, , . , , , , . "cujus pater Voden"[18], , , , , , - , . , , . - , , , , . , . , , , . , . , : " , ". , , , . , , , . : " . - ". , , . . , , , . ; , -. , 3 , , - , - . , , . : " . , -, -. , , . , - . , , , . , , , , : " ". , , . . , , , . , , , , . . , , - . ; , . , , , , . , . , , . , , . , . , , . , , , . , , , . ; , - , , , : " ". , , . , , , . , - , - , - , , - . " , ,- , , , - , , ". , . , (, ) "". , ; ("ne fiamma d'esto incendio m'assale"[19] - "", II). , , , - (). , - ("Virgilio a qui per mia salute die mi"[20] - "", XXX). , ; - . - , , - , , . , , , , . , . , . - " " , . (, ) , . - , , "", , , , . . - , - , . , , . , , , , , . , "" - , - . - ; - , , , . I, 13 , "" , . , , . . , " " " ". , - . , . 60 I "" : mi ripugnera la dore'l sol tace" (" , "), " " - . "" - "...a Tenedo, tacitae per arnica silentia lunae" ("... [21] , "). , . - 13 I "" - "doice color d'oriental zaffiro"[22]. , - , , - , . , . , . " " - "She walks in beauty, like the night" (" , , "): , , , - . . - . " " - " line love, half angel and half bird"[23]. -, , , . , (" ", IV, 323) - "the fairest of her daughters, Eve" (", "),- , , , . , , , , , ? ( "" , , , , , ). , , , . , , (, ) "" - "Monstrum Horrendum ingens"[24], , , . , , "". ("", 1625) , . "" , , 50 " ", , , , , . , , , ; - . . , - . XVIII "". , , , , . , , "Diligite justitiam"[25], - (, , ). - - , , , , "" "" ("", XIX). : , , ? , , ; , , , , . , - ( , "". , : "Dies alitur visum"[26]. . , - ). , XVI ., XX, , (.: " "). , - "", - . ---, , ( ) - [27]. --- , . - - "". " " , . , . , . : " , . , , , ". , . , . , , , , ; , . , 20 . : " ", " ", " ", " ", " ", " ", " ", " " , , " " (" "). (, ) , . , -. , , " ". . , , ; , , . , " "; , - , . , , ; , - . , . , , . ; , , . , . , - . , , ( - , , - ). , , . - , ; , , ; . - , - . . , ( ). ; , , . : , . - , (II , 12); ( ) , . , . , ( ) - "". , , , (, ). 13 1300 ., , , , , . , , . . , , - , . . 24 4 , , , ; , - , ; - , - . . , , . , . , , , . Virgilio n'avea lasciati scemi di se, Virgilio dolcissimo padre Virgilio a cui per mia salute die mi[28] . , , . , . - . , , , , . , - ; ; ... , , . ("Einfuhning in die Gottliche Komodie[29] 1946) : " , . , ". : 24 , (4, 4) -24 ( . ). - () (). 6 - 6 ( ) 6 ( ). -, 2 -2 () ( 䶈), . . ("", XII), ( ). ( ) - (- ); , ", -, - ". , - [30]; - [31]. - , , . , , . . . , . , , , . ( ) . , , : " - , , , . , , ". : " ". , -, . , ("Non che Roma di carro cosi bello rellegrasse Affricano"[32] - ", XXIX), . , , , , , , , - , . , ("ma leggi Ezechiel che li dinigne")[33], - , . , XX : . ; - . , -, . , , ; . - , . , ; , , , "Vita nuova"[34]. , , , . , , , ; -, , . , , . . , , , , - , , . ; . , , , , , ... (, - "". , ...). , , - , - ( , ), - ( '), - ( IV , )[35]. . - , , . , , . , - , , , , . , ("Questi, che mai da me non fia diviso")[36], , , , . - . XXXI "" , , , , , . , , , , , - , - . . . , , , , , . - , - , , , . : ( ) , . , , , . , . , . - . . : Cosi orai; e quella, si lontana Come parea, sorrise e riguardommi; Poi si tomo all'etema fontana. (" , , . , "). ? : () ; () . , , . . . , , ; . , , . " , , " - . ", , : , " - . . , . (" ", 1895) , ""; , , "", . "Vita nuova" (" , ") . . , , . , - , , 9 , , , , - , , , . "Vita nuova" , 60 , . , "" . , - , , , . , . "nightmares of delight" (, ). . "", - "". . , . . , , , . , (XXX, 18), , - . . ("credea vidi Beatrice e vidi un sene")[37]. : " ?" . , , , , ; , ; , , , ; , ; , 24 ; , . ; , . , : donna in cui la mia speranza vige, E che soffristi per la mia saluta In inferno lasciar'le tue vestige. (" , , , ...") , . (" ", VII) : " , : ". , ; - . . - , . ( , , .) , , , , , . ( , !) . , , : , , , , , , . : "Come parea" ("") "lontana" (""), "sorrise" ("") - 1867 .: "Thus I implored, and she, so far away smiled, as it seemed, and looked once more at me" (" ; , , , , ). "Eterna" ("") "si torno" (""). . [1] " ".-1- , , , , . , , , , , .- . . [2] ", , , , ". [3] ", ". [4] " ." [5] , . [6] , . [7] , . [8] . [9] , , . [10] , . - .- . . [11] , . [12] (. e. ). [13] " ", [14] . [15] , - "", , , . [16] . . 9. [17] " ".- . : " ". .. . [18] " ". [19] . [20] , ! [21] - - . . [22] , . . . [23] , , -. [24] . [25] . [26] , . . , . [27] . . [28] ! , , , ! [29] " " ". [30] . . , , , - . . [31] , . , . [32] ! [33] , ! [34] " ". [35] .- . [36] , . [37] , , .