торым обладают рыбы, птицы и туземцы, живущие в тропиках? Разве он понимает, что означает перо белой курицы, две скрещенные палки, лежащие на дороге, или кожаная сумка с костями и травами? Что такое "лишить человека тени" или "подчиниться зову предков"? Солитэр вздрогнула, пытаясь отогнать мрачные мысли. Она была еще ребенком, когда ее черная нянька впервые отвела ее к шаману. - Выпей, это не причинит тебе вреда, маленькая мисс. Это очень полезный напиток. Будешь жить до 100 лет! - Шаман был отвратительным, грязным стариком, напиток обжег ее внутренности. Нянька насильно открыла ей рот, заставив выпить зелье до капли. Потом Солитэр не спала ночами, вскрикивая от боли. Нянька перепугалась. Наконец все прошло, а через несколько дней Солитэр нашла под подушкой грязный сверток, набитый дрянью. Она вышвырнула его в окно, а утром сверток исчез. Должно быть, нянька спрятала его под половицами. Через несколько лет Солитэр узнала, из чего делают колдовское зелье. Это была настойка из рома, черного пороха, могильной грязи и человеческой крови. Ну что он мог понимать во всем этом? И мог ли он поверить в это, хотя бы наполовину, как верила она? Солитэр подняла глаза и встретила вопросительный взгляд Бонда. - Ты думаешь, мне не понять этого? - прочел он ее мысли. - До какой-то степени ты права. Но я знаю, что такое страх и что он может делать с людьми. Я прочитал много книг о шаманстве и верю в силу его воздействия. Не думаю, что мог бы поддаться ему... Я с детства не боюсь темноты и плохо поддаюсь внушению и гипнозу. Не буду смеяться над тем, что ты скажешь. Ученые и врачи, которые описали всю эту тарабарщину, вполне серьезные люди. Солитэр улыбнулась. - Так знайте, - сказала она, - что мистера Бига почитают как ожившую тень Барона Самэди или Зомби. Зомби - страшные существа. Это ожившие мертвецы, которые подчиняются тому, кто может управлять ими. Барон Самэди - самая мрачная фигура в черной магии. Он воплощает дух мрака и смерти. Барон Самэди повелевает своим собственным Зомби. Помните, как выглядит мистер Биг? Благодаря своим гигантским размерам, серому цвету кожи и дару внушения он с легкостью убеждает негров в том, что он - очень плохой, страшный Зомби. Ему нетрудно выдавать себя за самого Барона Самэди. Недаром же он держит в комнате его тотем. Солитэр на мгновение замолчала. Затем, едва переведя дыхание, она заговорила очень быстро: - Могу сказать вам, что он обладает огромным даром. Еще ни один негр, который видел его или слышал его слова, не отказывался поверить в него и почитать его как колдуна. Он внушает смертельный ужас. Да это и понятно, - добавила она. - Вы тоже стали бы почитать его, если бы видели, как он расправляется с теми, кто не оказал ему полного послушания, каким пыткам и какой смерти он их подвергает. - Но как со всем этим связана Москва? - спросил Бонд. - Правда ли, что Биг - агент СМЕРШа? - Не знаю, что такое СМЕРШ, - ответила девушка. - Но знаю, что Биг работает на Россию. Во всяком случае, я слышала, как он говорил по-русски с людьми, которые приходили к нему время от времени. Иногда он приглашал меня в комнату, а впоследствии спрашивал, что я думаю о том или ином человеке. В большинстве случаев мне казалось, что они говорили правду, хотя я и не понимала по-русски. Не забывайте, что с Бигом я знакома всего год и он необычайно скрытен. Если Москва использует его как агента, то она использует одного из самых могущественных людей в Америке. Он не признает запретов и тайн и может выяснить все, что захочет. Он оставляет трупы повсюду. - Не убить ли нам его самого? - спросил Бонд. - Его невозможно убить, - ответила Солитэр. - Он и так уже мертв. Ведь он - Зомби. - Да... Теперь я понимаю, - протянул Бонд. - Запутанное дельце! Ну что, попытаемся свалить Бига вместе? - Убийство - последнее средство, - нехотя согласилась она. - Не забывайте, что я родом из Таити. Умом я знаю, что могла бы убить его, но сердцем... - Она беспомощно развела руками. - Я понимаю, что нет. Она взглянула на Бонда с покорной улыбкой. - Вы, верно, считаете меня беспомощной дурочкой? Он задумался над ее вопросом. - Нет, я слишком много читал об этом! - Он снисходительно посмотрел на нее и накрыл ее руки, лежащие на столе, своей ладонью. - Когда придет время, - с улыбкой заметил он, - я вырежу крест на одной из своих пуль. Говорят, что в старые времена это здорово помогало. - Я верю, что вы - единственный, кто может справиться с Бигом, - задумчиво ответила Солитэр. - Ведь вы жестоко отомстили ему прошлой ночью за то, что он сделал с вами. - Она взяла руку Бонда в свои и крепко сжала ее. - Теперь скажите мне, что я должна делать, чтобы помочь вам? - Теперь ты должна лечь спать, - приказал Бонд и посмотрел на часы. Было десять часов вечера. - Нам нужно спать, и как можно больше. Рано утром в Джэксонвилле мы улизнем с поезда и постараемся, чтобы нас никто не увидел. Поищем другую дорогу на побережье. Они стояли друг против друга в раскачивающемся вагоне. Внезапно Бонд наклонился и обнял ее правой рукой. Солитэр обхватила его за шею, и они страстно поцеловались. Прижав ее к раскачивающейся стенке купе. Бонд не отпускал ее. Солитэр тяжело дышала, пытаясь удержать его лицо в своих ладонях. Глаза ее загорелись страстью. Она придвинула его губы к своим и поцеловала его долго и властно, как будто она была мужчиной, а он - женщиной. Бонд проклинал свою больную руку, мешавшую ему раздеть ее и овладеть ее телом. Высвободив правую руку и положив ей на грудь, он чувствовал ее соски, напрягшиеся от желания. Затем он провел вниз по спине, пока не дошел до уютной ложбинки внизу. Оставив там свою руку, он крепко прижал Солитэр к себе и стал целовать ее. Сняв руки с шеи Бонда, она слегка оттолкнула его. - Я всегда знала, что встречу такого человека, как ты, и буду с ним вот так целоваться, - сказала она. - Когда я увидела тебя впервые, я сразу поняла, что ты и есть этот человек. Она выпрямилась, прижав руки к бедрам. - Ты очень красива, - сказал ей Бонд. - И целуешься лучше, чем все, кого я встречал раньше. - Он посмотрел на свою руку, замотанную бинтами. - Будь проклята эта рука! Я не могу обнять тебя как следует. Я не могу заняться с тобой любовью. Рука болит слишком сильно. За это нам следует рассчитаться с мистером Бигом сполна. Солитэр весело рассмеялась. Вынув из сумочки платок, она вытерла помаду с его губ. Затем, откинув волосы у него со лба, она опять поцеловала его легко и нежно. - Ничего страшного, - сказала она ему. - Но нам еще о многом надо подумать. Его вновь качнуло к ней. Положив руку на левую грудь Солитэр, он стал целовать ее белое горло. Потом опять поцеловал ее в губы. Он почувствовал, что напряжение, охватившее его тело, понемногу стало спадать. Взяв Солитэр за руку, он вытащил ее на середину купе, раскачивающегося из стороны в сторону. - Возможно, ты и права, - с улыбкой заметил он. - Когда наступит время, мне бы хотелось остаться с тобой наедине и ни о чем не думать. Но в этом поезде есть человек, а возможно, и не один, который хочет навредить нам. А завтра мы встанем в четыре утра. Не стоит заниматься любовью сегодня... Ложись спокойно спать, а я поцелую тебя на прощание. Они еще раз медленно поцеловались, и Бонд отошел в сторону. - Посмотрим, не поселился ли кто-нибудь у нас за стеной, - сказал он. Осторожно вынув клинья из-под двери в соседнее купе, он мягко повернул ключ в замке. Вынул "беретту" из кобуры, поставил ее на предохранитель и жестом приказал Солитэр открыть дверь и встать за нею. Она быстро открыла дверь - в соседнем купе было пусто. Бонд, улыбнувшись, пожал плечами. - Позовешь меня, когда ляжешь, - сказал он, выходя в соседнее купе. Дверь в коридор была заперта на ключ. Купе было точно такое же, как и то, которое они занимали. Бонд внимательно осмотрел его, ища уязвимые места. На потолке было единственное отверстие для вентиляции, и Бонд, привыкший учитывать все возможные варианты, решил, что его вряд ли используют для того, чтобы напустить, скажем, газа в купе. Тогда пострадали бы все пассажиры в вагоне. Канализационные трубы в туалете? Через них можно было ввести какое-нибудь смертельное вещество, но для этого нужно обладать акробатическими способностями и недюжинной храбростью, пробравшись к отверстию снизу поезда. Вентиляционного выхода в коридор не было. Скорее всего, они воспользуются дверью. Что ж, ему придется не спать до утра. Солитэр позвала его. В комнате пахло духами "Вент-Вэр" от Балмена. Она смотрела на него сверху, опершись на локоть. Вокруг ее плеч была обвернута простыня, и Бонд полагал, что под ней ничего не было. Освещенные ночником волосы спадали темной волной. Лицо находилось в тени. Он взобрался наверх по небольшой алюминиевой лестнице и наклонился, чтобы поцеловать ее. Солитэр потянулась к нему навстречу, и в этот момент простыня упала с плеч... - Черт возьми! - пробормотал Бонд. - Ты... Она закрыла ему рот рукой. - Allumeuse - самое подходящее слово для этого, - прошептала она. - Мне нравится дразнить тебя, такого сильного и молчаливого... От тебя исходит какая-то грозная энергия... Я могу только играть с тобой, да и то недолго. Когда же заживет твоя рука? Бонд больно укусил ее за ладошку, закрывавшую ему рот. Солитэр взвизгнула. - Думаю, скоро, - ответил он. - А когда ты снова начнешь играть со мной, я распну тебя, как грешницу на кресте. Она обвила его шею руками; они поцеловались долго и страстно. Наконец она откинулась на подушку. - Поправляйся скорее, - сказала она. - Эта игра меня начинает утомлять. Бонд спустился вниз, задернув штору над ее полкой. - Постарайся поспать как следует, - посоветовал он. - Завтра нам предстоит тяжелый день. Солитэр что-то пробормотала в ответ, повернулась на другой бок и выключила лампу. Бонд проверил клинья под обеими дверьми. Затем, сняв пиджак и галстук, он лег на нижнюю полку. Выключил свет и начал думать о Солитэр, слушая старую песню, которую выстукивали колеса поезда и под которую так хорошо спалось. Было одиннадцать часов ночи. Поезд проходил большой участок в Джорджии между Колумбией и Саванной. До Джэксонвилла оставалось шесть часов. Шесть часов темноты и ночного безмолвия, которыми непременно воспользуется человек Бига, выполняя полученные от шефа инструкции. Огромный экспресс отстукивал километры, проносясь, как освещенный призрак, мимо пустынных равнин и небольших деревень Джорджии, которую называли "персиковым" штатом. Призывный гудок дизель-поезда прорезывал пустоту саванны. Яркий свет прожектора спереди прокладывал путь в черной, как гуталин, ночи. Бонд опять включил свет и попытался читать, но мысли его были направлены на другое. Вскоре он сдался и выключил свет. Теперь он стал думать о Солитэр, о будущем, о том, что они будут делать в Сент-Питерсберге и Джэксонвилле, о встрече с Лейтером. Около часа ночи, когда он уже задремывал, не в силах бороться со сном, раздался мягкий металлический стук рядом с его головой. Бонд моментально проснулся и стал прислушиваться, не выпуская "беретты" из рук. Кто-то стоял за дверью купе в коридоре, пытаясь осторожно открыть замок. Бонд вскочил на ноги и босиком подошел к двери в соседнее купе. Осторожно вытащил клинья из-под двери, нажал на ручку и тихонько открыл дверь. Пройдя через купе, он так же осторожно попытался открыть дверь в коридор. Засов отворился с оглушительным лязгом. Бонд, рывком открыв дверь и быстро выскочив в коридор, увидел убегающую фигуру уже почти в конце коридора. Ах, если бы у него были свободны обе руки! Он смог бы выстрелить в бегущего человека! Когда же он открыл дверь, ему пришлось засунуть "беретту" за пояс. Он понимал, что преследование было бесполезным. Большинство купе были пустыми, и убегавшему ничего не стоило заскочить в одно из них и спрятаться там. Бонд все предвидел заранее. Его единственным шансом было внезапное нападение. Он подошел к двери купе "Н". Внизу под дверью белел кусочек бумаги. Бонд сразу же вернулся в свое купе, пройдя через соседнее, и включил ночник. Солитэр не проснулась. Записка лежала на полу под дверью. Бонд взял ее в руку, не подумав об отпечатках пальцев (не те это люди...), и развернул ее. На клочке дешевой бумаги в линейку большими красными буквами было написано: О, злая колдунья, не губи меня. Пощади меня. Взамен возьми его тело. Волшебник-шаман обещал, Что встанет с рассветом И ударит в тамтам для ТЕБЯ ранним утром, Ранним, ранним утром. О, злая колдунья, убивающая детей неразумных, Волшебник-шаман обещал, Что встанет с рассветом И ударит в тамтам для ТЕБЯ ранним утром, Ранним утром, ранним утром. Обращаюсь к ТЕБЕ, Чтобы ТЫ поняла... Бонд лег на свою полку и глубоко задумался. Сложив записку, он убрал ее в бумажник и стал ожидать рассвета, лежа на спине с открытыми глазами... 12. ПАНСИОНАТ "ЭВЕРГЛЕЙДС" Около пяти часов утра Бонд и Солитэр незамеченными сошли с поезда в Джэксонвилле. Было еще темно, и пустая платформа крупнейшего железнодорожного узла во Флориде была освещена тусклым светом ночных фонарей. Вход в метро находился в нескольких шагах от их вагона. Поезд еще спал. Бонд попросил Болдуина закрыть их купе на ключ и задернуть шторы в надежде, что их не хватятся до самого Сент-Питерсберга. Они подошли к билетной кассе на выходе из метро и убедились, что следующий экспресс до Сент-Питерсберга, который назывался "Серебряный метеор" и был родным братом "Фантома", прибывал в девять часов утра. Взяв два билета в пульмановский вагон, они вышли на темную улицу под руку с Солитэр. Было довольно тепло. Два или три ночных ресторана были открыты. Толкнув дверь одного из них, яркой неоновой вывеской предвещавшего "славную кормежку", они вошли в обычное, неряшливое кафе-автомат, каких много в Америке. За цинковой стойкой, заваленной пачками сигарет, сладостями и книгами в дешевых обложках, скучали усталые официантки. В углу стояли кофейный "экспресс" и большие сифоны для газировки. Дверь с табличкой "ДЛЯ ОТДЫХА" скрывала страшные тайны, такая же дверь рядом с надписью "ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН!" была, вероятно, служебным входом. Несколько мужчин в униформе, сидевшие за грязными столиками с давно не мытыми графинчиками, едва взглянули на них и вновь продолжили разговор. "Вторая поездная бригада", - подумал Бонд. Справа от выхода находились несколько тесных кабинок. Проскользнув в одну из них, Бонд и Солитэр мрачно разглядывали замусоленное меню. Наконец одна из официанток лениво подошла к столику и, опершись на стенку кабинки, молча уставилась на Солитэр. - Апельсиновый сок, кофе, яичница - дважды, - коротко распорядился Бонд. - О'кей, - ответила девушка и так же лениво проплыла в обратную сторону. - Наверняка принесут не яичницу, а омлет, - ворчливо заметил Бонд. - В Америке толком яйца не сварят. Вид - отвратительный, когда их варят без скорлупы, предварительно взбивая в чашечке. Бог знает, кто научил этому американцев! Немцы скорее всего. А в таких забегаловках кофе готовят хуже, чем где-либо в мире, даже в Англии. Надеюсь, сок они не испортят? Итак, мы во Флориде! - Перспектива 4-часового ожидания в грязной забегаловке повергла Бонда в уныние. - В Америке все бросились делать большие деньги, - заметила Солитэр. - Для покупателя это всегда плохо. Все, что им нужно, это быстренько выманить денежки и выпихнуть вас поскорее на улицу. Ничего, скоро мы будем на побережье. Там наступил сезон миллионеров, особенно на восточном. Богачей там "стригут", как барашков. Впрочем, так им и надо! Они ведь едут туда, чтобы провести там остаток жизни... С собой на тот свет все не унесешь! - Боже правый! - воскликнул Бонд. - Ну и местечко мы выбрали! - Сент-Питерсберг - праздник живых мертвецов, - успокоила его Солитэр. - Это Великое американское кладбище. Как только банковский служащий, почтовый работник или простой железнодорожный кондуктор достигают 60 лет, они все отправляются в Сент-Питерсберг, зажав в кулачке свою пенсию или ежегодную ренту, чтобы погреться на солнышке несколько лет перед смертью. Сент-Питерсберг называют еще городом Солнца. Погода там почти всегда прекрасная! Там даже вечернюю газету "Индепендент" раздают бесплатно в те дни, когда не бывает солнца. И для газеты - это прекрасная реклама, поскольку такое случается не чаще, чем три-четыре раза в год. Спать там ложатся в девять часов вечера, не позже, а днем собираются кучками, чтобы поиграть в шафлборд [игра с передвижением деревянных кружочков по размеченной доске] или бридж. В городе имеется две бейсбольные команды - "Козлятушки" и "Ребятушки" - все игроки не моложе 75 лет. Иногда они играют в кегли, а в основном собираются в стайки, усаживаясь на скамеечках, поставленных в несколько рядов вдоль всей набережной, как в театре. Там они греются на солнышке, подремывают, сплетничают о том, о сем. Зрелище ужасающее - все эти старички со слуховыми трубками, очками и клацающими вставными челюстями! - Звучит довольно мрачно, - заключил Бонд. - Какого черта мистер Биг выбрал такое место для своих дел?! - Местечко идеальное, - серьезно возразила Солитэр. - В Сент-Питерсберге почти нет преступности, за исключением мелкого жульничества при игре в бридж и канасту [карточная игра]. Полицейских там очень мало. Пограничников больше... Они следят в основном за перевозками на Кубу и в Тампу, а также за запретной ловлей губок в Тарпон-Спрингсе. Я точно не знаю, какими делами там занимается Биг, но его главного агента в Сент-Питерсберге зовут Гробовщик. Он должен иметь отношение к Кубе, - задумчиво добавила она. - У них дела с коммунистами. Куба командует Гарлемом, раскинув шпионскую сеть на Карибах. - Итак, - продолжила Солитэр, - Сент-Питерсберг, возможно, самый невинный город в Америке. Там все "простенько и со вкусом". Еще его называют "профилакторием" или "домом отдыха для алкоголиков". Правда, для очень старых, - рассмеялась она. - Таких, которые уже никому не причинят вреда. Тебе там понравится. - Лицо ее приняло коварное выражение. - Может, и ты захочешь провести там остаток дней, как олдстеры? [старички-юнцы (англ.)] Какое меткое слово! - Не приведи Бог! - гневно воскликнул Бонд. - Это напоминает мне английские морские курорты в Борнмуте и Торки. Только в миллион раз хуже! Надеюсь, нам не придется участвовать в состязаниях по стрельбе вместе с Гробовщиком и его друзьями?! Мы с тобой вдвоем, пожалуй, отправим еще сотню-другую олдстеров на кладбище. Сердце у них не выдержит! Что, там совсем молодых нет? - Да есть, конечно! - Солитэр весело рассмеялась. - Молодых там довольно много. А кто же вытягивает денежки из олдстеров? Там куча мотелей и автосалонов, и можно сделать целое состояние, устраивая соревнования по игре в бинго [игра типа лото]. Давай я буду твоим зазывалой! Дорогой мистер Бонд, - торжественно сказала она, взяв его за руку, - согласны ли вы поселиться в Сент-Питерсберге вместе со мной и благородно состариться? Бонд выпрямился и критически посмотрел на нее. - Для начала я хотел бы просто пожить с тобой вдвоем, отставив в сторону благородство. У нас, наверное, это неплохо получится, - усмехнулся он. - Но, впрочем, меня вполне устраивает, что спать там ложатся в девять часов. В ответ она лукаво улыбнулась и отняла свою руку, увидев, что принесли завтрак. - Очень хорошо, - сказала она. - Ты ложись спать в девять вечера, а я ускользну незаметно из дома и пойду развлекаться с "Козлятушками" и "Ребятушками". Завтрак был очень плох, как и предсказывал Бонд. Расплатившись, они отправились в комнату ожидания. Солнце уже встало, яркие лучи хлынули в сводчатый зал ожидания сквозь пыльную решетку высокого окна. Они сидели одни в уголке, ожидая прихода поезда. Бонд расспрашивал Солитэр о мистере Биге и его темных делах. Иногда он записывал число или имя, в основном уже зная все, что она могла ему сообщить. В Гарлеме у Солитэр была квартира в том же квартале, что и у мистера Бига, где он держал ее пленницей почти целый год. В качестве "компаньонок" к ней были приставлены две негритянки, никуда не отпускавшие ее без охраны. Время от времени Бит приказывал привести Солитэр в комнату, где уже побывал Бонд. Она должна была угадать, правду ли говорили мужчины и женщины, привязанные к креслу. Ее ответы зависели в основном от того, какими она ощущала этих людей - добрыми или злыми. Она понимала, что часто ее ответ означал смертельный приговор этим людям, оставаясь равнодушной к судьбе тех, кто казался ей злым. Белые среди них попадались редко. Бонд записал некоторые даты и имена. Все, что она рассказала ему о Биге, создавало впечатление могущественного и энергичного человека, жестокого и безжалостного, повелевающего огромной негритянской империей. О золотых монетах Солитэр знала мало. Лишь несколько раз Биг заставлял ее спрашивать у своих пленников, сколько монет и за какую цену они уже продали. Чаще всего они лгали. Бонд старался не показывать вида, что он многое знал и о многом догадывался. Его растущие теплота и влечение к Солитэр были спрятаны в потайном уголке сердца, не имеющем отношения к его профессиональной жизни. "Серебряный метеор" подошел вовремя. Они с облегчением покатили дальше, вырвавшись из тесного мирка железнодорожной станции. Дизель-поезд мчался по Флориде, по лесам и болотам, поросшим испанским мхом. За окном долгими километрами протянулись цитрусовые плантации. Вся центральная часть штата имела призрачный, бледный, почти покойницкий вид из-за обилия мха. Почти такими же выглядели маленькие города с деревянными домиками, поросшими мхом и иссушенными жарким солнцем. Зелеными и живыми казались только цитрусовые, увешанные спелыми плодами. Смотря в окно на странный и молчаливый, как будто заколдованный лес, Бонд подумал, что жить там могут только летучие мыши да скорпионы, рогатые жабы да черные пауки. После обеда они неожиданно выехали на побережье Мексиканского залива и понеслись мимо зарослей мангровых пальм, бесконечных мотелей и стоянок автофургонов. Бонд уловил аромат незнакомой Флориды - страны рекламы и развлечений. "Флориды - мисс Апельсин 1954 года". Они вышли на маленькой станции в местечке Клируотер, последней остановке перед Сент-Питерсбергом. Бонд взял такси, назвав водителю Остров Сокровищ в 30 минутах езды от Клируотера. Было два часа дня, солнце немилосердно пекло, сияя в безоблачном небе. Солитэр решительно сняла шляпку с вуалью. - Липнет к лицу! - заявила она. - И потом, вряд ли меня здесь видела хоть одна живая душа. Сидящий в такси здоровенный негр с изрытым оспинами лицом в автомобильной пробке на пересечении Парк-стрит и Сентр-авеню, там, где она широким фривэем выходит на Остров Сокровищ, увидел в стоящей рядом машине профиль Солитэр. Открыв от изумления рот, он тут же приказал водителю свернуть на обочину. В ближайшей аптеке-закусочной он заказал срочный разговор с Сент-Питерсбергом. - Это Рябой! - настойчиво прокричал он в трубку. - Мне нужен Гробовщик! Очень срочно!! Алло, Гробовщик? Послушай, мне кажется, Большой в городе!!! Что ты имеешь в виду, ты с ним вчера разговаривал? Он в Нью-Йорке? Я только что видел его девчонку в такси из Клируотера! Направлялись на остров... Абсолютно уверен!! Клянусь мамой!!! Я не мог перепутать... С ней был мужчина в синем костюме и серой шляпе. Как будто у него был шрам на лице... Что ты имеешь в виду, "следуй за ними"?! Я же сказал тебе, Большой в городе, а ты говоришь "нет"!! Подумай, лучше я позвоню тебе и проверю... О'кей, о'кей... Я потрясу таксиста, когда он будет ехать обратно. О'кей! О'кей!.. Ладно, не кипятись. Я ничего плохого не сделал!.. Ровно через пять минут человек по кличке Гробовщик связался с Нью-Йорком. Он был готов к появлению в городе Бонда, но откуда взялась здесь девчонка? Закончив разговор с Бигом, он так и не понял этого, зато получил четкие инструкции. Повесив трубку, он несколько минут размышлял, барабаня пальцами по столу. Десять кусков за это дело. Ему понадобятся еще двое. Тогда ему достанется восемь. С вожделением облизнув губы, он стал названивать в плавательный бассейн при ночном баре в Тампе. Бонд отпустил такси в "Эверглейдсе", неподалеку от аккуратных деревянных коттеджей, окружавших с трех сторон зеленую квадратную лужайку, которая через 50 ярдов переходила в ярко-белый песчаный пляж. Отсюда открывался великолепный вид на Мексиканский залив, зеркальная поверхность которого на линии горизонта сливалась с таким же безоблачным небом. Контраст по сравнению с Лондоном, Нью-Йорком и Джэксонвиллом был огромен! Бонд открыл дверь с надписью "КОНТОРА"; Солитэр покорно следовала за ним. Он позвонил в колокольчик, под которым было написано "УПРАВЛЯЮЩАЯ - МИССИС СТИВЕНСОН", и перед ними тотчас же появилась сморщенная старушка с редкими голубоватыми волосами. Она едва улыбнулась тонкими, высохшими губами: - Что вам угодно, сэр? - Скажите, здесь мистер Лейтер? - Ах, да! А вы, должно быть, мистер Брюс? Коттедж номер один справа от пляжа. Мистер Лейтер ожидает вас с самого завтрака. А это?.. - Старушка направила свой лорнет в сторону Солитэр. - Миссис Брюс, - подсказал Бонд. - Ах да, конечно! - пробормотала миссис Стивенсон с недоверчивым видом. - Потрудитесь оставить запись в журнале, а потом, я думаю, вам и миссис Брюс не помешает освежиться после долгого путешествия. Адрес полностью... Спасибо, сэр! Она провела их по бетонной дорожке к самому последнему коттеджу в левом ряду. В дверях появился Лейтер. Рассчитывавший на самую теплую встречу, Бонд изумился при виде реакции Феликса. Остолбенев от неожиданности, он застыл на пороге коттеджа с раскрытым от удивления ртом. Его соломенные волосы, на концах которых еще сохранилась черная краска, торчали клоками во все стороны. - Вы, кажется, не знакомы с моей женой, - первым заговорил Бонд. - Нет. То есть, да... Конечно! Очень рад познакомиться! Казалось, Феликс потерял дар речи. Забыв о Солитэр, он почти втащил Бонда в комнату. В последний момент, вспомнив о ней, схватил ее другой рукой за плечо и втащил вслед за собой, захлопнув дверь перед самым носом миссис Стивенсон, раскрывшей рот, чтобы произнести следующую фразу... Лейтер все еще не мог осознать случившегося. Стоя посреди комнаты, он быстро переводил взгляд с Бонда на Солитэр. Джеймс опустил чемодан на пол небольшого холла, из которого выходило две двери. Открыв одну из них, он пропустил вперед Солитэр. Они вошли в небольшую гостиную с окнами на море. Комната была уютно обставлена бамбуковой мебелью, обшитой пенопластом и китайским шелком с большими цветами. Пол украшал коврик, сплетенный из пальмовых листьев. В центре каждой стены нежно-голубого цвета висела картина в бамбуковой раме с изображением тропического цветка. Посреди комнаты стоял большой круглый стол из бамбука с зеркальным верхом, ваза с цветами и телефон белого цвета. Широкие окна и дверь справа выходили на пляж. Белые пластиковые жалюзи наполовину приспущены, загораживая комнату от сильного солнечного света, отраженного белым песком. Бонд и Солитэр сели. Бонд закурил, швырнув зажигалку и сигареты на стол. Неожиданно раздался телефонный звонок. Подпиравший дверь Лейтер очнулся, как от глубокого сна, подошел к телефону и взял трубку. - Слушаю, - сказал он. - Соедините меня с лейтенантом. Это вы, лейтенант? Он приехал! Да, вот так!! Просто вошел в дом, да и все тут... Да нет, как будто на месте... - Он несколько минут слушал то, что говорил ему лейтенант, затем повернулся к Бонду. - На какой станции вы пересели с "Фантома"? В Джэксонвилле, - сообщил он в трубку. - Да, я доложу... Я все узнаю подробно и перезвоню вам. Позвоните в отдел криминальной полиции, будьте добры. А также соединитесь с Нью-Йорком. Весьма признателен вам, лейтенант. Орландо, 9000? О'кей. Еще раз большое спасибо! Пока. - Лейтер положил трубку, вытер пот со лба и сел напротив Бонда. Взглянув на Солитэр, он улыбнулся слегка виновато. - Так это вы и есть Солитэр, - сказал он девушке. - Простите за грубый прием. Денек у меня был тяжелый! За последние сутки я дважды терял надежду увидеться вновь с этим парнем. Я могу продолжать? - повернулся он к Бонду. - Да, - отвечал Бонд. - Солитэр на нашей стороне. - Звучит неплохо. Полагаю, вы не читали газет и не слушали радио... Передаю последние известия: "Фантом" остановился вскоре после Джэксонвилла где-то между Уальдо и Окала. Вагон "Н" был обстрелян из пулеметов и взорван гранатой. Его разнесло на мелкие кусочки вместе с проводником, находившимся в коридоре. Других жертв не было. Полиция и ФБР на ногах. Кто совершил эту акцию? И кто такие мистер и миссис Брюс? Куда они подевались? Мы были в полной уверенности, что вас похитили. Расследование поручено детективам из Орландо. Они уже выяснили, что билеты на поезд заказаны ФБР. Я здесь с ума схожу, не зная, что думать... И в это время вы входите в дом целым и невредимым, с радостной улыбкой и под руку с красивой девушкой! - Лейтер расхохотался. - Да вы бы слышали, как на меня орали из Вашингтона несколько минут назад! Можно было подумать, что это я разнес в клочья ваш проклятый пульман! Взяв сигарету из пачки Бонда, он закурил. - Таково краткое содержание будущего фильма, а сценарий будет готов после того, как я услышу вашу версию о случившемся. Валяйте! Бонд подробно рассказал Лейтеру все, что с ними произошло с момента их последней встречи в отеле "Сент-Риджис". Дойдя до последнего эпизода, он протянул Лейтеру письмо, найденное им под дверью купе. Лейтер даже присвистнул он удивления: - Да это же заклинание! Ведь его, по всей вероятности, должны были обнаружить рядом с вашим трупом. Видимо, они собирались обставить все это, как месть за убийство их друзей в Гарлеме. Да, здорово! Снимает всякие подозрения с Бига! Здесь все очень тщательно продумано. Конечно, до этого парня, который работал в поезде, мы доберемся... Скорее всего, это новый официант. Именно он следил за вашим купе. Заканчивайте вашу историю, а я потом расскажу, как все это было проделано. - Дайте-ка мне записку, - протянула руку Солитэр. - Все верно, - тихо заметила она. - Это уанга, магическое заклинание. Так вызывают ведьму тамтама в африканском племени Ашанти, когда хотят убить кого-нибудь. Нечто подобное есть и на Таити. - Она вернула записку Бонду. - Хорошо, что вы не говорили мне об этом раньше, - добавила она серьезно, - у меня была бы истерика от страха. - Я не придал, к сожалению, ей такого значения, - ответил Бонд. - Но чувствовал, что надо что-то предпринять. Какое счастье, что мы успели улизнуть в Джэксонвилле! И как мне жаль Болдуина! Парень столько для нас сделал!! Он рассказал их историю до конца. - Видел ли вас кто-нибудь, когда вы выходили из поезда? - поинтересовался Лейтер. - Кажется, нет, - ответил Бонд. - Но лучше не выпускать Солитэр из дома, пока мы не переправим ее в безопасное место. Думаю, мы сможем завтра же отослать ее на Ямайку. Там ее будут надежно охранять до нашего приезда. - Согласен, - сказал Лейтер. - В Тампе мы наймем самолет. Завтра к обеду она уже будет в Майами. А вечером - на Ямайке. Сегодня поздно что-нибудь предпринимать. - Солитэр, ты согласна? - спросил Бонд у девушки. Она стояла у окна с отрешенным видом, который Бонд наблюдал и раньше. Она отчего-то вздрогнула. Затем, взглянув Бонду прямо в глаза, она прикоснулась к его руке. - Да, - ответила она. - Думаю, так будет лучше... 13. СМЕРТЬ ПЕЛИКАНА Солитэр отошла от окна. - Пойду приведу себя в порядок, - сказала она. - Вам надо еще о многом поговорить. - Да, конечно же! - воскликнул Лейтер, вскочив со стула. - Какой же я кретин!! Вы, должно быть, чертовски устали. Думаю, вам будет лучше расположиться в комнате Джеймса, а он ляжет вместе со мной. Вдвоем они вышли в маленький холл, и Бонд услышал, как Лейтер объяснял Солитэр расположение комнат. Через минуту он вновь вошел в комнату, неся поднос с бутылкой двойного виски и бокалы со льдом. - Совсем забыл о гостеприимстве. Нам обоим не помешает по хорошему глотку. Рядом с ванной есть небольшая кладовка, и я забил ее всякой всячиной. Лейтер принес сифон с содовой, и они оба с удовольствием выпили по большому бокалу. - Обговорим детали, - промолвил Бонд, откинувшись в кресле. - Дельце было неплохо обстряпано. - Согласен, - ответил Лейтер. - Трупов только маловато. Задрав ноги на стол, он закурил сигарету. - "Фантом" отправился из Джэксонвилла в районе пяти утра. В Уальдо он был не позже шести. Можно предположить, что вскоре после остановки в Уальдо человек Бига входит в соседнее с вами купе и вешает полотенце на окно рядом с занавеской, тем самым подав условный знак - "окно купе находится справа от полотенца". Между Уальдо и Окалой есть длинный участок прямой дороги, - продолжал Лейтер, - вокруг леса и болота. Шоссе идет параллельно путям. Примерно в 20 минутах хода от Уальдо срабатывает аварийный сигнал ведущего дизеля. Машинист снижает скорость до 40. Сигналы следуют один за другим: "Тревога!", "Немедленно остановить поезд!!". Машинист останавливает поезд, совершенно не понимая, в чем дело. Дорога прямая, последние сигналы семафора были зелеными. Вокруг - ничего подозрительного. Часы показывают четверть седьмого, начинает светать. На автостраде напротив центральной части поезда предположительно находился серый седан. Предположительно угнанный ранее "бьюик". Трое цветных выходят из машины. Предположительно негры. Выстроившись в ряд, они идут по ходу поезда по разделительной кромке между шоссе и путями. У двоих - пулеметы, у того, кто в центре, - ручная граната. Пройдя ярдов 20, они останавливаются напротив вагона 245. Двойная очередь из пулеметов по окнам вагона. Затем в вагон летит граната, трое бегут обратно в машину. Запал рассчитан на две секунды. Взрыв происходит, едва они успевают сесть в машину: "Трах-ба-бах!!!" От вашего вагона только щепки остались! Предположительно погибают мистер и миссис Брюс, а также проводник Болдуин, скорчившийся на полу в коридоре при виде трех вооруженных негров. Больше никто не пострадал, за исключением массовых случаев шока и истерики среди пассажиров поезда. Вагон срочно отцепляют и перегоняют на запасной путь, где он до сих пор и находится. Воцаряется тишина, прорезываемая лишь истеричными воплями пассажиров. Начинается паника. Поезд кое-как добирается до Окалы. Следует дальше только спустя три часа. Сцена вторая. Лейтер одиноко сидит в небольшом коттедже, вспоминая, не сделал ли он чего плохого своему другу Джеймсу, и что ему скажет в ответ на все это мистер Гувер. Вот такая история, парень! Бонд весело рассмеялся. - Какая великолепная операция! Уверен, у них все было продумано заранее, и у всех - стопроцентное алиби. Я восхищен этим человеком! По существу, он правит страной! К черту вашу хваленую демократию, неприкосновенность личности, права человека и всякое такое!! Какое счастье, что он живет не у нас в Англии. С дубинками против него не попрешь! Итак, - заключил Бонд, - мне удалось трижды выйти сухим из воды. В воздухе пахнет жареным! - Да... - задумчиво согласился с ним Лейтер. - До вашего приезда сюда ошибки мистера Бига можно было пересчитать по пальцам. Теперь он совершает три кряду. Вряд ли он сможет простить нам это. Его нужно чем-нибудь огорошить, пока он еще не очухался. И сделать это нужно побыстрее! Я кое-что уже придумал, Джеймс. Вне всякого сомнения, золото переправляется в Соединенные Штаты именно отсюда. Мы вновь и вновь проверяли "Секатур" и выяснили, что она неизменно совершает рейсы Ямайка - Сент-Питерсберг и фрахтуется на червячном заводе. Как его, "Руберус" или что-то в этом роде? - "Уробурос", - подсказал Бонд. - Был такой великий Червяк в греческой мифологии. Неплохое название для такого завода. - Внезапно его осенила мысль. Бонд даже ударил кулаком по зеркальной крышке стола. - Слушайте, Феликс! Как же мне раньше в голову не приходило? "Уробурос"... Гробовщик... Похоже звучит. Понимаете? Выходит, Гробовщик и есть агент мистера Бига! Лицо Лейтера оживилось. - Святой Боже! - воскликнул он. - Конечно же они связаны. Помните грека, владельца червячной фабрики в Тарпон-Спрингс? Нам тогда еще этот придурок в Нью-Йорке Бинсуангер показывал досье на него. Не исключено, что он подставное лицо и, может, ни в чем таком не замешан. Нам надо добраться до его хозяина, если это так. Гробовщик... "Уробурос"... Действительно, очень похоже звучит. Лейтер рывком вскочил на ноги. - Пошли, Джеймс! Давайте осмотрим фабрику, не откладывая в долгий ящик. Я все равно собирался это сделать, узнав, что "Секатур" швартуется на их верфи. Между прочим, - добавил он, - неделю назад она отплыла в Гавану. Таможенники опять осмотрели все до последнего винтика и опять ничего не нашли. Предположили, что у яхты есть фальшкиль, почти оторвали его - и опять ничего! Пришлось поставить ее на ремонт. Ни тени чего-либо подозрительного, уж не говоря о золотых монетах! И все же надо пойти туда и разнюхать. Познакомиться с этим другом Гробовщиком или как его там? Затем я свяжусь с Орландо и Вашингтоном. Мы должны держать их в курсе. Их задача - поймать парня, который действовал в поезде. Хотя, быть может, уже слишком поздно. Наведайтесь к Солитэр и попросите ее никуда не выходить, пока мы не объявимся. Заприте ее на ключ. В Тампе мы отведем ее пообедать. Там лучший ресторан на всем побережье. Между прочим, кубинский - "Лос Новедадес". По дороге заедем в аэропорт и купим билеты на завтра. Лейтер схватил телефонную трубку и стал звонить на междугородную. Бонд пошел в комнату Солитэр. Через десять минут они вышли из домика. Солитэр не хотела оставаться одна. Прижавшись к Бонду, она смотрела на него глазами, полными страха. - Я так хочу уехать отсюда, - говорила она. - У меня плохое предчувствие... Бонд нежно поцеловал ее. - Не бойся, все будет хорошо, - уверял он ее. - Не позже чем через час мы вернемся. Здесь с тобой ничего не случится. Потом мы будем все время вместе до самого отлета. В Тампе мы сможем провести ночь и отправить тебя рано утром. - Да, конечно, мы так и сделаем, - нервно ответила Солитэр. - Так будет лучше. Мне не нравится это место. Я чувствую себя в опасности. - Она обвила его руками за шею. - Не думай, что у меня истерика. - Она поцеловала его. - Теперь можешь идти. Я только хотела увидеть тебя на прощание. Приходите быстрее. Услышав голос Лейтера, Бонд вышел и запер домик на ключ. Следуя за Феликсом к его машине, стоявшей на Паркуэй. Бонд думал о Солитэр с беспокойством. Вряд ли ей угрожала опасность в таком мирном и тихом месте, одном из тысячи подобных ему на острове. Едва ли Биг мог выследить ее здесь. Но, веря в интуицию Солитэр, их последний разговор не мог не оставить в нем чувство тревоги. При виде машины Лейтера Бонд отогнал мрачные мысли. Ему нравились скоростные машины, и он любил сидеть за рулем. Но именно американские автомобили по большей части не вызывали у Бонда эмоций. Им не хватало индивидуальности и характера в отличие от европейских машин. Для американца "кар" - только средство передвижения, не больше, не отличающееся от других ни цветом, ни формой, ни даже тоном своих гудков. Они рассчитаны на год службы, затем их обменивают с доплатой на новую модель года. В таком "каре" - с автоматическим переключением передач, с гидравлическим приводом рулевого управления, с улучшенной амортизацией - пропадает вся радость вождения! От водителя не требуется особого усилия, а тот контакт с машиной и дорогой, который требует реакции