ќцените этот текст:




       ”тро  в  лесу  было  сырым.   апельки росы, скатыва€сь с
листьев, падали и громко шипели. Ћес был  окутан  молочно-белым
паром,   который   клубилс€  в  низинах  и  странными  облаками
заволакивал окрестности. ќт раскаленных модемов  исходил  запах
перегревшихс€  микросхем.  ѕосле  того,  как  медвежонок  ¬инни
привел в исполнение свой  гениальный  план  по  компьютеризации
всего  леса,  наступила  абсолютно  нова€ жизнь. Ћес был утыкан
дискетами,  как  грибами.   ƒаже  земл€ные  черви,   поддавшись
компьютерному  буму, скинулись и приобрели ZOOM/14400, который,
по их мнению, был лучше чем Zy’≠ EL, да и  дешевле.  —ам  ¬инни
заматерел,  стал  упитанней  и  больше  курить.  ¬се  свои силы
медвежонок тратил  на  то,  чтобы  оставатьс€  в  первых  р€дах
почитателей   компьютеров,   что,   при  молниеносном  развитие
компьютерной техники давалось ему с превеликим трудом.  ѕ€тачок
превратилс€  в  насто€щего хакера с большой буквы. »з розового,
нежного поросенка выросла насто€ща€ компьютерна€ свинь€.  ”роки
»ј-»ј  не  прошли даром. “еперь ѕ€тачок считал, что все ему под
силу, и нет такой программы, которую он бы не смог сломать. „то
касаемо   самого   »ј-»ј,  то  осел  сильно  сдал.  ѕребыва€  в
удрученном (как обычно)  состо€нии,  он  продал  свою  затертую
486-ю   ролику,  который уже успел доломать свою ≈—-ку и теперь
безуспешно пыталс€ upgrade-дить  оставшуюс€  от  деда  ћ» –ќЎ”;
(слово  upgrade  кролик  увидел  в левой версии борлавндовского
Turbo C--, но св€зывал значение этого  слова  исключительно  со
словом  FORMAT,  и  теперь  страшно  удивл€лс€  вид€ результаты
команды:  "upgrade  c:  ").  »ј-»ј  же  скоренько  купил   себе
сегумегудрайву,  и  теперь тащилс€ исключительно от "ALLADIN" и
"COOL SPOT", доказыва€ на каждом шагу,  что  музыка  и  эффекты
гораздо  лучше  чем на IBM-ке с SOUND BLASTER-ом PRO.  рошка –”
зав€зал с железом и, подавшись  в  бизнес,  открыл  собственное
дело.  –еклама  ј/ќ  "Q≈ћћ_386" гласила: -"ƒоверьтесь нам! » мы
расширим  ¬ашу  пам€ть".   ѕам€ть   же    рошка   –у   расшир€л
исключительно  –у 5-тыми, что удавалось далеко не всегда. » тем
не менее в лесу наступило утро.  ќпасливо кос€сь  по  сторонам,
капельки  росы  все  же  скатывались  на модемы, удовлетворенно
шип€. » утро было бы как утро, если  бы  не  одна  удивительна€
новость...



 «евнув,  ѕ€тачок  отбросил  оде€ло.  "„ерт  возьми,  а утро то
классное! "-подумал он и побежал в ванную. ¬анна€  представл€ла
собой смесь свинарника и вичислительного центра. ¬ перевернутом
вверх дном корыте торчал громадный макрочип, игра€ роль столика
дл€  шампун€  и мыла. Ќо, так как не того, не другого у ѕ€тачка
отрод€сь не было,  на  нем  лежала  недоеденна€  вчера  оладь€.
¬ойд€ в ванную и доев злополучный блин, поросенок здраво решил,
что все утренние процедуры уже закончены,  и  понесс€  смотреть
почту.    роме  счетов  за  телефонные  разговоры  с  »зраилем,
(ѕоросенок  любил  посекретничать  с   арлсоном,  и   это   ему
выливалось  в  кругленькую  сумму)  он  обнаружил свежий выпуск
бесплатной газеты "»з рук в брюки"  и  странного  вида  письмо.
ѕисьмо  как  всегда  было  от  фирмы "≈ћћ" и гласило следующее:
-"Good  morning!   EMM  &  Croshka  Ru   Corporation".   ѕисьма
странного  вида ѕ€тачок получал уже давно, но, так же как и все
жители леса(кроме –у) он не умел читать по английски, и поэтому
особого  значени€ этим письмам не придавал. ќднако, фирму "≈ћћ"
поросенок знал, так как девиз фирмы-"¬јЎ» ѕ–ќ÷≈Ќ“џ ћџ ѕ–≈¬–ј“»ћ
¬  —¬ќ» ÷≈Ќ“џ" звучал по лесному радио круглые сутки. „то такое
центы ѕ€тачок не знал, поэтому фирме  не  верил.  ѕовертев  дл€
разнообрази€ загадочное письмо он, сложил все в конверт и отнес
в туалет, присоединив послание к стопке ему подобных.    газете
же  поросенок  отнесс€  очень внимательно. Ёта газета нравилась
ѕ€тачку по нескольким причинам; ¬о-первых  она  была  абсолютно
бесплатна€,  во-вторых  она  состо€ла  из  большого  количества
м€гких и при€тных во всех отношени€х листов. ѕри  прожорливости
поросенка  "все отношени€" приключались с ним довольно часто, и
газета была тут существенным  подспорьем,  ну  и  в-третьих  ее
можно  было  почитать,  так  как буквы были большие, а слова не
сложные.  ѕросмотрев  картинки,  ѕ€тачок  хотел  было  отложить
газету  в  сторону,  как  вдруг его взгл€д уткнулс€ в необычное
объ€вление. ќно выгл€дело следующим образом:

         ЩЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЛ
         К*NEW*   ‘»–ћј "ЅќЅ”–" –≈јЋ»«”≈“ —ќ — Ћјƒј: *NEW*К
         К ™П  ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ ƒЋя ¬≈–“”’ј…Ќќ… –»“”јЋ№Ќќ—“» ™П К
         К ГГ   ЎЋ≈ћџ, ѕ≈–„ј“ », ¬ј–≈∆ », Ѕ≈√ќ¬џ≈ ƒќ–ќ∆ », ГГ К
         К ГГ             » ћЌќ√ќ≈ ƒ–”√ќ≈!!! ГГ К
         К Р©              ¬ ѕ ≈ – ¬ џ ≈! Р© К
         К ™П       ќ—“ёћџ ƒЋя —≈ —ј ѕќ ћќƒ≈ћ”!!!!! ™П К
         К Р©          ѕќ„”¬—“¬”…“≈ «јƒЌ»÷”!   Р© К
         КФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФК
         К  “ел: 223-33-22 ‘акс: 233-33-23  серокс: ÷ветной    К
         ШЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭМ

 ѕрочитав  объ€вление  поросенок  крепко  задумалс€, или просто
сделал вид, что задумалс€, так  как  думать  он  совершенно  не
умел.   ѕосидев   дл€  приличи€  несколько  минут  в  полнейшей
прострации,  он  подошел  к  телефону  и  потыкав  копытцами  в
огромные  кнопки  набрал  указанный в объ€влении номер.  “рубку
сн€ли практически сразу, и чей-то слащавый голосок произнес:
 - «дравствуйте! ‘ирма "Ѕогатый Ѕуратино" приветствует вас!
 - ƒоброе ут..., - начал было ѕ€тачок, но тот же голос, перебив
его, затараторил в трубку:
 -  Ќеверо€тное  ощущение обладани€ —јћќ… ћальвиной!!! ¬се ваши
самые сокровенные грезы станут  реальностью!  ¬ы  сможете  сами
совершить  увлекательное путешествие в страну ƒураков, побывать
на ѕоле „удес,  насладитс€  черепахой  “ортиллой,  и,  наконец,
набить   морду   арабасу-Ѕарабасу  или  ƒуремару  (по  выбору).
ѕриезжайте к нам и убедитесь во всем сами! ‘ирма-то  серьезна€!
 ¬  трубке  раздалось  шипение, потом кто-то крепко выругалс€ и
трубку положили. ќт услышанного, ѕ€тачок  пребывал  в  глубоком
шоке.  ќн  был  настолько  ошарашен,  что даже не услышал, как,
пинком отворив дверь, к нему в дом  ввалилс€  его  старый  друг
¬инни-ѕух.



 ќт  медвежонка несло табачищем и дешевым портвейном. ќн с утра
уже  успел  изр€дно   накачатьс€,   и   теперь   ему   хотелось
покуражитс€.
 - ѕиирвет свинь€! -дружелюбно начал он, -чаво скучаешь? ¬от-ка
лучше откушай моей настоечки!
 "—воими   настоечками"  ¬инни  называл  все  спиртное  которое
попадало ему в лапы. ¬се в лесу как-то больше этому довер€ли  и
поэтому  охотнее  с  ним  пили.  ¬от и в это замечательное утро
¬инни-ѕух завалилс€ к “игре и нарезалс€ с ним до зеленых. “игра
был  гораздо  слабее  ¬инни  в  плане  выпить и уже давно спал,
уткнувшись мордой в  ножку  стола.   ѕ€тачок  потихоньку  начал
выходить   из  состо€ни€  шока  и,  икнув,  указал  копытом  на
брошенную на столе газету. ¬инни внимательно изучил  объ€вление
и  стремглав кинулс€ к телефону. Ќапр€женно послушав сообшение,
он заорал в трубку-"јдрес, идиоты,  адрес  дайте",  после  чего
схватил лист бумаги и начал судорожно записывать.
 -  ¬се!  - выдохнул он, бросив трубку, - —лышь, ѕ€так, лети за
ослом мы выезжаем!
 -   уда?  - поинтересовалс€ по своему обыкновению, ѕ€тачок, но
получив мощный подзатыльник, пулей вылетел на улицу.
 »а-»а,  как всегда, пребывал в удрученном состо€нии духа. ќн в
очередной раз не смог пройти 5-й  уровень  "Jurassic  Park",  и
теперь,  разозлившись  тыкал  па€льником  в  джойстик. ƒжойстик
шипел, трещал, но не сдавалс€.
 - »а!!! -, ѕ€тачок влетел в комнату, круша все на своем пути и
выдергива€ все возможные провода.
 - —корей! —корей! ¬инни рвет и мечет! ∆дем только теб€!
 -   ак?!,  -спросил  »а-»а: - уже мечет? ѕодумать только! ¬едь
всего-навсего утро.
 -  ќн,  он, хочет поехать в "ЅќЅ”–", -затараторил поросенок: -
вот мен€ за тобой послал.
 -   уда он хочет поехать?, - поинтересовалс€ тормознутый осел.
 -  уда, куда, одевай хвост и следуй за мной: - дерзко произнес
ѕ€тачок и выбежал вон. ѕ€тачок мог дерзить только ослу  потому,
что  »а-»а  по натуре своей был очень добрым и не видел разницы
между дерзостью и простым разговором.
 ѕо  дороге »а-»а прин€лс€ было оп€ть доказывать, что-то насчет
звуковых примочек, но поросенок решительно не обращал  на  него
внимани€.    ¬инни  уже  ждал  друзей  около  входа.  ќн  горел
решимостью отправитс€ в "ЅќЅ”–" немедленно. ќдна  только  мысль
об обладании ћальвиной приводила его в неистовое состо€ние.
 -  акого хрена вы так долго!!, -заорал ¬инни-ѕух на подошедших
друзей.  ѕока ѕ€тачок бегал за осликом, ¬инни уже  успел  дойти
до  кондиции,  осушив весь запас пива в домике поросенка. ј так
как ѕ€тачок пиво очень любил, и в доме у него этого самого пива
было  очень  много,  медвежонок  еле  сто€л на лапах. ¬инни-ѕух
икнул и грузно шм€кнулс€ на »а-»а.  ¬сю  дорогу  он  нецензурно
ругалс€ и грозилс€ трахнуть самого ѕ€тачка, если ему не выкат€т
ћальвину.  ”грозы  на  ѕ€тачка  действовали  удручающе,  но  он
продолжал  покорно  бежать  следом,  размышл€€  о  том, что зр€
вв€залс€ в это сомнительное дело.



 ‘ирма  "ЅќЅ”–"  жила  бурной  жизнью. “рещали телефоны, пищали
факсы, мирно похрапывал на  коробках  с  товаром  кот  Ѕазилио.
Ѕазилио  был  одет  в дорогой тренировочный костюм, привезенный
ему  на  дн€х  Ѕуратино.  Ёкипировку  кота  дополн€ли  домашние
тапочки и громадна€ грузинска€ кепка, полностью закрывающа€ его
морду. ѕо случаю приобретени€ фирмой последней модели  цветного
ксерокса,  кот  всю  ночь напролет печатал деньги и чрезвычайно
утомилс€.
 ƒверь  резко  открылась,  и  в  офис быстрыми, поскрипывающими
шагами вошел Ѕуратино, весь на пиджаках от   ардена  и  дорогих
одеколонах.   Ѕегло  осмотрев  комнату,  он  подошел  к сп€щему
Ѕазилио и рывком сдернул с него кепку.
 -  √де  эта шлюха? -грозно прорычал Ѕуратино, поднима€ кота за
грудки.   от осовело моргал глазками и тупо  улыбалс€,  пожима€
плечами.
 - √де јлиса, € спрашиваю? -продолжал бушевать Ѕуратино.
 »з   штанов   Ѕазилио   от   тр€ски   выпало  несколько  пачек
свежеотксеренных денег.
 -  »диот,  -заключил  Ѕуратино  и  отпустил  кота. “от, громко
чавкнув, повалилс€ на €щики.
 ƒверь офиса снова открылась и на пороге возникла вышеописанна€
троица.  ¬инни-ѕух, совершенно разомлевший от  дороги  и  пива,
лежал  на  осле  и  тупо  помаргивал красными глазками. ѕ€тачок
стыдливо сто€л в стороне и отрешенно смотрел в пол. ќслик,  еще
не  сообразив,  что  они  уже  прибыли  и проседа€ под т€жестью
медвежонка, бил копытом.  ¬инни обвел комнату мутным взгл€дом и
сказал, обраща€сь к Ѕуратино:
 -  ≈й,  ик,  ты  чурка  неотесанна€,  ты что ль ћальвин народу
поставл€ешь?
 -  Ќет,  что вы, -залепетал Ѕуратино, подумав в первый момент,
что это рэкет.
 Ќо,  так как ѕ€тачок и ослик на рэкетиров не т€нули, а медведь
т€нул с большой нат€жкой  и  был  ко  всему  абсолютно  пь€ный,
Ѕуратино успокоилс€ и продолжил:
 -   Ќаша   фирма  торгует  высокими  технологи€ми,  последними
разработками   в   области   "вертухайной   ритуальности".   ћы
гарантируем  качество, обслуживание, бесплатные консультации! ј
наши цены вас при€тно удив€т!
 ѕри его последних словах, Ѕазилио оживилс€ и гадко хихикнул.
 -  ƒа  €  сейчас  вам  все  продемонстрирую!  -с этими словами
Ѕуратино подошел к коту и незаметно  ткнул  его  острым  локтем
поддых.   от свалилс€ на пол не издав ни звука. Ѕуратино достал
из коробки большое ведро, сильно сужавшеес€ в верхней части. »з
нижней   же,   выходили  два  толстых  провода,  которые  затем
скрывались в  большой  коробке.  Ќа  коробке  кор€вым  почерком
Ѕуратино  было  написано:  "PENTIUM DLC", а ниже была приписка:
"ћќ«√» INSIDE! " Ѕуратино  нахлобучил  ведро  на  безжизненного
кота и воткнул весь агрегат в розетку.

TO BE CONTINIED... Choporoff
                                           Dmitry.
њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ


Last-modified: Fri, 22 Aug 1997 06:03:46 GMT
ќцените этот текст: