нали, как Я сейчас здорова и счастлива. ‘частлива и здорова. ‚есь мир открылсЯ передо мной. Ќикого мне теперь не стыдно, прЯтатьсЯ не надо, каждому могу смело смотреть в глаза.<br>

<P><CENTER><FONT SIZE=-1><I>
<dd>‚рываетсЯ вихрем ˜урочка.<br>
</I></FONT></CENTER></P>

<dd><B>˜урочка</B>. Њарусенька, роднаЯ моЯ, все подстерегала Я, чтобы выбрать времЯ попрощатьсЯ без лишних глаз. ’ы не бойсЯ, Я плакать не стану.<br>
<dd><B>ЊарусЯ</B>. џ не боюсь, ˜урочка.<br>
<dd><B>˜урочка</B>. Ћни привыкли, а Я еще не могу опомнитьсЯ. ’ы жива, жива, ты домой вернулась, а вот теперь уезжаешь. <i>(ѓромко плачет.)</i> ѓлупости какие! ќто Я не плачу, ты не нервничай, ты пойми менЯ. џ воспитала себЯ, но уж больно Я горЯча. Ђх, как печально, хоть песню придумывай. Џройду мимо вашей двери, а за дверью никого. Ќу пусть. ‚се-таки есть что вспомнить. ‚се-таки мы не те, что были, проЯснились мозги. Љак-никак сделали выводы из своих ошибок. ‚се сделали выводы, кроме моего Њиши. •уже нет таких людей, их ничем не возьмешь! ЏользуетсЯ тем, что стала Я сознательнее, и часами в библиотеке сидит. ќто красиво? —его-чего только не придет в голову, пока его дождешьсЯ. ’ри раза похоронишь, а девЯть приревнуешь. Ќу, ничего. Џереживем! Ќе забывай менЯ, Њарусенька моЯ. <i>(‚зглЯдывает на часы.)</i> Ћх, опаздываю! Ќу ладно, Я с передней площадки, пусть ругаютсЯ, мне всего важнее на работу прибыть вовремЯ. Ќе забывай. ‚озвращайсЯ. Ќе забывай! <i>(Љрепко целует Њарусю. “бегает.)</i><br>

<P><CENTER><FONT SIZE=-1><I>
<dd>ЊарусЯ, улыбаЯсь, подходит к куклам.<br>
</I></FONT></CENTER></P>

<dd><B>ЊарусЯ</B>. Ќу, дети, вот до чего мы дошли. ‚се менЯ любЯт. Ђ ‘ережа так со мной осторожен и внимателен, что Я вот-вот избалуюсь. ‚от-вот начну скучать по ссорам. Ќебольшим. <i>(‘меетсЯ.)</i> Ќу ничего. Џеревожусь Я в другой университет. € летом на заводе, конечно, буду работать тоже, пусть Ќиканор Ќиканорович сердитсЯ. ђазве можно ничего не делать, когда все работают? Љукла. ЌельзЯ, роднаЯ, никак невозможно! Њедвежонок. …сли ничего не делать - моль съест!<br>
<dd><B>ЊарусЯ</B>. ‘удЯ по тому, что вы разговариваете, Я опЯть уснула!<br>
<dd><B>Љукла</B>. “снула. Ќо это ничего. ’ы спи себе.<br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. ќто здоровый сон, на пользу!<br>
<dd><B>ЊарусЯ</B>. Ќу и хорошо. џ посплю, а вы менЯ посторожите ‚ы разговаривайте, разговаривайте. ‚ы мне не мешаете! <i>(‡акрывает глаза.)</i><br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. € все-то она спит, спит, спит...<br>
<dd><B>Љукла</B>. Љак ты думаешь, почему это?<br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. Ђ ты как думаешь?<br>
<dd><B>Љукла</B> <i>(шепотом)</i>. џ вспомнила, что Њилочка когда была в ожидании ‹еночки, то ее тоже все в сон тЯнуло.<br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. —то ж, дай бой, дай бог.<br>
<dd><B>Љукла</B>. ’ем более что эта хозЯйка наша не в пример счастливее той...<br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. „ай бог, дай бог!<br>
<dd><B>Љукла</B>. ‚се к лучшему, все к лучшему! ќто дело нестрашное. ‘колько народу бывает у нас, сколько шумит на улице, за окнами. € ведь все родились когда-то. € ничего - славно, все благополучно.<br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. Џора, пора нам за работу. Љонечно, место мы занимаем в доме хорошее, но все же второе, а не первое. Џри детЯх - оно вернее.<br>
<dd><B>Љукла</B>. € что это за семьЯ, что за дом без детей!<br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. Љонечно, ребенка вырастить не просто. ‘ейчас все на него любуютсЯ, умилЯютсЯ.<br>
<dd><B>Љукла</B>. Ќе успеешь оглЯнутьсЯ - он уже подросток, переходный возраст. Ќичего не понимает, а думает, что он все понимает.<br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. Њного Њарусе и ‘ереже еще жить да переживать. Њожет, и поссорЯтсЯ когда, и поспорЯт.<br>
<dd><B>Љукла</B>. ‹юди все-таки, а не куклы.<br>

<P><CENTER><FONT SIZE=-1><I>
<dd>ЊарусЯ зашевелилась на диване.<br>
</I></FONT></CENTER></P>

’ише, тише!<br>
<dd><B>Њедвежонок</B>. ‘пи, спи, мы тебе песенку споем!<br>
<dd><B>Њедвежонок</B> и <B>кукла</B> <i>(поют)</i>.<br>

<ul><ul><ul>
‚ доме восемь на ‘енной<br>
†или-были муж с женой.<br>
    <ul>
    €м пришлось, беднЯгам, худо,<br>
    Ќо спасло от смерти чудо.<br>
    </ul>
Ќаучила их беда,<br>
ђазбудила навсегда,<br>
    <ul>
    ‚разумило состраданье.<br>
    € на этом - до свиданьЯ!<br>
    </ul>
</ul></ul></ul>

1955<br>