Prirodoj --- eto sadizm.
Prihodit zrelost', i eto, prostite, ne impotenciya,
I etu radost' samoogranicheniya smeshno schitat' horoshej minoj
pri plohoj igre!
My prosto znaem, chto my --- ne vechny.
I bolee togo --- nasha Vselennaya imeet svoi predely.
|ti predely --- v nashem polozhenii i v zdravom smysle,
V garmonii Prirody, v chistote oz£r i galaktik,
V nashej poezii i v matematike,
V tom dialoge, kotoryj my, ucheniki i deti,
Ved£m s mudrym i uyazvimym (uvy!..) nastavnikom ---
S Prirodoj.
Ona tak legko umiraet, ostavlyaya nas neprikayannymi,
Ona ne mstit nam --- eto ponyatie ej chuzhdo!..
Ona prosto umiraet, kogda my strelyaem ej v serdce...
I chto sdelat', esli potom (i tem samym)
My sebya zhe obrekaem na gibel'?!
No nasha zrelost', nashe samoogranichenie ---
|to ne trusost', ne man£vr otstupleniya pered atakoj!
I esli my vyzhivem i vyjdem na prostory chistoj vechnosti,
My budem znat', ch'i my vernye deti,
CH'imi sokami vskormleny, istin ch'ih prichastilis',
CH'yu krasu i garmoniyu kazhdoj chuvstvuem zhilkoj,---
I v edinstve Prirody, v soglasii strannom,
My, vlivayas', kak strujka, najd£m okonchatel'no
Radost'...
1 maya 1980 g.
Tam, v |riche, rezvyj Rekami
(I, mozhet, ne tol'ko on)
Za pazuhoj derzhit kamen',
A dumaet, chto tahion!..
Who can all topics promptly cover
And --- though ignoring monopole ---
Those crazy tachyons discover
And causal chains forever spoil?..
Their burst before their birth proceeding,
Brings negaentropy to birth...
So let all particles' happy breeding
Turn upside down our sinny Earth!
Primechanie:
|ti dva poslednie stihotvoreniya napisany na
seminare teoreticheskoj fiziki v Lumumbe v svyazi s
priznaniyami YA.P. Terleckogo v lyubvi k tahionam,
negaentropii i lichno k Rekami...
Ein theoretisch-physikalischer Schiller-Traum
Ach, aus Schwerkrafts tiefsten Gr|nden,
die das kalte Denken dr|ckt,
kZHnnt' ich doch Effekte finden ---
ach, wie f|hlt' ich mich begl|ckt!
Dort erbick' ich Widerscheine,
ewig jung und ewig fein!
HDtt' ich Fl|gelpaar' alleine,
kZHnnt' ich bald am Ursprung sein.
Harmonien hZHr' ich klingen,
TZHne s|®er Theorie;
und die Kongruenzen bringen
mir News Functions schZHn und fr|h.
Strenge LZHsungen dort ergl|hen,
winkend zwischen Gleichungsschar'.
Theoretiker sich bem|hen
zu verstehen sie ganz und gar.
Ach, wie schZHn mu® sich's ergehen
dort in Newman's Himmelsraum.
Und Lichtkegel auf den HZHhen ---
o, wie labt er meinen Traum!
Doch mich wehrt der Killing-Vektor,
der ergrimmt lichtDhnlich wird;
Schwarze LZHcher scheinen echter,
SingularitDt verwirrt.
Ein' Mutma®ung f|hl' ich schwanken,
aber Formalismus fehlt...
Frisch hinein und ohne Wanken!
Ihre Segel sind beseelt.
Du mu®t glauben, du mu®t wagen,
denn die GZHtter leih'n kein Pfand.
Nur Begeisterung kann tragen
dich ins schZHne Wahrheitsland.
Den 11. Juli 1980
A theoretical physicist's Schiller-dream
From the depths of gravitation
Which makes sober thought so dense,
I would rush to sweet temptation,
A search for final evidence!
There I see its sheen all-winning,
There I hear its singing strings!
I should be at world's beginning,
If I had a pair of wings.
Congruences bring News Functions
With derivatives of Lie,
And I am so very anxious
To trace the tunes of theory.
'Tween the thicket of equations
Exact solutions bloom and grow
Which in deep intoxication
Physicists attempt to know.
O it ever must be summer
There in Newman's Heavenly Space;
All is full of light cones' glamour,
Their null lines my dreams embrace.
But I fear the Killing-vector
Which grows light-like sans remorse.
Black holes spring up, thirst and hector,
With a crushing tidal force.
New ideas I feel in motion ---
Still, the apparatus fails...
Forward, friends! Forget your caution!
Our souls will fill our sails!
With our faith and firm persistence
(Else our pledge the gods refuse)
Can we cross the rocky distance
To the Holy Land of Truth.
(My English translation of 1986)
CHto ni den', vs£ yasnee stanovitsya,
Gran' za gran'yu rast£t kristall.
YA prish£l iz gluhogo stanovishcha,
A teper' vot ponyatlivym stal...
Vizhu v lyudyah razlichnye storony,
No zachem zhe speshit' proshchat'?!
Dni letyat, kak osennie vorony,
Ostavlyaya v dushe pechat'...
Den' prid£t --- vs£ yasnee yasnogo,
I speshit' stanet pozdno, i zhit'...
Vstanet solnce iz mraka krasnogo
I sozhzh£t potajnuyu nit',
I, sorvavshis' s osennego yasenya,
Stanu zh£ltym listom kruzhit'...
20 sentyabrya 1983 g.
Temneet vecherom vostok,
Poslednij vetra vzdoh zatih...
Kak mnogo mesta mezhdu strok!
Kak malo, malo smysla v nih!..
Tekut minuty i chasy ---
Kak mnogo slov, kak malo del...
YA molcha brosil na vesy
Vs£, chem ya bredil i vladel.
YA ne glyazhu minutam vsled,---
Oni, kak pticy, sorvalis'.
Vokrug carit znakomyj bred,
Mertveckim snom zasnula mysl',
I ya shepchu svyatoe "net!",
A nebesa uhodyat vvys'...
20 sentyabrya 1983 g.
YA veryu v razum i v dobro,
Hotya odumat'sya pora by,
Hot' bes davno vognal v rebro
Mne beg giperbol i parabol...
Ah, infinitnye puti,
Kuda vy manite ot doma?!
Po vam voveki ne projti
Beskrylym bednym nasekomym...
Odna nadezhda, chto chervyak ---
Ne cherv', no skromnaya lichinka,
Emu okuklit'sya --- pustyak,
A tam i novaya nachinka
Vsem o sebe zayavit tak,
CHto lopnet kokon--pautinka!
27 yanvarya 1984 g.
YA hochu ujti na tu storonu,
Kuda net dlya lyudej puti...
Kuda put' otkryt tol'ko voronu,
CHeloveku zhe --- ne dojti.
Kuda put' otkryt tol'ko oblaku ---
Ved' ne stanut v nego palit'.
Ah, da kaby vs£ eto po boku ---
Pobezhat', poletet', poplyt'!
Proskochit' cherez shcheli uzkie
I uvidet' na toj storone
Nastoyashchie dushi russkie,
CHto ne vse zhe sgoreli v ogne.
I u etoj poslednej pristani
Prichastit'sya velikoj istine...
14 maya 1984 g.
Oni grozyat. Oni bichuyut.
Oni lishayut nas nadezhd.
I bezzakonno nas linchuyut
T'my imi nanyatyh nevezhd.
CHto zh; im glumlenie --- na vremya,
No vechnym budet ih pozor,
Ot nih otpryanet ih zhe semya,
Svershitsya vyshnij prigovor!
Net, nam ne nuzhno vashej krovi,
Zabven'e --- luchshij vash udel.
No bojtes', chtob, sorvav okovy,
Narod vas imi ne zadel.
14 maya 1984 g.
Skazhi mne, Borya, ved' nedarom
Privatizaciya pozharom
V strane pylala vsej!
Uzh eto byli ne vorishki ---
V shvejcarskih bankah nuvorishi
Za sejfom brali sejf.
Perevodili kapitaly ---
I ekonomiki ne stalo
V kakih-to pol-chasa.
CHto zh eto, kozni demokratov
I sionistov--gerostratov,
Vragov rodnoj CHeka?!
Ot nih li palo v odnochas'e
Vs£ bratstvo, ravenstvo i schast'e
Sovdepii moej?
Kto byli nuvorishi eti?
Oni i prezhde na diete
Ne zhili, ej-ej-ej!
Oni sovsem ne maloletki ---
Ih porodili pyatiletki
I Belomor--Kanal,
Ih vyvel dedushka Ul'yanov,
Porodu duha velikanov,
I Partiyu sozdal.
O chistote i sile vshodov
Zabotilsya Otec Narodov,---
Takov i urozhaj!
A ty vs£ povtoryaesh', Borya,
CHto procvetat' my stanem vskore?
Podohnem --- tak i v raj!
31 dekabrya 1996 g.
En la batalla de nuestra vida
Cualquiera hora significa daYAo;
La hora que pasS estA perdida,
Lo comprendido ya no es extraYAo.
El otoYAo de 1997.
* Nikolaj Rymvid. TRETXYA TETRADX STIHOV RAZNYH LET *
ZHasmin (chubushnik) v Samarkande
To kak roga olenya zapryazhnogo,
To slovno ruki molyashchih spasen'ya,
ZHasmina vetvi, snegom zanes£nnye,
Stoyat i nepodvizhno, i svobodno...
Tainstvenny, kak skazki Andersena,
Prekrasny, kak derev'ya sada raya,
Neiz®yasnimo polnye lyubov'yu,
Kak vetvi eti dushu zanimayut!..
Nedarom razukrasila priroda
Tak zimnie bezlistvennye vetvi...
Kakoyu vol'nost'yu, kakoj svobodoj
Ona ih odarila mimil£tno!
Vglyadis', prohozhij, v etu dragocennost':
Sebya ty v bleske volshebstva uznaesh',
Uvidish', kak veliki dela Boga,
I golovoj poniknesh' pered pravdoj.
12 yanvarya 1946 g.
Mysl' letit daleko-daleko,
Slovno veter po dikim ushchel'yam,
A dushe tak otradno-legko,
I zvenit, zalivaetsya pesnya...
I ya vizhu lesa i polya,
I cvety menya manyat, kivaya,--
O rodnaya starushka Zemlya,
Hotya staraya, no molodaya!..
Samarkand, 9 fevralya 1946 g.
x x x
Hlopok nuzhen dlya strany,
Dlya direktora -- bliny,
Tol'ko ne prostye:
Testo -- s nasheyu mukoj,
Maslo -- nashe (stil' takoj!),
My zhe -- molodye,
Mozhem poyas zatyanut',
Svoj hrebet sil'nej sognut'
V pol'zu dlya Ivana.
On nagrady vse greb£t,
Sych zhe nas neshchadno b'£t,--
Kak sterpet' obmana?!
My dlya Rodiny neproch'
Prorabotat' den' i noch'
.....................
Osen' 1947 g. (9 j klass,
na hlopkovom pole pod Samarkandom.) Za eto stihitvorenie menya
isklyuchili iz shkoly, a ugrozhali eshch£ hudshim: isklyucheniem bez prava
postupleniya i dazhe politicheskim delom). Ivan - uchitel' voennogo
dela, Sych - fiziki; voeruk imel kakuyu-to medal' za vojnu, i
"nagrady" (na samom dele imelis' v vidu premii za sbor hlopka
uchenikami) interpretirovalis' kak voennye, ergo nepravil'no
dannye emu pravitel'stvom, otsyuda i politicheskie obvineniya...
x x x
Druz'ya! Obed s®edaya zhirnyj,
Ne zabyvajte ni na mig,
CHto mir, prekrasnyj i obshirnyj,
Iz fluktuacii voznik! --
I vs£, chto vy edite nyne,--
Igra sud'by v pustot pustyne.
Tak ergo: k sluchayu slepomu
Bud' uvazhen'ya, mysl', polna,
I k prikazan'yam zama, poma; --
To -- fluktuaciya uma!
Moskva, oktyabr' 1954 g.
Podrazhanie Gejne
Ich stand auf orangegelben BlDttern
Im gelben Herbstgarten allein,
Und dachte: wozu alle Tr|be?
Doch Grund dazu habe ich kein'n!..
Ich folgte im blutigen Westen
Der Sonne erlZHschende Flut
Und dachte: warum soll ich weinen?
F|r TrDnen ist Vorwand nicht gut.
Doch als meine Logik in Tasche
Und ein Herbstblatt in HDnden erschien'n,
So flossen die salzigen BDche
Von meinen Augen hin.
Kazan', 25 sentyabrya 1961 g.
(To zhe:)
YA hodil po oranzhevym list'yam
V zh£ltom osennem sadu
I dumal: kak mozhno grustit' nam?-
Dlya grusti prichin ne najdu!
YA smotrel na rasplavlennyj zapad,
Gde solnce za tuchi lilos',
I dumal: zachem zhe mne plakat'?-
Prichin ne najdu ya dlya sl£z!
No lish' logiku sunul v karman ya
I podnyal zhelteyushchij list,
Kak iz glaz moih sladko i stranno
Ruch'i po shchekam polilis'.
Kazan', 28 sentyabrya 1961 g.
x x x
YA zabyl dorogoe slovo,
YA zabyl, gde zhizn', a gde -- smert',
No smeyat'sya hochu ya snova,
I hochu ya, rydaya, pet'.
Dorogaya moya planeta,
Neizmenen tvoj rovnyj beg.
Ty skazhi, u kogo i gde ty
Nauchilas' tak merit' parsek?
Tvoi dali bezdonny sedye,
A vershiny ostree britv.
No znayu, chto dzhungli i l'dy ya
Zavoyuyu bez vsyakih bitv.
Lish' by mne ego vspomnit' snova,
Lish' by mne ego brosit' vdal', --
Togda slomit volshebnoe slovo
L£d serdec i zasovov stal'.
Kazan', 5 oktyabrya 1961 g.
x x x
Solncestoyanie.
Zimnee.
Kak
|to
Ne holodno Solncu zimoj
Stoyat'?
I pritom
teryaya
Bezdnu tepla
i
Sveta?!
x x x
Lyudi vyshli iz lesa.
Lyudi spustilis' s gor.
Kakoj-to kosmatyj povesa
Sdelal iz kamnya topor.
Nekij tshchedushnyj genij
Pridumat' sumel rychag.
Plyasali polnochnye teni
I pyatilis' volki, rycha.
Katilis' grudy stoletij,
Otstavshih davya soboj.
Prirody surovoj deti
Prirode davali boj...
Moskva, 10 avgusta 1962 g.
x x x
Srodni vsem lyudyam neizmennost' --
Vsegda ponosyat sovremennost'!
I tak zhe, kak sto let nazad,
Tverdyat: ona -- nu, sushchij ad.
Gimn proshlomu vse lyubyat pet'.
Il' vrat', chto luchshe budet vpred'.
Moskva, 6 sentyabrya 1962 g.
x x x
Odin poet reshil svoj tisnut' trud,
No ugodil v glubiny nekih rud.
(togda zhe)
A Limerick
There was an Assistant at some Magic Chair
Of Modern Developments in the Dispair
Who led students' studies with such a perfect skill
That could all the students in a few minutes kill.
And then he revived them and discussed the nightmare.
(beginning of 1960ies)
x x x
Skvoz' zhivuyu tkan' lyubvi i zloby,
Rassekaya s golovy do nog,
Ot rozhden'ya samogo do groba
Vs£ pronzil bezzhalostnyj klinok.
Ni k chemu emocii i rechi,
Bol' dushi i zhaloby serdec. --
ZHguchij fokus vseh protivirechij
V nas vonzit'sya dolzhen, nakonec.
CHto sgorit, ostaviv gorstku pepla?
CHto, kak ostov, vyderzhit pozhar?
CHto v ogne, lish' zakalyayas', kreplo?
CHto v pylan'e prevrashchalos' v par?..
Net otveta. ZHdat'. Na chto nadezhdy?
Verit' i molit'sya. No za chto?!
Mozhet, sbrosiv lzhivye odezhdy,
Udalit'sya v blednoe Nichto?..
Tishina. Bezmolv'e. Pered burej
Tak molchit, stesniv dyhan'e, bor,
A nad nim, sedye tuchi hmurya,
Proiznosit Vechnost' prigovor...
Moskva, 8 sentyabrya 1965 g.
x x x
Vs£ sumrachno. V dushe i v nebe
Vs£ skryto seroj pelenoj,
I tonen'kij nadezhdy stebel'
CHut' pripodnyalsya nad zeml£j.
Meshaya grust' s samoobmanom,
Vlachim my mizernye dni
I dyshim mertvennym tumanom,
Ne v silah zateplit' ogni.
Navislo nebo. Klonyat vetvi
Ryady promozglye osin,
I redko-redko v celom svete
Skvoz' oblaka proglyanet sin'...
Temno vokrug. V dushe pot£mki.
Bluzhdaem slepo my v mirah...
Ne proklyanut li nas potomki
Za nashu podlost' i nash strah?!..
Moskva, 9 sentyabrya 1965 g.
x x x
Kogda poselitsya v stene
Tochil'shchik-cherv',
Speshi spalit' svoj dom v ogne --
On mertv.
Kogda poselitsya v dushe
Somnen'ya cherv',
Speshi styanut' na svoej she-
e verv'.
9 sentyabrya 1965 g.
x x x
Den' i noch'. Karusel'.
Gryaz' i tuchi. Kisel'.
I v dushe, v glubine --
Karusel' i kisel'.
9 sentyabrya 1965 g.
x x x
YA ne znayu, chto budet zavtra --
Schast'e ili svetoprestavlenie,
No mne hotelos' by v roli avtora
Rasklanivat'sya na etom predstavlenii.
Vot togda by ya znal -- eto shutka,
Ni k chemu vosprinimat' vs£ ser'£zno,
A zapn£sh'sya -- i sufl£rskaya budka
Tebe podskazhet vsyu poeziyu i prozu...
YA ne znayu dazhe, chto bylo,
Uzh kuda mne sovat' nos v budushchee.
A avtory? Avtorov -- na mylo!
My prizna£m odnogo tol'ko Pushkina.
9 sentyabrya 1965 g.
x x x
V kakom-to sumrake
Edva zvuchali struny,
V kakom-to shorohe
Edva luchilsya svet.
Vzdyhali umniki,
CHto, deskat', byli gunny...
Rydali oluhi,
CHto gunnov bol'she net.
(Posvyashchenie ottiska stat'i:)
Primi dushi i serdca klok
V gravitac'onnyh sih simvolah.
Hotya, konechno, vidit Bog,
CHto ya vsegda byl strashnyj oluh.
(Na temu o krasnom znameni)
Ognedyshashchij pryshch u menya na nosu.
YA ego vperedi, slovno znamya, nesu.
(V soavtorstve s Nekrasovym)
Odnazhdy v stud£nuyu zimnyuyu poru
YA iz nosu vynul bol'shuyu kozu,
I ya iz ne£ sdelal celuyu goru
Azu.
Ty slab byl, chelovek. S muchitel'nym trudom
Na pote i krovi ty vozvodil svoj dom.
No ty derzal, mechtoyu okryl£n,
"YA car',"-- ty mnil, -- a prochee vs£ -- tl£n,"
I v detskoj slepote prirodu zval na boj.
Estestvenno, ty gib, ty zhertvoval soboj,
No na tvoih kostyah drugoj, ispolnen sil,
Prirode -- i sebe -- udary nanosil.
Ty veril, chto ty prav: tak povelos' davno,
A pravo dazhe zlo, kogda osvyashcheno,
I esli krov'yu okropili cel',
To poj o nej, narodnyj menestrel'!!
(Ved' krov' otcov -- poslednij dovod teh,
Kto vs£ popral, i greh komu -- ne greh!)
Moskva, (okolo 1970 g.)
Iz Ril'ke
(sonet iz vtoroj chasti Sonetov Orfeyu, napisannyh
kak nadgrobnye nadpisi Vere Oukama Knoop)
Net, vas nikto, zerkala, ne osmyslil,
V dushu nikto k vam eshch£ ne pronik.
Vy -- slovno propasti, vy -- slovno vysi,
Vy -- zamorozhennyj vremeni mig.
V zalah pustynnyh sumerki vyanut,
I v otrazhen'yah ves' mir tak dal£k...
V glub' nedostupnogo ocharovan'ya
Vstupaet lyustra-shestnadcatirog.
CHuditsya chasto, chto, prihot' lyubya,
Vy, postoronnih otrinuv puglivo,
Vdrug zatyanuli kogo-to v sebya;
A dlya krasy v vas poslednij syurpriz:
Vy prikovali e£, chtob -- o divo!--
V bezdne otkrylsya prekrasnyj Narciss.
Moskva, 11 fevralya 1970 g.
Sonet Egiptu i Palestine
V strane, blagoslovennoj Bogom,
Gde ver i znanij kolybel',
Carit zhestokaya metel'
Svinca i zloby. Obo mnogom
Molilis' vam, o Nebesa,
V tysyachelet'yah piligrimy.
Stonali pod pyatoyu Rima
Svyatye, drevnie mesta...
Ne polno l' obnovlyat' pechal'?
Uzhel' naprasno probezhali
Veka medlitel'nye vdal'?
Uzhel' stervyatnikov na pir
Vam vnov' szyvat'? Net! Na skrizhali
Vpishite: Blagost'. Milost'. Mir.
Moskva, 12 fevralya 1970 g.
Iz Ril'ke
Net: my pisat' Tebya lyuboj ne vol'ny,
Tebya, Zaryu Voshoda, Dnya istok.
Vs£ tot zhe nimb, vs£ te zhe sveta volny
Vyvodim drevnej kist'yu -- i dovol'ny,
CHto v nih Tebya svyatoj eshch£ obl£k.
Tebya my obrazami ogradili,
Kak sotnej sten, vozdvignutyh vokrug.
Tvoi cherty lish' vzor nash usladili --
I srazu skryl ih trud smirennyh ruk.
Moskva, 21 fevralya 1970 g.
Iz G£te
Ty v myslyah u menya, kogda sverkaet
Svetilo dnya;
Ty v myslyah u menya, kogda mercaet
V struyah luna.
Ty vidish'sya mne, chut' pogonit veter
S dorogi pyl',
Il' siluet mel'kn£t pri zv£zdnom svete --
Kto tam? Ne ty l'?!
Tebya ya slyshu, chut' plesn£t, igraya,
V tishi volna; --
Na otklik moj, ot kraya i do kraya, --
Lish' tishina...
S toboyu ya; mezh nami dali, dali...
No ty -- moya!
Spustilas' noch'... Akkordy zarydali...
Dozhdus' li ya?!..
Moskva, 27 dekabrya 1974 g.
x x x
Once upon the field of charges
Which grows stronger and enlarges,
Over many particles moving
in non-static curved space,
Well endowed with b-completeness
(Every charge is glad to witness!),
Came to daylight, to existence
the g-waves' rebellious race --
Came to daylight, to existence
With the Kip S. Thorne assistance,
Just at random propagating
in directions of null lines...
Vainly tried to bar them Weber;
Where's coincidence, if ever?!
Where are glowing ardent letters,
Balthazar's mysterious signs?!
-- All is dark in earth and heaven,
There is dawning only Stephen
W. Hawking's singularity
deeply hidden in black hole.
He has dwelt upon that notion
With all rigour and all caution,
With sadistic time-inversion
in the space-time as a whole...
Moscow, September, 1973.
x x x
Na tishine lezhit pechat' pechali...
V poldnevnom znoe nezhitsya zima,
Iskritsya sneg, skopivshijsya nochami,--
V n£m tishina, svodyashchaya s uma...
Dvizhen'e v n£m vne vremeni zastylo,
No zavtra -- mart, on rasku£t ruch'i
Razbudit neosoznannye sily,
Cvety zardeyut, priletyat grachi,
Razdastsya gomon -- i zemlya, sogreta
Nebesnoj laskoj, s diskom v vyshine,
Poznaet vnov' ogon' i grozy leta.
...Kak mnogo sil v pechal'noj tishine!..
Kak mnogo smysla v mirnom sne prirody!..
Moskva, 29 fevralya 1976 g.
x x x
Die Zeit rollt weiter, weiter,
Durch schwarze Leere hin,
Es wird noch immer heiter,
Verliehrt den letzten Sinn.
Bald schwindet diese Leere,
Es wird ein schwazes Nichts,
Dar|ber bau'n wir Lehre
Mit Ypsilon und X.
Wir reden so vern|nftig,
Als ob es gDb' Vernunft
In allem, was wir k|nftig
GebDren f|r ein' Stund':
Die knollige Ideen,
Die Knollentheorien.
Ah! mZHcht ich einfach sehen,
Was gibt es tief darin...
Die ew'gen Turme ragen
Indessen unber|hrt,
Da kennen Weltenfragen
Kein'n Tod und kein Geburt.
Um 1980.
(V soavtorstve s Pushkinym)
Burya mgloyu nebo skryla,
Vihri snezhnye krutya --
Ty ni uha i ni ryla
Ne vysovyvaj, ditya!
(Tozhe okolo 1980)
x x x
Mne etot mir nabil oskominu,
CHestim -- to on menya, to ya ego.
Ah, otchego zh, kak za solominu,
Derzhus' ya za svo£ Belyaevo?!
Nu, razve ne yasnee yasnogo,
CHto dryan' -- marshruty shestisotye;
Produtyj skvoznyakami YAseneva,
CHihal na vse ego krasoty ya.
Moskva, 12 sentyabrya 1983 g.
Solzhenicynu
Za dal', za vys', za zhizni glyby,
Za prelest' etih gor'kih slov,
Tebe serdechnoe spasibo,
O otkryvatel' Ostrovov!
Kak mnogo raz, na raznyh povorotah,
YA stalkivalsya s imenem tvoim!
YA na Zastave, tam, v tvoih vorotah,
SHeptal ego -- i uteshalsya im...
Kogda -- i gde -- na etom svete --
Tebya ya mog by povstrechat'?..
My na odnoj s toboj planete,
Sud'by odnoj na nas pechat',
No do tebya ne doletit moj zov
Za tysyachi morej i ostrovov!..
Moskva, 5 yanvarya 1984 g.
x x x
Za okoshkom zhelteyut ogni,
Stali nochi dlinnee, chem dni,
Vozduh zh£stche, a nebo -- belej,
Stal bagryanym risunok allej...
V golove -- serebristaya nit',
Stala pamyat' kuda-to manit',
Serdce myagche, no um -- vs£ ostrej,
A v ushah slyshen rokot morej...
Osen' vspomnit oshibki vesny,
|ti yav'yu ne stavshie sny,
I byvaet, chto zarosli roz
K oktyabryu vdrug ispolnyatsya gr£z --
Lepestki uzh v butonah krasny,
No ne medlit yavit'sya moroz.
Moskva, 26 sentyabrya 1984 g.
x x x
Rossiya, bednaya Rossiya,--
Tebya obmanom zaveli
V kraya besplodnye, gluhie,
I russkij -- pasynok Zemli...
Tebya ot very otluchili,
Otnyali radost' u truda,
I ty sama sebe mogily
Kopala v glad i v holoda.
I net na nih, uvy, ni znaka,
I tleyut kosti synovej.
Strana unyniya i straha,
Ty vs£ dryahlee, chem novej...
O Bozhe, mysli nam navej,
Kak rodinu spasti iz mraka?!
Moskva, 17 noyabrya 1984 g.
x x x
Nous sommes heureus que nous chantons
Cette belle et brave, mais breve chanson
Pour notre vieul ami Samson:
My slov ne stanem tratit' zrya --
Ih bylo tri bogatyrya,
Iz koih on -- lish' on odin --
Ostalsya s nami do sedin!
On pil Kerimova kumys,
Zatem otpravilsya v Tunis,
A posle ros sredi de Brojlya
Bystree, chem sposoben brojler;
SHagami meril Angleterre,
I snova s nami on teper'!
Tak pust' eshch£ s polsotni let
Ochej ego ne gasnet svet.
Na odin yubilej, 1985?
x x x
The days have come, the days have gone;
Our sessions are in the past light cone;
But we feel warmth of all these days,
And my heart's pulse so to you says:
Let be all hearts both brave and kind,
Let prosper science and mankind!
Let blossom thou, the mighty tree
Of Differential Geometry!
Brno, September 1, 1989
(At the final banquet of the Conference
on Dif. Geom. & Its Applications.)
x x x
Sejchas sobyt'ya valyat, tochno sneg,
Vs£ na golovu syplyutsya sobyt'ya...
I ya bredu v razdum'e, kak vo sne,
I ne reshu vs£ -- byt' ili ne byt' -- ya...
Togo glyadi, poyavitsya Ukaz,
CHtob ne bylo CHernobylya i Vzglyada,
CHtob ne bylo pechali i prokaz...--
Protiv sebya Ukaz tot polon yada.
Ah, kak by ya zhelal emu uma,
No v etakoj kompanii -- otkuda?!
Poryadochnym -- doroga i suma,
Slabeyushchim -- slepaya zhazhda chuda
I gorech' nesvershivshihsya nadezhd,
Bezvyhodnost' upushchennogo chasa,
Da torzhestvo podonkov i nevezhd,
Revnitelej soznatel'nogo klassa.
A na dvore Rossiya zamerla,
So dnya na den' prikatyat beteery,
Krovavye pojdut u nas dela,--
Nachalo novoj, no znakomoj ery.
Gospod', molyu, ne nado, pronesi!
Uzheli malo rodina stonala?!
Ty pokaraj, no vs£-taki spasi
Tvoih rabov, ot velika do mala.
My -- greshnye, no daj nam lishnij shans,
CHtob chtili my, chto vechno i chto svyato,
CHtob iskorka raskayan'ya nashlas',
CHtob zavist' ne vela nas brat na brata,
CHtob zashchishchali i chuzhuyu rech',
chtob "net!" -- kommunisticheskoj zaraze!
YA ne boyus' pod gusenicy lech',
Kogda "ne byt'" reshat za nas v Ukaze.
Moskva, 26 yanvarya 1991 g.
x x x
Ubijcy sluzhat leninskoj idee,
SHtyk uchatsya vyd£rgivat' iz myasa...
I my na eto smotrim, holodeya,
I svoego zhd£m zhertvennogo chasa.
Litva, Litva! My, russkie, -- s toboj!
Gotovy u tebya prosit' ubezhishcha
I za tebya prinyat' smertel'nyj boj
V otvet na izuverstvo i nevezhestvo.
Proderzhish'sya li ty, moya Rossiya,
Podderzhish' li sest£r svoih i brat'ev?
Vot ocheredi plavayut, trassiruya,
I zaklyuchayut nas v svoi ob®yat'ya...
No my vper£d pojd£m, za rat'yu -- rat',
Sud'ba svoj zhrebij neotvratno kinula.
Kak strastno ne hotim my umirat'
V zemle, gde rabstvo vs£ eshch£ ne sginulo!..
Moskva, 28 yanvarya 1991 g.
x x x
Gospod', spasi moyu stranu
Ot vsyacheskoj napasti!
E£ sejchas, kak v starinu,
Rvut vorony na chasti...
Nash obolvanennyj narod,
Probuditsya lish' tol'ko, --
Tak ozvereet ot nevzgod,
CHto stanet huzhe volka...
Emu by okna otvorit',
Okryt' poshire dveri,
Sosedej v gosti priglasit'
I umnym lyudyam verit'!
Ponyat', chto luchshe svet, chem t'ma, --
Podaj nam, Gospodi, uma!
Moskva, 1-2 sentyabrya 1991 g.
x x x
YA dumayu o proshlom i o budushchem:
Ved' nastoyashchee -- vsego lish' kratkij mig,
I vremeni besformennoe chudishche,
Listaya, mn£t stranicy staryh knig.
Rassvety tam meshayutsya s zakatami,
Bezhit svetilo v tverdi, tochno rtut'.
My, nishchie, my mnim sebya bogatymi,
Bessledno otmeryaya tshchetnyj put'.
Davno vs£ na stranicah etih skazano,
Da tol'ko nedostupno dlya lyudej...
Dlya teh, kogo lishili bogi razuma,
CHto mozhet byt' dorozhe ih idej?!
Zakaty zdes' smenyayutsya rassvetami,
CHego-to my s nadezhdoj vechno zhd£m,
Rifmuem, pritvoryaemsya poetami...
I naselyaem sumasshedshij dom.
Konechno zhe, byvayut isklyucheniya,
No podtverzhdayut pravilo oni.
A vremya -- nailuchshee lechenie --
Nam sokrashchaet, otmeryaya, dni.
Potsdam, 16 marta 1997 g.
Black Holes
Dort im Himmel, weit und fern,
GlDnzend funkeln Stern bei Stern,
Und daneben, weit und hoch,
Leise gl|ht ein schwarzes Loch.
Kleine Sterne wissen nicht,
Wie das Loch ist schwer und dicht,
Und nicht wissen, wie's sich lohnt
Weit zu sein vom Horizont.
Potsdam, den 3. April 1997.
Konec HH veka
My poteryali etot vek
Po milosti vozhdej:
Caril sovetskij chelovek,
I istreblyal lyudej.
Moj drug, ty pomnish' -- ili net? --
Kak mil byl nam s toboj
Nash vechnyj paranojnyj bred
Pod barabannyj boj.
My zapuskali v kosmos zhest',
Vzryvali ostrova,
A lyudyam -- est' ili ne est'?
(Ne Gamleta slova...)
My lgali v pesnyah i stihah,
V donosah na druzej.
Ves' vek prosh£l kak noch', kak strah,--
Pora emu v muzej.
Meksika, konec noyabrya 1998 g.