Оцените этот текст:


---------------------------------------------------------------
     Перевод Марины Цветаевой

 Оригинал этого текста расположен на сайте "Мир Марины Цветаевой"
 http://tsvetaeva.da.ru
---------------------------------------------------------------

     из второго акта драмы "Буря"

     Капитан, пушкарь и боцман --
     Штурман тоже, хоть и сед, --
     Мэгги, Мод, Марион и Молли --
     Всех любили, -- кроме Кэт.

     Не почтят сию девицу
     Ни улыбкой, ни хулой, --
     Ибо дегтем тяготится,
     Черной брезгует смолой.

     Потерявши равновесье,
     Штурман к ней направил ход.
     А она в ответ: "Повесься!"
     Но давно уж толк идет,

     Что хромой портняжка потный --
     В чем душа еще сидит! --
     Там ей чешет, где щекотно,
     Там щекочет, где зудит.

     Кэт же за его услуги
     Платит лучшей из монет...
     -- В море, в море, в море, други!
     И на виселицу -- Кэт!




Last-modified: Sun, 09 May 1999 14:30:21 GMT
Оцените этот текст: