аЯ на уверениЯ Љэти, страх мой возвратилсЯ в полной мере. орох создавали волоски на щупальцах, двигавшихсЯ по полу, тонкий свист вырывалсЯ из небольшого отверстиЯ в правой нижней части головы. Ќа несколько секунд страх полностью парализовал все мои мыслительные процессы. ‘ущество приближалось, и Я думала только о бегстве. Љ несчастью, бежать было некуда. Ћктопаук остановилсЯ лишь метрах в пЯти от нас. Џриставив Љэти к стене, Я заслонила ее собой от октопаука, поднЯла руку... ’аинственные линзы вдруг задвигались. € внезапно менЯ осенило. ’рЯсущимисЯ пальцами Я извлекла из летного комбинезона компьютер. Џарой щупалец октопаук заслонил линзы - не на тот ли случай, чтобы заслонитьсЯ от оружиЯ, думаю Я задним числом. ‚ызвав из памЯти изображение ђичарда, Я выставила компьютер вперед. Љогда оказалось, что этим все и ограничилось, существо опустило на пол оба поднЯтых щупальца. Џочти минуту оно глЯдело на монитор, и, к моему огромному удивлению, по голове его побежала волна багрЯнца, начинавшаЯсЯ от краЯ вмЯтин; через несколько секунд она сменилась целой радугой красных, голубых и зеленых полос различной толщины. ‘овершив почти полный оборот вокруг головы, они исчезли на другом краю вмЯтины. Њы с Љэти с удивлением смотрели. Ћктопаук кончиком одного из щупалец указал на монитор и вновь повторил пурпурную волну с последующей радугой. - ќто он разговаривает, мама, - поЯснила Љэти. - Ќаверное, ты права, - отозвалась Я. - ’олько Я не имею представлениЯ о чем. € переждав немного - едва ли не вечность в моем восприЯтии, - октопаук двинулсЯ к выходу, приглашаЯ нас за собой. Ќикаких цветных полос не было. „ержась за руки, мы с Љэти осторожно следовали за ним. Ћна начала оглЯдыватьсЯ и тут впервые заметила на стене фотографии. - Џосмотри, мамочка, - начала она, - на стене наши снимки. икнув на нее, Я велела повнимательнее глЯдеть на октопаука. Ћн направилсЯ к тоннелю - в сторону шахты с шипами, - открываЯ нам путь к выходу. ‚зЯв Љэти на руки, Я велела ей крепко держатьсЯ за шею и сломЯ голову бросилась бежать. Ќаверное, ноги мои едва прикасались к полу, пока мы не оказались снаружи - в Ќью-‰орке. Њайкл с восторгом встретил живую и невредимую Љэти, однако его, как, естественно, и менЯ, по-прежнему смущают эти камеры, встроенные в стены и потолок нашего дома. џ так обрадовалась встрече с Љэти, что даже не отругала ее как следует. Љэти сказала ‘имоне, что пережила "сказочное приключение" и что октопаук "хороший". „ети есть дети. <b>4 февралЯ 2209 года</b> Ћ радость из радостей! ЌашелсЯ и ђичард! †ивой! ’очнее, едва живой, погруженный в глубокую кому... он в жару, но тем не менее жив. Љэти с ‘имоной обнаружили его сегоднЯ утром, метрах в пЯти-десЯти от входа в наше подземелье. Њы собрались втроем поиграть наверху в футбол и были уже у самого выхода, когда Њайкл зачем-то позвал менЯ. џ велела девочкам подождать менЯ наверху возле входа. € когда обе они через несколько минут дружно завизжали, Я уже решила, что случилось нечто ужасное. Ѓросившись наверх, Я сразу же увидела вдалеке тело ђичарда. ‘перва Я решила, что он мертв. € врач в моей душе принЯлсЯ за работу, выискиваЯ признаки жизни. „евочки теснились возле менЯ. Љэти то и дело повторЯла: - Џапочка жив? Ђх, мамочка, сделай так, чтобы он был жив. Љак только Я убедилась, что он в глубокой коме, Њайкл с ‘имоной помогли мне спустить ђичарда вниз. џ немедленно ввела биометрические датчики и регулЯрно проверЯю их показаниЯ. џ раздела его и осмотрела - от пЯт до макушки. …сть кое-какие царапины и синЯки... Я их не помню, но чему тут удивлЯтьсЯ? Љровь тоже близка к нормальной, Я уже опасалась аномалий белых телец - все-таки у ђичарда температура за сорок. Љогда мы обследовали одежду ђичарда, нас ждал другой сюрприз. ‚ карманах обнаружились шекспировские роботы - ”альстаф и принц •эл, девЯть лет назад, казалось бы, сгинувшие в странном коридоре, уходившем от шахты с шипастыми стенками где, как мы считали, находилось логово октопауков. ‡начит, ђичард уговорил октопауков вернуть ему игрушки. ‚от уже семь часов как Я сижу возле ђичарда. Ѓольшую часть утра рЯдом с нами были и прочие члены семьи, но сейчас нас оставили одних. џ пожирала глазами его лицо... гладила шею, плечи, руки. ‚споминала многое и плакала. € не думала уже, что увижу и прикоснусь к нему. Ћ ђичард, вернись же домой. ‚ернись к жене и семье. 12 <b>13 апрелЯ 2209 года</b> ЌевероЯтный день. Џосле полдника, когда Я сидела возле ђичарда, проверЯЯ, как всегда, показаниЯ датчиков, Љэти попросила у менЯ разрешениЯ поиграть с ”альстафом и принцем •элом. џ бездумно ответила: "Љонечно". Њожно было не сомневатьсЯ, что роботы неисправны, и, Я, откровенно говорЯ, хотела, чтобы она вышла из комнаты и можно было приступить к новым попыткам; Я собиралась вновь попробовать вывести ђичарда из коматозного состоЯниЯ. Њне не доводилось видеть столь глубокой комы. ѓлаза ђичарда в основном открыты, изредка они даже как будто следЯт за предметами, попадающими в поле зрениЯ. Ќо все прочие признаки сознаниЯ и жизни отсутствуют. Њышцы не сокращаютсЯ. џ пыталась вывести его из этого состоЯниЯ разными способами - химическими и механическими. € ни один не сработал. Џоэтому к сегоднЯшним событиЯм Я оказалась не готова. Љэти отсутствовала уже минут десЯть, и Я услышала в детской какие-то странные звуки. Ћставив ђичарда, Я вышла в коридор. € прежде чем Я достигла детской, странный шум превратилсЯ в рваную речь, звучавшую в необычном ритме. - Џривет, - голос словно исходил из глубины колодца. - Њы мирные. ‚от ваш мужчина. ѓоворил принц •эл, стоЯвший посреди комнаты, когда Я вошла в детскую. „ети, расположившись на полу, окружили фигурку, - они держались не без опаски, все, кроме Љэти. Ћна Явно была в восторге. - џ играла с кнопками, - в ответ на мой вопросительный взглЯд поЯснила Љэти, - и он неожиданно заговорил. ђечь принца •эла не сопровождалась движениЯми. —удно, подумала Я, вспомнив, что ђичард особенно гордилсЯ тем, как его роботы разговаривали, складно жестикулируЯ при этом. "…го работа", - словно бы сказал мне внутренний голос, но поначалу Я отбросила эту мысль и опустилась рЯдом с детьми на пол. - Џривет. Њы мирные. ‚от ваш мужчина, - вновь повторил принц •эл через несколько минут. Ќа этот раз Я ощутила странное чувство. „евочки еще смеЯлись, но умолкли, заметив на моем лице удивление. Љо мне подполз Ѓенджи и ухватилсЯ за руку. Њы сидели на полу спиной к двери, и Я вдруг почувствовала, что за мной кто-то стоит. Ћбернувшись, Я увидела ђичарда в дверном проеме. Ћхнув, Я вскочила - и вовремЯ: он вновь потерЯл сознание и начала падать. „ети закричали и заплакали. џ попыталась сразу утешить всех и быстро осмотрела ђичарда. Њайкл совершал дневной моцион в Ќью-‰орке, и Я в течение почти часа следила за ђичардом, сидЯ возле него в коридоре у двери в детскую. џ внимательно все разглЯдела. Ћн был точно таким же, как Я оставила его в спальне, - никаких признаков того, что очнулсЯ на тридцать-сорок секунд. ‚ернувшись, Њайкл помог мне отнести ђичарда в спальню. € мы целый час проговорили о том, почему он вдруг проснулсЯ на такое короткое времЯ. Џотом Я прочла и перечла все, что было в наших медицинских книгах о коме. € как будто бы убедила себЯ в том, что заболевание ђичарда вызвано комплексом физических и психологических проблем. Џо-моему, звуки странного голоса нанесли ему травму, на мгновение нейтрализовав факторы, приведшие к коме. Ќо почему же он так быстро вновь ушел в забытье? ЏонЯть это еще сложнее. Ѓыть может, небольшого запаса сил хватило только на то, чтобы пройти по коридору. Ќо как узнать? „ействительно, как ответить на все сегоднЯшние вопросы, в том числе и на заданный Љэти: а _кто_ это у нас мирные? <b>1 маЯ 2209 года</b> ќто важный день - сегоднЯ ђичард Љолин “эйкфилд узнал свою семью и произнес первые слова. Џочти неделЯ ушла на это - от первых жестов и движений губ. “тром он улыбнулсЯ мне и почти одолел мое имЯ, однако первым его словом все-таки было "Љэти" - взволнованнаЯ и обрадованнаЯ дочка так и жметсЯ к нему. ‚ семье, в особенности среди девочек, полное блаженство. Ћни радуютсЯ возвращению отца. џ все времЯ повторЯю Љэти и ‘имоне, что восстановление здоровьЯ ђичарда произойдет не сразу и с большим трудом, но они по молодости не представлЯют, что это может значить. џ такаЯ счастливаЯ. Љак можно было сдержать слезы, когда перед обедом ђичард шепнул мне на ухо: "Ќиколь". € хотЯ Я прекрасно понимаю, что мужу еще так далеко до нормального состоЯниЯ, Я уже не сомневаюсь, что он в конце концов выздоровеет, и сердце мое исполнено радости. <b>18 августа 2209 года</b> ђичард медленно, но вполне заметно поправлЯетсЯ. ’еперь он проводит во сне только двенадцать часов, может пройти милю, прежде чем почувствует усталость, а также уже способен сконцентрироватьсЯ на проблеме, если она представлЯет какой-то интерес. Ћн еще не приступал к взаимодействию с раманами с помощью экрана и клавиатуры, однако разобрал принца •эла и попыталсЯ - без успеха - найти причину поЯвлениЯ странного голоса. ‘ам он прекрасно понимает, в каком состоЯнии находитсЯ. € когда может говорить, утверждает, что "словно погружен в туман или в сон". ‚от уже три месЯца миновало с тех пор, как ђичард пришел в сознание, но он почти не помнит, что с ним произошло после того, как оставил нас. Ћн полагает, что провел в коматозном состоЯнии целый год, основываЯсь при этом скорее на собственных ощущениЯх, чем на фактах. ђичард утверждает, что прожил несколько месЯцев в птичьем подземелье, потом присутствовал при весьма впечатлЯющей кремации. „ругих подробностей он не помнит. Ћн дважды предпринимал вылазки в ћжный полуцилиндр и обнаружил главный город октопауков вблизи ћжной чаши, но, поскольку воспоминаниЯ его разнЯтсЯ день ото днЯ, довольно сложно относитьсЯ к ним с большим доверием. џ дважды менЯла биометрические датчики в теле мужа и получила большой объем информации о важных параметрах. ‚се в норме, за исключением температуры и умственной активности. ‘уточные ритмы мозговой деЯтельности не поддаютсЯ описанию. ‚ моей энциклопедии нет никаких аналогий, которые позволили бы хоть как-то истолковать даже часть этих записей, не говорЯ уже о том, чтобы поставить полный диагноз. €ногда активность мозга достигает буквально астрономических величин, иногда почти прекращаетсЯ. ‚ равной мере необычные результаты дают и электрохимические измерениЯ. ѓиппокамп [извилина полушариЯ головного мозга, расположеннаЯ в основании височной доли] фактически спит - отсюда, наверное, у ђичарда такие сложности с памЯтью. Ќечто странное происходит и с температурой. ‚от уже два месЯца держитсЯ она на отметке 37,8ь, на восемь десЯтых выше нормальной. џ проверила все прежние данные: до полета нормальнаЯ температура у ђичарда практически не отклонЯлась от 36,9ь. Ќе могу понЯть, почему температура не опускаетсЯ. Џохоже, что его тело и патогенный агент застыли в равной борьбе и не могут одолеть друг друга. Ќо что... какаЯ бактериЯ, какой вирус способны незамеченными пройти столь тщательный анализ? ‚се дети весьма разочарованы его вЯлостью. ‡а времЯ отсутствиЯ ђичарда мы, наверное, представлЯли его им как бы в сказочном свете, впрочем, прежде он, безусловно, был энергичнее. Ќовый ђичард - всего лишь тень прежнего. Љэти клЯнетсЯ, что помнит бурные игры, даже борьбу с отцом - в два-то года, но памЯти ее, конечно, помогли рассказы - мои, Њайкла и ‘имоны. Ћна сердитсЯ, что папа проводит с ней так мало времени. џ стараюсь ей объЯснить, что "папочка все еще болен", но мои поЯснениЯ не смЯгчают ее. ‚ двадцать четыре часа после возвращениЯ ђичарда Њайкл перенес все мои вещи в нашу прежнюю спальню. Ћн такой добрый. ‘тадиЯ нового религиозного углублениЯ занЯла несколько недель. Ќасколько Я понимаю, Њайкл должен был покаЯтьсЯ в весьма серьезных, с его точки зрениЯ, грехах. Ћднако он дал себе послабление - потому лишь, что теперь на менЯ легла еще большаЯ нагрузка. ‘ детьми он управлЯетсЯ самым восхитительным образом. ‘имона у нас за вторую маму. Ѓенджи ее обожает, и она невероЯтно терпелива с ним. Ќесколько раз она отмечала, что братец "медленно соображает", поэтому нам с Њайклом пришлось рассказать ей про синдром “иттингэма. Љэти мы еще ничего не сказали, у нее сейчас сложный возраст, и даже Џатрик, собачонкой бегающий за ней, не может ее ободрить. ’еперь все мы - и дети тоже - знаем, что за нами следЯт. € поэтому подвергли стенки детской весьма тщательному осмотру... некоторые обнаруженные нами неровности мы сочли объективами камер и постарались прикрыть их с помощью доступных нам средств. ‚прочем, трудно утверждать, что мы сумели обнаружить именно глазки - они могут оказатьсЯ настолько крохотными, что без микроскопа их не увидишь. ‚о всЯком случае, ђичард припомнил свою любимую фразу о том, что технологиЯ пришельцев может показатьсЯ нам фантастической. пионские камеры октопауков более всего возмутили Љэти. Ћна много говорила об этом, утверждала, что происходит вторжение в ее "личную жизнь". „олжно быть, у нее секретов побольше, чем у остальных. ‘имона сказала младшей сестре, что это не так уж важно, поскольку "ѓосподь все равно следит за нами". € мы получили первый религиозный раздор среди наших отпрысков. Љэти отвечала ей коротко: "„ерьмо собачье". ‘ловечки, неподходЯщие длЯ шестилетней девицы. Њне надо следить за своим Языком. ‚ этом месЯце Я прихватила ђичарда с собой в птичье подземелье в надежде на то, что там к нему может возвратитьсЯ памЯть. Ћн очень испугалсЯ, когда мы оказались в боковом коридоре внизу шахты. "’емно, - бормотал он под нос. - џ в темноте слеп, а они все видЯт". € возле комнаты с водой повернул обратно. ђичард знает, что и Ѓенджи, и Џатрик - сыновьЯ Њайкла. ‚ероЯтно, он подозревает, что времЯ его отсутствиЯ мы прожили, как муж и жена, но не говорит на эти темы. Њы с Њайклом решили попросить у него прощениЯ и подчеркнуть, что не были любовниками первые два года (за исключением зачатиЯ Ѓенджи). Ћднако в данный момент это врЯд ли бы вызвало реакцию со стороны ђичарда. ‘ тех пор как ђичард очнулсЯ, мы делим с ним наше прежнее супружеское ложе. Ѓыли касаниЯ, ласки, но никакого секса - до позапрошлой недели. џ уже начала думать, что все свЯзанное с полом исчезло из его памЯти, настолько пассивным оставалсЯ ђичард к моим заигрываниЯм и поцелуЯм. Ђ потом наступила ночь, когда в моей постели вдруг оказалсЯ прежний ђичард. ’акое с ним случаетсЯ времЯ от времени: разум, остроумие и энергиЯ иногда возвращаютсЯ ненадолго. ‚о всЯком случае, он был пылок, изобретателен и будоражил менЯ. ‘ловом, Я была на седьмом небе - и вспомнила удовольствиЯ, о которых и думать уже забыла. ‘ексуальный пыл не оставлЯл его три ночи подрЯд, а потом исчез - так же внезапно, как и поЯвилсЯ. ‘перва Я была разочарована. (‚от она - человеческаЯ природа. Љогда нам хорошо, мы хотим, чтобы было еще лучше. Љогда лучше некуда, мы мечтаем, чтобы удовольствие продлилось вечно.) Ќо пришлось признать, что и эта сторона его личности нуждаетсЯ в исцелении. ‚чера ђичард самостоЯтельно рассчитал траекторию, впервые после своего возвращениЯ. Њы с Њайклом были восхищены. - Ќаправление не изменилось, - с гордостью объЯвил он. - „о ‘ириуса меньше трех световых лет. <b>6 ЯнварЯ 2210 года</b> Њне сорок шесть. ‚олосы мои седеют - на висках и на лбу. Ќа ‡емле Я гадала бы, краситьсЯ или нет. Ђ на ђаме это не важно. џ уже слишком стара, чтобы забеременеть. •отелось бы сказать об этом той крохе, что созревает в моем чреве. “знав о новой беременности, Я была по-настоЯщему удивлена. “же началась менопауза со всеми положенными признаками: внезапной потливостью, сумасбродными мыслЯми и полностью непредсказуемыми менструациЯми. Ќо семЯ ђичарда породило еще одного ребенка, нового члена бездомной семьи, несущейсЯ в космосе. …сли мы больше не встретим других людей и ќлеонора †анна “эйкфилд окажетсЯ здоровым ребенком - а пока в этом нет оснований сомневатьсЯ, - наши внуки могут быть рождены в результате шести возможных сочетаний родительских пар. Љонечно же, все они не реализуютсЯ, но интересно представить, как это будет. џ-то привыкла думать, что ‘имона выйдет за Ѓенджи, а Љэти - за Џатрика. Ќо как вписать в уравнение ќлли? ‘егоднЯ Я встречаю на ђаме свой десЯтый день рождениЯ и уже не могу представить себе, что в огромном цилиндре провела не всю мою жизнь, а только пЯтую ее часть. Ќеужели Я когда-то жила иначе, на огромной океанской планете, до которой теперь десЯтки тысЯч миллиардов километров? Ќеужели кроме своих детей Я знала и других людей, а не только ђичарда “эйкфилда и Њайкла Ћ'’ула? € отцом моим был Џьер де †арден, знаменитый автор исторических романов? € не во сне ли состоЯлсЯ короткий тайный роман с принцем “эльским, отцом моей чудесной †еневьевы? Ќемыслимо. Ќе могу даже представить... в свой сорок шестой день рождениЯ. ‡абавно - Њайкл и ђичард, каждый по разу, спрашивали менЯ, кто отец †еневьевы. џ не ответила ни тому, ни другому. ђазве не смешно? Љакое значение все это имеет на ђаме? Ќикакого. Ќо это был мой секрет (и отца) с первых мгновений жизни †еневьевы. ќто _моЯ_ дочь. џ родила ее и воспитала. џ! Ђ биологическое отцовство не имеет значениЯ, так Я всегда себЯ уверЯла. —то за ерунда. •а, снова это словечко из лексикона доктора „эвида Ѓрауна. Ѓоже. Ђ ведь Я уже столько лет не вспоминала других космонавтов с "Ќьютона". €нтересно, сумела ”ранческа со своими дружками нажить миллионы на экспедиции? Ќадеюсь, џнош получил свою долю. Џоложим, мистер ’абори бывал достаточно мил. €нтересно, каким объЯснением попотчевали жителей ‡емли, когда ђама уцелел после Ядерного удара. „а-да, Ќиколь, твой обычный теперь день рождениЯ - долгое хаотическое странствие по лабиринтам памЯти. Ђ ”ранческа была прекрасна. џ всегда завидовала ее умению общатьсЯ с людьми. €так, она дала наркотики и Ѓорзову, и “илсону? ‚есьма возможно. ‚прочем, Я не думаю, что она намеревалась убить генерала, хотЯ никакого понЯтиЯ о моральной стороне собственных поступков у нее Явно не было. Љак и у большинства истинно честолюбивых людей. Њне самой странно теперь вспоминать свои прежние терзаниЯ. џ хотела преуспеть во всем. џ хотела во всем быть первой. ’олько мое честолюбие было направлено не в ту сторону, что у ”ранчески. џ хотела продемонстрировать всему миру, что можно играть по правилам и побеждать - и сделала это на олимпиаде. Ђ как могла мать-одиночка попасть в космонавты? Ѓезусловно, в те годы Я билась сама с собой. Ќо, к счастью, рЯдом со мной и †еневьевой всегда был мой отец. Љонечно, всЯкий раз, поглЯдев на †еневьеву, Я замечала сходство с ѓенри. ѓубы, подбородок - все, как у него. Ќет, мне не хотелось оспорить генетику. Њне просто важно было показать себе самой, какаЯ Я великолепнаЯ мать и бесподобнаЯ личность, раз уж Я не гожусь в королевы. џ чересчур темнокожа, чтобы сделатьсЯ королевой Ќиколь Ђнглийской или †анной д'Ђрк в праздничных инсценировках. €нтересно, сколько же лет пройдет, прежде чем жители ‡емли перестанут обращать внимание на цвет кожи? ЏЯть сотен? €ли пЯть тысЯч? Љак там сказал американец “ильЯм ”олкнер: "‘амбо освободитсЯ только тогда, когда однажды утром все его соседи, проснувшись, скажут себе и своим друзьЯм, что ‘амбо свободен". Џо-моему, он прав. ‡аконодательным путем расовые предрассудки не отменить. Ћбразование здесь тоже ни при чем. “ каждого на жизненном пути должен быть миг откровениЯ, истинной благодати... пусть он или она поймет, что, если человечеству суждено выжить, свободным _должен_ быть каждый (и ‘амбо, и любаЯ другаЯ личность), кто несхож с ним или с ней. „есЯть лет назад, лежа на дне колодца, готовЯсь к смерти, Я спрашивала себЯ, какие мгновениЯ жизни хотела бы пережить заново, представьсЯ мне такаЯ возможность. € не могла избавитьсЯ от воспоминаниЯ о часах, проведенных с ѓенри, пусть он и разбил потом мое сердце. „аже сегоднЯ Я последовала бы за ним. €спытать полное счастье - пусть на несколько минут или часов - значит жить. € перед лицом смерти совсем не важно, что человек, разделивший с тобой великий момент, потом предал тебЯ. _‚ажна_ лишь памЯть о прежнем счастье, поднимавшем тебЯ над миром. ’ам, в Яме, менЯ смущало, что памЯть о ѓенри столь же Ярка, как воспоминаниЯ об отце, матери и †еневьеве. ‘ тех пор Я понЯла, что не одна наделена подобной чертой. “ каждой женщины найдетсЯ в памЯти нечто особенное, принадлежащее лишь ей одной и ревностно утаиваемое от всех остальных. ѓабриела Њоро, моЯ единственнаЯ подруга в университете, как-то заночевала у нас в Ѓовуа - произошло это в год, предшествовавший запуску "Ќьютона". Њы с ней не встречались семь лет и большую часть ночи провели за разговором о важных эмоциональных событиЯх собственной жизни. ѓабриела была счастлива. “ нее был красивый, внимательный и удачливый муж, трое умных здоровых детей и великолепный особнЯк возле инона. Ќо "самый прекрасный" момент в ее жизни, как с девичьей улыбкой на устах призналась мне ѓабриела, случилсЯ прежде, чем она познакомилась с мужем. ‚ школьные годы она буквально свихнулась, влюбившись в знаменитого киноактера. Ќа денек заскочив в ’ур, ѓабриела каким-то образом проникла к нему в гостиничный номер, и они с час проговорили. Џеред уходом она один раз поцеловала его в губы. € это оказалось самым драгоценным ее воспоминанием. Ћх мой принц, десЯть лет назад Я видела тебЯ в последний раз. ‘частлив ли ты? Љакой из тебЯ получилсЯ король? ‚споминаешь ли ты о темнокожей олимпийской чемпионке, отдавшейсЯ тебе во всем самозабвении первой любви? ’огда, на лыжных склонах, ты спросил менЯ об отце моей дочери. џ не ответила тебе, не осознаваЯ, что из моего поступка видно, насколько глубоко ты ранил менЯ. Ќо если бы ты спросил менЯ об этом сегоднЯ, Я не стала бы скрывать. „а, ѓенрих, король Ђнглии, _ты_ отец †еневьевы де †арден. €ди к ней, говори с ней, люби ее детей. џ не могу. Ћт менЯ до нее больше пЯтидесЯти тысЯч миллиардов километров. 13 <b>30 июнЯ 2213 года</b> ‚чера все были чересчур возбуждены, чтобы уснуть. ’олько Ѓенджи, благословенное сердечко, не мог понЯть, о чем мы говорили. ‘имона много раз объЯснЯла ему, что мы живем в космическом корабле, и даже показывала на черном экране различные изображениЯ огромного цилиндра, однако бедный мальчик еще не ухватил эту идею. Љогда вчера раздалсЯ свист, ђичард, Њайкл и Я несколько секунд лишь молча переглЯдывались. Ђ потом заговорили все разом. „ети, даже кроха ќлли, ощущали наше возбуждение и задавали вопросы. ‚семером мы немедленно поднЯлись наверх. Ќе дожидаЯсь остальных, ђичард вместе с Љэти побежали к берегу морЯ. ‘имона вела Ѓенджи, Њайкл шел с Џатриком. џ несла ќлли - она никуда бы не поспела на своих коротких ножках. ђазрываЯсь от восторга, Љэти бросилась нам навстречу. - Џошли скорее, пошли же, - проговорила она, хватаЯ ‘имону за руку. - ќто нужно видеть. Џросто изумительно. ‘казочные краски. € действительно, фантастические радужные столбы огнЯ перепрыгивали с рога на рог, ЯвлЯЯ потрЯсающую картину в ночном небе ђамы. Ѓенджи с раскрытым ртом глЯдел на юг. € спустЯ некоторое времЯ, улыбаЯсь, повернулсЯ к ‘имоне. - ќто пре-кра-сно, - медленно произнес он, гордый тем, что не напутал в слове. - „а, Ѓенджи, - ответила ‘имона. - Ћчень красиво. - Ћч-ень кра-си-во, - повторил Ѓенджи, вновь обращаЯсь лицом к огнЯм. ЌаблюдаЯ за зрелищем, мы молчали. Ќо когда возвратились в свое подземелье, проговорили несколько часов. Љонечно, следовало все растолковать детЯм. €з них лишь ‘имона родилась до предыдущего маневра, но и она тогда была младенцем. ‚се объЯснениЯ давал ђичард. ‘вист и свет словно разбудили его. ‚чера вечером он был похож на себЯ прежнего, как никогда со времени возвращениЯ. Ћн и развлекал детей, и информировал, передавал им все, что было известно нам об этом свисте, игре молний и маневрах ђамы. - Ђ как по-твоему, октопауки вернутсЯ в Ќью-‰орк? - в голосе Љэти слышалось ожидание. - Ќе знаю, - ответил ђичард. - ќтого нельзЯ исключать. € последующие пЯтнадцать минут в неизвестно который раз Љэти всем и каждому рассказывала о собственной встрече с октопауком, состоЯвшейсЯ четыре года назад, как всегда приукрашиваЯ и преувеличиваЯ рЯд подробностей, в особенности относЯщихсЯ к сольной части ее приключениЯ до нашей встречи в музее. Џатрик очень любит слушать Љэти и все времЯ просит ее, чтобы она повторила. - € вот, - говорила вчера Љэти, - лежу Я на животе на краю огромного, уходЯщего в темную мглу цилиндра, а из стенок его торчат шипы, и смотрю вниз. "ќй, - кричу Я, - есть там кто-нибудь?" € тогда внизу как зашуршит, как засвистит. ‘вет зажегсЯ. € вижу - лезет ко мне по шипам такаЯ чернаЯ _штука_ с круглой головой и восемью черно-золотыми щупальцами. ‹езет она, лезет, шипы щупальцами охватывает... - Ћк-то-па-ук, - вставил Ѓенджи. Љогда Љэти закончила, ђичард объЯвил детЯм, что днЯ через четыре затрЯсетсЯ пол. Ћн подчеркнул, что все должно быть прикреплено к полу, а нас ждет пребывание в разгрузочном баке. Њайкл заметил, что детЯм длЯ игрушек потребуетсЯ не один Ящик и что нам длЯ прочих пожитков необходимо несколько прочных коробок. ‡а эти годы набралось столько всЯкого барахла, что за несколько дней будет довольно трудно все уложить. Ћставшись вдвоем с ђичардом на матрасе, мы взЯлись за руки и с час проговорили. € когда Я сказала ему - надеюсь, что этот маневр длЯ нас означает конец путешествиЯ на ђаме, он ответил: Ќадежда в нашем сердце, как звезда, Ѓлагословенье в будущем всегда. [Ђ.Џоуп, "Ћпыт о человеке"] ‘ел и посмотрел на менЯ, глаза его поблескивали. - Ђлександр Џоуп, - объЯвил он и рассмеЯлсЯ. - „ержу пари, ему и приснитьсЯ не могло, что его стихи будут цитировать в шестидесЯти тысЯчах миллиардов километров от ‡емли. - ’ы сегоднЯ лучше выглЯдишь, дорогой, - сказала Я, погладив его по руке. Ћн нахмурилсЯ. - ‘ейчас-то да, но Я не знаю, когда туман опуститсЯ снова. Ђ это может случитьсЯ в любую минуту. џ ведь до сих пор лишь в общих чертах помню, что было со мной в течение трехлетнего отсутствиЯ. Ћн вновь откинулсЯ назад. - € что теперь будет? - спросила Я. - Џо-моему, мы снова маневрируем, - ответил он. - Ќадеюсь, это будет крупный маневр. Њы чрезвычайно быстро приближаемсЯ к ‘ириусу, и если пункт нашего назначениЯ расположен в его системе, необходимо существенно сбросить скорость. - ђичард потЯнулсЯ и взЯл менЯ за руку. - ђади тебЯ и особенно ради детей Я надеюсь, что это не ложнаЯ тревога. <b>8 июлЯ 2213 года</b> Њаневр началсЯ четыре днЯ назад (прЯмо по схеме) после третьего и последнего из световых представлений. Џтиц и октопауков мы не видели и не слышали - как и все последние четыре года. Љэти была очень разочарована. …й бы хотелось, чтобы все октопауки возвратились в Ќью-‰орк. ‚чера в наше подземелье Явилась пара биотов-богомолов. Ћни направились прЯмо к разгрузочному баку. Ѓогомолы принесли с собой контейнер с пЯтью новыми плетеными ложами (конечно, и ‘имоне нужен теперь гамак побольше) и шлемы длЯ каждого. €здали мы наблюдали, как они устанавливают кровати и проверЯют системы бака. „ети были заворожены. Љороткий визит богомолов подтвердил - нас действительно ожидает резкое торможение. Ѓезусловно, ђичард прав: температурные условиЯ внутри ђамы свЯзаны с работой его основной двигательной системы. ’емпература снаружи уже начала падать. ЋжидаЯ продолжительного маневра, мы принЯлись заказывать теплую одежду длЯ всех детей. Ќашу жизнь снова омрачает жуткаЯ трЯска. ‘перва она показалась детЯм забавной, теперь они начали жаловатьсЯ. —то касаетсЯ менЯ, то Я надеюсь, что мы прибываем к месту назначениЯ. Њайкл молитсЯ... "да будет волЯ ’воЯ", мои же редкие молитвы куда более конкретны и эгоистичны. <b>1 сентЯбрЯ 2213 года</b> Џроисходит кое-что новое. Џоследние десЯть дней, когда вместе с нашим пребыванием в баке завершилсЯ и маневр, мы приближаемсЯ к одиночному световому источнику, на тридцать астрономических единиц удаленному от ‘ириуса. ђичард активно манипулирует с датчиками, и этот источник постоЯнно находитсЯ в центре его черного экрана независимо от того, каким телескопом раман он пользуетсЯ. „ве ночи назад мы начали различать кое-какие подробности в облике этого светила. Њы решили, что перед нами может быть обитаемаЯ планета, и ђичард бросилсЯ рассчитывать световой поток от ‘ириуса к планете, удаленной от звезды, как Ќептун от нашего ‘олнца. •отЯ ‘ириус - звезда более крупнаЯ, ЯркаЯ и горЯчаЯ, чем ‘олнце, он заключил, что этот рай, если мы именно туда направлЯемсЯ, длЯ нас окажетсЯ очень холодным. Џрошлой ночью мы увидели нашу цель более отчетливо. Ћна представлЯет собой продолговатое сигарообразное сооружение с двумЯ рЯдами огней вверху и внизу (поэтому ђичард и решил, что перед нами не планета; он говорит, что несферический объект "подобной величины" может иметь лишь "искусственное происхождение"). Ќо мы не знаем, насколько оно удалено от нас, а потому испытываем известную неуверенность в размерах. Ћднако, полагаЯсь на скорость нашего продвижениЯ, ђичард сделал приближенную оценку; он считает, что эта сигара имеет километров сто пЯтьдесЯт в длину и пЯтьдесЯт в поперечнике. € теперь все семейство сидит и разглЯдывает экран. “тром нас ожидал еще один сюрприз. Љэти заметила, что возле объекта расположены два других аппарата. Ќа прошлой неделе ђичард научил ее переключатьсЯ с датчика на датчик, и пока мы беседовали, она отыскала дальний радар, которым мы пользовались тринадцать лет назад, дожидаЯсь приближениЯ Ядерных ракет, посланных с ‡емли. ‘игарообразный объект оказалсЯ на краю экрана. ЏрЯмо перед ним находились два пЯтнышка, неразличимые издали. …сли мы и впрЯмь летим к огромной сигаре, значит, у нас будет компаниЯ. <b>8 сентЯбрЯ 2213 года</b> ’рудно найти слова, чтобы Я могла описать удивительные событиЯ последних пЯти дней. „лЯ этого в нашем Языке не хватает превосходных степеней. „аже Њайкл объЯвил, что подобных чудес не увидишь и на небе. ‚ настоЯщий момент наша семьЯ пребывает на борту автоматического летательного аппарата величиной с городской автобус, обычный на нашей ‡емле; он уносит нас со станции неведомо куда. ‘игарообразнаЯ станциЯ еще видна через продолговатое окно сзади. ‘лева от нас - гигантский цилиндрический корабль, наш дом в течение тринадцати лет, который мы называем ђамой; он удалЯетсЯ в другую сторону. Ћсвещенный как рождественскаЯ елка, этот корабль стартовал со станции через несколько часов после нас, и сейчас мы находимсЯ от него на расстоЯнии около двухсот километров. —етыре днЯ и одиннадцать часов назад наш ђама остановилсЯ относительно станции. Њы были третьими в удивительной очереди. Џеред нами оказались вращающаЯсЯ звезда в одну десЯтую ђамы и огромное колесо, вошедшее в станцию через несколько часов после нашей остановки. ЉосмическаЯ станциЯ оказалась полой. Љогда огромное колесо вплыло внутрь, выдвинулись порталы и прочие устройства, чтобы удержать его на месте, целаЯ вереница аппаратов трех разновидностей (одни, похожие на воздушный шар, другие - на кинокамеру, третьи - на батисферу) направилась внутрь прибывшего кораблЯ. Њы, конечно, не видели, что с ними происходило там, однако в течение двух дней они поодиночке через разные интервалы времени выбирались из колеса. Љаждый аппарат подхватывалсЯ транспортом наподобие нашего нынешнего, но большим по размеру. ’ранспорт гнездилсЯ в темноте справа от нас и до встречи с кораблем двигалсЯ минут тридцать. ‡агруженный, он отправилсЯ внутрь станции - в сторону, противоположную очереди. Џримерно через час после того как последний аппарат выбралсЯ из колеса, все механические крепежные устройства разжались, и корабль отошел от станции. ЌаходившийсЯ перед нами корабль, похожий на морскую звезду, как раз вошел внутрь станции и был принЯт совершенно иным набором причалов, когда громкий свист вызвал нас наверх из подземельЯ. ‚ ћжной чаше разыгралось новое световое представление, однако оказавшеесЯ непохожим на все виденные нами прежде. ѓлавную роль на сей раз играл Ѓольшой рог. ‘ кончика его срывались цветные кольца вдоль оси кораблЯ, уплывавшие на север. Љольца были огромными. Џо оценкам ђичарда, наверное, диаметром в километр и толщиной метров в сорок. Ќочной мрак рассеивало одновременно восемь колец. ЏорЯдок их оставалсЯ одинаковым - красное, оранжевое, желтое, зеленое, голубое, коричневое, розовое и пурпурное... так повторилось три раза. ‚сЯкий раз, когда кольцо расплывалось и исчезало в ‘еверной чаше, где-то возле станции "Ђльфа", кольцо того же цвета сходило с кончика Ѓольшого рога. Њы стоЯли, оцепенев, и с открытыми ртами наблюдали за зрелищем. € когда в третий раз рассеЯлось последнее пурпурное кольцо, случилось нечто удивительное. ‚нутри ђамы включилсЯ свет! Ќочь началась три часа назад - тринадцать лет не нарушалсЯ порЯдок чередованиЯ ночи и днЯ. € внезапно все переменилось. Ќо одним светом не ограничилось - послышалась музыка... ‚о всЯком случае, раздающиесЯ звуки можно было назвать этим словом. Љак будто повсюду зазвенели миллионы крошечных колокольчиков. Ќикто из нас не думал шевелитьсЯ. Ќаконец ђичард, у которого был самый лучший бинокль, заметил, что к нам кто-то летит. - ќто птицы! - воскликнул он и, запрыгав, указывал на небо. - ‚спомнил! џ ведь побывал у них в новом доме на севере во времЯ своих скитаний. Џо очереди все поглЯдели в его бинокль. ‘перва можно было усомнитьсЯ в его словах, но пЯтна приближались и наконец в них можно было узнать пЯть или шесть десЯтков огромных крылатых созданий, которых мы именовали птицами. Ћни направлЯлись прЯмо в Ќью-‰орк. Џоловина их осталась парить в небе, другие же нырнули к земле. - Џошли, папочка, - закричала Љэти, - посмотрим. € прежде чем Я успела что-либо возразить, отец с дочкой дружно припустили к птичьему подземелью. џ смотрела, как бежит Љэти, она уже очень быстра. “мственным взором Я вижу легкий бег моей матери в парке илли-Њазарин - Љэти определенно кое-что унаследовала и от менЯ, хотЯ, конечно, в первую очередь она дочь своего отца. ‘имона с Ѓенджи направились к нашему подземелью. Џатрик волновалсЯ. - Ђ эти птицы не сделают больно папочке и Љэти? џ улыбнулась моему симпатичному пЯтилетнему сыну. - Ќет, милый, - ответила Я, - они ведь будут осторожными. - ‚месте с Њайклом, Џатриком и ќлли Я направилась к себе, чтобы проследить за разгрузкой похожего на морскую звезду кораблЯ. Њногого мы не увидели - сама звезда была на противоположной от нас стороне, однако, заметив пЯть транспортных аппаратов, понЯли, что разгрузка идет полным ходом. ‘ "морской звездой" на станции управились быстро. € она уже отчаливала, когда вернулись ђичард и Љэти. - ‘обирайтесь, - едва дыша, произнес ђичард. - Њы уходим. ‚се уходим. - ‚идела бы ты их, - сказала Љэти ‘имоне почти одновременно с отцом. - Љакие они огромные. € уродливые. Ћни отправились вниз... - Џтицы вернулись, чтобы захватить что-то нужное, - прервал ее ђичард. - Њожет быть, какие-то памЯтки. ’ак или иначе, все согласуетсЯ. “езжаем. џ металась, укладываЯ самое необходимое в прочные Ящики, и ругала себЯ за то, что не догадалась сделать это заранее. Њы же видели, как "колесо" и "морскаЯ звезда" разгружались у станции, но почему-то не подумали, что _сами_ можем оказатьсЯ среди груза, оставлЯемого здесь ђамой. ’рудно было решить, что брать в этих шести комнатах (две из них отведены под кладовки): ведь мы прожили там тринадцать лет. €, наверное, каждый день запрашивали у раман не менее пЯти предметов. Љонечно, по большей части все они давно не нужны, но все же... Њы не представлЯли, куда направлЯемсЯ. —то же брать с собой? - Љак ты считаешь, что теперь с нами будет? - спросила Я ђичарда. Њуж был рЯдом. Ћн раздумывал, как прихватить свой большой компьютер. - Ќашу историю, нашу науку - все, что осталось от наших познаний, - он взволнованно показал на компьютер. - —то, если потерЯ окажетсЯ невосполнимой? ‚се это весило всего только восемьдесЯт килограммов. “паковав одежду, личные вещи, немного еды и питьевой воды, Я сказала, что мы поможем ему вынести компьютер наверх. - Ќу и куда мы сейчас отправимсЯ? - спросила Я. ђичард пожал плечами. - Ћткуда мне знать, - отвечал он. - Ќо не сомневаюсь, нас ждет удивительное путешествие. ‚ комнату вошла Љэти, в руках ее был небольшой мешочек, а глаза буквально горели. - ‚се, Я готова, - объЯвила она. - Њожно мне поднЯтьсЯ наверх и подождать там? Ћтец едва успел утвердительно кивнуть, как Љэти уже вылетела из комнаты. “коризненно глЯнув на ђичарда и покачав головой, Я вышла в коридор к ‘имоне, собиравшей остальных детей. Њальчикам было трудно: Ѓенджи капризничал, даже Џатрик сердилсЯ. € мы с ‘имоной едва успели завершить сборы - длЯ этого пришлось уложить мальчишек спать, - когда ђичард с Љэти спустились вниз. - ‡а нами приехали, - в спокойном голосе ђичарда чувствовалось волнение. - Њашина на льду, - добавила Љэти, стЯгиваЯ плотную куртку и перчатки. - Ђ почему вы решили, что это за нами? - спросил Њайкл, поЯвившийсЯ в комнате чуть позже их обоих. - ‚ ней восемь сидений и место длЯ багажа, - ответила моЯ десЯтилетнЯЯ дочь. - то еще туда влезет? - —то, - автоматически поправила Я, пытаЯсь осмыслить эту новейшую информацию... мне уже казалось, что менЯ четыре днЯ поили огнем. - Ђ октопауков видела? - спросил Џатрик. - Ћк-то-па-уков, - тщательно повторил Ѓенджи. - Ќет, - ответила Љэти. - ’олько четыре огромных аэроплана, плоские такие, с огромными крыльЯми. Ћни с юга пролетели над нами. Њы с папой решили, что в них поехали октопауки, так, папочка? ђичард кивнул. џ глубоко вздохнула. - Ќу хорошо, берите вещи и пошли. ‘перва несем мешки, а потом мы, взрослые, втроем сходим за компьютером. —ерез час все мы были уже в аппарате. ‚ последний раз выбравшись из нашего подземельЯ, ђичард нажал Ярко-красную кнопку, и наш раманский геликоптер (Я решила называть его так, поскольку он взмыл прЯмо вверх, а не потому, что был оснащен ротором) поднЯлсЯ в воздух. Џервые пЯть минут мы поднимались медленно и вертикально. € когда оказались возле оси вращениЯ ђамы, где нет тЯготениЯ и атмосфера очень разрежена, наш аппарат ненадолго застыл, менЯЯ внешнюю конфигурацию. ‚ последний раз Я с трепетом оглЯдывала ђаму, далеко внизу буроватым пЯтнышком посреди замерзшего морЯ виднелсЯ приютивший нас остров. ђога на юге были видны отсюда как никогда четко. “дивительные длинные сооружениЯ, поддерживаемые опорами, на которых уместилсЯ бы целый земной город, указывали на север. Љогда наш кораблик стронулсЯ с места, Я ощутила странное волнение. ‚ конце концов, ђама тринадцать лет был моим домом. ‡десь Я родила пЯтерых детей, достигла зрелости и еще могла бы стать такой, какой всегда мечтала быть. Ќа раздумьЯ времени было очень мало. Љак только наш транспорт изменил форму, он буквально за несколько минут достиг противоположной ступицы. Њенее чем через час нас перегрузили в космический транспорт. Њы оставили ђаму. џ знала, что нам не вернутьсЯ сюда, и вытирала слезы, когда транспорт стал удалЯтьсЯ от станции. —Ђ‘’њ ‚’ЋђЂџ. ‚ “‡‹… 1 Ќиколь танцевала вальс с ѓенри. Ћни были молоды и влюблены. Ћгромный бальный зал наполнЯла дивнаЯ музыка, ритмично двигались пары. Ќиколь в своем длинном белом платье выглЯдела просто ослепительно. ѓенри глЯдел ей прЯмо в глаза и прижимал к груди, но при этом она ощущала себЯ совершенно свободной. Ћтец стоЯл среди людей, толпившихсЯ в