ывшего шефа резидентуры в
Румынии, затем перешел на работу в Управление национальных оценок (УНО), где
возглавил отдел. В 1960 году был направлен в Дели руководителем резидентуры.

     <sup>15</sup>Тут же  и родилась  прекрасная  домашняя  кличка:  Гудвин,
живший в штате Канзас, волшебник Изумрудного города Великий Гудвин.
     По  возвращении  в  США  работал  заместителем  начальника  УНО,  затем
возглавил  американскую  резидентуру в  Лондоне. Жена Мэри  привлекалась для
выполнения  отдельных  заданий в Дели. В  частности, по  ее инициативе  было
организовано  общество жен  дипломатов, аккредитованных в  столице,  где она
использовала  свои   связи  для  разработки   членов   дипкорпуса,  особенно
представителей стран Юго-Восточной Азии.
     По  сообщению источников, Мэри находилась в близких отношениях с первым
секретарем посольства США  Артуром Холидеем, об этом стало известно "Фреду",
и он добился отзыва Холидея из Дели.
     По характеру "Фред" уравновешен, спокоен, обстоятелен и доброжелателен.
Ему  удалось установить  хорошие отношения  с американским послом в Лондоне,
однако они  не  выходят за рамки деловых. "Фред"  -  человек  необщительный,
редко  ходит  на банкеты,  спиртное употребляет  умеренно. По характеристике
надежного  источника  К., с  которым  он  имел постоянный контакт,  "Фред" -
сугубо  деловой,  расчетливый человек.  Не  любит  отходить от  общепринятых
правил  и норм.  На  просьбу источника приобрести ему в  посольском магазине
несколько американских индеек по сниженной цене ответил,  что  это неудобно:
магазин предназначен только для граждан США.
     По  убеждениям  "Фред"  - сторонник  умеренного  крыла  республиканской
партии, высоко ценит деятельность президента Эйзенхауэра и Никсона. Основное
время проводит в посольстве, выходит в город редко, свободное время проводит
в основном у телевизора, иногда выезжает в Шотландию на ловлю форели.
     Жена ведет активную социальную  жизнь,  бывает в  известных  лондонских
салонах,  в  частности  у  леди  Памелы  Бэрри,  жены  известного  газетного
магната".
     Не густо, но кое-что в закромах мы имели, не тыкались носом, как слепые
котята, и потому  говорил я  уверенно  и  даже мысленно  представлял  мутный
канзасский облик собеседника.
     - Алло, мне нужен мистер Хилсмен.
     - Слушаю вас.
     - Меня зовут Алекс Уилки. Боюсь, что вам это ни о чем не говорит.
     - Вы угадали, сэр. По какому вопросу вы звоните? - Голос звучал дежурно
и устало.
     - Мне нужно с вами встретиться...
     - По какому вопросу? - с нотками вялого раздражения.
     -  Не хотелось  бы говорить  по  телефону,  но  это связано  с основным
направлением вашей работы...
     - Вот как? Ну... а если говорить в общем, в чем смысл вашей просьбы?
     - Мы должны встретиться лично.
     - Откуда вы звоните? (Из Мекленбурга! - хотелось ляпнуть мне, тут бы он
сразу заворошился.)
     -  Из Хемстеда...- Я  говорил  медленно и  спокойно, давая ему время на
раздумья: пусть проворачивает в своих канзасских мозгах все имиджи просителя
(террорист? или просто  сволочь,  которая  будет вымаливать индейку?), я уже
слышал, как искры вылетают из его головы, аж кабинет трещит от электрических
разрядов, и трепещет жидкий пух на черепе, и потирает рука пространство чуть
ниже спины.
     - Так заходите в посольство! - предложил он ласково.
     - Я  не хотел  бы появляться в посольстве. Можем мы встретиться  в баре
"Серый козел"?
     - Именно там? - А в глазах оголтелые террористы в масках, кляп в пасть,
удар  по  башке рукояткою  "смит  и  вессона" -  и утаскивают  американского
резидента  из "Серого  козла"  в дальнюю пещеру  и  требуют выкуп или просто
душат в отместку за муки палестинского народа.
     - Называйте любое место, мне  все равно! - успокоил я его, чтобы он  не
мандражил и заранее обеспечил себя охраной.
     - Как насчет "Гровнор-отеля"? - обрадовался он.
     Еще  бы! Отель находился рядом  с посольством, и американцы имели там и
свои номера с "клопами", и даже собственных мышек-норушек.
     - О'кей! В фойе? - уточнил я.
     - Лучше в баре, там меньше народу. Как я вас узнаю?
     - Не беспокойтесь, я знаю вас в лицо.
     - Повторите, пожалуйста, фамилию...
     Я повторил медленно и раздельно: Аделаида, Любовь, Елена, Кэти, Сюзанна
эт  цэтэра.  Сейчас,  проскочив  через  резидентурскую  картотеку,  все  это
мгновенно вылетит в эфир и влетит в пасть ЭВМ, бесшумно  работающих в здании
ЦРУ,  что на вашингтонской окраине Лэнгли,  на берегу тихой речушки Потомак.
Там украшают  мраморный вход библейские слова: "И  познаете истину, и истина
сделает  вас свободными!" - мгновенно  влетит,  вылетит  и так  же мгновенно
возвратится.
     Скоро  я  уже  сидел  на скамейке скверика на  Гровнор-сквер,  рядом  с
огромным  зданием  посольства,  вклинившимся  в  старомодный  район  Мейфэр,
подобно  известным мекленбургским  челюстям-небоскребам  на  проспекте Якобы
Доброго Президента, вгрызшимся в некогда уютные  дворики, домики  и  собачьи
площадки.
     Не нравились мне ни здание посольства, ни американская архитектура,  ни
вся  страна,  снисходительно  поглядывающая  на  остальное   человечество  и
уверенная в превосходстве своего образа жизни <sup>16</sup>.

     <sup>16</sup>Цитата из статьи прославленного мекленбургского  писателя,
поразившая школьника Алекса и потому занесенная  им  в дневник: "И, пожалуй,
самым ярким выражением  исторической бездарности американского  империализма
как   раз  и  является  фигура  того,  кого   Уоллстрит  провозгласил  своим
апостолом,- фигура Гарри  Трумэна, маленького человека  в коротких  штанах".
Впрочем,  с  Соединенным Королевством  у  меня  тоже  установились непростые
отношения:   еще   в   семинарии  я  написал  дипломную  работу   "Фашизация
государственного строя Англии"".

     <b><i>Продолжение следует.</i></b>


     <I>Я</I>  непринужденно вошел в Гровнор-отель и  устроился  в мягком  кресле в
фойе   -  до  роковой  встречи  оставалось   десять  минут,  интересно  было
посмотреть,  как вкатится  в заведение  волшебник Гудвин и каких  размеров у
него  эскорт. Хилсмен мало отличался от своего изображения на фотографии (я,
например,  на  фото  на  себя  не похож: размазанная  физиономия  и  никаких
байроновских черт, и глаза не умные и проницательные, как в жизни):  тучный,
низкорослый,   с   небольшими   бесцветными   глазками.  Как   ни   странно,
действительно  нежный  пушок   стелился,   словно  одуванчики,  по   еще  не
вспаханному  полю его  крупной головы,  в  глубинах рта  мерцали коронки,  и
говорил он с  такой  медлительностью, что  хотелось  по любимой  семинарской
привычке забросить ему в рот дохлую муху (однажды я проделал это с Чижиком и
получил за это в свой неаристократический нос).
     - Признаться, вы меня заинтриговали,-  начал он  энергично, крепко сжав
мне руку,- Так в чем же дело?
     В баре толпилось несколько  человек разбойного вида,  бросавших  на нас
временами деланно рассеянные взоры.
     - Что вы будете пить? - Все-таки я пригласил его в бар.
     -  Вы  не  против, если  мы перейдем в другое место? Тут у меня живет в
номере приятель... его сейчас нет, там довольно удобно.- Серьезен он  был до
крайности и этим напоминал мне Маню, шутить с которым  считалось бесполезным
и даже опасным делом.
     (О,  где вы сейчас, Маня  и  Бритая  Голова?  Заботитесь о  конспирации
Монастыря, родившейся еще в те времена,  когда Газета  начала  сколачивать и
объединять  кружки, и переходить к нелегальным формам работы? Или вычисляете
вероломную Крысу, прогрызающую днище корабля и  ухватывающую своими зубищами
огромные ломти сверхсекретной информации?)
     В  номере  мы   сели  за  столик,  он  достал  из  портфеля  блокнот  и
приготовился слушать.
     Стараясь  не размениваться  на мелочи,  я  вывалил ему свою  биографию,
яркими  мазками  нарисовав  самые значительные  вехи,  закончил  просьбой  о
политическом убежище  и уставился ему в  переносицу (примитивный,  но верный
прием, если хочется продемонстрировать твердость воли).
     Он отвел глаза и встал.
     -  Извините  меня, Алекс. Вы можете  побыть тут один  час-полтора?  Мне
нужно посоветоваться. Если хотите, выпейте виски и почитайте газеты.
     Я не возражал, и волшебник Гудвин удалился.
     Я достал из бара бутылку  "Старого контрабандиста" (мерзости  этой я не
пил со времен  начала  романа с  "гленливетом"),  чуть пригубил из стакана и
почувствовал, что засыпаю - я умел проваливаться в сон быстро и легко, минут
на десять, на час - счастливая привычка незабвенного сэра Уинстона Черчилля,
разве  не благодаря  ей  и  коньяку  он выдержал все ночные бдения  во время
войны?  Пробуждение происходило точно: в  голове щелкал педант-таймер, глаза
раскрывались, и всадник летел на зов горна! За работу, шпион!  И снова горн,
и барабаны, барабаны, барабаны!
     Но  проснулся  я  от  шелеста  страниц  и увидел  Хилсмена,  листавшего
"Плейбой" под желтым торшером.
     - Я не хотел вас будить, вы так сладко спали...- Сказано было с улыбкой
доброго папаши, принесшего плюшевого мишку в постель к любимой дочурке,- Что
ж, предварительное решение принято, и  нам вместе придется  поработать.  Вы,
как профессионал,  должны понимать, что  на все требуется время...  Вы давно
готовились к этому? - Уже не папаша, а внимательный  доктор, сейчас спросит:
как сон? Как настроение? Был ли стул?
     - И  да, и нет. Конечно, готовился... много думал, но вот решиться... Я
вам все  расскажу  подробно... не все  так просто,  как может показаться. Не
знаю... наверное,  я  изъясняюсь путано, да и  здоровье  в  последнее  время
пошаливает.
     На что, на что, а на свое  богатырское здоровье я не жаловался:  выдуть
мог ведро - и ни в глазу, давление  120 на 70, как у космонавта,  пульс 60 в
минуту  даже при свидании с  Франкенштейном, 120 при дьявольской нагрузке  и
через две минуты снова нормальный,  не брали  меня ни сквозняки, ни холодные
камни, на которых любил сидеть  (особенно на кладбищах), ни  переходы пешком
через льды.
     -  У  нас  хорошие  врачи,  они  вам  помогут...  У  вас  нет  с  собой
каких-нибудь письменных материалов? - Уж очень он был деловит.
     - Кое-что есть.
     -  Прекрасно. Я предлагаю вам поехать со мной за город. Там мы проведем
несколько  дней,  спокойно  поговорим...-  Он  внимательно наблюдал за  мной
сквозь  улыбку, прикидывал,  анализировал, мысленно сверял с инструкцией  по
работе с перебежчиками (ее мы читали!).
     - Хорошо. Но я должен предупредить Кэти.
     - Кто это?
     - Моя будущая жена.- Я улыбнулся.
     Он залоснился от счастья, семьянин великий, диву даешься, до чего любят
американцы идею брачной идиллии.
     - Только придумайте хорошую легенду...
     Все  они одним  миром мазаны, эти господа начальники!  Совет паркетного
разведчика,  не  нюхавшего  пороху.  И  кому?  Задубевшему  в  боях  Алексу,
прошедшему  огонь и воду,  собаку  съевшему  на легендах  и  прочих  штучках
профессии.
     Через  час мы с Хилсменом  уже покачивались в ночных  пустотах графства
Эссекс за широкой  спиной почти немого шофера. Рэй сначала что-то мямлил  по
поводу грандиозных взлетов и падений доллара, а потом замолк - со стороны мы
походили  на  изнеможенных  скандалом  супругов,  пытавшихся,  но так  и  не
сумевших восстановить  статус-кво.  Привалясь к окну, я  подремывал,  иногда
посматривая сквозь  смеженные веки на своего  соседа,  в темноте его профиль
принял величественные очертания, он даже,  надулся от счастья, что заполучил
в  сети  такую жар-птицу, как  Алекс, и  наверняка прикидывал, какие почести
свалятся на его покатые плечи.
     Дорога внезапно изогнулась, мы  сошли с  автострады,  завертелись между
разношерстных коттеджей, юркнули в лес под вывеску "Частный"" и остановились
перед железными  воротами,  за  которыми торчало  готического  вида здание с
островерхой башенкой.
     Водитель три  раза посигналил (особый сигнал - кашлял  нараспев, словно
Луи  Армстронг  в стаканчик  "гленливета"),  ворота разъехались  в  стороны,
обнажив глубокий  двор и  четыре  фигуры  в спортивных куртках, напоминающие
своей боевой осанкой ребятишек из охраны Монастыря. Мы медленно двинулись по
мощеной дорожке  прямо в  глубину ада и остановились перед массивной узорной
дверью.
     ...И начались веселенькие денечки вопросов и ответов, и повсюду шныряли
свиные рыла,  появлялись и исчезали, случайно просовывались в окна  и двери,
благо что не вырывали ногти и не поджигали гениталии.
     Первым делом Хилсмен попросил меня заполнить анкету  -  чем-чем, а этим
не удивить любого мекленбуржца, а уж  тем более сотрудника Монастыря, видали
мы анкеты  и  толщиною  в  добрый  роман,- где  только мы "не  были"  и  "не
состояли"", с кем только мы "не переписывались"! Мы свои родословные  писали
густо, как "Сагу о Форсайтах",  словно жизнеописания в назидание благодарным
потомкам.
     Поселили меня в просторной комнате на втором этаже, с письменным столом
и  мягкой  мебелью,  с  потолка свисала  хрустальная люстра, огромная, как в
Ковент-Гардеие,  керосиновая  лампа   на   подоконнике  тонко  намекала   на
возможность отключения  электросети в случае  налетов  нашей боевой авиации,
вполне логично домыслить и небольшое  подземное бомбоубежище - если на земле
не останется ни одного человека, доблестные службы не дрогнут и не сдадутся,
а  продолжат  борьбу за  спасение  демократии.  Окна  выходили  в  сад,  где
произрастали субтропические растения, вывезенные кровососом-пэром, продавшим
этот замок американским спец-службам, а у кирпичной стены  виднелись провода
и телевизионные дула электронной охраны замкнутого контура.
     Утром  за завтраком  (яичница с беконом обилие молока и булочек, кофе и
два  вида джема  с тостами) Хилсмен  представил  меня  своему  коллеге  Сэму
Трокмортону<sup>1</sup>,  высоченному  детине  с  армейской   стрижкой  (его
мрачное  немногословие намекало на таинственные  функции,  как  то: удушение
бесстрашного  Алекса в  случае  попытки к бегству), а  в  десять часов я уже
сидел в приятной компании в  большой комнате с  детектором лжи, напоминающей
лабораторию для оперирования подопытных мосек.
     -  Извините,  Алекс,  но прежде  всего  нам хотелось бы  проверить ваше
здоровье, таков у нас порядок, да и вам это будет нелишне.
     Тут мужчина  в халате  взял у  меня  кровь, сделал рентген  и  попросил
приготовить к следующему утру кал и мочу.  Затем он внимательно выслушал мне
спину  и  грудь, положил  на софу  и обстучал  железным молоточком  суставы,
заставил попасть  пальцем в нос, проверил  кровяное  давление и проделал еще
массу всевозможных манипуляций.
     Затем   он  важно   сел   за   стол:  "Страдаете  ли  вы  плохим  сном,
головокружениями,     расстройствами,     мигренью,    астмой,    внезапными
сердцебиениями?" - "Чего нет, того нет, иногда, правда, белеет язык".-  "Как
так? Сам по себе?" - "Нет, не сам".- "Курите?" - "Трубку  или сигару".- "Это
плохо!" - "Обычно после виски".- "Тоже плохо!" - "У меня все завязано в один
гордиев узел:  виски, сигара и прекрасные леди. Помните, у Гете? "Забористый
табак и  пенистое  пиво,  и девушка-краса... чего еще желать?" Хохот  коней.
"О'кей, завтра мы проверим вашу печень!"
     Далее он  прилежно зачеркнул корь,  свинку и другие болезни, которыми я
не болел в  детстве,  а точнее,  не помнил, в памяти остался только  коклюш,
жуткий кашель, за  что  наш  мальчишеский полуазиатский  двор  подверг  меня
остракизму и присвоил кличку "красножопый" - глубинной связи с болезнью я не
понял до сих пор.
     Затем  на  авансцену  выдвинулась дама  в  темных очках  (как  я понял,
психолог-психиатр),  меня   попросили  пересесть  в  кресло  детектора  лжи,
водрузили на голову венок из  проводов, подключили к ногам и рукам электроды
и начали править бал.
     Вопросы   сыпались  на  меня  градом,   мои  ответы  фиксировались  для
дальнейшего анализа  и  широких обобщений с  оценкой по специальной  системе
баллов, на основе которых какой-нибудь црувский  Хемингуэй потом составил бы
красочный психологический портрет перебежчика Алекса.
     С детектора лжи я снова пересел к столу.
     - Волнуетесь ли вы перед свиданием, интервью, заданием, поездкой?


     <sup>1</sup>  Вот бы мне <b>такую</b> фамилию!  Так и  слышится удар топора, и
<b>отпадает</b> головка, и молодцу конец! <b>Тр-тр!</b>

     Принимаете  ли транквилизаторы?  Не кажется  ли все вокруг  странным  и
ирреальным? Не  представляете  ли вы себя вне своего  тела? Какого  рода  вы
видите сны? Часто ли меняется  ваше настроение?  Переживали ли  вы  хоть раз
нервный криз?
     Американские тесты я  изучал  еще  в  семинарии  и  бодро, стараясь  не
напрягаться, окунулся в поток сознания.
     - Несколько вопросов о  ваших родителях, о детстве. Если вы попытаетесь
вспомнить себя  лет  в  десять,  было  ли  ваше детство счастливым?  Вы были
единственным ребенком у родителей? Был  ли ваш отец  эмоционально устойчивым
человеком?  Добился ли ваш отец в жизни успеха? Если  нет, то сделало ли это
его злобным, несчастливым, душевно угнетенным?  Была ли разница между вашими
родителями в социальном плане?
     Господи,  как мне  надоела эта баба!  И ведь знаю, куда тянет со своими
фрейдистскими  штучками,  так  и  жаждет  прощупать   мой  эдипов  комплекс,
записать, что  я всю жизнь  ненавидел отца и  ревновал его к  матери,  тайно
жаждал жениться на матери и прочая  мура, которой нашпигованы все психологи,
помешались на этом, лечить их всех в бедламах "Das Kapital"ом, ставить мозги
на место!
     А все было  тяжело и просто, о  чем я и поведал всей  честной компании:
отец  приехал  в столицу  из деревни  с единственным богатством -  небольшим
мешочком (мыло, запасные штаны), поступил  на завод, на  вечеринке  встретил
мать-учительницу,   первая   комната   в   полуподвале,   которую   пришлось
перегородить  надвое  после  приезда  брата  с женой  и отца, спасавшихся от
голода.  Деда я помнил уже  ослепшим после паралича, бродил  он по комнате в
кальсонах,  с  трясущимися  руками,  и  пахло  от  него  чем-то  застарелым.
Собирались  на  все религиозные праздники  (тут  бабища оживилась и засыпала
уточняющими  вопросами о вероисповедании, очень  ей хотелось сделать из меня
прозревшего  грешника!),  любили петь  церковные песни и мещанские  романсы,
постепенно умирали, и, когда  я закончил школу, в живых остались только мать
и жена брата, которую потом я устроил в буфет монастырского клуба,- забавное
заведение, куда в отличие от клубов на  Пэлл-Мэлле ходили не развлекаться, а
нажраться и заодно на кого-нибудь настучать.
     Но  бедное детство не убило тяги юного Алекса к просвещению;  начал он,
разумеется, с уже упомянутого и оцененного миром  "Das Kapital"a  и прочитал
страницы две ("Почему? Почему так мало?" - заинтересовалась психолог, увидев
в этом  истоки дефекции),  а потом усердно штудировал классику и даже сделал
выписки типа "никакой  язык  не труден  человеку, если он ему не нужен", вел
урывками  дневник,  который заполнял  меткими наблюдениями: "Первый весенний
день.  По улицам текут ручьи.  Как хорошо!",  "Кончились  каникулы.  Сильный
мороз",  "Сегодня мои именины. Как хорошо!", и даже заметками, предвещающими
политически зрелого Алекса: "Речь Черчилля в Фултоне. Намек на войну".
     Но страшилище не  унималось и погребло  в другую сторону:  нервируют ли
вас  переходы через  мосты? Через  открытое пространство? Через  пустыню? Не
угнетает ли вас  пребывание в  лифте?  В туннеле? Не пугает ли гром?  Ветер?
Нахождение в  большой толпе? Не  вызывают  ли  у  вас отвращение  кошки?  Не
кажется ли вам, что в туннеле ваша машина может задеть за стены?
     - Скажите,-  вдруг прорезался Хилсмен,- а  волнует  ли вас  возможность
ядерной войны?
     - Не  верю  в  нее!  -  Послушал  бы  меня Маня,  всегда на  совещаниях
потрясавший  кулаком  в  ту  сторону,   где,  по  его  разумению,  прятались
поджигатели войны.
     - А что вас больше всего волнует? - Это влез молчаливый Сэм.- Положение
вашей  семьи? Собственное  здоровье?  Деньги? Будущее  страны? Экологический
кризис? - Я понял, что Сэм, видимо, не по части мокрых дел - пахнуло от него
интеллектуалом.
     - Пожалуй, собственное здоровье и сын...
     Я  почти не врал, в последнее время старался не думать ни о Римме, ни о
Сергее... Кто  ты, Алекс? Кто вы, доктор Зорге? Отрезанный  ломоть, Агасфер,
вечно бродящий  по свету, блуждающий огонек! Дома о личности папы спорили, и
сейчас, наверное, его Образ живет: "Как  там  наш папочка? Как ему, бедному,
трудно! Сережа, ты должен брать пример с папы!" Боже мой!
     - Часто ли вы чувствуете себя одиноким?
     - Почти все время!
     И опять не врал. Одинок, всегда одинок, вечно одинок!
     - Если вы опоздали на концерт и пробираетесь через ряды к своему месту,
что  вы чувствуете?  Дискомфорт? Уверенность? - Тут уж я поведал, что  Римма
вечно  задерживалась,  красила ногти, что-то надевала и снимала,  в театр мы
выбегали  уже в  состоянии войны  и, в конце  концов, вообще  перестали туда
ходить.
     - Вы согласны,  что  чистоплотность  идет  вслед  за благочестием? Ваши
ощущения при виде криво висящей картины? Считаете ли вы окна, когда идете по
улице? -  Эту ерунду  нес  Сэм, значит, у него  специальная  психологическая
подготовка.
     -  Не раздражают ли  вас такие предметы,  как  дверные  ручки?  Грязные
банкноты? Полотенца в туалетах?
     Я отвечал и отвечал, постепенно раздражаясь, ах, уж эта психология, ах,
знатоки человеческой души! Ведь  и у  нас в Монастыре одно время дули модные
ветры и один патлатый замухрышка-психолог  учил меня Науке Вербовки. Ему бы,
заднице,  свою жену завербовать, знакомую девицу на худой конец  или хотя бы
козу, а не рецепты  давать  старому асу!  "Психология нужна  для  увеличения
кпд!" - посоветовал  один такой  кудесник - и слова его  пали на благодатную
почву. "Кпд! кпд!" - взывал  на совещаниях Маня, обожавший звонкие  словечки
из арсенала  научно-технической  революции -  конгениальная  идея  взмыла  в
небеса и, как обычно бывало в Монастыре, опустившись  в низы, превратилась в
дым.
     Наконец дама-психолог  и  Сэм удалились, и  мы  приступили к  основному
блюду.
     - И все же, Алекс, я, конечно, рискую показаться тупым и  ограниченным,
но,  если  мы  попытаемся  суммировать, хотя  бы схематично,  причины вашего
перехода... понимаю, что ответить на это непросто, и все же?
     - Я же вам уже говорил, тут целый комплекс.  Главное, наверное, желание
жить свободно и отношения с Кэти. Хотя это только часть истины.
     - Понимаю, понимаю...
     - Ха-ха-ха, разве это возможно понять?
     -  Мы  изучили  все  документы,  которые вы  передали.  Кое-что требует
уточнения и перепроверки. Правда, это не так  просто  без помощи англичан, а
мы не намерены ставить их в известность о вашем существовании...
     - Я думал, что отношения между союзниками теплее,- съязвил я.
     -  Они достаточно хорошие,  но вы  знаете,  что со  времен предательств
Филби, Берджесса  и Маклина  мы стали проявлять осторожность.  Мы  проверили
Генри   Бакстона,  очень   аккуратно,  конечно.   Представляете,  английская
секретная служба даже не имеет на него досье, он чист перед ними, как дитя!
     - Надеюсь,  вы  не  сожгли  его  своей  проверкой,  иначе  пламя  может
коснуться и меня! - Я разыграл величайшую нервность.
     - Что вы!  Что вы! Повторяю: англичане  ничего не  узнают, все делается
тонко. Кого он разрабатывал?
     - Я об этом подробно написал. Шифровальщицу.
     -  Извините,  но  я  не  успел   еще  прочитать...  все  свалилось  так
неожиданно... Интересно, а ваша резидентура разрабатывала  меня? Надеюсь, на
меня  имеется  досье?  -  Наивная  улыбка,   словно  передо  мною  сидел  не
профессионал,  а студент, открывающий азбучные истины.  Нет, Хилсмен  не так
прост, как кажется, не размякай, Алекс, держи нос по ветру!
     - Вы малообщительны, Рэй, и трудновербуемы... по нашим данным.
     - И на  этом спасибо.  Но вы знаете,  Алекс, наш директор -  он, кстати
сказать, передает вам приветы и приветствует ваш  переход - считает, что вам
не следует выходить из игры, вся группа должна остаться на плаву.
     Идея Хилсмена не поразила меня: кому нужна шумиха в печати об очередном
беглеце,  если  можно  вести  игру?  Центр  не  сомневался,  что  американцы
ухватятся именно за это и  будут тянуть эту линию до предела, пока  о ней не
пронюхают политики, которым нужны  дрова  в костер  военных  ассигнований  и
шумный шпионский процесс.
     - А  если  Центр начнет меня подозревать?  Надеюсь, вам известна участь
предателей? - засомневался я.
     - Все  зависит от нашего  профессионализма!  - успокоил  Хилсмен.-  Все
останется, как есть, мы  никого не тронем - ни Генри,  ни эту шифровальщицу,
никого! Во всяком случае, на первом этапе. Так что продолжайте работать, как
будто ничего не случилось. Докладывать будете лично мне.
     Хилсмен  встал, подошел к  кашпо с цветком и  потянул  носом  -  как ни
странно, всасывающая сила его ноздрей не вырвала растение из горшка вместе с
корнем.
     -  Как  вы  думаете, Алекс, если  мы успешно продолжим игру, вы сможете
вернуться на родину? - Хитрый вопрос задал волшебник Гудвин,  рассчитывая на
энтузиазм дурака.
     - Это опасно. По-моему, вы недооцениваете риск,  на  который я иду. Кто
знает, Рэй, не пьет ли с вами иногда кофе какой-нибудь мекленбургский агент,
о  котором  я  и  не слыхивал?  -  Я уже  завелся,  и ничто  не  могло  меня
остановить.
     - О вашем существовании  знает очень  узкий  круг, я  вам уже  говорил.
Утечка исключена, вам ничего не грозит!
     - Оставьте, Рэй! С кем вы говорите? Разведка - такая же бюрократия, как
и все остальные. С трепом и пересудами! Что это за узкий круг?! Вы  и шеф  в
Лэнгли? А  шифровальщик,  пославший отсюда  вашу телеграмму? А шифровальщик,
принявший ее в  Лэнгли?! Кто-то  понес  ее директору, кто-то не  выдержан на
язык... А какая орава здесь! - Я подогревал себя.
     - Даже Сэм не знает вашего имени!
     - Мне даже неудобно слушать это, Рэй! -  Пусть  представляет  себе, что
такое игра  на  канате  и без  сетки,  пусть не думает,  что  если  я кажусь
спокойным,  то  так  оно и есть на самом деле! - Неужели Сэму трудно узнать,
кто я  такой,  если он  захочет?! Мне кажется, нам  не стоит  играть  друг с
другом  в прятки  и делать  вид,  что все  идет хорошо.  Прежде всего, нужно
ввести настоящую  конспирацию и  свести  круг знающих меня лиц  до минимума!
Неужели нужно,  чтобы меня в лицо знал медик, берущий  анализ мочи?! Или эта
мадам с идиотскими вопросами?  Давайте  работать чисто. Я  передал вам  все!
Если  угодно,  поставил  на  карту свою  жизнь.  Так  берегите  ее! Мне, как
профессионалу, понятно,  что вы мне не  доверяете и не можете пока доверять,
мне ясно, что  вы должны проверять меня и сейчас, и  потом!  Но давайте  это
делать умно, не светите меня!
     Мое  возмущение было вполне  искренним: что  же это такое? Светить меня
перед  шофером  и  перед  охранниками?! Хоть бы парик  надели  или приклеили
бороду! Идиоты! Размагнитились в союзной Англии, перестали ловить мышей!
     - Прежде всего, хочу заверить вас, Алекс, что мы вам доверяем.- Хилсмен
говорил торжественно,  медленно  и вежливо,  ведь  вежливость, как  глаголил
Учитель Учителя, лишь мелкая монета, которой черт оплачивает кровь убитых им
жертв.- И я  учту ваши пожелания  о безопасности. Что  касается допросов, то
приношу извинения. Думается, что если бы я находился сейчас у вас на родине,
то меня проверяли бы менее рафинированными способами...
     Уел он  меня больно, но спорить я  не стал, проглотил, как должное, сам
знавал  умельцев-костоломов,  встречал  их  в  свое  время   в  монастырской
поликлинике - они шагали, выпятив свои 80-летние груди, увешанные регалиями,
работа была - что говорить! - трудная, но способствовала долголетию.
     Далее перешли к тайнам Монастыря. Американцы,  по нашим данным, знали и
о структуре, и о руководящих  кадрах достаточно много. Тем не менее  картину
пришлось изрядно дорисовать, нашпиговать деталями,  не  щадя сил на ядовитые
характеристики настоятелей. С особой сладостью в сердце я изливал свою желчь
на Бритую Голову и  Маню, беспощадно рисуя каменистые тропы,  по которым они
карабкались к  власти; красок я тут не  жалел, Маня рухнул бы с кресла, если
бы услышал хоть десятую часть моей исповеди.
     Хилсмен записывал на магнитофон мой рассказ и  не  подавал ни  звука  -
если  дело пойдет таким образом и он будет играть в молчанку,  то  так  и не
нащупает  Алекс  ниточки, тянущиеся  к Крысе, разобьет бедный Алекс голову с
безукоризненным  пробором прямо о  каменную стену! Несчастная голова!  Разве
переживал такое  сэр Уолтер Рэли,  пират  и  лорд?! Кстати,  его отрубленную
голову заполучила любящая жена и хранила в спальне рядом со своей кроватью -
о,  Римма!  О,  Кэти!  Милые  мои!  Умоляю,  положите   благородную   голову
благородного Алекса в пластиковый пакет, поставьте у своих ног, клянусь, что
не буду гнить и вонять, не буду кататься по комнате и вращать глазами!
     -  У меня небольшая просьба.  Очень важно укрепить мои позиции в глазах
Центра. Мне нужна классная  вербовка. Подумайте,  Рэй,  но  это должен  быть
агент с секретными документами.- Я уже говорил с ним, как с коллегой.
     - Я уже думал об этом. Не так просто найти секреты, которых не жалко. А
"липу" ваши быстро  раскусят,  и  тогда  конец  всему делу.  Давайте, Алекс,
начнем с малого, давайте для начала твердо стоять на земле. Развернем работу
на  существующем  фундаменте, посмотрим  на  реакцию Центра и не  будем пока
расширять диапазон  наших действий! Будем  надеяться,  что  нас  не  погубят
непредвиденные случайности.
     Хилсмен  похлопал  меня  мягкой  рукой  по  спине,  не  скрывая  своего
отменного настроения,- видимо, допросом он остался доволен.
     А насчет случайностей он совершенно  прав:  друзья наши, черт и случай,
подстерегают нас на каждом шагу- до сих пор с ужасом вспоминаю, как в Париже
столкнулся на улице с Васькой  Кацнельсоном (мы с ним учились в пятом классе
средней школы) в усах и с  лотком сосисок. "Старик!  - орал он.- Откуда  ты,
старик?" - и, оставив  сосиски,  бросился  ко мне, а я, кажется, тогда Марти
Куупонен, финляндский  подданный, мчался от него в  толпу, как будто украл в
магазине булку,  за  что у них  бедняков сажают в тюрьму,  в  то  время  как
богачей, укравших железную дорогу, выбирают в сенат.
     Через три дня, безумно устав от собеседований и писанины, я возвратился
в свою квартиру у Хем-стед Хита, в миле от уютного Хайгетского кладбища, где
строго смотрит с постамента на прохожих, запрятавшись в  необъятную каменную
бороду, большая голова Учителя Учителя.
     Кэти,  оказавшаяся  дома (у  нее  был  уже свой  ключ),  встретила меня
прохладно и безмолвно выслушала жалобы на трудности  со сбытом радиотоваров,
которые  неразрешимы  без  знания  всех   нюансов  рынка  и  конъюнктуры  и,
естественно, служебных командировок. Я нежно поцеловал ее в  губы - они даже
не шевельнулись: назревала трагедия, и ничего не оставалось, как налить себе
стаканчик  "гленливета"  и  окунуться  с  головою  в   прессу,  а  именно  в
спасительный  раздел  объявлений  о продаже  и  сдаче в  аренду  недвижимого
имущества.
     -  Двухэтажный  коттедж в  районе Илинга, кухня, две спальни, гостиная,
столовая,-   заливался    я   соловьем,-    четырехкомнатная   квартира   на
Кромвелл-роуд,  вилла  в Кэнтербери.- Цены кусались, фирма приносила  крохи,
конспирация  не позволяла  требовать больших дотаций  из центра  и диктовала
жизнь по средствам, не бесконечны же  авуары, завещанные  предусмотрительным
папой-шекспироведом.
     Я еще раз  взглянул в  прозрачные льдинки карих глаз, поцеловал  Кэти и
подумал, какой  я все же законченный подлец и как  испортила  меня проклятая
служба.
     - Давай поженимся,- сказал я и замолчал, потому что вспомнил, как то же
самое говорил Римме.
     -  Давай поженимся,- говорил я тогда.- Я  буду  добропорядочным  мужем,
буду вовремя приходить домой и  всегда  отдавать  тебе всю  зарплату. У  нас
будет много детей,  и мы  все вместе будем  гулять по центральному бульвару,
где  копаются в песке  малыши и пенсионеры  забивают  на скамейках "козла" в
домино. В праздники  к нам  будут приходить родственники и друзья, все будут
жаловаться  на все, ругать  начальство, жрать  и пить. Дядя Теодор расскажет
про осла, который  написал хвостом картину, а  тетя  Полина сообщит, с каким
трудом достала живых карпов. Все  напьются, Виктор  расскажет пару еврейских
анекдотов, все  будут  умирать  от  смеха,  снова  выпьют, а  Витя, когда мы
останемся тет-а-тет на кухне, начнет меня уверять, что брак -  это глупость,
а после  жаловаться на одиночество, плакать, целовать меня  мокрыми губами и
говорить, что я у него  единственный друг. Потом все заснут где попало, дядя
обмочит подштанники  и  тахту,  которую  мы  будем  оттирать  целый  месяц и
заливать  одеколоном, и будет очень весело, мы  будем  любить друг друга,  и
утром, как обычно, зазвонит будильник...
     Римма тогда  расплакалась и  убежала  от  меня -  пою  тебя,  бог любви
Гименей, ты благословляешь невесту с женихом!
     - Неужели  тебе это  так  нужно?  - начала  оттаивать Кэти.- Разве  нам
плохо?
     -  Конечно, хорошо,  но давай жить, как все  нормальные люди.  В  конце
концов я хочу ребенка!
     Следующий день  я  целиком посвятил  делам  прогорающей  радиофирмы и с
помощью  своего  помощника,  юного  Джея,  наметил   план  ее   немедленного
оздоровления  - не  только  Центр,  но и Хилсмен намекали  на  желательность
крепкого прикрытия.
     Покрутившись на фирме,  я  подрулил к дому и  футах  в  ста от подъезда
заметил машину ("ровер"  24033), которая тут же тронулась с места, встала за
мной и трижды мигнула фарами. Всмотревшись, я  разглядел лицо Генри, который
дал знак следовать за ним. Мы проехали пару миль, пока он не затормозил и не
вышел из машины.
     - Что случилось, Генри? Почему вы нарушаете  правила конспирации? Разве
можно приезжать ко мне домой?!
     - Мне срочно нужно с вами поговорить! - Голос его дрожал.
     - Разве у нас нет сигнала срочного вызова?
     - Знаете что,  Алекс...- Он хотел выругаться, но сдержался.-  Я  хорошо
проверился, давайте пройдем в паб! - Предложение звучало  так категорически,
что мне оставалось только подчиниться.
     В пабе мы устроились,  как обычно,  в темном  углу,  словно два жулика,
только что обчистивших банк Ротшильда.
     - Дело в том, что вчера ночью...  Генри очень волновался и никак не мог
взять быка за рога.
     - Не нервничайте, Генри, на нас обращают внимание...
     - Ради Бога, не перебивайте меня, мне трудно говорить... Увы, я даже не
знаю, каким образом он вошел... я лежал в кровати...
     - Кто? Кто?! -  Я сам уже начал заикаться и  почувствовал,  как в самом
низу  живота  зашевелилась и  поползла  скользкая  холодная рептилия,  вроде
зловредного  скорпиона, который  жил в  саксауле в  далекие дни эвакуации  и
ночами выползал на прогулки по моему спящему телу.- Кто? Кто?!
     - Да не перебивайте  меня, Алекс...  кажется... кажется, мы пропали...-
хрипел он клекотом,  словно прирезанный петух, завершающий  свою  прощальную
арию.
     Он допил  джин с тоником, похлопал глазами, отер платком сократов лоб и
черчиллиевы скулы и упер в меня повлажневший взор.
     - Я спал... лай Енисея<sup>2</sup>... грохот на лестнице... потом  визг
собаки... "Не вздумайте включать свет!" - ...он говорил тихо и твердо...
     - Не торопитесь, Генри, я ничего не могу понять! Кто к вам пришел?
     -  Если  бы я знал... если  бы  знал! - Он  указал  официанту  на  свой
опорожненный бокал, и тот мгновенно притаранил ему новую порцию.
     - Да возьмите себя в руки, наконец! -  Я сжал зубы до хруста и состроил
такую  злую морду, будто собирался вцепиться  ему  мертвой хваткой в  горло,
если  он   не  прекратит  свои  рассусоливания.-  Рассказывайте  спокойно  и
подробно, черт побери!
     -  Я даже лица  его толком не  разглядел... хотел зажечь свет, протянул
руку к лампе, но он словно видел в темноте... тут же заорал: "Убрать!"
     Генри  выпил  залпом,  словно  всю  жизнь  гужевался  в  мекленбургских
закусочных, погремел стаканом  с льдинками и  тяжело вздохнул. От  всей этой
бестолковой карусели у меня уже кружилась голова.
     - Как его звали, Генри?
     -  Он назвался  Рамоном,  хотя я уверен, что это вранье. Но в нем  было
что-то от латиноса... испанский акцент.
     - Чего он от вас хотел, Генри?
     - Он вербовал меня!
     - То есть  как?  Ничего  не понимаю! - Наша  беседа напоминала судороги
двух сумасшедших в пляске святого Витта,
     -  Он  начал с  того, что  знает о  моей  работе  на  вас,  знает  даже
предвоенный период... даже Грету Берг по кличке "Ильза", которая вывела меня
на Базиля...
     - Кто такой Базиль, черт побери?!
     - Ваш коллега, который вербовал меня!
     - О Боже, это было так давно...
     -  Он даже знает, что  мы с Базилем любили забегать в венский ресторан,
где  играл  старый скрипач... он  описал  этого старика, будто вместе с нами
слушал его  игру!  Он  знает,  что  Базиль  курил  только  сигары "Вильгельм
второй"!  Он рассказал  такие детали... даже о вербовке Жаклин! Он знает обо
мне все!
     Физиономия  гордости  службы покраснела  от  возбуждения,  и  на скулах
выступили капельки пота.
     -  И все это происходило в кромешной тьме? - Я на  миг представил  себе
голого  Генри,  дрожащего  под одеялом, и сурового незнакомца, явившегося по
его  душу,  как  Командор за  дон  Гуаном, и мне вдруг  стало  до неприличия
весело.
     -  Я хотел увидеть его... изловчился,  зажег ночник... брюнет в  маске,
больше я  ничего  не разглядел... может быть, шатен... на  нем  был  плащ...
по-моему,  типа "кристианет".  Маска! Вы поняли?  Он не хотел,  чтобы я  его
видел... Он заорал...

     <sup>2</sup> Пес  верного и надежного агента, названный  так из любви к
восточным  землям  Мекленбурга, на  которые, к  его  счастью,  он никогда не
попадал.

     - Он не упоминал моего имени? Намекал, что знает обо мне?
     - Нет, нет, Алекс, ни слова о вас!
     - И какое же конкретно сотрудничество он вам предлагал?
     - Он не открыл  карты...  он обещал  поговорить со мной подробнее через
две  недели...  он  дал  мне  время  на  размышление...  оставил  конверт  с
адресом... вот он!
     И всклокоченный  Генри  (насколько может быть всклокоченным  существо с
сократовым  лбом,  а точнее,  с огромной  лысиной) протянул мне конверт,  на
котором было  напечатано на машинке:  "Рамон Гон-залес,  Либерти-стрит,  44,
Каир,  11055".  В  конверте лежала  тоненькая реклама процветающего концерна
"Юникорн",
     -  Что же это за человек, Алекс? Откуда ему все известно? Значит, у вас
сидит предатель, знающий мое дело? Вы понимаете, что произошло?
     -  Не  волнуйтесь, Генри,  ради  Бога, не  волнуйтесь...  это  какое-то
недоразумение...- попер я глупость (ничего себе  недоразуменьице!), напрягая
все свои шарики.
     - Недоразумение?! -  вскричал он так громко, что бармен повернул голову
в нашу сторону.
     - Я все  выясню... немедленно свяжусь с Центром... все будет о'кей! - Я
нес всю эту муру, лишь бы его успокоить, даже ободряюще похлопал его по руке
и заглянул ласково  в глаза.  Мои мозги  между тем крутились,  как  рулетка,
прикидывая все имиджи и ипостаси героя ночной драмы.
     Первая   банальнейшая  догадка  сразу  ударила   наповал:   провокация!
Американцы   решили  проверить  и  "Эрика",  и   меня   и  устроили   эдакое
фантасмагорическое представление в надежде, что "Эрик" расколется, покается,
вывалит все и обо мне, и о Жаклин - короче, типичная проверка, по глупости и
топорности вполне  отвечающая стилю работы  великого  Гудвина. Другая версия
тоже  не   радовала:  перепуганная  Жаклин   настучала  на  "Эрика"  офицеру
безопасности своего посольства, и бельгийцы  (возможно, с помощью  союзников
по НАТО) взяли беднягу в оборот. Но откуда они добыли такие детали?
     Вдруг  Генри потянул носом, снова заклокотал  горлом, и мешки  под  его
глазами раздулись в бурдюки.
     - Он убил Енисея... вколол ему яд! А мне сказал, что это снотворное, не
хотел  волновать...-  Мешки  начали  опорожняться,  и крупные алмазоподобные
слезы  важно поплыли вниз,  затекая к ноздрям.-  Он убил пса!  Он убил моего
любимого пса, Алекс! Вы не представляете, как я его любил!
     -  Давайте договоримся  так: мы  консервируем наши отношения.  Работу с
Жаклин вы прекращаете и ждете от меня сигнала вызова. Я немедленно свяжусь с
Центром! Никакой инициативы! Лежите тихо, как труп!
     Он вяло кивал головой, купаясь в своих водопадах, бармен уже не отрывал
от  него глаз,  я  допил  свой  стаканчик  и  выполз  из этого тошнотворного
реквиема на воздух.
     Рано утром я позвонил Хилсмену.
     -  Некоторые новости, Рэй! Не хотел беспокоить  вас ночью. Встретимся в
"Гровноре"?
     - Надеюсь, что ничего серьезного? - Голос его звучал обеспокоенно.
     - Что может быть серьезнее смерти?
     - Кто-нибудь погиб? - Его губило полное отсутствие юмора.
     - Не нервничайте, главное, что мы с вами живы! Так в "Гровноре"?
     - Вы хорошо знаете Уайтчейпл?
     - Мерзкий район. Неужели  мне придется  тащиться в  такую даль? - Район
находился  восточное