ецентрализацию власти и признание статуса арабского языка, однако их влияние среди населения не было ощутимым. Во всем регионе было всего 126 членов этих групп, из которых 22 из Эрец-Исраэль. [9] 8 См. Эли Кадури, "Версия Чаттам-Хауз... ", стр. 74. 9 Ч. Э. Дон, "Возвышение арабизма в Сирии", "Мидл Ист Джорнал", т. 16 (1962), стр. 148-149. Никаких признаков возникновения национального движения не было, арабы не ощущали себя "нацией", не чувствовали, что они "владеют" страной, в которой живут, не сопротивлялись туркам. Еще в 1917 Т. Э. Лоуренс, который меньше всех прочих хотел унизить арабов, писал в секретном отчете для "Арабского вестника": "Слова 'Сирия' и 'сириец' чужды местному жителю. Если он не учил английский или французский, он не подберет слова для названия всей страны... Шам - арабское название Дамаска... Житель Халеба называет себя всегда халебцем, житель Бейрута - бейрутцем, и так до самого малого села. Эта языковая бедность указывает на определенное политическое положение Национального чувства нет". [10] x x x До того, как арабские лидеры были вовлечены в интриги вокруг возвращения евреев в Эрец-Исраэль, они четко и однозначно признавали связь евреев с этой страной и их права на нее. Эмир Фейсал, сын Хусейна, шерифа Мекки, который поднял арабское восстание и недолго был королем Сирии, а затем - Ирака, подписал в феврале 1919 соглашение с доктором Хаимом Вейцманом. В соглашении были определены общие линии взаимоотношении "между арабским государством и Палестиной". Ни слова не было сказано о взаимном "признании", это было просто излишним. Само собой разумелось, что в будущем должно быть создано арабское государство (и оно возникло). Также было ясно, что Палестина будет еврейским государством. Перед подписанием соглашения Фейсал сказал корреспонденту агентства Рейтер: "Нет никакой подозрительности в отношениях арабов и евреев-сионистов. Мы намерены строить эти отношения на порядочности. Евреи-сионисты обещали националистически настроенным арабам сделать все от них зависящее, чтобы и они получили свое в этой честной игре, каждый в своей сфере". [11] 10 "Арабский Вестник", март 1917. "Секретные сведения" стр. 77-78. 11 "Таймс", Лондон, 12 декабря 1918. Какой же была сфера сионистов? В письме американскому сионистскому лидеру Феликсу Франфуртеру (3 марта 1919) Фейсал пишет: "Мы, арабы, главным образом просвещенные среди нас, относимся к сионистскому движению с глубоким пониманием. Наша делегация здесь, в Париже, тщательно ознакомилась с предложениями, которые были вчера представлены Сионистской организацией мирной конференции, и считаем их справедливыми и умеренными". Эти предложения призывали к созданию еврейского государства, подробно указывали его границы, которые должны были охватывать всю Галилею (территория до реки Литани, которая затем была отсечена от Эрец-Исраэль и перешла в зону французских интересов в Ливане), территорию восточнее реки Иордан (затем была отрезана от мандатной Палестины и стала арабским королевством в Заиорданье) и часть полуострова Синай. Само соглашение сформулировано ясным и простым языком: "Арабское государство и Палестина в своих отношениях и совместных действиях будут придерживаться духа доброй воли и сердечного взаимопонимания, для чего будут назначены с обеих сторон особые уполномоченные... В отношении законодательства и управления Палестиной будут использованы все средства, дающие гарантии осуществления декларации правительства Британии от 2 ноября 1917. Будут предприняты все необходимые шаги, чтобы поддержать и увеличить иммиграцию евреев на территорию Палестины, интенсифицировать поселенческое движение и освоение земель". [12] 12 Фейсал добавил своей рукой по-арабски: "Если все будет обосновано согласно моей просьбе от 4 января 1919, представленной министру иностранных дел Британии, все пункты этого соглашения вступят в силу. Если будут внесены изменения, это соглашение в силу не вступит. Эту оговорку нельзя назвать нелогичной, в любом случае из нее не следует, что Фейсал не признает еврейский суверенитет над Палестиной. Соглашение также предусматривало экономическую поддержку евреями арабского государства. Сионистская организация приняла на себя обязательство предоставить арабскому государству комиссию экспертов по исследованию экономических возможностей, а также пытаться добиться для него экономической помощи. За год до этого отец Фейсала Хусейн (который потребовал у британцев в виде вознаграждения за восстание все территории Азии, когда-либо входившие в мусульманскую империю, и они в большинстве своем исключая Эрец-Исраэль, были ему обещаны) написал в газете "Аль-Кабла", выходящей в Мекке, статью о сходстве отношения арабов и евреев к Палестине. Статья была опубликована 23 марта 1918, когда война была еще в разгаре, спустя два месяца после того, как Хусейну официально передали декларацию Бальфура, и которой Британия давала обещание создать "национальный очаг" еврейского народа в Эрец-Исраэль. Хусейн призывал арабское население Эрец-Исраэль приветствовать евреев как братьев и сотрудничать с ними для общего блага. "Богатство страны, - говорится в статье, - необработанная девственная земля, и она будет обработана и расцветет под руками еврейских иммигрантов. Поражает, как легко палестинец оставляет свою страну и уезжает в дальние края. Место, где он родился, не может его удержать, несмотря на то, что 1000 лет здесь жили его предки. С другой стороны, мы видим, как евреи из других стран - из России, Германии, Австрии Испании, Америки - стремятся в Палестину. Причина этого явления понятна тем, кто умеет смотреть глубоко. Для подлинных сынов [абнаии ал-ацлейн] несмотря на все разногласия, которые существуют между ними, эта страна священна и любима. Возвращение изгнанников [джалия] на родину несомненно будет школой опыта, с точки зрения материальной и духовной, для их братьев, работающих с ними в поле, на фабрике, в торговле и всюду, где требуются усилия и труд". В тот же год лидеры мусульманской общины Палестины также выразили свое официальное отношение к движению за возвращение евреев в Сион и его признанию правительством Британии. 24 июля 1918 был основан Еврейский университет на горе Скопус в Иерусалиме Христианские и мусульманские лидеры были почетными гостями этой церемонии. Религиозный лидер мусульман иерусалимский муфтий Камиль аль-Хусейни подписан свиток, легший под камень, который муфтий затем собственноручно положил в основание здания. На свитке была проставлена дата - 21 год со дня открытия первого Сионистского конгресса и первый год декларации Бальфура, "гарантирующей создание национального очага еврейского народа в Эрец-Исраэль" x x x Последние месяцы мировой войны были драматичными в истории Эрец-Исраэль. 400-летняя Османская империя приближалась к падению, власть в стране ослабела. Завершался долгий период, когда у власти были чужеземные и - кроме крестоносцев равнодушные к стране имперские правители. В течение двух тысяч лет ни один народ не превратил эту землю в свой национальный дом, хотя евреи были бы не в силах этому сопротивляться. Теперь же христиане и мусульмане объединились - несмотря на то, что боялись возвращения евреев в Сион, - в своем признании права еврейского народа быть хозяином этой страны. Миф об исторических притязаниях арабской нации на земли Эрец-Исраэль появился гораздо позднее. 6 Венок легенд Фальсификация истории, древней и новой, столь необходимая для арабо-британского наступления на возобновившееся еврейское возрождение, достигла своего апогея в 1948. После 1948 арабы придали ей еще большую глубину, проявив при описании событий такую ненависть к евреям, которую можно сравнить только с христианской демонологией средневековья или вышедшей за все рамки германско-нацистской пропагандой в наше время. Арабская пропаганда еще более усилилась и потеряла какую бы то ни было сдержанность после Шестидневной войны. Гитлер и Геббельс, суперпропагандисты нашего века, учили: чем больше ложь, тем скорее ей верят. Арабские варианты истории, версии о связях арабов и евреев с Эрец-Исраэль разнообразны. Часто их приноравливают к вкусам и суевериям той массы, к которой обращаются. И это не просто фальсификация: арабские историки отбрасывают известные и доказанные факты и без тени сомнения искажают картину события, известного общественности и совершившегося всего год назад, заменяя ее абсолютной фантазией. Вот в общих чертах одна из таких версий: Эрец-Исраэль всегда была родиной арабов, даже до арабо-мусульманского вторжения в седьмом веке. Арабы были исконными жителями страны и ее правителями. Ханаанеяне были на самом деле арабами. Филистимляне также были арабами. Аморреи были арабами. Евреи правили страной короткий срок - в течение восьмидесяти лет в период царей Давида и Соломона, затем они исчезли и с течением времени были поглощены арабской нацией. Современные евреи вовсе не потомки древних евреев. Еще не дошло до того, чтобы вообще отрицать существование современных евреев. В порядке компенсации за преследование евреев христианами - продолжает арабская версия - западные силы привезли евреев в Палестину, и евреи изгнали из нее истинных ее хозяев - арабов. Западные державы сделали это, провозгласив декларацию Бальфура и учредив мандат после завершения Первой мировой войны или, в другом варианте, после нацистской кампании уничтожения во Второй мировой войне. Из всех направлений арабской пропаганды самое безудержное старается отнять у евреев их право на Иерусалим. Арабская политическая пропаганда утверждает, что Иерусалим - это "арабский город", был арабским городом в течение многих веков и остается священным городом ислама. В этом содержится только крупица правды, а остальное, как и обычное утверждение, что Палестина - "священная страна для трех религий", - ложь. Можно назвать Эрец-Исраэль священной страной двух религий: христианства и иудаизма. Но никогда она не была священной для ислама. Магомет, вероятно, переворачивается в гробу от предположения, что у ислама есть "священная страна" за пределами Аравийского полуострова. В мусульманской религии Палестина не имеет никакого значения. Она никогда не существовала под арабской или другой мусульманской властью как отдельная страна. В Иерусалиме есть одно священное для ислама место, но и оно заимствовано из иудаизма, сам же город не имеет никакого значения для ислама. Известные факты удивительно просты. Когда Магомет провозгласил ислам на Аравийском полуострове, он надеялся, что евреи и христиане примут новую религию. Он призвал их принять его как наследника Моисея и Иисуса одновременно, святость которых он признавал. Чтобы подчеркнуть эту связь религий - иудаизма и христианства, предваривших ислам, - он повелел мусульманам во время молитвы придерживаться иудейской традиции - молиться в сторону Иерусалима (который в то время был под властью христиан). Однако ни христиане, ни иудеи не откликнулись на его призыв, и, спустя восемнадцать месяцев он отменил повеление. С того времени и по сей день мусульмане обращаются во время молитвы в сторону Мекки. Магомет признавал святой для иудаизма город, и это породило мусульманское предание о том, что Храмовая гора была местом, откуда Магомет взмыл на седьмое небо. Сам Коран повествует только о том, что в одну из ночей Магомет был вознесен на небо на своем крылатом Бураке, коне с лицом женщины и хвостом павлина. Но перед этим Магомет был перенесен на место, называемое в Коране "отдаленной мечетью" - иль-масджад альакса. Иерусалим в этом повествовании вообще не упоминается, и понятно, что такой мечети в Иерусалиме не существовало. После смерти Магомета сложилась традиция, которую, кстати, отвергает оппозиционная школа мыслителей, что "отдаленная мечеть" означает Храмовую гору в Иерусалиме. Конечно же, сны Магомета не определяют святости этой горы. Это место было священным для евреев за две тысячи лет до Магомета - именно поэтому гора была выбрана местом вознесения Магомета на небо. Даже имя - Бурак, как мусульмане называют это место, служит вечным напоминанием того, что святость его иудейская. Этой легендой ислам как бы доказывает свое право на еврейскую Храмовую гору, как на место, священное для мусульман. Со временем на горе были построены мечеть "Купол над скалой" и мечеть аль-Акса, названные Харм-Аль-Шариф, и они стали третьим священным для мусульман местом после Мекки и Медины. Неизвестно, ступала ли нога Магомета по камням Иерусалима. С этого начинается и этим кончается религиозное значение Иерусалима для ислама. [1] Кристофер Сайкс метко заметил: "Для мусульман не Иерусалим священный город, а определенное место в нем... фантастическая мечеть "Купол над скалой". Для мусульманина существует глубокое различие между Иерусалимом и Меккой или Мединой. Два последних города - это места священные, где находятся самые священные реликвии. За исключением мечети "Купол над скалой" Иерусалим не имеет большого значения для ислама". [2] 1 Интересно, как реагировали бы христиане, если бы мусульманские теологи заявили, что Магомет взмыл в небо с Храма гроба Господня, а затем, изменив название на Бурак, объявили бы храм святым местом для ислама. 2 "Священный город", в журнале "Энкаунтер", февраль. Будучи правителями Эрец-Исраэль, мусульмане вообще не придавали значения Иерусалиму. Когда в 1099 крестоносцы захватили город, делегация мусульман прибыла в столицу империи Багдад просить, чтобы им помогли в борьбе против христианских захватчиков, однако в Багдаде только растрогались и выразили сочувствие, но не предложили никакой помощи и ничего не предприняли, чтобы освободить Иерусалим. [3] Никогда этот город не играл никакой роли в политической жизни арабского мира. В то время как Дамаск, Багдад и Каир соревновались за право быть ослепительными столицами империи, Иерусалим оставался заброшенным провинциальным городом. Никогда он не был даже столицей провинции (эта честь выпала городу Рамле). Не меньшее значение имеет тот факт, что Иерусалим никогда не был культурным центром ислама, здесь не возникла значительная школа мусульманской мудрости, здесь не провозгласили никакого религиозного призыва. Для мусульман Иерусалим, даже если там и были некие святые для ислама места, был городом заброшенным. Арабы не придавали никакого значения жизни в Иерусалиме. Даже под властью мусульман в течение длительных периодов времени большинство населения города составляли христиане. Со второй половины 19 века, вскоре после того, как евреи начали восстанавливать страну, в городе возникло еврейское большинство, и оно сохранилось по сей день. [4] 3 Хитти, стр. 480. 4 Арабы не без успеха нападали на евреев в 1920 году и позднее, британцы этому содействовали, таким образом евреев постепенно вытесняли из Старого города в новый. В 1948 оставшиеся в живых еврейские защитники Старого города, когда кончились боеприпасы, сдались иорданцам. Тогда город и был разделен. Сейчас едва прослеживаемая искусственная связь арабов с этой землей превратилась в притязание на бескомпромиссное исключительное право обладать ею. Как когда-то арабы позаимствовали еврейские святые места, так теперь они хотят подражать особенной, мистической привязанности евреев к своему несравненному и древнему Святому городу. В войне 1948 при помощи английских военных инструкторов арабский легион Абдаллы захватил восточную часть Иерусалима, включая Старый город. В течение девятнадцати лет правления главные усилия иорданцев были направлены на то, чтобы стереть всякую память о еврейском присутствии. Все синагоги были разрушены. На развалинах одной из самых знаменитых - "Хурвы" - арабский житель построил небольшой загон для своего осла или козла. Древнейшее еврейское кладбище на Масличной горе, обращенное к Старому городу было уничтожено, надгробными плитами мостили улицы, часть из них употребили на сиденья в уборных иорданских военных лагерей. [5] Арабы старались не оскорбить священные чувства христиан, и за это христиане - свидетели многочисленных разрушений и осквернении священных еврейских мест в Старом городе - платили молчанием. Неожиданно, первый раз в истории, арабы в каких-то безумных, почти отчаянных формах заявили о своей исконной, прочной, неумирающей связи с Иерусалимом. 5 После Шестидневной войны многие авторы описывали вандализм в Старом городе. См., например, статью Ш. Каца "Неразделенный город" ("Исраэль Мэгэзин" Тель-Авив, апрель 1968, N 2, стр. 11-17) Искусственно созданное чувство, в конце концов можно было бы легко разоблачить, но оно уже произвело впечатление в мире, поскольку было выгодно представлено. Эта фабрикация чувства демонстрирует национальную арабскую черту, сыгравшую одну из главных ролей в конфликте между арабами и евреями: известный талант арабов сочинять факты, обманывать самих себя, принимать их за реальность, впадать в массовый экстаз, поддаваясь чувствам, которых на самом деле не существует. [6] 6 "То, во что верит народ, - пишет Филипп К. Хитти об арабах, - даже если это фантазия, влияет на его жизнь точно так же, как если бы это была правда" ("История арабов ", стр. 88). x x x То, что называется восточной фантазией, долгое время не понималось. Но, может быть, только в наши дни она играет выдающуюся роль во влиянии на мировые события. Мощнейший резонанс современных средств массовой информации (радио и телевидение) и их сотрудничество с сильными мира сего дали восточной фантазии небывалую возможность влиять на события. Ложь как главное оружие государственной политики использовалась в наше время двумя крупнейшими державами - нацистской Германией и Советским Союзом. Их примером воспользовались и появились системы, которые отточили восточную фантазию, сделав ее в высшей степени эффективным политическим оружием. Крупнейший мусульманский теолог аль-Газали писал в одиннадцатом веке: "Знай, что ложь сама по себе не порочна, если бы она не вызывала вредных последствий, приводящих слушателя к вере в несуществующее... Если ложь - единственный путь для достижения хорошего результата, она допустима. Мы должны лгать, если правда ведет к неприятным результатам". "Ложь, - пишет арабский социолог Сания Хамади, - весьма распространена среди арабов, и правда у них стоит немногого". "... Араб не испытывает угрызений совести, если благодаря лжи достигает своей цели... ". "Он более прислушивается к чувству, чем к фактам, скорее заинтересован произвести впечатление, чем рассказать что-либо правдиво. Более того, арабский язык дает его носителю возможность преувеличения". [7] В результате возникли красочные правила общения. "Араб вынужден, - пишет арабский ученый Эли Шуби, - настаивать и преувеличивать почти во всех видах общения, чтобы быть правильно понятым. Если араб говорит точно то, что он думает, без ожидаемого от него преувеличения, слушатели усомнятся в его правоте и даже будут подозревать его в совершенно обратных намерениях". [8] 7 Sania Hamady, Character and Temperament of the Arabs (New-York, 1960), pp. 5, 36, 62-63. 8 "Влияние арабского языка на психологию арабов". "Мидл Ист Джорнал", т. 5 (лето 1951), стр. 284-320. x x x Фальсификация истории не новое для арабов искусство, и оно не ограничивается пределами базарной площади. В шутливом тоне профессор Хитти пишет: "Арабский специалист по генеалогии, подобно своему брату - арабскому историку, боится пустых пространств и без особого труда своим воображением закрывает брешь и затыкает дыры; он преуспел в этом и в большинстве случаев показал нам непрерывную цепочку от Адама, первого человека, или, более скромно, - от Измаила и Авраама". [9] Как политическое оружие высокого класса искусные измышления и ложь органически развились во время борьбы за Эрец-Исраэль. При первой же встрече с современным миром арабские лидеры открыли, как легко империалисты и другие заинтересованные стороны, немусульмане, не знающие арабский язык, готовы поддерживать фантазии и преувеличения арабов, используя это в своих целях. Арабским шерифам повезло, что в Первую мировую войну и после нее они были в союзе с британским агентом, заинтересованным именно в тех измышлениях, которые предполагали их традиции и культура. Т. Э. Лоуренс нашел себе партнеров в исторической авантюре, в создании фальсификации. Так, эмир Фейсал в своей речи 18 февраля 1918 года на мирной конференции в Париже выдал незначительные набеги своих бедуинов на железную дорогу за "продвижение арабской армии на 800 миль". Армия (насчитывавшая 600 человек) действительно прошла на север 800 миль, но, в основном, после того, как турки были изгнаны силами британцев, австралийцев и французов (а позднее и еврейскими частями). Число солдат, по словам Фейсала, было 100000, потери составили 20 000. Более того, он провозгласил, что его армия взяла в плен 40 000 человек. [10] Эта легенда была настолько в интересах британцев в то время, что только через 18 лет премьер-министр Британии Ллойд-Джордж, присутствовавший при речи, решился назвать эти цифры "восточной арифметикой". Но в свое время это заявление было вплетено в легенду, которую британцы распространяли и которую мир принял за "восстание в пустыне". 9 Хитти, стр. 91. 10 Д. Ллойд-Джордж, см. выше, стр. 1041. В действительности потери арабов и число турецких пленных исчислялись сотнями. x x x Плоды лоуренсовской фальсификации и выгода, полученная арабами, еще больше распалили их воображение, и это повлияло на всю последующую историю Эрец-Исраэль и раскрылось со всем драматизмом перед миллионами людей в июне 1967. Арабская трактовка событий не имела ничего общего с самими событиями или была им прямо противоположна. Их сообщения имели мало связи с происходящим, только два факта они сообщили правдиво: что идет война и что место действия - Ближний Восток. Фальсифицировалось даже то, кто с кем воюет. Египтяне, а за ними и остальные арабские государства беспрерывно заявляли о воображаемом участии британских и американских самолетов и летчиков в атаках на арабские аэродромы. Военно-воздушные силы арабов, которые фактически даже не поднялись в воздух, по арабским сообщениям разбомбили Тель-Авив, Хайфу, Натанию. Израильские же военно-воздушные силы (потери которых в течение шести дней войны составили 19 самолетов на всех фронтах) потеряли, по арабским сведениям, 160 самолетов только в первый день войны. Гигантские танковые сражения в пустыне Синай и крупные потери израильтян арабы упомянули через два-три дня после того, как израильтяне нанесли решительное поражение огромному количеству танковых египетских войск и десятки тысяч египетских солдат сдавались в плен или бежали в сторону Суэцкого канала, пытаясь через него переправиться. Читатели газет и телезрители, даже настроенные скептически, но далекие от места боевых действий, были убеждены, что, несмотря на все преувеличения, Египет и Иордания ведут успешные военные действия, а дело Израиля плохо. Не может же быть, чтобы все было ложью и обманом. Вероятнее всего, преувеличение, что Хайфа и Натания охвачены пламенем, но города несомненно пострадали. Арабы сообщают, что Тель-Авив понес тяжелые потери в результате бомбардировок, значит, какие-то потери были. Число израильских самолетов, сбитых в первый день, преувеличено, но двадцать-тридцать, вероятно, сбиты. [11] Эти скидки на восточную фантазию делали и осведомленные люди, и циники, и оптимисты. Остальным, склонным верить информации, представлялось, что на второй день войны Израиль был на краю гибели. Потом, после этих шести дней баланс был восстановлен, и все в мире осознали, каковы масштабы поражения арабов. 11 Ни Тель-Авив, ни Хайфа, ни какой-либо другой город не подверглись бомбардировкам и нападениям египетских сил. В Тель-Авиве упало два снаряда, выпущенных со стороны Иордании. Единственная бомба была сброшена иракским самолетом в районе Катании. Сообщения арабов не произвели бы такого впечатления, если бы не поддержка заграничных средств массовой информации, которые по легковерию и с горячим желанием давали этим сообщениям широкий резонанс. Русские, вклад которых в эту фальсификацию века привел к войне [12], публиковали восторженные отклики и комментарии на сообщения о падении Израиля. Они сами оказались в плену этого обмана до такой степени, что задерживали прекращение огня, предложенное Советом безопасности, опасаясь, что слишком раннее перемирие помешает окончательному поражению Израиля. Британская корпорация радиовещания (Би-би-си) была главным органом арабских служб информации: она принимала на веру самые фантастические сообщения, в то же время подвергая жестокой цензуре наиболее правдивые сообщения своего иерусалимского корреспондента. Через несколько часов после того, как командующий военно-воздушными силами Израиля сообщил об уничтожении египетских военно-воздушных сил, британские газеты еще обсуждали, сможет ли Британия стоять в стороне, наблюдая за уничтожением Израиля. [13] 12 В начале мая они дали Насеру необоснованную информацию, что Израиль сконцентрировал войска на границе с Сирией. 13 Randolph S. Churchill and Winston S. Churchill, The Six Day War (London, 1967), Ch. 8 and Appendix 1. Авторы этой книги описывают эпизод, когда они должны были употребить всю свою силу убеждения, чтобы успокоить женщину, недавно приехавшую на Ближний Восток, которая сокрушалась, услышав по Би-Би-Си сообщение очевидца, что 300 пленных израильтян везли от границы в Каир. Она не знала, что в вопросах, касающихся Эрец-Исраэль, Би-Би-Си в большинстве случаев выступает как рупор арабской пропаганды в стиле Лоуренса. Быстрота, с которой закончилась война, и насыщенность событиями усилили действие арабской лжи. Многих здравомыслящих арабов это заставило задуматься об опасности, которую таит в себе воображение. Когда президент Насер заявлял о том, что британские и американские самолеты бомбили египетские аэродромы, а египетские самолеты бомбили израильские города, он обманывал не только весь мир, но и арабов. Он обманывал самого себя, ибо его генералы лгали ему. Несомненно, он ввел в заблуждение короля Иордании Хусейна. Решение Хусейна атаковать Израиль после того, как глава правительства Израиля обратился к нему с просьбой проявить сдержанность и не вступать в войну, проистекало из его веры в мифические сообщения Египта о разрушениях в Израиле. Как известно, национальная черта арабской фантазии состоит в том, что автор придуманной истории сам начинает в нее верить. В арабском фольклоре есть замечательная притча о человеке, послеобеденному отдыху которого мешают дети, гомонящие во дворе. Он выходит на балкон и кричит: "Дети, какие же вы дураки! Пока вы тут играете, на базаре бесплатно раздают фиги". Дети убегают за фигами, а человек, довольный собой, возвращается на свою лежанку. Но только он начинает засыпать, его внезапно будит мучительная мысль: "Вот лежу я себе здесь, а на базаре сейчас можно даром получить фиги". x x x Измышления о Шестидневной войне больше всего ударили по арабам. В последующие годы еврейский народ стал жертвой более утонченной лжи. Измышления о палестинской революции и о движении "За освобождение Палестины" не менее опасны, чем результаты усилий каирско-хартумской школы после 1918. У арабских террористических организаций еще не появился собственный Лоуренс, но они приспособили тон и содержание своей пропаганды к различным политическим течениям в мире и научились использовать современные средства массовой информации. Они распространили по всему миру такой привлекательный рассказ о своих устремлениях, такое живое описание своей борьбы и достижений, что средний обыватель, не обладающий возможностями, да и особым желанием изучить предмет, естественно, верит всему. Многих убедили в том, что арабские террористические организации - это бесстрашные группы партизан и борцов подполья, которые вышли из среды арабского населения Палестины и решили вернуть себе потерянную родину, страдающую под чужеземной жестокой оккупацией. Эти борцы - так обычно излагается - выходят днем и ночью с подпольных баз, которые предоставляет помогающая им "палестинская нация", вступают в бесстрашный бой с подразделениями израильской оккупационной армии, во много раз превосходящими их по силе, вооруженными танками и самолетами. Много боевой техники бывает "уничтожено" в бою и много израильских солдат "убито". Так же подробно описывают, как эти подпольщики проникают в самое сердце Израиля и атакуют военные базы, нанося им непоправимый ущерб. Пропагандисты террористов, используя опыт новой истории, изображают воскресших бойцов "маки" во Франции, скандинавских подпольщиков, партизан Тито во время Второй мировой войны, воплотившихся в бойцов ООП и других подобных организаций. Особенно стараются их представить как некое воплощение "герильерос" Кастро на Кубе, кровных братьев Че Гевары в джунглях Боливии, продолжателей тактики Мао Цзедуна, алжирцев, восставших против власти французов, вьетконговцов. Рассказы этого сорта по душе европейцам и американцам, привыкшим к героическим драмам освободительных движений, подпольных или легальных, захвативших в последние тридцать лет внимание публики. Более того, часто истории, рассказанные арабами, дополняются корреспонденциями американских и европейских журналистов. Им разрешают посетить "штаб подпольного командования", побеседовать с теми, кто участвовал в "атаках" и "вторжениях" до их выхода на операцию и после, разрешают записывать эти беседы на магнитофон и даже фотографировать. Представленные таким образом цели террористических организаций и их действия - это как бы современное воплощение философии вседозволенности аль-Газали, это сочетание лжи и попытки выдать желаемое за действительное. Философия быстро распространяется за пределами арабского мира благодаря усилиям большой группы пропагандистов. Часть из них профессионалы, многие внедрены как студенты в американские и европейские университеты, их работа оплачивается и субсидируется из огромного отпущенного на это бюджета. x x x ООП и конкурирующие организации [14], по сути, никогда не нападали и не предпринимали каких-либо серьезных попыток нападения на воинские подразделения пехоты, авиации или флота Израиля. Подобные столкновения происходили по инициативе израильских войск. Поиски террористов приводили к стычкам с людьми ООП, которые проникали из-за реки Иордан, через горы Галилеи, через границу с Ливаном. 14 ООП - самая большая и самая известная организация из всех подобных организаций. В рамках этой книги разногласия между ними не так важны. Поэтому в книге название ООП применяется ко всем организациям этого толка. Там, где это необходимо, будут упомянуты и другие организации/ Все акции ООП были направлены только против гражданских объектов. Она пыталась провести диверсию на канале, несущем воды из озера Киннерет в засушливые районы Негева, люди ООП подкладывали мины на пограничные шоссе, по которым автобусы возили детей в школы, в надежде, что на эти мины наткнется военный патруль. В основном же они преуспели внутри Израиля в уничтожении имущества и убийстве гражданских лиц - мужчин, женщин и детей. Во всех этих акциях они использовали только два вида оружия: взрывчатку с часовым механизмом и ручные гранаты. С большим мужеством они подкладывали взрывчатку в корзины супермаркетов, полных народа, или в студенческие столовые, в дом, жители которого мирно спали, в мусорные урны на центральной автобусной станции. Во время таких акций важно было проникнуть в многолюдное место и улучить момент, когда надо смешаться с будущими своими жертвами. Происходили подобные вещи нечасто. Почти во всех случаях силы безопасности Израиля настигали и самих исполнителей актов террора и ячейки террористов. Большинство акций ООП проводилось людьми, проникавшими главным образом из-за реки Иордан, реже из-за гор Галилеи, из-за линии, разделяющей Израиль и Ливан. С этих границ, с безопасного расстояния бойцы ООП провели сотни обстрелов Израиля из легких артиллерийских орудий. Эти обстрелы и поставляли самые красочные картины боев иностранным корреспондентам, которым устраивали экскурсии на место происшествия. Здесь воображение могло добавить недостающие детали жестокого военного противостояния и геройства арабского подполья. Так происходило, когда корреспондентов и телевизионные съемочные группы привозили ночью на берег реки Яббок в глубине Заиорданья. С позиций по обе стороны реки две группы бойцов ООП завязывали артиллерийскую перестрелку - с грохотом и пламенем. На следующий день скандинавские телезрители видели бой, Яббок назывался Иорданом, а силы на другом берегу - израильскими. Более того, картину боя сопровождали комментарии о потерях, понесенных израильской армией, и об уничтожении определенных израильских военных объектов. У корреспондентов, жадных до новостей, не знающих местности, не разбирающихся в военных действиях, обманутых темнотой и грохотом артиллерии, не принимающих в расчет безграничных способностей арабов к выдумкам, не было оснований не верить тому, что видели их глаза и что рассказали им те, кто их пригласил. [15] 15 См. Зуд Яари, "ООП" (Тель-Авив, 1970), стр. 195. И почему даже опытный корреспондент газеты, который находится в штабе подпольного командования и под грохот снарядов и взрывов беседует с возвращающимися на базу бойцами, должен не верить рассказам об успешном переходе бесстрашных бойцов через реку Иордан, рейде в глубину "оккупированных" Израилем территорий, уничтожении израильских танков и орудий? Откуда ему знать, что стреляли через реку, а следы боя на лице и на одежде - это грим? Почему читатель газеты в Париже или телезритель в Цинциннати должен усомниться в том, что возникший на экране арабский боец подполья в пыли боя реален, и в правдивости комментария, сочиненного корреспондентом? А на самом деле по эту сторону границы нападают на приграничные израильские поселения - на мужчин, женщин, детей, их домашних животных и их маленькие домики. Так было до Шестидневной войны 1967, когда сирийская артиллерия каждую ночь обстреливала поселения с Голанских высот, и многие дети не знали, что такое спать в своих постелях, поскольку ночи проводили в подземных убежищах. В виде развлечения можно было обстрелять при свете дня "катюшами" школьный автобус, а затем передать, что силы ООП атаковали военный транспорт израильтян. По объему и характеру акций ООП единственная в своем роде организация в истории освободительных движений, нелегальных и легальных. В израильских тюрьмах находятся сотни членов ООП и других террористических организаций, которые в большинстве случаев называют себя арабами-палестинцами, иногда - жителями других арабских стран. В течение четырех лет после Шестидневной войны они были осуждены за участие в террористических актах, организацию этих актов, мобилизацию новых членов в террористические организации. Небольшая часть была схвачена в момент диверсии или сразу после нее, остальных выдали их товарищи. Арестованные офицеры на допросе, а нередко еще до первого вопроса, сообщали имена всех своих подчиненных, а рядовые доносили на своих командиров. В некоторых случаях заключенные воспроизводили перед израильской полицией акции, объясняя роль которую каждый должен был выполнить. Конечно же, были исключения. Были молодые арабы которые хранили молчание и вели себя с вызовом по отношению к следователям и судьям. Но это незначительное меньшинство вносит мало разнообразия в серую массу так называемых борцов за освобождение, сразу после ареста готовых предать свое движение и цели, во имя которых они борются. Они легко отказываются от борьбы и предают товарищей вовсе не потому, что хотят спасти свою жизнь. Военные трибуналы Израиля не выносят смертных приговоров и не подвергают заключенных пыткам. Вероятно, это объясняется желанием получить более короткий срок заключения. x x x Но это еще не все о маскараде. ООП и братские организации возникли не сразу после Шестидневной войны и перехода Иудеи, Самарии и Газы к Израилю. ООП родилась за десять лет до войны, когда все эти территории еще не находились в руках Израиля, когда три четверти миллиона арабов жили в Самарии и Иудее под иорданской арабской властью, а триста тысяч - в полосе Газы под египетской арабской властью. Жители этих территорий не наслаждались независимостью, которую пропагандисты ООП называют такой же жизненной необходимостью для них, как дыхание, и, похоже, не очень страдали от ее отсутствия. 19 лет никто не говорил о независимости и ничего не делалось для ее достижения. Но и тогда ООП направляла свои действия против Израиля в тех узких границах, и тогда это совершалось во имя "народа Палестины" и от имени арабов, находившихся под арабской властью в Хевроне, Дженине и Шхеме, как и от имени арабов Хайфы, Яффо и Назарета в Израиле. Большое значение в истории ООП и ее кампании против Израиля имеет тот факт, что организация родилась не в среде арабов Эрец-Исраэль, которых она стремится представлять и во имя которых она борется не на жизнь, а на смерть (как сама провозглашает). ООП даже не была принята их средой, не получила ни поддержки, ни помощи. ООП была создана не в Эрец-Исраэль. В период арабской власти в Иудее и Самарии у нее даже не было там какого-либо центра, и она не проводила оттуда своих акций. ООП возникла в Ливане в конце 1950-х годов. Первые официальные отделения открылись в 1963 в Алжире, в здании, которое выделило организации алжирское правительство, но она вынуждена была оттуда убраться из-за внутренних алжирских междоусобиц. Штаб был перенесен в Бейрут. Затем, в середине 1965, учреждения ООП переехали в Дамаск и там оставались до Шестидневной войны. Ясер Арафат, лидер ООП, весьма характерная для этой организации фигура. Он доказывает, что родился в Старом городе в Иерусалиме. Может быть, это и правда. Точно известно, что он рос и воспитывался в Египте, куда его родители переселились из Эрец-Исраэль не как "беженцы" или эмигранты. В 1920-х годах они просто поменяли место жительства, более чем за двадцать лет до провозглашения государства Израиль. Говорят, что Арафат был в египетских войсках, которые вторглись в Эрец-Исраэль в 1948. Точно известно, что он учился на инженера в Египте и некоторое время там работал. Он переехал в расцветавший в те годы Кувейт, нашел работу, начал там вести пропаганду против Израиля. С тех пор его политическая деятельность определяла его образ жизни. Из Кувейта он перебрался в Бейрут, затем переехал в Алжир, оттуда опять в Бейрут, затем - в Дамаск. Он много ездил, но за девятнадцать лет иорданской власти ни разу не побывал в Иудее и Самарии, вовсе не собирался там жить и даже не был в городе, в котором, по его словам, родился. Он избегал Палестины и ее жителей. [16] 16 Эуд Яари, стр. 11. Впервые ООП начала свои действия против Израиля в 1965. Их планировали в Сирии. Бойцы сначала входили в Иорданию, иногда в Ливан и оттуда проникали в Израиль. Все диверсии проводились по системе "ударить и убежать" и