ем его. - Я сама одену Джошуа. Он удивленно посмотрел на нее. - Если вы хотите, то конечно, но... Он смотрел ей в след и думал: знает ли она, что такое одевать труп... Дженифер поехала домой, поставила машину и вошла в дом. Миссис Маски была на кухне, глаза ее были красны, а лицо искажено горем. - О, миссис Паркер, я не могу поверить... Дженифер не видела и не слышала ее. Она прошла мимо нее и поднялась в комнату сына. Она совершенно не изменилась, только была пуста. Все было на месте, ожидая его. Она стояла в дверях, стараясь вспомнить, зачем она пришла сюда... Ах, да! Одежда для Джошуа... Она прошла к шкафу. Там висел темно-синий костюм, который она купила ему на последний день рождения. Он надел его в тот день, когда они уходили в "лутис". Она отчетливо помнила тот вечер... Он выглядел таким повзрослевшим, и она с болью подумала: "Когда-нибудь он будет здесь сидеть в девушкой и будет собираться жениться на ней"... Теперь такой день уже не наступит. Он больше не вырастет... Не будет девушки... Не будет жизни... Рядом с костюмом висело несколько пар джинсов, теннисок, на одной из них было название любимой команды Джошуа. Она стояла, потеряв ощущение времени, ее пальцы бесцельно перебирали одежду. Рядом появилась миссис Маски. - Как вы, миссис Паркер? Дженифер вежливо ответила: - Со мной все в порядке, миссис Маски. - Я не могу вам чем-нибудь помочь? - Нет, спасибо... Я собираюсь одеть Джошуа. Как вы считаете, что бы он предпочел? Ее голос звучал оживленно, но глаза были мертвы. Миссис Маски взглянула в них и ей стало страшно. - Почему бы вам не полежать, дорогая? Я вызову врача. Руки Дженифер перебирали висящую в шкафу одежду. Она сняла бейсбольную форму. - Я думаю, что это понравилось бы ему. Так... Что нам еще нужно? Миссис Маски беспомощно смотрела, как она достала белье, носки и рубашку. Ему понадобятся эти вещи, потому что он уезжает на каникулы, на долгие каникулы... - Вы думаете, ему будет достаточно тепло в этом? Миссис Маски разразилась слезами. - Пожалуйста, не надо, - взмолилась она. - Оставьте эти вещи, я позабочусь об этом. Но Дженифер уже спускалась вниз, держа одежду в руках. Тело находилось в морге. Они положили Джошуа на длинный стол, и это делало его маленькую фигурку еще меньше. Когда она вернулась с одеждой, хозяин бюро попытался поговорить с ней еще раз. - Я говорил с доктором Моррисом. Мы оба считаем, что будет гораздо лучше, если вы оставите эти хлопоты нам. Мы привыкли к этому и... Она улыбнулась. - Уйдите. Он глотнул и сказал: - Хорошо, миссис Паркер. Она подождала, пока он выйдет из комнаты, и подошла к сыну. Она посмотрела ему в лицо и сказала: - Твоя мама собирается позаботится о тебе, дорогой. Ты сейчас наденешь свою бейсбольную форму. Тебе ведь нравилась она, да? Она сняла простыню, посмотрела на его обнаженное тело и стала одевать его. Она хотела надеть трусы и отпрянула, почувствовав ледяной холод его плоти. Она была тверда, как мрамор. Дженифер попыталась убедить себя, что этот кусок холодной, безжизненной плоти не ее сын, что Джошуа где-то далеко, живой и теплый. Но не могла заставить себя поверить в это. На столе лежал ее сын. Тело Дженифер начало содрогаться. Ей казалось, что холод от тела Джошуа передается ей, проникает до мозга костей. Она закричала про себя: прекратите! прекратите! прекратите!!! Несколько раз судорожно вздохнув и немного успокоившись, она вернулась к своему занятию, все время беседуя с сыном. Она натянула на него трусы, потом брюки, а когда она подняла его, чтобы одеть рубашку, его голова выскользнула и ударилась о стол. Дженифер вскрикнула. - Извини, Джошуа, прости меня! - заплакала она. Почти три часа ушло у нее на то, чтобы одеть его. Теперь он был одет в свою бейсбольную форму и любимую рубашку, белые носки и спортивные тапочки. Бейсбольная шапочка затеняла ему лицо, поэтому она положила ее ему на грудь со словами: - Ты можешь взять ее с собой, дорогой. Когда хозяин бюро вернулся, он увидел, что Дженифер стоит возле одетого сына, держит его за руку и говорит что-то. Он подошел к ней и тихо сказал: - Теперь мы позаботимся о нем. Она в последний раз взглянула на сына. - Пожалуйста, будьте осторожны с ним. Вы ведь знаете, что он повредил голову... Похороны были скромными. Дженифер и миссис Маски были единственными свидетелями того, как белый гробик был опущен в могилу. Она подумала, что надо бы было сообщить Кену Бейли, ведь они очень любили друг друга... Но Кена больше не было в ее жизни. Когда первая лопата упала на крышку гроба, миссис Маски сказала: - Идемте, дорогая! Я провожу вас домой. Дженифер вежливо ответила: - Со мной все в порядке. Джошуа и я больше не нуждаемся в вас, миссис Маски. Я заплачу вам за год вперед и дам хорошие рекомендации. Джошуа и я благодарны вам за все. Миссис Маски стояла и смотрела на Дженифер, а та повернулась и пошла прочь. Она шла прямо, как бы шагая по бесконечному узкому коридору. В доме было тихо и мирно. Она поднялась в комнату сына, закрыла за собой дверь и легла на его кровать. Затем стала рассматривать принадлежавшие ему вещи, которые он любил. Весь мир был в этой комнате... Ей нечего было сейчас делать, некуда было идти. Существовал только Джошуа. Она начала со дня его рождения, и воспоминания ожили в ней... Время для нее не существовало. Время от времени она слышала телефонные звонки. Где-то в глубине дома однажды раздался стук у входной двери, но все эти звуки не имели для нее значения. Она никому не позволяла вмешиваться в их уединение, ее и сына. Она оставалась в комнате без еды и пищи, потеряв чувство времени, не имея представления, как долго она здесь лежит. Прошло пять дней. Она услышала звонок, а потом удары в дверь дома, но она не обращала на это внимания. Кто бы то ни был, пусть он убирается и оставит ее одну. Уголком сознания она услышала звон разбитого стекла, а несколько мгновений спустя дверь в комнату Джошуа распахнулась, и на пороге возник Майкл Моретти. Он посмотрел на худую, со впалыми глазами женщину и смог лишь произнести: - О, боже! Ему пришлось приложить всю свою, чтобы вынести Дженифер из комнаты, так как она бешено сопротивлялась, молотя его кулаками и стараясь выцарапать глаза. Ник Вито ожидал внизу, и вдвоем им с трудом удалось усадить Дженифер в машину. Она не понимала, кто это и зачем эти люди здесь... Она только знала, что они хотят увезти ее от сына. Она пыталась сказать им, что если они это сделают, она умрет... Но у нее не хватило сил, чтобы продолжать сопротивление. Она уснула. Когда Дженифер проснулась, она была в светлой чистой комнате с панорамным окном, из которого был прекрасный вид на горы и голубое озеро вдали. Сестра в белоснежном халате сидела на стуле возле кровати и читала журнал. Она увидела, что Дженифер открыла глаза. - Где я? - спросил голос Дженифер, превозмогая боль в горле. - Вы среди друзей, миссис Паркер. Вас привез сюда мистер Моретти. Он очень беспокоится о вас и будет рад узнать, что вы очнулись. Сестра вышла из комнаты. Дженифер лежала, стараясь ни о чем не думать. Но воспоминания стали возвращаться, и негде было спрятаться от них, некуда было бежать... Она осознала, что пыталась совершить самоубийство, не имея достаточно храбрости, чтобы действительно сделать это. Она просто хотела умереть и ждала, пока это случится само по себе... Майкл спас ее. В была ирония. Не Адам, а Майкл... Но было бы нечестно обвинять Адама. Она скрыла от него правду, не сказала ему о сыне, который родился, а теперь мертв... Джошуа мертв... Сейчас она понимала это. Боль была глубокой и истязающей, и она знала, что эта боль останется с ней на всю жизнь. Но она могла уже переносить ее. Она должна перенести ее. В этом была справедливость, в этом была ее плата. Она услышала шаги и увидела входящего Майкла Моретти. Он очень переживал, когда она исчезла. Он почти потерял рассудок из-за страха, что с ней что-то случилось. Он подошел к кровати и посмотрел на нее. - Почему ты не сказала мне? Он присел на край кровати. Она взяла его руку. - Спасибо, что ты привез меня сюда. Я, кажется, была немного не в себе... - Да. - Как давно я здесь? - Четыре дня. Тебя подкармливали уколами. Она кивнула, и даже это небольшое движение потребовало от нее огромных усилий. Она чувствовала сильную слабость. - Завтрак сейчас принесут. Будешь поправляться. - Я не голодна. Я не думаю, что когда-нибудь смогу есть... - Ты будешь есть. И к ее удивлению, Майкл оказался прав! Когда сестра принесла на подносе вареные всмятку яйца, тосты и чай, у нее проснулся аппетит. Он смотрел, как она ест, а когда она закончила, он сказал: - Мне нужно возвращаться в Нью-Йорк, чтобы кое-что сделать. Я вернусь через пару дней. Он наклонился и нежно поцеловал ее. - Увидимся в пятницу, - он медленно провел пальцами по ее лицу. - Я хочу, чтобы ты оправилась. Слышишь? Она посмотрела на него. - Слышу... 26 Большой зал на военно-морской базе был переполнен. Зал находился под бдительной охраной вооруженных моряков. Внутри происходило экстраординарное заседание. Специальное Большое жюри сидело на стульях у стены. По одну сторону сидели Адам Уорнер, Роберт ди Сильва и заместитель директора ФБР. Напротив них сидел Томас Колфакс. Идея собрать Большое жюри принадлежала Адаму Уорнеру. Он считал, что это единственный способ надежно защитить Колфакса. Большое жюри согласилось с этим предложением, и секретное совещание было готово начаться. Адам обратился к Томасу Колфаксу: - Назовите себя, пожалуйста. - Меня зовут Томас Колфакс. - Ваше занятие, мистер Колфакс? - Я адвокат, имеющий разрешение на практику в штате Нью-Йорк и во многих других штатах этой страны. - Как давно вы практикуете? - Более тридцати пяти лет. - У вас обширная практика? - Нет, сэр, у меня только один клиент. - Кто ваш клиент? - В течение всех этих лет им был Антонил Гранелли, ныне покойный. Его место занял Майкл Моретти. Я представляю Моретти и его организацию. - Вы имеете в виду организованную преступность? - Да, сэр. - Благодаря положению, которое вы сохраняли в течение стольких лет, естественно предположить, что вам хорошо известен механизм действия того, что мы назовем организацией? - Очень мало прошло мимо меня. - Включая и уголовно-наказуемые действия? - Да, сенатор. - Не расскажите ли вы нам природу этих действий? В течение следующих двух часов говорил Томас Колфакс. Его голос звучал громко и уверенно. Он называл имена, места и даты, и временами его повествование было настолько захватывающим, что люди, присутствующие в зале, забывали, где находятся, ошеломленные ужасными историями, которые рассказывал Колфакс. Он повествовал об убийствах по заявкам, об убийствам свидетелей, о поджогах, о нанесении увечий, о белом рабстве... Это был перечень, достойный каталога Иеронима Босха. Впервые сокровенные операции крупнейшего в мире преступного синдиката были представлены на всеобщее обозрение. Время от времени Адам Уорнер или ди Сильва задавали вопросы Колфаксу, принуждая его заполнять некоторые пробелы в его рассказе. Заседание шло, превосходя самые смелые ожидания Адама, когда вдруг, незадолго до конца, произошла катастрофа. Один из членов жюри спросил о ростовщических операциях. - Это началось около двух лет назад. Майкл скрывал от меня ход последних операций. Этим занималась Дженифер Паркер. Адам застыл... - Дженифер Паркер? - переспросил ди Сильва, в его тоне слышалась явная заинтересованность. - Да, сэр, - с мстительной ноткой в голосе ответил Колфакс. Она сейчас адвокат организации. Адаму страстно хотелось заставить его замолчать, но было слишком поздно... Ди Сильва напал на золотоносную жилу и ничто не могло остановить его. - Расскажите нам о ней. Томас Колфакс продолжал свой рассказ: - Дженифер Паркер вовлечена в операцию по изготовлению фальшивых денег в... Адам попытался вмешаться: - А не... в убийства? Слово повисло в воздухе. Адам нарушил тишину. - Мы должны придерживаться фактов, мистер Колфакс. Ведь вы не хотите сказать, что Дженифер Паркер связана с каким-либо убийством? - Именно это я и хочу сказать... Она приказала убить человека, который похитил ее сына. Его звали Фрэнк Джексон. Она сказала Моретти, чтобы он убил его, и тот сделал это. В зале взволнованно зашумели. Ее сын! Адам подумал, что здесь какая-то ошибка... Он сказал: - Я думаю, что у нас достаточно фактов, чтобы еще пользоваться слухами. Мы... - Это не слухи, - уверил его Колфакс. - Я был в комнате Моретти, когда она звонила. Адам до боли сжал руки под столом. - Свидетель выглядит усталым. Я считаю, что на сегодня хватит. Ди Сильва обратился к жюри. - Я хочу предложить следующий распорядок... Адам его не слушал. Он думал о том, где сейчас Дженифер... Она снова исчезла. Он должен найти ее и как можно скорее... 27 Крупнейшая секретная операция, проводимая правительством США, набирала силу. Федеральные ударные силы против организованной преступности и рэкета работали бок о бок с ФБР, почтовой и таможенной службами и полудюжиной других учреждений. Расследование велось по всем видам преступной деятельности, включая убийства, ростовщичество, укрывательство от уплаты налогов, давление на профсоюзы, рэкет, вымогательство, наркотики. Томас Колфакс дал ключ ко всему, и это должно было помочь расправиться с основными силами организованной преступности. Главный удар должен был поразить семью Майкла Моретти, но были даны задания и против других семей мафии. По всем штатам и за границей правительственные агенты наводили справки у своих друзей и коллег относительно лиц, занесенных в списки. От агентов в Турции, Мексике, Сальвадоре, Франции и Гондурасе поступала информация о незаконной деятельности в их странах. Пока вылавливалась мелкая сошка, и им сохранялась свобода в обмен на показания против своих боссов преступного мира. Все это проводилось весьма осторожно, чтобы главная добыча до поры до времени не прознала о буре, собирающейся у нее над головой. Непрерывный поток визитеров протекал через дом председателя следственной комиссии Сената Адама Уорнера в Джорджтауне. Заседания в его кабинете часто продолжались до глубокой ночи. Не было ни малейшего сомнения в том, что когда дело будет закончено, организация Майкла Моретти перестанет существовать, а борьба за президентское место закончится легкой победой Адама Уорнера. Он должен был быть счастлив, но он был несчастлив, переживая глубочайший моральный кризис в своей жизни. Дженифер Паркер оказалась крепко связанной с организацией... Он должен был предупредить ее, сказать ей, чтобы она бежала, пока еще не поздно... Но у него была и другая обязанность, обязанность перед комиссией, носящей его имя, перед сенатом США... Он был преследователем Дженифер. Как же он мог быть и ее защитником? Если он предупредит ее, и об этом станет известно, это нанесет непоправимый удар по репутации его комиссии и по всему, что она совершит. Это разрушит его будущее, его семью. Особенно поразило сообщение Колфакса о том, что у нее есть ребенок. Ему было необходимо поговорить с Дженифер. Он набрал номер ее конторы, но секретарша ответила: - Извините, мистер Уорнер, но мисс Паркер отсутствует. - Это очень важно. Вы не знаете, где я могу ее найти? - Нет, сэр. Кто-нибудь еще может вам помочь? Никто другой ему помочь не мог... В течение следующей недели он пытался добраться до Дженифер, звонил по нескольку раз в день, но секретарша неизменно отвечала: - Простите, мистер Уорнер, но миссис Паркер нет в конторе. Адам сидел в своем кабинете, пытаясь еще раз дозвониться до Дженифер, когда в комнату вошла Мэри Бич. Он положил трубку. Она подошла к нему и провела рукой по его волосам. - Ты выглядишь уставшим, дорогой. - Я в порядке. Она села в кресло напротив него. - Конец уже близок, да, милый? - Похоже на то... - Я очень хочу, чтобы все это поскорее кончилось. Ты слишком напряжен и я боюсь за тебя. - Это мне вполне по силам, не беспокойся обо мне. - Но я беспокоюсь... Имя Дженифер Паркер тоже в этом списке, не так ли? Он пристально посмотрел на нее. - Откуда ты знаешь? Она рассмеялась. - Ангел, ты превратил этот дом в место для сборищ. Я не виновата, что кое-что доходит до меня. Всем так хочется поймать Майкла Моретти и его подружку! Она следила за лицом Адама, но не увидела никакой реакции. О Дженифер она знала больше, чем Адам, и часто думала: как наивны мужчины... Мэри Бич всегда изумляло, что мужчина, столь способный в бизнесе и политике, может быть настолько глуп, когда дело касается женщин. Только подумать, сколько подлинно великих мужчин были женаты на пустышках! Она знала о романе между мужем и Дженифер Паркер. В конце концов, Адам был очень привлекательным и желанным мужчиной. И, как все мужчины, он был влюбчив! Ее философией было знать и прощать, но никогда не забывать. Мэри Бич знала, что нужно для ее мужа. Все, что она делала, она делала для его пользы. И когда все это закончится, она увезет Адама куда-нибудь подальше. Он выглядит уставшим. Они оставят Саманту с няньками, а сами уедут. Например, на Таити... Мэри Бич выглянула в окно и увидела двух беседующих друг с другом агентов. Их присутствие вызывало у нее смешанное чувство. Ей не нравилось вмешательство в ее личную жизнь, но в то же время их присутствие здесь напоминало о том, что ее муж является кандидатом на пост президента США. Впрочем, не так... Ее муж будет следующим президентом США! Все говорят это. Перспектива въезда в Белый Дом была настолько волнующа, что даже просто мысль об этом согревала ее. Ее любимым занятием, пока Адам совещался со своими сотрудниками, было переустройство дома. В течении многих часов она сидела одна в комнате, переставляла в уме мебель и планировала дела, которыми она будет заниматься, когда станет Первой дамой. Она мысленно видела комнаты, в которые не впускают посетителей: библиотека Белого дома с ее почти тремя тысячами книг, китайская комната и комната для дипломатических приемов, семейные апартаменты и семь спален для гостей на втором этаже... Адам и она будут жить в этом доме, станут частью его истории. Она содрогнулась при мысли о том, как близок был Адам к тому, чтобы лишиться своего шанса из-за этой Паркер! Ну, слава Богу, это уже позади... Она смотрела на сидевшего за столом Адама. Он выглядел поникшим и усталым. - Приготовить тебе чашечку кофе, дорогой? Адам хотел отказаться, но передумал. - Это было бы прекрасно! - Подожди немного. Как только Мэри Бич вышла из комнаты, он взялся за телефон. Был вечер, и он знал, что контора Дженифер закрыта. Но кто-нибудь там должен был дежурить! Через минуту дежурный ответил. - Это срочно, - сказал Адам. - Я в течение нескольких дней пытаюсь связаться с Дженифер Паркер. Это Адам Уорнер. - Один момент, - молчание, а затем: Извините, мистер Уорнер, у меня нет сведений, где находится мисс Паркер. Вы хотите что-нибудь сообщить ей? - Нет!... Адам швырнул трубку, зная, что даже если бы он попросил передать ей его просьбу позвонить ему, она бы этого не сделала. Он сидел в темноте своего кабинета, думая о десятках ордеров на арест, которые вскоре будут выписаны. Один из них будет на имя Дженифер Паркер. И обвиняться она будет в убийстве... Через пять дней Майкл вернулся в горный отель, где отдыхала Дженифер. Эти дни она провела в безделье, совершая длительные прогулки по горным тропам. Услышав шум подъезжающего автомобиля, она вышла встретить Майкла. - Ты выглядишь намного лучше, - сказал он. - Я чувствую себя лучше, спасибо. Они пошли по тропинке, ведущей к озеру. Майкл сказал: - У меня есть для тебя дело. - Какое? - Я хочу, чтобы ты завтра вылетела в Сингапур. - Сингапур? - Стюарда забрали в тамошнем аэропорту с грузом кокаина. Его зовут Стефан Бьерк. Он в тюрьме. Я хочу, чтобы его выпустили под залог до того, как он начнет говорить. - Хорошо. - Возвращайся скорее. Мне будет очень не хватать тебя... Он обнял ее и нежно поцеловал в губы, потом прошептал: - Я люблю тебя, Дженифер... И она знала, что никогда раньше он никому не говорил этих слов... Но было слишком поздно... Что-то умерло в ней навсегда, и у нее осталось лишь чувство вины и одиночества. Она решила сказать Майклу, что уходит от него, но потом передумала. Не будет ни Майкла, ни Адама... Она уедет куда-нибудь и начнет сначала. У нее есть долг, который нужно заплатить. Она окажет ему последнюю услугу и сообщит о своих планах, когда вернется. Она вылетела в Сингапур на следующее утро. 28 Ник Виот, Томми Санто, Сальваторе Фифе и Джозеф Коллела обедали в ресторане "У Тони". Они сидели недалеко от входа и каждый раз, когда открывались двери, автоматически оглядывали вновь прибывшего. Майкл Моретти был задней комнате, и хотя в данный момент не было никакого конфликта между семьями, нужно было быть начеку. В помещение вошел мальчик с вечерним выпуском "Нью-Йорк Таймс". Джозеф Коллела подозвал его: - Иди сюда, сынок! - он обратился к остальным: - Сегодня скачки в Хайле, у меня там горячая лошадка. Мальчик подал ему газеты, и Коллела дал ему доллар. - Сдачу оставь себе. Так обычно говорил Майкл Моретти. Коллела развернул газету, и внимание Ника привлекла фотография в ней. - Эй! - сказал он. - Я видел этого парня раньше... Томми Санто посмотрел через плечо Вито. - Конечно, видел! Это же Адам Уорнер. Он скачет в президенты. - Нет, - настаивал Вито, - я говорю, что видел его... Он нахмурил брови, пытаясь вспомнить. И это ему удалось. - Ага! Этот парень был в Акапулько с Дженифер Паркер. - О чем ты говоришь? - Помнишь, когда я был там в прошлом месяце, отвозил посылку? Я видел там этого парня вместе с Дженифер. Они сидели в баре. Сальваторе уставился на него. - Ты уверен? - Да, а что? Фифе медленно произнес: - Я думаю, что об этом лучше сказать Майклу. Моретти посмотрел на Ника Вито. - Ты совсем выжил из ума! Что Дженифер делать с сенатором Уорнером? - Делай со мной, что хочешь, босс... Но я видел, как они сидели вместе в баре и пили. - Они были вдвоем? - Да. Сальваторе сказал: - Я думаю, что ты об этом слышал, Майкл... Эта сволочь Уорнер пытается превратить нас в кусок дерьма. Чего это Дженифер пила с ним? Именно это и хотел знать Майкл... Она рассказала ему подробно об Акапулько и о съезде, она упомянула обо многих людях, с которыми встречалась. Но ни слова не сказала о сенаторе Уорнере... Он спросил Томми Санто: - Кто сейчас руководит союзом коммунальных работников? Через пять минут Майкл разговаривал по телефону: - "Бельмонт Тауэрс", - говорил Майкл, - один из моих друзей жил там лет десять тому назад... Я хотел бы поговорить с парнем, который тогда был его привратником. Майкл выслушал ответ. - Спасибо. Я твой должник. Он повесил трубку. Ник Вито, Фифе, Санто и Коллела смотрели на него. - Вам что, ублюдки, делать нечего? Выметайтесь отсюда! Четверо мужчин торопливо вышли. Майкл сидел, размышляя, представляя Дженифер и Адама Уорнера вместе... Почему она никогда не упоминала о нем? И отец Джошуа, который погиб во Вьетнаме?... Почему она никогда не говорила о нем? Он принялся расхаживать по комнате. Три часа спустя Томми Санто провел в комнату крошечного, плохо одетого пожилого человека, который был явно напуган. - Это Уолли Кавольски, - сказал Томми. Майкл встал и подал ему руку. - Спасибо, что пришли сюда, Уолли. Я ценю это. Садитесь. Я могу чем-нибудь помочь вам? - Нет, нет! Спасибо, мистер Моретти! У меня все хорошо, сэр. Большое спасибо! Он был готов поклониться. - Не нервничай. Я только хочу задать тебе парочку вопросов. - Конечно, мистер Моретти. Все, что захотите узнать. Все, что я могу... - Ты еще работаешь в "Бельмонт Тауэрс"? - Я? Нет, сэр. Я ушел оттуда лет пять тому назад. Моя теща заболела и... - Ты помнишь жильцов? - Да, сэр! Большинство из них, я думаю, были... - Ты помнишь Дженифер Паркер? Лицо Уолли просветлело. - О, конечно! Это была хорошая леди. Я даже помню номер ее квартиры. Она мне очень нравилась. - У нее было много посетителей, Уолли? Тот медленно покачал головой. - Ну, трудно сказать, мистер Моретти... Я видел только как она уходила и приходила. - Мужчины когда-нибудь оставались у нее на ночь? Уолли покачал головой. - О, нет, сэр. Значит, все это ерунда... Майкл почувствовал огромное облегчение. Он все время знал, что Дженифер никогда... - Ее друг часто бывал с ней, а больше... - Ее друг? Майкл решил, что он ослышался... - Ну, да... Парень, с которым она жила там... Эти слова ударили Майкла по голове. Он потерял над собой контроль. Он сгреб Кавольски за отвороты пиджака и поднял его на ноги. - Ты, безмозглый скотина! Я спрашиваю тебя, как его имя? Майкл отшвырнул его. Потом взял газету и сунул ему под нос. Кавольски посмотрел на фотографию Уорнера и сказал возбужденно: - Это он! Это ее друг! И Майкл Моретти почувствовал, как мир рушится вокруг него... Дженифер все время лгала ему! Она изменяла ему с Адамом Уорнером! Она снюхалась с ним за его спиной, сговорилась против него! Она делала из него дурака!... Она наставляла ему рога! Древнее чувство мести овладело им. Он знал, что должен убить их обоих. 29 Дженифер летела из Нью-Йорка через Лондон с двухчасовой пересадкой в Бахрейне. Ночь и новый аэропорт в нефтяном эмирате напоминал трущобу, заполненную мужчинами и женщинами в туземном одеянии, спящими на полу и скамьях. Над баром аэропорта висело напечатанное уведомление о том, что каждый пойманный за распитием спиртных напитков в общественном месте будет подвергнут тюремному заключению. Атмосфера была враждебной, и Дженифер была рада услышать объявление о посадке на рейс. "Боинг 747" приземлился в аэропорту "Чанги" в Сингапуре в шестнадцать сорок дня. Это был новый аэропорт в четырнадцати милях от центра города. Здание таможни было большим и современным с тележками для удобства пассажиров. Таможенники действовали умело и вежливо, и спустя пятнадцать минут Дженифер уже направилась к стоянке такси. У входа к ней подошел полный, пожилой китаец. - Мисс Дженифер Паркер? - Да... - Я Чоу Линг, связной Моретти в Сингапуре. У меня машина. Он проследил за погрузкой багажа в машину, и спустя несколько минут они ехали в город. - Полет был приятным? - спросил Чоу Линг. - Да, спасибо... Мысли Дженифер были заняты Стефаном Бьерком. Как бы читая ее мысли, Чоу Линг кивнул в сторону видневшегося впереди здания. - Это тюрьма "Чанги". Бьерк там. Тюрьма представляла собой большое здание, в стороне от шоссе, окруженное зеленым забором с колючей проволокой наверху. По углам были расположены сторожевые вышки с вооруженными охранниками на них. - Во время войны, - сказал Чоу Линг, - весь британский персонал острова был интернирован здесь. - Когда я смогу встретиться с Бьерком? - Ситуация очень щепетильная, мисс Паркер. Правительство занимает весьма твердую позицию в вопросе о наркотиках. Безжалостно обходятся даже с теми, кто попался в первый раз. Люди, замешанные в этом деле... - Чоу Линг выразительно пожал плечами. - Сингапур находится под контролем нескольких могущественных семей. Эти семьи контролируют финансовую и коммерческую деятельность Сингапура. Им не нужны наркотики, понимаете? - У нас должны быть здесь друзья, влиятельные друзья... - Здесь есть полицейский инспектор Дэвид Тау, наиболее благоразумный человек. Интересно, сколько стоит его "благоразумие", подумала она, но ничего не сказала. Для этого еще будет время. Она откинулась на сидении и стала смотреть в окно. Сейчас они проезжали через пригороды Сингапура, и большое впечатление производило обилие зелени и ярких цветов. По обе стороны от Макферсон-роуд были расположены современные торговые комплексы, перемежающиеся с древними храмами и пагодами. Торговые центры выглядели новыми, и везде была безупречная чистота. Она сказала об этом. Чоу Линг улыбнулся. - Этому есть простое объяснение. За нарушение чистоты штраф в размере пятисот долларов. Это действует весьма эффективно! Машина повернула на Стивенс-роуд, и на холме она увидела симпатичное белое здание, окруженное деревьями и цветами. - Это "Шангри-Ла", ваш отель. Вестибюль отеля был огромным и безупречно чистым, с обилием мраморных колонн и стекла. Пока Дженифер регистрировалась, Чоу Линг сказал: - Инспектор Тау свяжется с вами. Он передал ей карточку. - Вы всегда сможете найти меня по этому номеру. Улыбающиеся портье взял ее багаж и пошел к лифту. Проходя через атриум, она могла видеть большой сад с водопадом и плавательным бассейном. "Шангри-Ла" был наиболее шикарным отелем из всех, виденных ею раньше. Ее номер на втором этаже состоял из большой гостиной, спальни и террасы, с которой открывался вид на красочное море белых и красных роз, зеленых пальм. Здесь как в раю, подумала она. Дул бриз. Такая погода нравилась Джошуа. "Мы поедем сегодня кататься на яхте, мама?"... Прекрати! - сказала она себе. Она подошла к телефону. - Я бы хотела заказать разговор с Нью-Йорком, с мистером Моретти. Она сообщила номер. Телефонистка ответила: - Прошу прощения, но все линии заняты. Попробуйте попозже. - Спасибо. Внизу телефонистка взглянула на человека, стоящего возле пульта. Он кивнул. - Хорошо, - сказал он. - Очень хорошо! Спустя час позвонил инспектор Тау. - Мисс Дженифер Паркер? - Да. - Это инспектор Тау. Он говорил с мягким, едва различным акцентом. - Да, инспектор. Я жду вашего звонка. Я должна устранить... Он прервал ее. - Не доставите ли вы мне удовольствие поужинать со мной сегодня. Он, наверное, опасается, что телефон прослушивается... Она подумала мгновение и ответила: - Я буду рада. "Большой Шанхай" был огромным, шумным рестораном, заполненным большей частью местными жителями, которые ели и громко разговаривали. На возвышении играла группа из трех человек и привлекательная девушка пела американские песни. К ней подошел метрдотель. - Столик для одного? - У меня здесь встреча. Инспектор Тау. Тот расплылся в улыбке. - Инспектор ждет вас. Сюда, пожалуйста. Он провел Дженифер к столику в углублении зала, рядом с оркестром. Инспектор Тау оказался высоким, худощавым, привлекательным мужчиной лет тридцати с небольшим, с тонкими чертами лица и темными влажными глазами. На нем был строгий темный костюм. Он помог Дженифер сесть, затем сел сам. Оркестр играл оглушительную рок-мелодию. Он наклонился к Дженифер. - Разрешите заказать для вас напиток? - Да, спасибо. - Вам нужно это попробовать. - А что это? - Это приготавливается из кокосового молока, сахара и небольшого количества желатина. Вам понравится. Инспектор поднял глаза, и тотчас же к нему подошла официантка. Он заказал напиток и китайскую закуску. - Я надеюсь, что вы не будете возражать, если я закажу для нас ужин? - Конечно, нет! Мне будет приятно. - Я понимаю, что в вашей стране женщины привыкли отдавать распоряжения, но здесь пока еще командуют мужчины. Сексист, подумала она, но у нее не было настроения спорить. Этот человек был ей нужен. Было так шумно, что было трудно поддерживать беседу, и она стала осматривать зал. Она бывала в других восточных странах, но люди Сингапура выглядели необычно красивыми, как мужчины, так и женщины. Официантка поставила перед ней высокий стакан. Напиток был похож на шоколадную соевую, в нем плавали кусочки льда. Инспектор сказал ей: - Нужно размешать. - Я не слышу вас... - Размешайте, - крикнул он. Она помешала в стакане и отпила из него. Напиток был ужасен, приторно сладок, но она кивнула и сказала: - Вкус специфический... На столе появилось много тарелок. Некоторые из них представляли собой странного вида блюда, но она решила не спрашивать, что это. Еда оказалась отличной. Инспектор Тау объяснил ей, стараясь перекричать шум, царящий в зале: - Это ресторан славится своими блюдами. Здесь смесь китайских и малайских ингредиентов. Нет никаких письменных рецептов. - Я бы хотела поговорить с вами о Стефане Бьерке, - сказала Дженифер. - Я не слышу вас... Шум оркестра был оглушающим. Она нагнулась ближе. - Я хочу знать, когда я смогу увидеть Стефана Бьерка. Инспектор Тау пожал плечами и жестами показал, что он ничего не слышит. Она вдруг подумала о том, выбрал ли он этот столик, чтобы они могли поговорить безопасно, или для того, чтобы они не смогли поговорить вообще... За этим последовала бесконечная череда блюд, и все они были превосходны. Ее тревожила мысль, что ей так и не удалось перейти к делу. Когда они вышли из ресторана на улицу, Тау сказал: - Я на машине. Он щелкнул пальцами, и черный "мерседес" подъехал к ним. Большой полицейский в форме был за рулем. что-то было не так... если бы он хотел обсудить с ней конфиденциальные дела, подумала, подумала она, то он бы устроил встречу без свидетелей... Она села на заднее сидение машины, и инспектор сел рядом с ней. - Вы ведь в первый раз Сингапуре? - Да. - Тогда вам есть что посмотреть здесь. - Я приехала сюда не осматривать достопримечательности. Я должна возвратиться домой как можно скорее. Инспектор Тау вздохнул. - Вы на Западе всегда так суетитесь? Вы слышали о Буже-стрит? - Нет. Она изучающе посмотрела на него. У него было очень подвижное и выразительное лицо. Он казался общительным и доброжелательным, но однако за весь вечер умудрился ничего не сказать о деле. Машина остановилась, пропуская одного из рикш, на коляске которого сидел туземец. Инспектор с презрением посмотрел вслед одному рикше, увозящему двух туристов. - Когда же, наконец, мы запретим это? Они вышли из машины за квартал от Буже-стрит. - Там движение автомобилей запрещено, - объяснил он. Тау взял ее под руку, и они пошли по заполненному людьми тротуару. Толпа была такой густой, что временами двигаться было почти невозможно. Это была узкая улица, уставленная киосками и прилавками, с которых продавалось почти все. Она стояла, впитывая зрительные и звуковые ощущения. Инспектор взял ее за руку и стал прокладывать путь через толпу. Они пробирались к ресторану, перед входом в который стояли столики. Все они были заняты. Инспектор схватил за руку пробегавшего мимо официанта, и через минуту к ним подошел хозяин заведения. Инспектор что-то сказал ему по-китайски. Тот подошел к одному из столиков и что-то сказал сидевшим за ним людям. Те посмотрели на инспектора, быстро встали и ушли. Они уселись за столик. - Вам заказать что-нибудь? - Нет, спасибо. Она смотрела на кипящее вокруг них людское море. В другое время она наслаждалась бы подобной обстановкой. Сингапур был изумительным городом, в котором нужно быть вдвоем с близким тебе человеком. Инспектор сказал: - Смотрите... Скоро полночь. Сначала она ничего не заметила, но потом увидела, что владельцы лавок почти одновременно начинают закрывать свои заведения. Через десять минут все было закрыто, и хозяева торговых точек исчезли. - Что происходит? - спросила она. - Увидите... Раздался гул толпы в дальнем конце улицы, и люди стали придвигаться ближе к домам, очищая проезжую часть. Китаянка в длинном облегающем вечернем платье шла по середине улице. Такой красивой женщины Дженифер еще не видела. Она шла гордо и неторопливо, останавливаясь возле столиков, чтобы поздороваться с сидевшими за ними людьми, потом шла дальше. Когда девушка приблизилась к их столику, Дженифер смогла поближе рассмотреть ее. Она оказалась еще привлекательней. Черты лица были мягкими и тонкими, а фигура изумительной. Ее белое шелковое платье было разрезано по бокам, так что можно было видеть безукоризненные бедра и небольшую прекрасной формы грудь. За ней появилась еще одна девушка, которая была еще прекрасней, чем первая. Улица заполнялась прекрасными девушками. В них чувствовалась смесь малайской, индийской и китайской крови. - Это проститутки? - спросила Дженифер. - Да. Транссексы. Она уставилась на него. Это было невозможно! Она еще раз посмотрела на них. В них абсолютно ничего не было мужского. - Вы шутите? - Они известны как "Билли Бойс". Она была изумлена. - Но они... - Им всем сделана операция. Они думают о себе, как о женщинах, - он пожал плечами. - А почему бы нет? Они не приносят вреда. Понимаете, здесь запрещена проституция, - добавил он, - а "Билли Бойс" нравятся туристам, и пока они не тревожат гостей, полиция закрывает на это глаза. Дженифер снова посмотрела на идущих по улице изящных молодых людей, останавливающихся возле столиков, чтобы заключить сделку. - Они процветают. Такса - двести долларов. Большинство "девушек" уже сидели за столиками рядом с мужчинами. Одна за другой они стали подниматься и уходить со своими клиентами. - Они делают два или три выхода за ночь, - объяснил инспектор. - Появляются они здесь в полночь, а к шести утра обязаны очистить улицу, чтобы можно было открыть торговые заведения. Мы можем уйти, когда вы будете готовы. - Я готова. Когда они шли по улице, в сознании Дженифер промелькнул образ Кена Бейли и она подумала: надеюсь, что он счастлив... На пути обратно в отель она решила приступить к делу, не обращая внимания на водителя. Когда машина свернула на Очед-роуд, она сказала решительно: - Стефан Бьерк... - Ах, да! Я устроил вам встречу с ним завтра, в девять утра. 30 В Вашингтоне Адама Уорнера вызвали из кабинета, где шло совещание. Звонил ди Сильва. Он был возбужден. - Большое жюри согласилось с нашими требованиями. Абсолютно со всеми! Можно начинать. Ответа не было. - Где вы, сенатор? - Я здесь, - с деланным энтузиазмом ответил Адам. - Это приятные новости. - Мы начинаем захлопывать ловушку через двадцать четыре часа. Если можете, вылетайте в Нью-Йорк. Я думаю, что нам надо собрать всех заинтересованных лиц завтра утром, чтобы скоординировать наши действия. Вы можете сделать это? - Да, - сказал Адам. - Я все подготовлю. Завтра в десять утра. - Я буду. Он положил трубку. "Большое жюри согласилось с нашими требованиями. Абсолютно со всеми!" Он снова снял трубку и начал набирать номер. 31 Комната посетителей в тюрьме Чанги была небольшой, с выкрашенными белой краской стенами. В ней стоял длинный стол с двумя тяжелыми деревянными стульями по обе стороны от него. Дженифер сидела на одном из стульев, ожидая. Открылась дверь и вошел Стефан Бьерк в сопровождении охранника. Ему было лет за тридцать. Это был высокий человек с опухшим лицом и выпуклыми глазами. Его щеки и лоб были украшены синяками. Он сел напротив Дженифер. - Я - Дженифер Паркер, ваш адвокат. Я постараюсь, чтобы вас выпустили отсюда. Он посмотрел на нее и сказал: - Вам лучше сделать это поскоре