о путем увеличения
грузов, перебрасываемых по воздуху, или путем открытия дороги через Бирму.
Генерал Стилуэлл 1 уверен, что его китайско-американские
силы могут захватить Мыйткыйну к концу нынешнего сухого сезона, а коль скоро
они будут там, они смогут ее удержать при условии, что 4-й корпус
Маунтбэттена, действуя из Имфала, займет район Швебо, Монива.
Продолжающееся наращивание японских сил в Бирме требует, чтобы мы
предприняли самую энергичную акцию, какая только в наших силах, дабы
удержать инициативу и помешать противнику начать наступление, в результате
которого он может перейти границы и вступить в Индию... Я самым серьезным
образом надеюсь поэтому, что вы максимально поддержите идею энергичной и
немедленной кампании в Верхней Бирме".
* * *
Эта кампания была начата в декабре, когда генерал Стилуэлл с двумя
китайскими дивизиями, которые он сам организовал и обучил в Индии, выступив
из Ледо, перешел через водораздел и углубился в джунгли южнее главных горных
хребтов. Одновременно союзная авиация удвоила свои усилия и при помощи
незадолго перед этим прибывших "спитфайров" добилась такой степени
превосходства в воздухе, которое в скором времени оказалось неоценимо
полезным.
В начале марта налицо были несомненные признаки, свидетельствовавшие о
том, что противник готовится к атаке на Центральном фронте против Имфала с
целью сорвать проектировавшееся нами наступление на Чиндуин. Знаменитая ныне
операция "чиндитов" 2 представляла собой часть нашего плана
наступления. Хотя было очевидно, что японцы нанесут удар первыми, однако
было решено, чтобы бригады Уингейта продолжали выполнять свою задачу. Эта
задача заключалась главным образом в том, чтобы перерезать неприятельские
коммуникации вблизи Индоу. Сойдясь в своих сборных пунктах, эти войска
приступили к выполнению порученного им задания и перерезали железную дорогу
к северу от Индоу.
1 Командовал в то время американскими вооруженными силами в
Китае, Индии Бирме и одновременно занимал пост заместителя Маунтбэттена и
начальника штаба китайских вооруженных сил. -- Прим. ред.
2 Специальные отряды, находившиеся под командованием
Уингейта и действовавшие в джунглях Бирмы -- в тыловых районах и на
коммуникациях противника. -- Прим. авт.
Уингейт недолго радовался этому первому успеху и не дожил До того,
чтобы пожать его плоды. 24 мая, к моему великому горю, он погиб. Он погиб в
воздухе. Обстоятельства его гибели неизвестны. Вероятно, пилот потерял
ориентировку в густом тумане. Самолет врезался в склон горы, а когда
подоспела помощь, в живых никого не нашли. Погиб замечательный человек.
* * *
8 марта три японские дивизии начали на нашем Центральном фронте
наступление, которого мы ждали. Генерал Скунс отвел свой 4-й корпус в
составе трех дивизий к Имфальскому плоскогорью, чтобы сосредоточить силы на
более открытой местности. Если бы неприятелю удалось перерезать дорогу к
конечному пункту железной дороги в Димапуре, то вплоть до победы в битве
Скунсу пришлось бы зависеть от снабжения с воздуха.
Ключом ко всей проблеме были опять-таки транспортные самолеты. Ресурсов
Маунтбэттена, хотя и значительных, было далеко не достаточно. Чтобы выиграть
эту битву, он пытался получить на время из числа самолетов, обслуживающих
авиатрассу через "Горб", сотню американских самолетов. Это было очень
неприятное требование и для того, кто с ним обращался, и для того, кому оно
было адресовано. В последовавшие затем тревожные недели я оказывал ему самую
энергичную поддержку. "Начальники штабов и я, -- сообщал я ему, -- полностью
поддерживаем вас. Я телеграфировал президенту. С моей точки зрения, главное
-- это выиграть битву. Будьте уверены, вы добьетесь своего".
К концу марта японцы перерезали дорогу на Димапур и с трех сторон
сильно нажимали на окраины Имфальской равнины. Четвертый сектор этой
окружности был прегражден покрытыми джунглями горами. Две бригады индийской
5-й дивизии были переброшены на самолетах в Имфал из Аракана, где операции к
тому времени приостановились, а индийская 7-я дивизия была доставлена
самолетами в Димапур. По железной дороге туда прибыл штаб 33-го корпуса,
которым командовал генерал Стопфорд, английская 2-я дивизия, отдельная
индийская бригада, а также последняя неиспользованная бригада из соединения
Уингейта.
У Кохимы -- придорожной деревушки, расположенной в холмах, --
наступление японцев на север было остановлено.
Тем временем на Северном фронте, несмотря на упорное сопротивление
японской 18-й дивизии, Стилуэлл успешно продвигался к линии Могаунг,
Мыйткыйна. Он опасался за свой восточный фланг, где его могла обойти
расположенная вдоль китайской границы японская 56-я дивизия. Президент
Рузвельт убедил Чан Кайши послать Стилуэллу еще одну китайскую дивизию, но
только 25 апреля генералиссимус согласился отдать своим войскам в Юньнани
приказ Двинуться в Бирму. 10 мая четыре китайские дивизии перешли Салуин у
Кунлонга и выше него, создав, таким образом, угрозу для японского фланга.
Чиндиты, действовавшие против неприятельских коммуникаций, получили в
начале апреля подкрепления в составе еще двух бригад. Таким образом, сейчас
у них действовало пять бригад. Они пробивались на север вдоль железной
дороги, мешая на своем пути переброске подкреплений и уничтожая склады. Но
Уингейта уже не было с ними. Японцы не сняли ничего с имфальского фронта, а
с фронта Стилуэлла отозвали только один батальон. Они перебросили из Малайи
свою 53-ю дивизию и пытались, хотя и безуспешно, ликвидировать эту угрозу
для своих войск.
17 мая Стилуэлл устроил сюрприз как для японцев, так и для нас самих,
захватив в результате быстрого наступления американской бригады под
командованием генерала Мэррилла аэродром в Мыйткыйне. По воздуху были
переброшены подкрепления для штурма города, но японцы упорно удерживали его
до начала августа. В конце мая головная чиндитская (77-я) бригада осадила
Могаунг -- другой главный объект наступления Стилуэлла, и, наконец, 26 июня
город был взят.
* * *
В районе Имфала напряжение по-прежнему не ослабевало. Наша авиация
господствовала в воздухе, но муссоны мешали поставкам по воздуху, от которых
зависел наш успех. Все наши четыре дивизии медленно выбирались из окружения.
Вдоль Кохимской дороги войска, шедшие на выручку, и войска, находившиеся в
окружении, с боями прокладывали себе путь навстречу друг другу.
Цитирую донесение Маунтбэттена:
"В третью неделю июня положение было критическим, и казалось, что,
несмотря на все усилия предыдущих двух месяцев, 4-й корпус в начале июля
окончательно истощит свои запасы, но 22 июня, за полторы недели до этого
срока, английская 2-я и индийская 5-я дивизии соединились в пункте,
расположенном в 29 милях севернее Имфала, и, таким образом, дорога к равнине
оказалась открытой. В тот же день начали прибывать конвои".
С полным правом Маунтбэттен добавлял: "Угроза японцев Индии фактически
миновала, впереди вырисовывается в перспективе первая крупная победа
англичан в Бирме".
Глава пятнадцатая
СТРАТЕГИЯ В ВОЙНЕ ПРОТИВ ЯПОНИИ
Пока в Бирме и на Тихом океане шли описанные в предыдущей главе
ожесточенные и решающие бои на суше и в воздухе, вся будущая политика
ведения войны против Японии горячо обсуждалась нами в Лондоне, а также
американцами в Вашингтоне и в переговорах между Лондоном и Вашингтоном. Я
уже упоминал о докладе объединенного англо-американского штаба на Каирской
конференции относительно политики на Тихом океане на длительное время и
участия англичан в осуществлении этой политики. Я писал также о том, как
этот доклад был парафирован президентом и мною, причем под давлением событий
мы не имели возможности изучить его или обсудить между собой и с нашими
советниками. Лишь в Маракеше, получив просьбу направить телеграмму по этому
поводу доминионам, я понял, насколько далеко зашли при разработке своей
точки зрения английские начальники штабов. Тут же выяснилось, что я не
согласен с ними, и это привело к единственному значительному разногласию из
всех возникавших между мною и военным кабинетом, с одной стороны, и нашими
достойными доверия военными коллегами -- с другой.
Коротко говоря, перед нами стоял следующий вопрос: должны ли мы
направить наши военно-морские силы (а также те войска, авиацию и
транспортные суда, которые мы смогли бы выделить и перебросить) для действий
на левом фланге американских вооруженных сил в юго-западной части Тихого
океана, базируясь при этом на Австралию? Именно такова была точка зрения
наших начальников штабов, и им не трудно было достигнуть соглашения по этому
вопросу в Каире со своими американскими коллегами. С другой стороны, я и мои
соратники полагали, что мы должны продвигаться на восток в направлении
Малаккского полуострова и голландских островов, используя в качестве базы
Индию. Начальники штабов утверждали, что Маунтбэттен сможет приступить к
осуществлению крупных десантных операций лишь через шесть месяцев после
поражения Германии, тогда как к осуществлению их плана отправки подкрепления
на Тихий океан (который, по их мнению, мы обязались выполнить) можно
приступить гораздо раньше.
Как только я приехал на родину, я созвал заседание комитета обороны, на
котором мы впервые детально рассмотрели и обсудили весь этот вопрос.
Через несколько дней я написал следующую памятную записку:
Премьер-министр -- генералу Исмею для комитета начальников штабов
24 января 1944 года
"1. Все мои коллеги министры, присутствовавшие на заседании 19-го, с
большим неодобрением говорили мне о проектах, изложенных "плановиками". Я
сам не согласен с этими планами, и этот вопрос надо будет обсудить в
переговорах между правительствами. Следует также напомнить, что этот план
сильно отличается от того, который изложил нам начальник штаба генерала
Макартура. Таким образом, очевидно, что по этому вопросу существуют большие
разногласия Даже между самими американцами.
2. Никто не станет возражать против отправки предложенного небольшого
числа судов для сотрудничества с американским флотом в любой июньской
операции, которую они могут иметь в виду, и, конечно, мы всегда должны быть
готовы усилить флот на Тихом океане. Но нельзя признать удовлетворительным
такой план войны на этих театрах, который не предусматривает эффективного
использования в 1944/45 году, еще до разгрома Гитлера, очень крупных
воздушных сил и войск, которыми мы располагаем в Индии и в районе
Бенгальского залива.
Единственная операция, в которой можно их эффективно использовать, --
это Суматра ("Калверин"). Я давно уже убежден в том, что это самый лучший
способ отвлечь очень большое число японских самолетов, а, возможно, также и
войск или же, если удастся, отвоевать обратно важную территорию и приобрести
базы, с которых мы с одинаковым успехом можем наносить удары по Сингапуру,
Бангкоку, Малаккскому проливу и японским коммуникациям с Бирмой. Мои
соратники согласны со мной в том, что мы должны сосредоточить свои усилия в
этом направлении и разъяснить американцам, что взамен поддержки на Тихом
океане, которую мы им собираемся оказать, мы рассчитываем на их помощь, а
именно, хотим получить от них достаточное число десантных судов и в такие
сроки, чтобы мы могли атаковать Суматру в октябре, ноябре или декабре. Они
легко могут сделать это за счет громадного нового строительства
танкодесантных барж, начатого в этом году.
Мы должны подождать прибытия офицеров, направляемых адмиралом
Маунтбэттеном, чтобы всесторонне обсудить с ними этот вопрос, и мы не можем
послать какие-либо телеграммы доминионам, пока у нас не выработается, по
крайней мере, свое собственное мнение".
В середине февраля 1944 года прибыла миссия Маунтбэттена во главе с
заместителем начальника его штаба, способным американским генералом
Ведемейером. Маунтбэттен полагал, что запроектированная американцами
сквозная дорога из Северного Ассама в Китай может быть открыта для
двустороннего сообщения не раньше июня 1946 года. Поэтому он советовал
отказаться от этого плана и вместо этого расширить существующий воздушный
путь. Если это будет сделано, то ему не надо будет отвоевывать такую большую
часть Северной Бирмы. Освободившиеся благодаря этому силы он хотел
использовать для проникновения в расположение противника в Малайе и в
Голландской Индии и быстрого продвижения на северо-восток от одной базы к
другой вдоль побережья Азии. Это дало бы возможность пользоваться более
удобными морскими коммуникациями с Китаем и явилось бы непосредственной
помощью американцам, наступающим на Японию из центральной части Тихого
океана и с Новой Гвинеи. Прежде всего надо было овладеть Суматрой, и он
предлагал сделать это, как только в Северо-Западной Европе освободятся
средства, необходимые для комбинированных операций. Таким образом, вновь
была поставлена в порядок дня операция "Калверин".
Однако эта стратегия не соответствовала рекомендациям, по поводу
которых договорился в Каире объединенный англо-американский штаб. Таким
образом, на очередь дня встал вопрос о наших разногласиях относительно
политики на длительное время, требовавший немедленного и практического
разрешения. Я давно был сторонником операции на Суматре, и мне понравился
новый план Маунтбэттена. Я считал по-прежнему, что подсчеты численности
войск, необходимых для операций на Суматре, сильно завышены, но так или
иначе в соответствии с планом, предложенным Маунтбэттеном, должен был
образоваться излишек войск сверх того количества, которое требовалось для
ведения сухопутной кампании в Бирме, и я был против того, чтобы использовать
эти войска в операциях Макартура, где они играли бы второстепенную роль. В
этом отношении меня полностью поддерживало министерство иностранных дел,
которое полагало, что роль англичан на Дальнем Востоке не должна
ограничиваться лишь оказанием незначительного содействия американцам; вряд
ли это импонировало бы английскому народу. Кроме того, народы Азии были
меньше заинтересованы в тихоокеанских островах, чем в обширных районах,
которые значили для них очень много. В противоположность этому стратегия,
предложенная командованием в Юго-Восточной Азии, немедленно оказала бы
психологическое и политическое влияние, которое ускорило бы разгром Японии.
Я был совершенно уверен, что американцы будут рассуждать иначе. Поэтому
я не был удивлен, когда 25 февраля 1944 года мне передали следующую
телеграмму президента Рузвельта:
"Я очень озабочен последними тенденциями стратегии в пользу ведения в
будущем операций в направлении Суматры и Малайи, вместо того чтобы
преодолевать непосредственные препятствия, с которыми мы сталкиваемся в
Бирме. Я не могу понять, как можно предпринять операцию против Суматры и
Малайи, требующую громадных ресурсов и сил, прежде чем будет окончена война
в Европе. Каким бы выгодным ни могло оказаться успешное осуществление
операции "Калверин", все-таки, по-видимому, можно добиться гораздо большего,
если мы используем все имеющиеся у нас сейчас ресурсы для решительного
наступления в Северной Бирме, с тем чтобы усилить нашу воздушную мощь в
Китае и обеспечить необходимую поддержку нашему продвижению на запад к
району Формоза, Китай, Лусон".
Это не предвещало успеха миссии Ведемейера.
Американский комитет начальников штабов незадолго до этого принял
решение о том, что, хотя продвижение генерала Макартура к Филиппинам должно
продолжаться, основную атаку предпримет адмирал Нимиц из центральной части
Тихого океана против Формозы. Поэтому начальники штабов полагали, что, с
точки зрения стратегической, значение освобождения Малайи и Голландской
Индии будет невелико и окажется запоздалым. Они не видели никакой
необходимости в наступлении на Суматру. Они все еще считали главной задачей
доставку по воздуху через "Горб" возможно большего количества снаряжения
Китаю и строительство Бирманской дороги. У них созрел также новый план --
план создания в Китае баз бомбардировщиков дальнего действия для налетов на
Японию, а это Потребовало бы еще большего расширения поставок, чем
предусматривалось до сих пор. Ведемейер с большим искусством отстаивал
доводы, говорившие в пользу предложения Маунтбэттена, но ему не удалось
убедить своих коллег и начальников.
* * *
В это самое время произошло неожиданное событие, имевшее очень большое
значение. Главные силы японского флота, в том числе семь линкоров,
направились из центральной части Тихого океана в Сингапур. Цель японцев была
неясна. Вероятно, она заключалась главным образом в том, чтобы эти корабли
находились возможно ближе к нефтяным ресурсам Голландской Индии. Однако надо
было считаться с угрозой того, что они могут прорваться в Бенгальский залив.
Такая вероятность заставляла отказаться пока что от операции "Калверин" и
других десантных операций в индийских водах. Мы больше уже не обладали даже
местным превосходством на море.
Тем временем продолжались наши переговоры с нашими начальниками штабов;
они были длительными, а временами носили напряженный характер. Для того
чтобы одобрить политику оказания помощи генералу Макартуру или адмиралу
Нимицу, надлежало выяснить, какие силы можно будет базировать в Австралии,
где их следует разместить -- на восточном или же на северном и западном
побережье. Наша информация была недостаточной, и ощущалась явная
необходимость в дальнейшем изучении вопроса. Несомненно, что осуществление
этого плана создало бы очень большое напряжение для нашего флота. В марте
мы, казалось, зашли в тупик в переговорах между собой у себя в Англии.
Комитет начальников штабов считал, что американцы ждут от нас посылки на
Тихий океан флота для участия в операциях, которые могут начаться в июне.
Поэтому я счел необходимым договориться по этому вопросу с президентом, а
также информировать его о положении в целом.
Премьер-министр -- президенту Рузвельту 10 марта 1944 года
" 1. В заключительном докладе Каирской конференции объединенный
англо-американский штаб сообщил, что он "одобрил в принципе в качестве
основы для дальнейшего изучения и разработки" общий план разгрома Японии.
Этот план предусматривал отправку на Тихий океан соединения английского
флота, и предварительно намечалось, что оно начнет действовать на Тихом
океане в июне 1944 года. Хотя мы с Вами парафировали заключительный доклад,
ни один из нас не имел возможности лично ознакомиться с этими вопросами,
поскольку мы были заняты более неотложными делами. После этого военный
кабинет и комитет начальников штабов продолжали "изучение", и мы пока что не
пришли к единым выводам. Тем временем японский флот прибыл в Сингапур, и
этот новый факт, на мой взгляд, имеет большое значение.
2. После того как в сентябре 1943 года капитулировал итальянский флот,
мне очень хотелось как можно скорее направить соединение нашего флота на
Тихий океан. Однако, когда я сообщил об этом адмиралу Кингу, он разъяснил
мне, насколько силен был уже в то время флот США в этих водах по сравнению с
японским флотом, и у меня создалось впечатление, что мы не очень нужны ему.
Я видел также несколько телеграмм наших морских представителей в Вашингтоне,
которые подтверждали указанное выше мнение. С другой стороны, как мне
сообщили, адмирал Кинг информировал нашего начальника военно-морского штаба,
что ему хотелось бы иметь в своем распоряжении наше соединение, при условии,
если оно прибудет не раньше августа или сентября, когда легче будет
удовлетворить потребности этого соединения в снабжении. В результате я
сомневаюсь, действительно ли нужна наша помощь в этом году.
Поэтому я был бы очень благодарен, если бы Вы могли сообщить мне,
намечается ли какая-нибудь определенная американская операция на Тихом
океане а) до конца 1944 года или б) до лета 1945 года, осуществлению которой
создало бы помехи или воспрепятствовало бы отсутствие соединения английского
флота.
С другой стороны, прибытие японского флота в Сингапур, которое, между
прочим, совпало с получением японцами сведений о прибытии эскадры наших
линкоров в Индийский океан, по-видимому, свидетельствует о том, что они
озабочены положением на Андаманских и Никобарских островах и Суматре.
Несомненно, для вас было бы полезно, если бы мы, сохраняя угрозу в
Бенгальском заливе, могли удержать японский флот или значительную часть
японского флота в Сингапуре и, таким образом, обеспечили Вам свободу
действий на Тихом океане, с тем чтобы Ваши операции по обходу и наступлению
могли развиваться полным ходом.
Генерал Ведемейер может разъяснить все планы Маунтбэттена, касающиеся
Индийского театра военных действий и Бенгальского залива. Они, несомненно,
соответствуют тем требованиям, которые выдвигал Чан Кайши и которые Вы
поддерживали, но мы не могли выполнить их до муссонов в связи с операциями
на Средиземном море и операцией "Оверлорд". Лично я все еще придерживаюсь
мнения, что десантная операция через Бенгальский залив даст возможность в
течение ближайших 18 месяцев в максимальной степени использовать силы,
которыми мы располагаем в Индии, в войне против Японии. В настоящее время мы
подробно изучаем проблемы снабжения, и на первый взгляд создается
впечатление, что мы могли бы бросить в два-три раза больше сил для захвата
островов по ту сторону Бенгальского залива, а затем против Малайи, чем нам
удалось бы это сделать в том случае, если бы мы удлинили наши коммуникации
примерно на девять тысяч миль вокруг южной части Австралии и действовали eo
стороны Тихого океана и на Вашем южном фланге. Есть также возражение против
разделения нашего флота и наших усилий между Тихим и Индийскими океанами,
что дезорганизовало бы работу столь большого числа наших баз от Калькутты до
Цейлона и дальше в зоне Суэцкого канала.
Однако, прежде чем прийти к какому-либо окончательному заключению, мне
хотелось бы знать Ваше мнение по вопросу, поставленному в пункте 3, а
именно, создастся ли помеха Вашим операциям на Тихом океане, если мы будем
по-прежнему -- во всяком случае в настоящее время и пока японский флот
находится в Сингапуре -- уделять основное внимание действиям в Индийском
океане и в Бенгальском заливе, имея в виду осуществление десантных операций
в этом районе, когда мы будем располагать соответствующими ресурсами".
Президент дал совершенно определенный ответ на мой первый вопрос.
Президент Рузвельт -- премьер-министру 13 марта 1944 года
"а) На Тихом океане в течение 1944 года не будет проведено такой
конкретной операции, на которую неблагоприятно повлияло бы отсутствие
соединений английского флота. б) В настоящее время невозможно с достаточной
точностью предвидеть дальнейшее развитие событий на Тихом океане, с тем
чтобы быть уверенным, что там не потребуется присутствия соединения
английского флота в течение 1945 года. Однако сейчас создается впечатление,
что такое подкрепление не потребуется раньше лета 1945 года.
Имея в виду недавние передвижения вражеских войск, я лично считаю, что
если только фортуна неожиданно не повернется к нам спиной на Тихом океане,
Ваши морские силы принесут больше пользы нашим совместным усилиям, если они
останутся в Индийском океане.
Все приведенные выше оценки операции основываются, конечно, на
существующем положении и поэтому могут измениться, если изменятся
обстоятельства".
* * *
Таким образом, я получил поддержку в неприятном споре, который я и мои
коллеги по кабинету вели с комитетом начальников штабов. Поэтому я счел
своим долгом вынести решение. В данном случае я обратился к начальникам
штабов не в их совокупности как к комитету, а персонально к каждому из них.
Премьер-министр -- начальнику военно-морского штаба, начальнику
имперского генерального штаба и начальнику штаба военно-воздушных сил
20 марта 1944 года
"Я считаю своим долгом в качестве премьер-министра и министра обороны
вынести следующие решения:
а) Если не случится непредвиденных событий, то до лета 1945 года
основное внимание в войне Великобритании и империи против Японии будет
уделяться операциям на Индийском ТВД и в районе Бенгальского залива.
б) Будет проведена вся необходимая подготовка к десантным операциям по
ту сторону Бенгальского залива, на Малаккском полуострове и различных
островах, защищающих подступы к нему, причем конечной целью является
возвращение в наши руки Сингапура.
в) Будет создан мощный английский флот, который должен базироваться на
Цейлон, атолл Аду и порты Голландской Индии и будет находиться под
прикрытием нашей мощной авиации, действующей с берега. Для этого восточного
флота должны быть как можно скорее выделены транспорт и вспомогательные суда
с учетом первоочередных нужд операций "Оверлорд" и Средиземноморской
кампании и необходимости снабжать продовольствием Англию в соответствии с
существующими рационами.
г) Необходимо изучить, исправить и улучшить планы командования в
Юго-Восточной Азии, касающиеся десантных операций через Бенгальский залив, с
тем чтобы вступить в бой с врагом как можно скорее и как можно активнее.
д) В Австралию должна быть послана обследовательская миссия, как только
я одобрю ее состав. Она должна в короткий срок сообщить об условиях в
Австралии и на возвращенных в наши руки островах к северу от Австралии, а
также разработать на тот случай, если мы захотим в дальнейшем к нему
прибегнуть, план переброски восточного флота и его вспомогательных судов, а
также любых дополнительных судов, какие могут потребоваться, в юго-западную
часть Тихого океана и распределения его по австралийским портам".
С этими решениями согласились. Тем не менее, поскольку обстановка
непрерывно изменялась, я предпочел оставить открытой возможность выбора.
Если бы вследствие давления основных сил японского флота операции в
Бенгальском заливе стали невозможными, можно было бы найти пути поддержать
наступление генерала Макартура действиями на его фланге. В нашем кругу мы
назвали этот план "стратегией средней линии". Он предусматривал создание под
общим контролем генерала Макартура англо-австралийской оперативной группы,
включавшей все виды вооруженных сил, которая должна была участвовать в
операциях по освобождению Голландской Индии и в то же время обойти Сингапур
с юга. Этот план так и остался на бумаге. Война с Японией закончилась в
такие сроки и таким образом, как это было совершенно невозможно представить
себе во время описанных мною переговоров.
Глава шестнадцатая
ПОДГОТОВКА К ОПЕРАЦИИ "ОВЕРЛОРД"
В течение всего лета 1943 года генерал Морган 1 и его штаб,
состоявший из представителей видов вооруженных сил союзников, работали над
составлением плана. Масштабы и размах первого штурма побережья Нормандии по
необходимости ограничивались числом имеющихся у нас десантных судов. Генерал
Морган получил указание составить план штурма тремя дивизиями, за которыми
немедленно должны были последовать еще две дивизии. Соответственно этому он
предложил высадить три дивизии на побережье между Каном и Карантаном. Ему
хотелось бы высадить часть войск к северу от Карантана, поближе к Шербуру,
однако он полагал неразумным распылять такие небольшие силы. Устье реки Вир
у Карантана было болотистым, и двум флангам атакующих войск было бы трудно
поддерживать связь между собой.
1 Заместитель начальника штаба верховного главнокомандования
союзными экспедиционными силами. -- Прим. ред.
Отсутствие крупных гаваней на всем этом участке побережья побудило штаб
Маунтбэттена предложить создание сборных гаваней. Принятые в Квебеке решения
подтвердили необходимость в них и помогли внести ясность в эти вопросы. Я
следил за развитием этого проекта, которым занимался комитет, состоявший из
специалистов и представителей вооруженных сил и находившийся под
руководством бригадира Брюса Уайта из военного министерства, который сам был
видным гражданским инженером.
Надо упомянуть также о подводных нефтепроводах "Плутон", по которым
нефть перекачивалась с острова Уайт в Нормандию, а позднее из Данджнесса в
Кале. За эту идею и многие другие мы очень обязаны штабу Маунтбэттена.
* * *
Генерал Морган и его штаб были очень довольны тем, что в Квебеке их
предложения были одобрены. Теперь можно было приступить к обучению войск и
изготовлению специального снаряжения.
Уже было рассказано о переговорах, которые привели к назначению
генерала Эйзенхауэра верховным главнокомандующим, а генерала Монтгомери --
командующим экспедиционной армией. Заместителем Эйзенхауэра был главный
маршал авиации Теддер. Маршал авиации Ли-Меллори был назначен командующим
авиацией, а адмирал Рамсей -- командующим военно-морскими силами. Генерал
Эйзенхауэр взял с собой генерала Беделла Смита в качестве начальника штаба,
заместителем которого был назначен генерал Морган.
Эйзенхауэр и Монтгомери не соглашались с одной важной стороной
предложений генерала Моргана. Они хотели, чтобы штурм был произведен более
значительными силами на более широком фронте, с тем чтобы быстро овладеть
плацдармом достаточно большого размера, на котором можно было бы накопить
войска для прорыва. Они хотели, чтобы в первом штурме участвовало пять
дивизий, а не три. Конечно, это было совершенно правильно. Но где взять
дополнительные десантные суда? Из Юго-Восточной Азии уже было взято все, что
возможно. На Средиземном море были десантные суда в количестве, достаточном
для переброски двух дивизий, но они нужны были для операции "Энвил" --
десанта в Южной Франции, который, будучи осуществлен одновременно с
операцией "Оверлорд", должен был отвлечь германские войска с Севера. Если
уменьшить масштабы операции "Энвил", то она будет слишком слабой, чтобы
оказать какую-либо помощь.
Лишь в марте генерал Эйзенхауэр после совещаний с английским комитетом
начальников штабов вынес окончательное решение. Американский комитет
начальников штабов согласился, чтобы генерал выступал от его имени.
Поскольку Эйзенхауэр лишь недавно прибыл со Средиземного моря, он был
полностью в курсе операции "Энвил", а теперь в качестве верховного
главнокомандующего в операции "Оверлорд" мог лучше судить о нуждах обеих
этих операций. Было решено взять суда, необходимые для переброски одной
дивизии, из числа предназначавшихся для операции "Энвил", и использовать их
в операции "Оверлорд". Суда для второй дивизии можно было найти при условии
отсрочки начала операции "Оверлорд" до июньского полнолуния. Выпуск новых
десантных судов в течение этого месяца восполнил бы недостачу. Что касается
необходимых дополнительных войск и боевых кораблей, то Англия и Соединенные
Штаты должны были дать по одной дивизии с тем, чтобы довести общее число
дивизий до пяти. Соединенные Штаты согласились также обеспечить поддержку
флота для своей дополнительной дивизии. Таким образом, военно-морские силы,
предназначенные для этой операции, распределялись примерно так: 80 процентов
английских и 20 процентов американских.
* * *
Вернувшись из Маракеша, я сразу же занялся техническими вопросами,
связанными с подготовкой к операции "Оверлорд". Таких вопросов было
множество. По ту сторону Ла-Манша весь фронт был усеян препятствиями.
Оборонительные сооружения были построены и укомплектованы 1. Враг
ждал нашего нападения, но знал ли он, где, когда и как оно произойдет? У
противника не было таких флангов, которые можно было бы обойти, во всяком
случае в пределах радиуса действия наших истребителей. Корабли были, как
никогда, уязвимы для береговых батарей, которые могли вести прицельный огонь
с помощью радара. После высадки наших войск надо было обеспечить их
снабжение и отбивать воздушные и танковые контратаки врага.
1 Речь идет об Атлантическом вале -- системе оборонительных
сооружений немцев на побережье Атлантики. Как известно, этот рубеж не был
достроен и не представлял серьезного препятствия.
* * *
Я узнал, что создание искусственных гаваней "Малберри" наталкивается на
трудности. Поэтому 24 января я созвал совещание. Намечалось установить по
волнорезу ("Гузберри") в каждом из районов, отведенных для штурма отдельным
дивизиям. Таким образом, в соответствии с последними принятыми решениями
требовалось в общей сложности пять "Гузберри", причем два из них должны были
в свое время войти в конструкцию "Малберри". По предложению адмирала
Теннанта, который руководил оперативными вопросами, связанными с подготовкой
"Малберри", было решено, что "Гузберри" будут составлены из блокировочных
судов, хотя для этого нужно было много больше дополнительных судов.
Передвигаясь своим ходом, они могли бы быстро прийти к месту, где должны
были быть затоплены; таким образом, почти немедленно было бы создано
некоторое прикрытие. Все могло быть выполнено в течение четырех или пяти
дней. Бетонные кессоны "Феникс", нужные для окончания работ по строительству
"Малберри", можно было доставить на буксире по частям, но для этого
потребовалось бы, по крайней мере, 14 дней. Ощущался недостаток в буксирах,
и я распорядился, чтобы произвели их перепись. Адмиралтейству требовалось,
чтобы общая длина блокировочных судов составляла восемь тысяч ярдов. Почти
вся эта потребность была покрыта путем использования 70 старых торговых
судов и 4 устарелых военных кораблей. Поскольку большая часть "Малберри"
строилась в Англии, я полагал, что мы имеем основание ждать от американцев,
что они помогут нам путем предоставления блокировочных судов. По моему
предложению они это сделали, предоставив примерно половину блокировочных
судов. Что касается остального, то строительство 23 плавучих молов шло
хорошо.
* * *
Назначение командующих ускорило подготовку операции. На Средиземном
море с успехом были использованы танки "Д. Д. ", которые могли выплывать на
берег, и было ясно, что они снова понадобятся. Производилась также работа,
имевшая целью сделать водонепроницаемыми обычные машины на гусеницах и
колесах, с тем чтобы они могли своим ходом выйти на берег, проплыв несколько
футов.
Я был очень заинтересован планом бомбардировки, открывающей операцию,
особенно планом обстрела с моря.
Для орудийного обстрела с моря было выделено 6 линкоров, 2 больших
монитора, 22 крейсера и большое число миноносцев и мелких судов. Две трети
этих кораблей были английскими.
Поскольку масштабы экспедиции были определены, можно было приступить к
интенсивному обучению. Довольно значительная трудность заключалась в том,
чтобы найти для этого достаточную территорию. Мы договорились в общих чертах
о разделе территории между английскими и американскими войсками. Согласно
этой договоренности англичане занимали юго-восточную часть Англии, а
американцы -- юго-западную. Жители прибрежных районов охотно мирились со
всякого рода неудобствами.
Теория и практика десантных операций уже давно были разработаны штабом
комбинированных операций под руководством адмирала Маунтбэттена, которого
впоследствии сменил генерал Лэйкок. Теперь, помимо тщательного общего
обучения, необходимого для ведения современной войны, надо было обучить этой
теории и практике всех, кто должен был участвовать в десанте. Конечно, такая
подготовка уже задолго проводилась в Англии и Америке. Производились большие
и малые маневры с боевыми стрельбами. Многие офицеры и солдаты впервые
вступали в бой, однако все они вели себя, как закаленные бойцы.
Во время завершающих учений всех трех видов вооруженных сил, которые
развернулись в начале мая, были учтены уроки предыдущих крупных учений и,
конечно, нашего тяжелого опыта в Дьепе. Вся эта деятельность не осталась
незамеченной врагом. Мы ничего не имели против этого и особенно старались,
чтобы эта деятельность была замечена наблюдателями в Па-де-Кале, ибо мы
хотели, чтобы немцы сочли, что мы будем наступать там.
По мере того как поступали новые сведения о неприятеле, нам приходилось
менять наши планы и обновлять их. Нам были известны общее расположение войск
неприятеля и его основные оборонительные сооружения, артиллерийские позиции,
огневые точки и траншеи вдоль побережья. Однако после того, как в конце
января командование перешло к Роммелю, начали появляться значительные
дополнительные сооружения и усовершенствования. Нам особенно важно было
обнаружить все препятствия новых типов, которые могли быть созданы, и найти
средства против них.
Постоянная воздушная разведка давала нам сведения о том, что происходит
по ту сторону Ла-Манша. Существовали, конечно, и другие способы выяснить
это. Было предпринято множество поездок небольших групп на мелких судах для
выяснения некоторых сомнительных вопросов, для измерения глубины моря у
побережья, для осмотра новых препятствий, а также для выяснения крутизны
берега и его характера. Все это надо было делать в темноте, бесшумно,
незаметно производя разведку и своевременно возвращаясь обратно.
* * *
Весьма сложным делом было установить день и час высадки -- момент,
когда первые десантные суда пристанут к берегу. В зависимости от этого надо
было установить многие другие сроки. Было решено приблизиться к
неприятельскому берегу при свете луны, так как это было бы удобнее для наших
кораблей и воздушно-десантных войск. Высадку нужно было производить после
Рассвета, чтобы обеспечить надлежащий порядок при развертывании небольших
судов и точность прикрывающего огня. Однако если бы промежуток между
рассветом и моментом высадки был слишком велик, противник имел бы больше
времени, чтобы оправиться от неожиданности и обстрелять наши войска в момент
высадки.
Кроме того, надо было учесть влияние приливов. Если бы мы произвели
высадку при высшем уровне прилива, то подходу к берегу мешали бы подводные
препятствия. Если произвести высадку при низшем уровне отлива, то войскам
пришлось бы пройти большое расстояние по открытому для обстрела берегу. Надо
было учесть много других факторов, и в конце концов было решено произвести
высадку примерно за три часа до высшей точки прилива. Но это еще не все.
Между приливами на восточном и западном берегах была разница во времени 40
минут, а в одном из английских секторов был подводный риф. Для каждого
сектора было установлено свое особое время высадки, причем разница во
времени достигала в некоторых случаях 85 минут.
В течение каждого лунного месяца было только три таких дня, когда все
желательные условия были налицо. Первый трехдневный период после 31 мая
(дата, намеченная генералом Эйзенхауэром) приходился на 5, 6 и 7 июня. Таким
образом, был избран день 5 июня. Если бы в течение всех этих трех дней
погода оказалась неблагоприятной, то операцию пришлось бы отложить, по
крайней мере, на две недели или даже на целый месяц, если бы мы стали ждать
благоприятной фазы.
* * *
К апрелю наши планы стали принимать окончательную форму. Английская 2-я
армия под командованием генерала Демпси должна была высадить три дивизии на
побережье к северу и северо-западу от Кана. За несколько часов до этого одна
воздушно-десантная дивизия должна была быть сброшена к северо-востоку от
Кана для захвата мостов в нижнем течении реки Орн и для защиты восточного
фланга. На правом фланге англичан американская 1-я армия под командованием
генерала Омара Брэдли должна была высадить одну дивизию на побережье к
востоку от устья реки Вир и одну дивизию к северу от него. Для помощи
последней намечалось перед этим сбросить две воздушно-десантные дивизии на
несколько миль в глубь страны. Каждая из э