По крайней мере, когда не напоминал, что я твоя тень. - Спасибо. Бездонный Омут проглотил мою тень, не дрогнув ни единой волной. Я стоял и смотрел на водную гладь. Синюю, словно глаза зверей, такую же спокойную. Потеряв свою тень, я остался один на задворках Вселенной. Некуда идти, некуда возвращаться. Конец Света. Того света, с которым меня уже ничего не связывает. Где уже ничто не дышит и не шевелится. Я отвернулся от Омута - и побрел по снегу к Западному Холму. Там, за Холмом, раскинулся Город, текла Река и дымилась труба Библиотеки, где меня ждали она и аккордеон. И тут я увидел, как в густой, седой метели надо мной проплыла огромная белая птица. Перелетев через Стену, она повернула на юг и растворилась в заснеженных небесах. И только снег скрипел под башмаками. ОТ ПЕРЕВОДЧИКА: КОКОРО (яп): 0x01 graphic 1) Душа, сердце, чувство, мысль, воля, память. 2) Суть, сущность, смысл, разгадка, ответ. От звукоподражания коро-коро - кубарем, кувырком. "Коро-коро кавару" (идиома) - меняться, как флюгер. Из Японско-русского словаря изд-ва "Кэнкюся" под ред. Т. Фудзинума, Tokyo 2000.