‹окализациЯ, как она есть - страничка о локализации (locale) и обо всем что с этим свЯзано
relcom.fido.ru.linux newsgroup.
relcom.fido.ru.unix newsgroup.
ђусский словарь длЯ GNU ispell
Џрограмма-фильтр длЯ T2 Latex пакета
Џакет translit …сли у вас проблемы с обратными слэшами просто удалите их.
Џрограммы по работе с BDF-шрифтами Ђнтона ‡иновьева
рифты „митриЯ ЃолховитЯнова из проекта Cyr-RFX - очень рекомендую.
Cronyx - создатели кириллических шрифтов длЯ X Window.
ђусские X шрифты в cp1251 (Windows) кодировке
ђусские шрифты длЯ Ghostscript и StarOffice
org.ru ЋбщаЯ информациЯ по Linux на русском
ru.net ЋбщаЯ информациЯ по Linux на русском
Collection of Cyrillic resources …сли у вас проблемы с обратными слэшами просто удалите их.
Linux Society in Bulgaria. ќти парни полагают большие усилиЯ чтобы "болгаризациЯ" ‹инукса не делалась стихийно и необдуманно. ‡десь вы найдете много полезные ссылки и информацию. …сли вы желаете начать какой-нибудь проект, то подпишитесь пожалуйста на список рассылки develop@linux.home.bg или dict@linux.home.bg в зависимости от характера вашей работы.
‡десь довольно успешно пытаютсЯ рассказать обо всем.
BPATATA -- новости, ссылки электронного журнала "Phreedom".
SAdict -- Ђнгло-болгарский и болгаро-английский электронный словарь.
Џакет длЯ болгаризации ‹инукса.
‚се длЯ македонской кириллицы.
Ќовости, македонскаЯ локализациЯ KDE
‘ербскаЯ кириллица в €нтернете
‘оветы длЯ использованиЯ ЉЋ€8-“.
Џо адресу ftp.logic.ru, выложены :
pt154.def
из кириллического пакета LaTeX (он не входит
в бинарные дистрибутивы teTeX).