhayushchego solnechnuyu vspyshku. - Udan Kann! - Stiller vyrugalsya, i ego lico tut zhe pokrylos' blednymi pyatnami. - Ty menya znaesh', neschastnyj, - proshipel Udan Kann. - Ne vazhno, eto znanie lish' uskorit tvoyu smert'. Stiller vyhvatil iz nozhen svoj mech i brosilsya na mastera hingu. Udan Kann vygnul tors s gibkost'yu ochen' dorogoj prostitutki i uklonilsya ot udara. Zatem on legon'ko dotronulsya do ruki Stillera, otchego voin otletel v storonu. Dzhord sobralsya bylo brosit'sya v boj, no tut v ego ushah razdalsya skripuchij golos Kalla Mallanika. - Otojdi, poet, - progovoril el'f. - Domino nikogda ne prostit nas, esli my pozvolim tebya ubit'. |l'f podnyal svoj luk s serebryanoj tetivoj i vypustil strely iz kovannogo el'fami zolota, kotorye vsegda bez promaha razili napoval teh zlodeev, v kotoryh leteli. Dve strely ustremilis' v cel' - stoprocentnaya garantiya gibeli, - i vse zhe Udan Kann pojmal obe strely pryamo v vozduhe. On metnul ih obratno, slovno drotiki, v porazhennogo el'fa. Odna rasshchepila serebryanuyu tetivu, prevrativ ee v sverkayushchie kol'ca, vtoraya prishpilila dlinnyj nosok sapoga el'fa k polu. - CHerez neskol'ko sekund ya toboj zajmus', - rassmeyalsya Udan Kann. - YA eshche ne skazal svoego slova! - voskliknul Stiller Gulik, snova brosayas' na nego s podnyatym mechom, grozya pererubit' nadvoe pozvonochnik "ubijcy. Udan Kann dazhe ne obernulsya, a izognuvshis' tknul Krapchatogo pal'cami v glaza. - Dva ochka! - On zahihikal. - Ili ty ne igraesh' v kosti? - |to ukrashenie, kotoroe na vas nadeto, - proiznes Dzhord Inder, - eto Anakron, amulet, kotoryj Gar Kvitnik dolzhen byl vernut' v Dzhelfejt! Udan Kann otpryanul, slovno ot udara, zatem shvatilsya odnoj rukoj za amulet, a svobodnoj rukoj snova perehvatil u samoj grudi strely, pushchennye iz zanovo natyanutogo luka Kally. - Da, eto Anakron. Pariya podvel vas, kak i menya. V oboih sluchayah ego oderzhimost' sovershenstvom svoego iskusstva ne pozvolila emu podnyat'sya do trebovanij postavlennoj zadachi! - CHert by pobral Gara Kvitnika! - vyrugalsya Krapchatyj Gulik, s trudom podnimayas' na nogi. - Nikogda ne doveryal Garu Kvitniku, - soglasilsya Kalla i potyanulsya za sleduyushchej streloj. Udan Kann sodrognulsya, potom eshche raz, shvatilsya svoimi gibkimi rukami za grud'. Ego beschuvstvennye glaza vylezli iz orbit. Padaya na koleni, on prostonal: - Gar, syn moj, ya byl nespravedliv k tebe, kogda nazval tebya Pariej, - prohripel on, i golos ego stanovilsya vse slabee. - Kakoe prekrasnoe primenenie prikosnoveniya zapozdaloj smerti! Voistinu, mne sledovalo nazvat' tebya hingu-Grashan-shao! Izdav poslednij ston ot boli, razryvavshej emu grud', Udan Kann povalilsya na zemlyu i prinyal smert', kotoraya byla poslednim ekzamenom ego luchshego uchenika. - Nu, polagayu, Gar v konce koncov sdelal dlya nas svoe delo, - proiznes Krapchatyj Gulik, glyadya na mertvogo ubijcu s uvazheniem, i pyatna na ego lice slegka pobledneli. - Svyashchennik eshche zhiv? Dzhord proveril telo svyashchennika. - Da, slava Bogam Sveta. Navernoe, Udan Kann sobiralsya sperva s nim pozabavit'sya. - Interesno, pochemu Gar pozvolil emu ujti s amuletom? - razmyshlyaya vsluh, Kalla vytiral krov' s lica svyashchennika i nachal okazyvat' emu pervuyu pomoshch'. - Sovershenno ochevidno, chto on mog ego ubit'. Dzhord vstal na koleni ryadom s Udan Kannom i stal snimat' s nego torzhestvennoe oblachenie. - YA dumayu, u nego voznikli podozreniya, i on pozvolil Udan Kannu vernut'sya, chtoby predupredit' nas. - On mog by vernut'sya i sam, - zametil Stiller. - Tak bylo by gorazdo bezopasnee, chert poberi. - Pravda, - soglasilsya Dzhord, - no mne kazhetsya, on ne znal, chto Kalaran zavladel telom princa Rengo, znal tol'ko, chto Padshaya Ptica-Solnce vse eshche kak-to dejstvuet. Gar ne smel riskovat' - ved' esli by Udan Kann ne vernulsya, eto posluzhilo by preduprezhdeniem ego hozyainu. - Navernoe, v etom est' smysl - dlya mastera hingu, - otvetil Stiller. - Nadeyus', chto Gar zhiv, gde by on ni byl. - Somnevayus', - otvetil Dzhord. - Legenda glasit, chto Anakron vozvrashchaetsya k svoemu prezhnemu hranitelyu, kogda pervyj ubit. I vse zhe on ostalsya na grudi Udan Kanna. - Togda, navernoe, eto oznachaet, chto Gar mertv, hotya ya by risknul na nego postavit', - pechal'no proiznes Stiller. - On byl perebezhchikom, no na nashu storonu. Kalla Mallanik smahnul so skam'i kakoe-to tryap'e i podnyal bylo Lemmla na ruki, no otshatnulsya v izumlenii. - Presvyatye yajca! - voskliknul on. - YA nashel Verhovnogo ZHreca, i on dyshit! - Navernoe, Kalaran ne hotel slishkom uzh portit' otnosheniya s cerkovnymi krugami bez osoboj neobhodimosti, - skazal Stiller. - Davaj ya im zajmus'. A dlya tebya u menya est' opasnoe zadanie. - Hochesh', chtoby ya zalez na karniz i porabotal snajperom? - sprosil el'f. - Net. - Pojti posmotret', ne pryachutsya li v kustah drugie ubijcy-hingu? - Net. - Otnesti sekretnoe poslanie princesse? - Net. - Togda chto? - YA hochu, chtoby ty nadel kostyum Gara Kvitnika i byl gotov zanyat' ego mesto v svadebnoj processii. - A chem eto opasno? - A ty podumal, kakie chuvstva ispytaet Gar, esli primchitsya syuda, prodelav ves' etot put' iz Dzhelfejta, i obnaruzhit, chto ty zanyal ego mesto? - A! - Kalla mrachno nachal nadevat' naryad shafera. - Pogodi, mne pokazalos', ty skazal, chto on mertv, tak pochemu zhe ty bespokoish'sya? - YA eshche skazal, chto gotov risknut' postavit' na nego, - otvetil Stiller. - Toropis', uzhe nachinaet igrat' muzyka. x x x Truby zaigrali nachalo torzhestvennogo marsha korolevskogo doma Regodiya, kogda kareta princessy Rissy pod®ehala k stupenyam Dimskogo Sobora. Dejzi, elegantno odetaya i strashno gordaya svoej novoj rol'yu damy-rasporyaditel'nicy, prikazala lakeyu otkryt' dvercu karety. - YA s rannego detstva uchastvovala v boyah, - vsluh podumala Domino, - i nikogda ne boyalas'. Pochemu zhe mne sejchas strashno? - Mozhet byt', potomu, chto pod toboj net konya, - hihiknula Dzhensi, potom smyagchilas'. - Sif, ya prinyala uchastie v boyu eshche do rozhdeniya - moya mat' byla zhenshchinoj-voinom, kak i ya, - i ya tozhe nervnichayu. Kak ty, Rissa? Princessa podnyala glaza ot ogromnogo buketa iz belyh roz, cvetov yabloni, tyul'panov i perekati-polya, kotoryj derzhala na kolenyah. - Nervnichayu. A kto by ne nervnichal, znaya to, chto izvestno nam, podozrevaya to, chto podozrevaem my? Mne lish' hotelos' by, chtoby nam ne nado bylo delat' vse eto pri takom stechenii naroda. - Ty zhe znaesh', pochemu nam prishlos' tak postupit', - napomnila ej Domino. - Kalaran ne stanet sidet' i spokojno slushat' ekzorsizm. Nasha edinstvennaya nadezhda na to, chto on ne zametit, chto Dzhord chitaet ne obryad brakosochetaniya, a zaklinanie iz svitka Gvajkander. Dzhord vyuchil naizust' stol'ko, skol'ko smog, chtoby ne prishlos' slishkom yavno chitat' so svitka, no... - Zdes' mnogo "no", - perebila ee Dzhensi. - Bol'she nam nichego rasschitat' ne udastsya. A teper' pora v boj, i pomolimsya kak vashim Bogam Sveta, tak i moim lyubyashchim bitvy Bogam Severa. - Amin', - vydohnula Rissa. - Amin'. Oni torzhestvenno dvinulis' v Dimskij Sobor pod privetstvennye kriki publiki, kotoraya napirala na gvardejcev v paradnyh mundirah, starayas' osypat' princessu i ee podruzhek cvetami, kanareechnym semenem, zasaharennym mindalem, melkimi monetami i vozdushnym pshenichnym pechen'em. - Simvoly plodorodiya, - ob®yasnila Dzhensi ozadachennoj princesse. - CHert voz'mi, - vyrugalas' Domino. Kogda oni voshli v Sobor, iz riznicy vystupili princ Rengo, Stiller Gulik i Kalla Mallanik. Stiller nes bol'shoj podnos s tol'ko chto izgotovlennymi koronami Foltejna. U Kally byl nemnogo men'shij podnos s chetyr'mya krasivymi kinzhalami. Za nimi medlenno dvigalsya Verhovnyj ZHrec, nesya v rukah tyazheluyu, perepletennuyu v kozhu Knigu Bogosluzhenij. - |to Dzhord? - shepnula Dzhensi. - Ne znayu, - otvetila Domino. - Tiho, - skazala princessa Rissa. Pervoj po prohodu dvinulas' vpered Set. Golovu devochki venchala diadema iz butonov rozovyh roz, ona nesla korzinku s suhimi lepestkami roz i razbrasyvala ih po prohodu. - Idi medlenno, medlenno, ptichka moya, - nastavlyala ee Dejzi. - Teper' vy, kapitan Ibbl. Gnom byl naryazhen v bridzhi po koleno i kurtochku togo zhe cveta s beloj sorochkoj. Na nogah byli sandalii, otkrytye speredi, i on pyhtel bol'shoj trubkoj, nabitoj samym luchshim tabakom. Na shelkovoj podushechke v ego rukah pokoilis' tshchatel'no ulozhennye obruchal'nye kol'ca. - Vzglyanite na hranitelya kolec! - pochtitel'no proiznesla Dejzi. - Razve on ne velikolepen? Ibbl metnul na nee pohotlivyj vzglyad i poshel po prohodu, na zaranee ustanovlennom rasstoyanii ot Set. - Teper' vy, general Blejd, - skazala Dejzi, - a Dzhensi v neskol'kih shagah pozadi. Muzyka marsha vzmyla do triumfal'nogo kreshchendo, kogda nevesta nakonec dvinulas' vpered po prohodu. Te, kto kupil bilety, osypali uchastnikov svadebnoj ceremonii dobavochnym dozhdem lepestkov. Gosti, sidyashchie na skam'yah vdol' prohoda, ulybalis' i mahali rukami, chut' ne lopayas' ot toj osoboj gordosti, kotoraya byvaet tol'ko u uchastnikov svadebnoj ceremonii ochen' vazhnyh lic. Zlyuka, v oblich'e zelenoj el'fijskoj devy, stoyala ryadom s Rejfom i ego zhenoj v ryadu, otvedennom dlya tovarishchej po oruzhiyu, vmeste s Piggonom i Rol'fusom, ucelevshimi monomagami; eshche neskol'ko voinov iz roty Domino sideli tam zhe. Geroicheskie pohody isklyuchitel'no tyazhelo skazalis' na chislennosti ih kompanii. Kogda Rissa dostigla svyatilishcha i vstala ryadom s Rengo, vse prisutstvuyushchie povernulis' kak odin i vstali k nim licom. Orkestr doigral neskol'ko poslednih taktov marsha i smolk. - Dorogie zhiteli Foltejna, - razdalsya skripuchij golos iz-pod nakidki s vual'yu Verhovnogo ZHreca, - my sobralis' zdes', chtoby soedinit' dvuh lyudej svyashchennymi uzami braka i otprazdnovat' koronaciyu novyh korolya i korolevy. Sobravshiesya s entuziazmom zaaplodirovali. Dzhensi brosila vzglyad na Domino, slovno sprashivaya: "|to Dzhord?" Domino pozhala plechami. Ona popytalas' pojmat' vzglyad Stillera, rasschityvaya, chto tot podast ej kakoj-nibud' znak, i uvidela, chto on vnimatel'no rassmatrivaet gvardiyu princa so slegka nasmeshlivym vyrazheniem na obychno besstrastnom lice. U nego pered nej bylo preimushchestvo - on mog videt' lyudej v bokovyh prohodah i v zadnej chasti Sobora. Domino mogla videt' tol'ko stoyashchih v svyatilishche, ne vytyagivaya smeshno sheyu. Sperva kazalos', chto vse v poryadke. Vooruzhennye soldaty stoyali vystroivshis' v ryad, odetye v pochti takuyu zhe cherno-zelenuyu formu, kak obychno. U nekotoryh iz nih vid byl skuchayushchij, chto vpolne ponyatno, tak kak Verhovnyj ZHrec nachal naraspev chitat' obryad na drevnetermeanskom. Nekotorye stoyali, raspraviv plechi, v napryazhenii, gordyas' tem, chto nesut pochetnyj karaul v samyj vazhnyj dlya ih princa den'. Nekotorye derzhali ruku na rukoyati mecha, gotovye k dejstviyu. Domino ostanovila svoj vzglyad na licah muzhchin i stala rassmatrivat' ih, a ne mundiry i pozy. I ponyala, chto ona ne uznaet ni odnogo iz nih. Pravda, ona komandovala kavaleriej, a ne pehotoj, no ih boevye operacii chasto provodilis' sovmestno. Nesomnenno, ona by uznala hotya by odno lico sredi izbrannoj elity. Ona snova brosila vzglyad na Krapchatogo. Ego lico bylo pokryto blednymi pyatnami. Ih glaza vstretilis', i ona slegka naklonila golovu. K neschast'yu, ni Dzhensi, ni Kalla Mallanik ne prinadlezhali k chislu voinov Foltejna, poetomu dlya nih vse voennye byli na odno lico. Kogda nachnutsya nepriyatnosti, a teper' ona tochno znala, chto eto proizojdet, oni ne pojmut, chto preimushchestvo ne na ih storone. Verhovnyj ZHrec prodolzhal chitat' monotonnym golosom. Sobravshiesya zhdali, vnimaya v tishine. Svita novobrachnyh tozhe stoyala po stojke smirno. Zatem princ Rengo vdrug zaerzal, chto vseh shokirovalo. Perestupil s nogi na nogu. Prochistil gorlo. Verhovnyj ZHrec prodolzhal svoe monotonnoe chtenie, mozhet, tol'ko chut' bystree. Bespokojstvo princa Rengo peredalos' ego strazhnikam. Te, kto skuchal, vypryamilis'; kto stoyal nagotove, shvatilis' za rukoyatki mechej. V osobom sektore, vydelennom dlya svyashchennosluzhitelej, neskol'ko pozhilyh svyashchennikov podalis' vpered, prislushivayas' k slovam, kotorye sletali s gub Verhovnogo ZHreca. Ih britye lby morshchilis' v nedoumenii, kogda oni nachinali ponimat', chto do ih sluha donosyatsya slova otnyud' ne svadebnogo obryada. - Sif! - shepnula Dzhensi. - Budet draka, a moj topor daleko! - Kinzhaly, - probormotala Domino, brosaya vzglyad na podnos, kotoryj derzhal Kalla. - Podozhdite! - provozglasil princ Rengo svoim samym blagorodnym tonom. - CHto eto za chepuha? Kto podmenil tekst svadebnoj ceremonii na etu bessmyslicu? - Dorogoj, - protyanula princessa Rissa, - ya i ne znala, chto ty ponimaesh' drevnetermeanskij yazyk... Rengo Kalaran zastyl, osoznav, chto ego slova idut vrazrez s rol'yu princa. Trudno bylo poverit', chto princ-voin stal userdnym administratorom, no sovershenno neveroyatno, chtoby on vnezapno priobrel glubokie poznaniya v davno uzhe mertvom yazyke. - Lyubov' moya, - proiznes on medovym golosom, - ya perechityval tekst ceremonii v ozhidanii etogo slavnogo dnya. Mne prosto pokazalos', chto ya uslyshal nekotorye rashozhdeniya. Kto posmel izmenit' ceremoniyu? Rissa reshitel'nym zhestom vyhvatila cherep Kalarana iz-pod svoego buketa. Stiller vytashchil svoj mech. Kalla, polozhiv podnos, vynul svoj luk iz-pod altarnogo pokryvala. Domino i Dzhensi shagnuli vpered, chtoby ohranyat' princessu - Ceremoniya byla izmenena po moemu prikazu, - zayavila princessa Rissa i shvyrnula cherep na mramornyj pol. - U nas est' neskol'ko voprosov... CHerep razvalilsya na pobelevshie ot solnca kostyanye oskolki, i na vidu okazalis' malen'kie figurki Demona T'my i Poslanca Sveta. Iz Poslanca Sveta vverh podnyalsya tuman i prevratilsya v blednuyu, poluprozrachnuyu figuru s chertami lica princa Rengo. Princ iz tumana yarostno ustavilsya na princa vo ploti. Ego sinie glaza sverkali. - Ty zavladel moim telom i moej nevestoj, Kalaran, - prozvenel ego golos. - Sejchas proizojdet obratnoe! - Predatel'stvo! CHernaya magiya! - zavopil Kalaran. - Strazha! V Sobore vocarilas' panika. Gosti krichali, a strazhniki obnazhili mechi i dvinulis' k svyatilishchu. Iz ryadov, gde sideli soratniki, na pomoshch' brosilis' Rejf i Zlyuka. V rukah u Rejfa byl mech, a u Zlyuki strannoj formy svertok - podarok na svad'bu. Ponimaya, otkuda ishodit real'naya ugroza, Kalaran, poshatyvayas', dvinulsya k Dzhordu. Princessa Rissa shvatila ego za ruku, chtoby ostanovit'. - Suka! - vyrugalsya on. - Demon! - otvetila princessa. Ibbl polozhil kol'ca i sunul Dzhensi i Domino po kinzhalu. Deva-shchitonosica i general kavalerii plechom k plechu vstali na puti priblizhayushchihsya strazhnikov princa. Krapchatyj otprygnul, chtoby vstretit' napadayushchih szadi. - Vy sobiraetes' napast' na svoih soratnikov po oruzhiyu, - zakrichal Kalaran, - ubivat' voinov, kotorye vsego lish' vypolnyayut svoj dolg? Krapchatyj zamer v nereshitel'nosti. Domino, stoyashchaya za spinoj princessy, tozhe ostanovilas'. Odna i ta zhe mysl' proneslas' v golovah oboih: mogut li oni ubivat' lyudej, kotorye tol'ko vypolnyayut klyatvu, dannuyu svoemu princu, zashchishchat' ego? No Dzhensi Gejn ne ostanovilas'. - K chertu! - proiznesla ona, metnuv svoj buket v fizionomiyu odnogo strazhnika i vsadiv kinzhal v drugogo. - YA - naemnica! - Den'gi i dobycha! - vyrvalsya iz glotki Kally Mallanika drevnij klich el'fijskih naemnikov, i on nachal s neveroyatnoj skorost'yu puskat' odnu za drugoj strely iz zanovo natyanutogo luka s serebryanoj tetivoj. - Umrite krasivo, vy, zhalkie nedonoski! Dvoe strazhnikov princa ispolnili ego prikaz i pokatilis' po polu, hvatayas' za torchashchie iz glaznic strely, a potom svalilis' cherez ograzhdenie na skam'i dlya svyashchennosluzhitelej, zaliv ves' pervyj ryad krov'yu. - Prekrasno! - voskliknula Dzhensi. - Davaj, Domino, dejstvuj po programme! Razve na tebe ne forma Gvardii princessy? Domino opustila glaza na svoe svetlo-zelenoe, vse v kruzhevah plat'e podruzhki nevesty. Medlennaya ulybka osvetila ee lico, i ona vyhvatila mech iz ruki odnogo iz strazhnikov. - Za Rissu! - vskrichala ona, vonzaya mech v zhivot ego byvshego vladel'ca. - Za Rissu! Krapchatyj, v svoyu ochered', prygnul na strazhnika, kotoryj zamahnulsya na begu, namerevayas' obezglavit' Dzhorda. - |to byla samooborona, - ob®yasnil on, stuknuv voina golovoj o pol i otbiraya u nego mech. - Ty predstavlyaesh', chto by sdelala so mnoj Domino, esli by Dzhorda ranili? SHvyrnuv Rissu na pol vo vnezapnom prilive zlobnyh sil, Kalaran potyanulsya k Dzhordu, no tut princ Rengo zagorodil emu dorogu. Kalaran popytalsya ottolknut' ego v storonu i s otchayaniem uvidel, chto ruka uzurpirovannogo im tela slivaetsya s ten'yu ego zakonnogo vladel'ca i chto Rengo teper' kontroliruet ego dvizheniya. - YA tebya razoruzhil, pravda? - Princ Rengo zasmeyalsya. Lezha na polu, princessa Rissa zastonala ot boli. - Rengo, eto bylo uzhasno! - Spasibo, dorogaya, - otvetil tumannyj princ. Dzhensi nekogda bylo smeyat'sya shutkam. U nee vyrvali v shvatke kinzhal, a k mechu, kotoryj ona vzyala u odnoj iz svoih zhertv, ona ne privykla. Troe strazhnikov ottesnili ee na neskol'ko shagov v storonu ot princessy i uporno nasedali na nee. Zlyuka probilas' k Domino. Ona snova smenila obraz i prevratilas' v grudastuyu bledno-zelenuyu kentavrihu. Bez kolebanij Domino shvatilas' za krasivye nezhnye plechi kentavrihi i vskochila na nee verhom. V tu zhe sekundu Zlyuka brosila Dzhensi svoj svadebnyj podarok. - Deva-voin, - kriknula kentavriha, - Kastrator! Strazhniki na mgnovenie otstupili, prikryvaya rukami svoi intimnye mesta, tak kak podumali, chto etot titul otnositsya k Dzhensi. Ona tochnym dvizheniem pojmala svertok i sorvala obertku s borodatogo topora. - Klyanus' cherno-belymi volosami Hel, - vozlikovala Dzhensi, - vot teper' my poveselimsya, chert poberi! Dazhe Ibbl i Set prinyali uchastie v posledovavshej za etim bitve - hranitel' kolec i devushka-cvetochnica vstali spina k spine s kinzhalami v rukah. Bojnya poluchilas' strashnaya. Svadebnye gosti zastyli v uzhase, kazhdyj ponimal, chto esli pobezhit, to mozhet stat' sleduyushchej zhertvoj. Vo vremya vsego etogo Dzhord prodolzhal chitat', hotya i hripel vse sil'nee, napryagaya golos i silyas' perekrichat' shum. Soedinennyj odnoj rukoj s princem Rengo Kalaran plyunul v Dzhorda, ego plevok prevratilsya v ognennyj shar i poletel v poeta, razrastayas' na letu do chudovishchnyh razmerov i grozya poglotit' i poeta, i svitok. Rissa vskriknula i nanesla Kalaranu yarostnyj udar po pochkam, no ona nichem ne mogla pomoch' Dzhordu. Ogon' pozhral i Knigu Bogosluzhenij, i odeyaniya Verhovnogo ZHreca. Zatem s grudi Dzhorda sorvalas' vspyshka sveta. Ogon' polnost'yu pogas, i poet ostalsya stoyat' sovershenno golym, prizhimaya k sebe drevnij svitok Gvajkander. - Amulet Anakron! - ahnul Kalaran. - I svitok! Hot' odin iz vas sdelal to, chto emu bylo prikazano? Stiller prohripel s togo mesta, gde tol'ko chto svalil ocherednogo strazhnika princa: - Horosho, chto Domino proyavila iniciativu, a za prisutstvie Anakrona tebe nekogo blagodarit', krome samogo sebya. Ego prines v Kaltus Udan Kann. - Udan Kann! - Padshaya Ptica-Solnce prosvetlel. - Ne ochen'-to radujsya, zhalkij bozhok, - pribavil Kalla Mallanik, - Udan Kanna ubil Gar Kvitnik prikosnoveniem zapozdaloj smerti. Ty ostalsya odin. - Bud' proklyat Gar Kvitnik! - vyrugalsya Kalaran. - I bud'te proklyaty vy vse! Anakron ne smozhet zashchitit' vas vseh! On snova plyunul, na etot raz celyas' v Kalla Mallanika. |l'f lovko otskochil v storonu, no Ibblu i Set, kotorye srazhalis' za ego spinoj, ne tak povezlo. Glavnyj udar ognennogo shara prinyal na sebya gnom. Ostatki osypali dozhdem devochku. - Ah ty ublyudok! - zakrichal princ Rengo, kogda dve malen'kie figurki povalilis' na pol. - Nu, s menya hvatit! On shvatil poluboga i stal tryasti, slovno hotel vytryasti ego iz ukradennogo im tela. S aplombom, kotoryj mog vyrabotat'sya u nego tol'ko vo vremya publichnyh vystuplenij s chteniem stihov, obnazhennyj i obozhzhennyj, Dzhord prodolzhal chitat': - Kvatendo erbud, altonfass dermejn! Akanetendo, ramma! Tendo sun, pan dzhen da ma! Rojyu ga haf! Stoyashchaya na polu krohotnaya figurka Demona T'my zasiyala mezhzvezdnoj chernotoj. Zatem, tak zhe, kak kogda-to Kalaran zavladel telom princa, eta figurka zavladela bessmertnoj sushchnost'yu poluboga. Boj prekratilsya, kogda Dzhord zakonchil chitat' naraspev, i vse srazhayushchiesya osoznali, chto glavnaya bitva vyigrana. Princ Rengo podhvatil Rissu i postavil na nogi kak raz v tot moment, kogda ona uzhe sobralas' eshche raz stuknut' ego po pochkam. Ona posmotrela emu v glaza i ulybnulas'. - |to moj princ! - provozglasila ona gromkim i yasnym golosom. Spontannyj vzryv aplodismentov donessya iz ryadov gostej - hotya vse byli slishkom horosho vospitanny, chtoby vsluh zadat' vopros, otnositsya li ih vostorg k vozvrashcheniyu princa ili k tomu faktu, chto teper' gosti osoznali, chto ih ne zarezhut v kachestve svadebnogo zhertvoprinosheniya. Domino soskochila so spiny Zlyuki i pospeshila v svyatilishche, no dazhe ne vzglyanula na Dzhorda. Vmesto etogo ona brosilas' k dvum obgorevshim kuchkam na mramornom polu u altarya. Kalla Mallanik pechal'no pokachal svoej aristokraticheskoj golovoj i popytalsya ee ostanovit'. - Ih uzhe net, - skazal on. - Ty bol'she nichego ne mozhesh' sdelat'. - Mozhet byt', - otvetila Domino, ottalkivaya ego. - Dzhord, nesi syuda etot chertov amulet. Poet pospeshno podoshel, i ego krasivoj formy zadnica vyzvala voshishchennye zamechaniya u publiki. On snyal cherez golovu Anakron i prizhal ego k grudi Set. - Pravil'no, - tiho proiznes on, - amulet imeet silu izlechivat'. - No ne voskreshat', - s bespokojstvom proiznesla Domino. - Edinstvennaya nadezhda, chto eshche ne slishkom pozdno! Siyanie, gorazdo bolee chistoe, chem ogon' Padshej Pticy-Solnca, rasprostranilos' ot amuleta i okutalo obgorevshuyu devochku. Polnoe molchanie vocarilos' v Dimskom Sobore, kotoroe smenilos' radostnymi krikami, kogda Set sela, stryahivaya s sebya obgorevshie ostatki naryadnogo plat'ya. Domino prizhala devochku k serdcu, a Rissa opustilas' na koleni i othvatila kinzhalom desyat' futov svoego vyshitogo kruzhevnogo shlejfa, chtoby ee prikryt'. - Spasibo, vashe vysochestvo, - prosheptala devochka, s izumleniem glyadya vniz na amulet, - i spasibo tebe, Anakron. - Ibbl! - kriknul Stiller. - Prilozhi amulet k Ibblu, Domino. No kogda Domino potyanulas' k siyayushchemu amuletu, on zadrozhal, pomerk i propal. - On ischez! - voskliknula princessa. - No kuda on uletel? - Obratno v Dzhelfejt, gotov bit'sya ob zaklad, - skazal Stiller, glyadya vniz, na telo svoego sputnika. - Navernoe, Gar Kvitnik vse zhe ne pogib, i tol'ko prebyvanie Dzhelfejta vne vremeni zaderzhalo vozvrashchenie amuleta k nemu. - Kakaya ironiya, - otozvalsya Dzhord, styagivaya shtany i mundir s tol'ko chto ubitogo strazhnika. - Gar zhiv, no navsegda dlya nas poteryan, a amulet uletel k nemu i otnyal u nas eshche i Ibbla. - Nu, ne sovsem, - razdalsya znakomyj golos iz malen'koj obgorevshej kuchki na polu, - my, gnomy, dovol'no prochnye, znaete li. Osobenno horosho zashchishcheny ot ognya. Esli by eto bylo ne tak, ne mnogogo by my stoili kak kuznecy. Vtoroj vzryv aplodismentov razdalsya v Sobore, na etot raz on byl pripravlen iskrennim hohotom posle zayavleniya gnoma. Stiller nagnulsya i obnyal druga. - Otryahnis' i najdi sebe paru shtanov, - skazal on. - Nam eshche nado dovesti do konca svad'bu i koronaciyu! - Pogodite! - proshchebetal zhenskij golos, i Dejzi pospeshno vyshla iz glubiny Sobora. - Ne mozhete zhe vy vser'ez zhelat' prodolzhat' ceremoniyu, kogda povsyudu lezhat trupy, a polovina gostej i uchastnikov brachnoj ceremonii obryzgany krov'yu! Rissa posmotrela na Rengo, i princ kivnul ej, obnimaya za taliyu. Potom princessa skazala: - Mozhem i prodolzhim! Posle vsego, chto my perezhili, svad'bu nel'zya otkladyvat'. - Ona vzglyanula na pozhiluyu zhenshchinu i slegka smyagchilas'. - Horosho, ustroim nebol'shoj pereryv, chtoby ubrat' trupy. - A chto delat' s etim, Rissa? - sprosila Dzhensi, podnimaya s pola figurku Demona T'my. - Mozhesh' ego poka poderzhat'? - sprosila Rissa. - Nado eshche horoshen'ko podumat', kak ot nego izbavit'sya. Posle togo kak trupy byli ubrany, so skam'i v svyatilishche podnyali Lemmla Taudeya i Fenelesa. Odevshis' v zapasnye paradnye odezhdy. Verhovnyj ZHrec vyshel vpered i nachal svadebnyj obryad, a Lemml zanyal pochetnoe mesto ryadom s nim. Kniga Bogosluzhenij propala, no ritual sohranilsya v pamyati, a esli on stal neskol'ko koroche, to eto tol'ko k luchshemu. Novobrachnye, princ i princessa, opustilis' na koleni pered Verhovnym ZHrecom, chtoby on vozlozhil na nih korony, sdelav korolem i korolevoj Foltejna. Ih vernye tovarishchi stoyali pozadi nih polukrugom, i ih izranennye i ispachkannye krov'yu lica siyali ot gordosti. Tol'ko Ibbl stoyal otdel'no ot vseh, derzha v shirokih ladonyah gnoma podushechku s koronami. On rassmatrival eti korony, poka Verhovnyj ZHrec naraspev chital molitvu, prizyvayushchuyu novyh pravitelej byt' spravedlivymi, mudrymi i otvazhnymi, upravlyaya svoim korolevstvom. Kogda Verhovnyj ZHrec protyanul ruku za koronoj korolya, chtoby vozlozhit' ee na golovu Rengo, gnom ostanovil ego. - Gm, vy dejstvitel'no hotite togo, o chem tol'ko chto govorili v svoej molitve? Verhovnyj ZHrec ozadachenno vozzrilsya na nego. - Konechno, hochu, Ibbl. Ty dumaesh', chto my zhelaem dlya Foltejna takogo pravitelya, kak Kalaran? Gnom pozhal plechami. - YA tol'ko hotel ubedit'sya, chto eto ne tol'ko dlya proformy skazano. Nikogda ne znaesh', kogda imeesh' delo s vami, lyud'mi. Pomnyu, kogda Stiller uchil drakona igrat' v poker... - Ibbl, - perebil ego Stiller, - ty hochesh' chto-to skazat'? - Konechno, Stiller, - otvetil Ibbl, - ya rassmatrival eti korony, vy ved' znaete, chto gnomy - velikie iskusniki v remeslah, tak? - Tak. - Nu, pust' Kalla tozhe vyskazhet svoe mnenie, no ya by skazal, chto eti korony zakoldovany i prevrashcheny v ustrojstva dlya kontrolya za povedeniem. Net smysla gadat', kto budet ego kontrolirovat'. - Kalaran! - ahnul princ Rengo. Kalla Mallanik, osmatrivavshij korony, vypryamilsya i kivnul v znak soglasiya. - Da, vashe vysochestvo, pozvolyu sebe vyskazat' dogadku, chto, tak kak Padshaya Ptica-Solnce bessmerten, on imel otnositel'no vashego korolevstva plany, daleko vyhodyashchie za ramki prodolzhitel'nosti zhizni cheloveka. Pri pomoshchi etih koron on mog by upravlyat' novym korolem posle vashej smerti. - I korolevoj, poka ona eshche zhiva! - s uzhasom voskliknula Dzhensi. - Blestyashchie volosy Sif, eto otvratitel'no! Edva slyshnye proklyatiya poslyshalis' iz korsazha ee plat'ya, kuda ona spryatala figurku s zaklyuchennym v nee polubogom. - Esli na eti korony nalozheno zaklyatie, - skazal princ Rengo, - togda pust' koronaciya prodolzhaetsya, no koronujte nas bez koron! - YA ne protiv, - skazala Rissa i slegka sodrognulas', brosiv vzglyad na prednaznachennuyu ej koronu i podumav o tom, kakovy mogli byt' namereniya Kalarana, - mne nikogda ne nravilis' korony. Oni uzhasno neudobnye. Posle etogo koronaciya byla dovedena do konca bez osobyh priklyuchenij. Kogda sobravshiesya podnyalis' s mest, chtoby privetstvovat' novoispechennyh korolya i korolevu, Dimskij Sobor zadrozhal i stal rasplyvat'sya. Zrenie kazhdogo iz nahodyashchihsya v nem zamutilos', a kogda vnov' proyasnilos', oni obnaruzhili, chto stoyat vnutri kruglogo stroeniya, takogo zhe bol'shogo, kak i ischeznuvshij Sobor, no lishennogo kryshi, pod otkrytym nebom. A po etomu nebu opisyvali vse bolee haotichnye petli tri zelenye komety. - CHto eto? - sprosil korol' Rengo. - Kakaya-to arena, - vyskazal predpolozhenie Stiller, - ili stadion. Oni oglyanulis' krugom. Teper' sobravshiesya sideli po krugu, te, kto prezhde nahodilsya na pervom etazhe, sideli na malen'kih tverdyh siden'yah, a te, kto nahodilsya na balkone, - na derevyannyh otkrytyh tribunah. Uchastniki korolevskoj svadebnoj svity stoyali na holmike posredi shirokogo travyanogo polya, na kotorom sploshnymi liniyami beloj kraskoj byl narisovan romb. Tam, gde ran'she nahodilis' riznicy, stoyali malen'kie navesy. - Kazhetsya, ya znayu, chto sluchilos', - skazal Dzhord Inder. - Kalaran ne lgal, kogda govoril, chto prisutstvie stol'kih volshebnyh artefaktov mozhet vyzvat' smeshchenie prostranstva i vremeni. Strannye yavleniya poshli na ubyl', kogda my otpravilis' v pohod, no vse zhe v Kaltuse ih ostavalos' eshche mnogo. Teper' zhe my snova sobrali v odnom meste neskol'ko magicheskih artefaktov bol'shoj sily. - Svitok! - skazala Domino, podnimaya ego s travy. - Korony! - pribavil Ibbl, glyadya na nih sverhu. - Demon T'my, - proiznesla Dzhensi, vytaskivaya ego iz-za korsazha, - ili Plenennaya Padshaya Ptica-Solnce, esli hotite. - Oslabevshaya tkan' real'nosti ne mozhet vynesti ih prisutstviya, - soglasilsya Kalla Mallanik, - i ya pryamo boyus' vyskazat' svoe predpolozhenie o tom, kak s etim borot'sya. - Geroicheskij pohod! - prostonal Stiller, i ego lico stalo pokryvat'sya pyatnami. - Tri pohoda, - popravil Kalla. - Dumayu, ya mogla by otvezti svitok obratno na Ozera, - skazala Domino. - Na etot raz po-nastoyashchemu. Teper' eto ne dolzhno byt' tak uzh trudno. Banditov ostalos' nemnogo. - Esli eti korony ne takie mogushchestvennye, kak ostal'nye artefakty, ya mog by proigrat' ih v poker, - vyskazalsya Stiller. - YA obeshchal SHmirnovu vernut'sya posle svad'by. - A vot s Demonom T'my budet poslozhnee, - skazala koroleva Rissa. - Dzhensi? - S udovol'stviem izbavlyus' ot etogo starogo negodyaya, - otozvalas' Dzhensi, - i mne ne slishkom-to hochetsya boltat'sya tut v tvoj medovyj mesyac. Kalla, ty so mnoj? - Esli tol'ko menya ne zastavyat zapisat'sya v soldaty, - poobeshchal el'f. - Korolevstvo nagrazhdaet svoih geroev gorazdo luchshe, chem platit svoim soldatam. - Pozvol'te mne prisoedinit'sya k vam, - poprosil Ibbl. - YA pochuvstvuyu sebya gorazdo luchshe, esli my zaklyuchim etu proklyatuyu shtuku v kakuyu-nibud' iz volshebnyh skal gnomov, kogda nabredem na nee. Statuetka mozhet kogo-nibud' soblaznit', no kto pozhelaet imet' kusok urodlivoj skaly? - Znachit, dogovorilis', - zayavil korol' Rengo, - tol'ko real'nosti pridetsya poterpet' eto napryazhenie eshche nemnogo, poka vy vse budete prinimat' uchastie v svadebnom pire. Posmotrite, slugi uzhe nachali raznosit' osvezhayushchie napitki. Odetye v belye bryuki i rubashki, s podnosami, visyashchimi na sheyah, po ryadam i tribunam hodili slugi i razdavali gostyam bumazhnye stakanchiki s napitkami i paketiki arahisa i vozdushnoj kukuruzy. Dejzi privela neskol'ko slug k korolevskoj svite. - Pogoda takaya chudesnaya, chto ya prikazala postavit' dlya vas stoly pryamo zdes', na luzhajke, - skazala ona. - Tol'ko, boyus', dolzhna vam skazat', chto vino isportilos' - u nas ostalsya tol'ko etot sladkij, tyaguchij korichnevyj napitok, i eshche polno l'da. Svadebnaya svita zastonala, no novyj korol' sdelal probnyj glotok iz svoego stakanchika. - Sladko, - skazal on, - no mne dazhe nravitsya. Rissa rassmeyalas' i prizhala ego k sebe. - Dogadyvayus', chto Kalaran ot tebya poluchil etu uzhasnuyu privychku. Mne sledovalo znat'! Menestreli udarili v barabany i zaduli v flejty, zazvuchali legkie tanceval'nye melodii, a voennyj orkestr zaglushal ih veselymi marshami. Vremya ot vremeni vklinivalos' usilennoe zvuchanie strunnyh i b